Installare il software dal CD Kodak EasyShare software prima di collegare la
fotocamera (o la camera dock) al computer. In caso contrario, è possibile che
il software non venga caricato correttamente.
Vedere la guida di avvio rapido o la sezione Installazione del software,
pagina 79.
Si desidera questo manuale in un formato
di stampa più grande?
Per una versione di questo manuale per l'utente in un formato di stampa più
grande:
1 Visitare il sito www.kodak.com/go/dx6440support.
2 Visualizzare la sezione Manuals.
3 Fare clic su View as PDF per aprire il manuale per l'utente.
4 Computer con sistema operativo Windows oppure Mac OS 8.6 o 9.x:
Dal menu File, selezionare Stampa.
Nella finestra Stampa, selezionare Adatta alla pagina.
Computer con sistema operativo Mac OS X:
Dal menu Archivio, selezionare Formato di Stampa.
Impostare la scala su 200%.
5 Stampare nel modo consueto.
1
Capitolo 1
Cosa si può fare con questa fotocamera?
Scatto di foto singole — Utilizzare la modalità Auto per inquadrare e
scattare foto. Grazie alle modalità Sport, Ritratto, Notturno, Paesaggi e Primo
piano, si possono acquisire immagini in tantissime situazioni diverse. Utilizzare
la modalità PAS per utilizzare la fotocamera in modo creativo.
Registrazione di video con audio — È possibile registrare video
come filmati QuickTime.
Riesame — È possibile visualizzare, proteggere, eliminare foto e filmati
e contrassegnare gli album.
Condivisione — È possibile condividere foto (da stampare, inviare
tramite e-mail o salvare come preferite) e video (da inviare tramite e-mail o
salvare come preferiti).
Impostazione — È possibile personalizzare le funzioni della
fotocamera.
Cosa si può fare con le foto e i video?
Dopo aver installato il software dal CD Kodak EasyShare software, è possibile:
Trasferire — Le foto e i video possono essere trasferiti dalla fotocamera al
computer.
Condividere — Stampare foto, ordinare stampe online, inviare foto e video
tramite e-mail.
Stampare — (vedere pagina 84) Stampare foto utilizzando la propria
stampante o mediante Kodak EasyShare printer dock 6000, ordinare stampe
online a Ofoto, una società Kodak, oppure acquistare una scheda opzionale
Kodak Multimedia (MMC) o Secure Digital (SD) e
Stampare automaticamente con qualsiasi stampante dotata di slot per
scheda SD/MMC
Stampare le foto presso un Kodak Picture Maker compatibile con schede
SD/MMC; visitare il sito http://www.kodak.com/go/picturemaker
Portare la scheda al fotografo di fiducia per la stampa professionale.
2
Capitolo 1
Organizzare — Usare l'opzione Preferiti per organizzare e recuperare le
foto sul computer.
Modificare — Aggiungere effetti speciali alle foto, eseguire una
presentazione di diapositive personalizzata, eliminare l'effetto occhi rossi,
ritagliare e ruotare le foto ed eseguire molte altre operazioni.
Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida di Kodak EasyShare
software. Alcuni sistemi operativi Macintosh supportano un numero limitato di
funzioni di Kodak EasyShare software.
3
Capitolo 1
Contenuto della confezione
1
2
3
1 Fotocamera4 Cavo USB
2 Innesto di alloggiamento
personalizzato (per la camera
dock, vedere pagina 88)
3 Batteria CRV3 (non ricaricabile)
Non illustrati: Manuale per l'utente, Guida di avvio rapido, cinturino da
polso, CD Kodak EasyShare software (in alcuni paesi, il Manuale per l'utente è
fornito su CD). Il contenuto potrebbe cambiare senza preavviso.
4
5 Cavo audio/video (per
visualizzare foto e filmati sul
televisore)
4
5
Capitolo 1
Inserimento della batteria
La fotocamera ha in dotazione una batteria CRV3 al litio, non ricaricabile.
,
n
m
M
u
i
i
th
i
/L
A
A
,
H, AA/N
R
H
2
A
A
K
AA/NiM
,
3
V
R
C
1 Spegnere la fotocamera.
2 Nella parte inferiore della fotocamera, far
scorrere lo sportello del vano batteria,
quindi sollevarlo per aprirlo.
