Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
N° de réf. : 6B8366_fr
Vue avant
Présentation du produit
796
810
5
4
3
2
1
1Microphone6Bouton de l'obturateur
2Cellule photoélectrique7Haut-parleur
3Témoin Retardateur/Vidéo8Flash
4Point d'attache de la dragonne9Objectif du viseur
5Poignée10 Capteur d'autofocus
Capacités de stockage ........................................................127
Recherche de photos et de vidéos sur une carte ....... 128
Conventions d'attribution de noms aux photos.......... 129
xii
Utilisation de la pile ............................................................. 130
Fonctions de veille.................................................................132
Adaptateur secteur en option..........................................133
Conformité et stipulations FCC........................................134
xiii
Mise en route
1
Installation du logiciel
Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de
connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil) à l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Consultez le Guide de démarrage rapide ou la section Installation du logiciel,
page 79.
Vous souhaitez imprimer ce guide en
version grand format ?
Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation :
1
Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/dx6340support.
2
Sélectionnez votre langue.
3
Rendez-vous à la section DX6340 - Manuals (Manuels).
4
Cliquez sur View as PDF (Afficher en tant que PDF) pour ouvrir le guide
d'utilisation.
5
Pour un ordinateur fonctionnant sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x :
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster.
Sur MacOSX:
Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
Définissez Échelle sur 200 %.
6
Imprimez comme vous le faites habituellement.
1
Chapitre 1
Que puis-je faire avec mon appareil
photo ?
Saisie d'images fixes — Le mode Automatique vous permet de
bénéficier de la fonctionnalité « visez, déclenchez ». Utilisez les modes Sport,
Portrait, Nocturne, Paysage et Gros plan pour étendre vos possibilités. Le mode
PAS vous donne un contrôle créatif total.
Réalisation de séquences vidéo avec du son — Réalisez des
séquences vidéo au format QuickTime.
Visualisation — Affichez, protégez et supprimez photos et vidéos ;
ajoutez des marques pour les albums.
Partage — Partagez vos photos (impression, courrier électronique ou
enregistrement dans les favoris) et vos vidéos (courrier électronique ou
enregistrement dans les favoris).
Configuration — Personnalisez les fonctions de l'appareil photo.
Que puis-je faire avec mes photos et mes
vidéos ?
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare pour pouvoir
effectuer les opérations suivantes :
Transfert — Transférez des photos et des vidéos vers votre ordinateur.
Partage — Imprimez des photos, commandez des tirages en ligne et envoyez
des photos et des vidéos par courrier électronique.
Impression — (voir page 85) Imprimez des photos directement sur votre
imprimante à domicile ou sur la station d'impression Kodak EasyShare 6000.
Commandez des tirages en ligne auprès d'Ofoto, une société du groupe Kodak.
Vous pouvez également vous procurer une carte Kodak MultiMedia (MMC) ou
une carte numérique sécurisée (SD) en option pour :
procéder à une impression automatique sur n'importe quelle imprimante
équipée d'un logement pour carte MMC/SD ;
2
Chapitre 1
réaliser des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes MMC/SD http://www.kodak.com/go/picturemaker ;
apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
Classement — Utilisez le dossier Favoris pour classer vos photos et les
retrouver facilement sur l'ordinateur.
Retouche — Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, réalisez un diaporama
personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et
bien plus encore.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide dans le logiciel Kodak
EasyShare. Certains systèmes d'exploitation Macintosh ne prennent pas en
charge toutes les fonctionnalités du logiciel Kodak EasyShare.
3
Chapitre 1
Contenu de l'emballage
1
2
3
1 Appareil photo4 Câble USB
2 Logement d'insertion
personnalisé (pour station
d'accueil, voir page 88)
3 Pile CRV3 (non
rechargeable)
Non représenté : Guide d'utilisation, Guide de démarrage rapide, dragonne,
CD du logiciel Kodak EasyShare (dans certains pays, le Guide d'utilisation est
livré sur support CD). Le contenu peut être modifié sans préavis.
4
5 Câble audio/vidéo (pour visualiser
des images et vidéos sur un
téléviseur)
4
5
Chapitre 1
Installation de la pile
Une pile CRV3 au lithium, non rechargeable, est livrée avec votre appareil
photo.
1
,
ium
ith
A/L
H, AA/NiMn
R, A
A2H
AA/NiM
V3, KA
CR
Éteignez l'appareil photo.
2
Faites glisser le couvercle du compartiment
à pile sur la face inférieure de l'appareil
photo et ouvrez-le en le soulevant.
3
Insérez la pile CRV3 comme indiqué.
4
Fermez le compartiment à pile.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR
LES PILES
Pour que vos piles aient une durée
d'utilisation acceptable et que
l'appareil photo offre une bonne
autonomie, n'utilisez pas de piles
alcalines.
Voir page 130 pour obtenir une liste des autres types de piles pouvant être
utilisées avec l'appareil photo.
Fixation de la dragonne
1
Introduisez la petite boucle de la dragonne
dans son point d'attache.
2
Introduisez la grande boucle dans la petite
boucle,
5
Chapitre 1
s
Tirez fermement.
3
Mise en marche de l'appareil photo
Témoin
lumineux
Cadran
de
élection
de mode
delete
PAS
AUTO
OFF
share
EasyShare
DX6340
delete
PAS
PAS
OFF
OFF
AUTO
AUTO
share
OK
Faites pivoter le cadran de sélection de
mode :
menu
Dans le sens des aiguilles d'une
review
montre pour prendre des photos.
Dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour réaliser des séquences
vidéo.
Le témoin lumineux clignote pendant
que l'appareil effectue un test
automatique, puis reste vert lorsque
l'appareil est prêt à prendre des photos
(ou des séquences vidéo, si vous avez
réglé le cadran de sélection de mode