3 Inserire la batteria CRV3, come illustrato.
4 Chiudere lo sportello del vano batteria.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA
BATTERIA
Per garantire una durata accettabile e
un funzionamento affidabile della
batteria, non utilizzare batterie
alcaline.
Vedere pagina 14 per conoscere gli altri tipi di batterie che è possibile
utilizzare con questa fotocamera.
Fissaggio del cinturino da polso
1 Inserire il cappio corto del cinturino
nell'anello.
2 Far passare il cappio lungo del cinturino nel
cappio corto.
3 Tirare il cinturino per fissarlo.
5
Capitolo 1
Accensione della fotocamera
Spia
"ready"
Selettore
di modalità
delete
PAS
PAS
OFF
OFF
AUTO
AUTO
share
OK
Regolazione del display
Se si desideraOperazione da eseguire
Attivare (inserire Anteprima
in diretta) o disattivare lo
schermo della fotocamera.
Cambiare l'impostazione
Anteprima in diretta in modo
che questa sia attivata quando si
accende la fotocamera.
Visualizzare nuovamente le
icone di stato.
Spegnere la fotocamera.Impostare il selettore di modalità su Off.
Ruotare il selettore di modalità:
in senso orario per le modalità di scatto
di foto singole;
in senso antiorario per la modalità video.
La spia "ready" lampeggia mentre la
fotocamera esegue un controllo interno,
quindi emette una luce verde quando la
fotocamera è pronta per scattare la foto
(o registrare il video se il selettore di
modalità è impostato su ).
Nelle modalità Foto singola e Video, sullo
schermo della fotocamera vengono
visualizzate delle icone di stato. Vedere
Controllo dello stato della fotocamera,
pagina 8.
Premere il pulsante OK.
Vedere Attivazione dell'anteprima in diretta
nelle modalità Foto singola, pagina 73.
Premere .
La fotocamera completa le operazioni in
corso.
6
Capitolo 1
Impostazione di data e ora
Impostazione di data e ora (prima volta)
Il messaggio Data e ora sono state azzerate viene visualizzato quando la
fotocamera viene accesa per la prima volta o se la batteria è stata rimossa per
un periodo di tempo prolungato.
1 Viene evidenziato IMPOSTA DATA E ORA.
Premere il pulsante OK.
Selezionare Annulla per impostare
successivamente data e ora.
Appare la schermata Data e ora.
OK
Impostazione di data e ora (in qualsiasi momento)
Joystick/OK
4 Premere per impostare la data e l'ora. Premere per
passare all'impostazione successiva.
5 Al termine dell'operazione, premere il pulsante OK.
6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Tale impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.
2 Passare al punto 4 del paragrafo riportato
di seguito, Impostazione di data e ora (in
qualsiasi momento).
1 Accendere la fotocamera. Premere il
pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Menu
Impostazione, quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare Data e ora,
quindi premere il pulsante OK.
Menu
Il formato della data è AAAA/MM/GG. L'ora
viene visualizzata nel formato di 24 ore.
7
Capitolo 1
NOTA: A seconda del sistema operativo utilizzato, Kodak EasyShare software
può consentire l'aggiornamento automatico dell'orologio della
fotocamera non appena viene collegata al computer. Per informazioni
dettagliate, vedere la Guida di Kodak EasyShare software.
Controllo dello stato della fotocamera
Le icone visualizzate sullo schermo della fotocamera indicano le impostazioni
attive di foto e fotocamera. Vedere pagina 9 per l'elenco completo delle icone.
Per controllare le impostazioni della fotocamera:
Selettore
di
modalità
Altre
impo-
stazioni
Area
stato
Icona
modalità
Spostare il selettore di modalità dalla
posizione Off.
Se nell'area di stato viene visualizzato ,
premere il pulsante Flash/Stato per
visualizzare le altre impostazioni.
Premere in qualsiasi momento per
visualizzare nuovamente le informazioni
relative allo stato.
Premere il pulsante Flash.
Nella parte inferiore dello schermo del
flash, vengono visualizzate le icone relative
allo stato corrente della fotocamera.
8
Capitolo 1
Premere il pulsante dell'otturatore a metà
quando è attiva l'impostazione Anteprima in
diretta. Vengono visualizzati i valori correnti
relativi ad apertura, velocità dell'otturatore
e zoom digitale.
Le altre icone cessano momentaneamente
di essere visualizzate.
Icone dello schermo della fotocamera
Queste icone vengono visualizzate sullo schermo della fotocamera quando le
impostazioni corrispondenti sono attive.
Modalità di scatto
(anche su Selettore di
modalità*)
Video
Auto
Stato fotocamera/foto
Icone di condivisione Icone di qualitàProtezione
Stampa
E-mail
Preferiti
Ottima
Ottima (3:2)
Migliore
Buona
SportTimer
RitrattoScatti in
NotturnoFlash**Carica della batteria
PaesaggiNome album
automatico
sequenza
TRIP+
Posizione memorizzazione/foto
Memoria interna
Scheda di memoria
Bassa
Esaurita
9
Capitolo 1
Primo pianoEsposizione
PAS
(manuale)
Modalità personalizzata (quando nell'area di stato viene visualizzato
, significa che sono presenti ulteriori impostazioni.
Per visualizzarle, premere il pulsante Flash).
Compensazione
esposizione
Modalità coloreVelocità ISOZona di
*Per ulteriori spiegazioni relative alle modalità di scatto, vedere pagina 18.
**Per le icone del flash, vedere pagina 27.
lunga
Inserimento
data
Bilanciamento bianco
072
Foto rimanenti
Zoom digitale
Misurazione
esposizione
Album
messa a
fuoco
Inserimento di una scheda SD/MMC
Questa fotocamera dispone di una memoria interna di 16 MB. Tuttavia, le
schede SD/MMC opzionali offrono uno spazio di memorizzazione estraibile e
riutilizzabile per conservare foto e video.
ATTENZIONE:
La scheda può essere inserita in un solo verso; eventuali
forzature possono danneggiare la fotocamera o la scheda
stessa.
Non inserire o rimuovere la scheda se la spia "ready"
emette una luce verde intermittente; in tal caso, si
potrebbero causare danni alle foto, alla scheda o alla
fotocamera.
10
Capitolo 1
Angolo
smussato
Per inserire una scheda SD/MMC:
1 Spegnere la fotocamera.
2 Aprire lo sportello dello slot della scheda.
3 Orientare la scheda come indicato sullo
sportello dello slot.
4 Spingere la scheda nello slot fino a inserire
il connettore.
5 Richiudere lo sportello.
Per rimuovere la scheda, spingerla verso l'interno quindi rilasciarla. Estrarre
la scheda quando è parzialmente espulsa.
Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 125. Le
schede SD/MMC possono essere acquistate presso un rivenditore di prodotti
Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6440accessories.
Scelta della memoria interna o della
scheda SD/MMC
Questa fotocamera offre due alternative per la memorizzazione di foto e video:
Memoria interna — Consente di memorizzare foto e video nella
memoria interna da 16 MB.
Scheda SD/MMC — Consente di memorizzare foto e video su una
scheda. Il numero delle foto o la durata dei video dipende dalla capacità della
scheda. Gli accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di
prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6440accessories. Per
conoscere la capacità di memorizzazione, vedere pagina 125.
Gestione delle posizioni di memorizzazione
1 Accendere la fotocamera.
2 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola o Video.
11
Capitolo 1
Premere per evidenziare Memorizzazione immagini , quindi
3
premere il pulsante OK.
4 Premere per evidenziare
un'opzione, quindi premere il pulsante OK:
Auto (impostazione predefinita) — la
fotocamera usa la scheda eventualmente
installata. In caso contrario, la fotocamera
usa la memoria interna.
Memoria interna — la fotocamera usa
sempre la memoria interna, anche se è
installata una scheda.
5 Evidenziare Continua, quindi premere nuovamente il pulsante OK.
Questa impostazione resta attiva fino alla successiva modifica e viene
applicata a tutte le funzioni della fotocamera.
6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
Controllo dell'impostazione di memorizzazione
Nelle modalità Foto singola e Video, l'icona della posizione di
memorizzazione che appare nell'area di stato indica la posizione di
memorizzazione della fotocamera. Per controllare la posizione:
Posizione di
memorizzazione
Spostare il selettore di modalità dalla
posizione Off oppure
In una modalità di scatto qualsiasi,
premere.
— Scheda di memoria
— Memoria interna
12
Capitolo 1
Controllo della posizione di una foto o di un video
Nella modalità Riesame, l'icona della posizione di memorizzazione che
appare accanto a un'immagine indica la posizione della foto o del video.
Posizione
foto/video
Premere il pulsante Review
(Riesame).
— Le foto o i video sono
memorizzati su una scheda.
— Le foto o i video sono
memorizzati nella memoria
interna.
13
Capitolo 1
Informazioni importanti sulla batteria
Per ottimizzare l'uso della batteria, scegliere la batteria sostitutiva più adatta
alle proprie esigenze.
Batterie sostitutive Kodak/Durata delle batterie
Questa fotocamera utilizza i seguenti tipi di batteria. La durata effettiva delle
batterie può variare in base all'uso.
Batteria al litio CRV3
(in dotazione con la
fotocamera)
Batterie al litio AA (2)
Batterie ricaricabili Ni-MH*
(per carica)
Batterie ricaricabili
Ni-MH AA (2) (per carica)
Batterie per fotocamera
digitale Kodak Max, AA (2)
0500
Durata del
* Incluse con Kodak EasyShare camera dock 6000
e printer dock 6000
165 - 205
165 - 205
100 - 140
la batteria (numero appros
365 - 455
265 - 365
simativo di foto)
Kodak non fornisce assistenza per le batterie alcaline e ne sconsiglia
l'uso. Per garantire una durata accettabile della batteria e un funzionamento
affidabile della fotocamera, utilizzare le batterie sostitutive sopra indicate.
Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito
La durata delle batterie dipende dalla data di fabbricazione, dalle
condizioni d'uso e dal tipo. Le fotocamere digitali hanno un consumo
energetico elevato. Non tutte le batterie sono in grado di fornire prestazioni
adatte a questo tipo di fotocamera.
Limitare le seguenti attività che comportano un rapido consumo delle
batterie:
– Riesame delle foto sullo schermo della fotocamera (vedere pagina 55)
– Uso della funzione Anteprima in diretta (vedere pagina 23)
– Uso della funzione Rapida carrellata (vedere pagina 25 e pagina 50)
– Uso eccessivo del flash
È possibile acquistare un adattatore CA opzionale Kodak da 3 volt per
alimentare la fotocamera (vedere pagina 129).
È possibile acquistare una Kodak EasyShare camera dock 6000 (vedere
pagina 87). La camera dock 6000 consente di alimentare la fotocamera,
trasferire foto e funge inoltre da caricatore per le batterie ricaricabili
Ni-MH Kodak EasyShare in dotazione.
È possibile acquistare una Kodak EasyShare printer dock 6000 (vedere
pagina 85). La printer dock 6000 consente di alimentare la fotocamera,
realizzare stampe in formato 4 x 6 con o senza l'uso di un computer,
trasferire foto e funge inoltre da caricatore per le batterie ricaricabili
Ni-MH Kodak EasyShare in dotazione.
Tenere puliti i contatti della batteria per prolungarne la durata. Pulire i
contatti con un panno pulito e asciutto prima di inserire le batterie nella
fotocamera.
Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5°C
(41°F). Quando si usa la fotocamera a temperature basse, munirsi di
batterie di riserva e mantenerle al caldo. Non gettare via batterie fredde
che non funzionano; potrebbero essere utilizzabili se riportate alla
temperatura ambiente.
15
Capitolo 1
Misure di sicurezza e gestione delle batterie
Tenere le batterie lontano da oggetti di metallo, comprese le monete. In
caso contrario, potrebbero andare in corto circuito, scaricarsi,
surriscaldarsi o avere delle perdite.
Per informazioni sullo smaltimento delle batterie ricaricabili, visitare il sito
Web della Rechargeable Battery Recycling Corporation all'indirizzo
www.rbrc.com.
16
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.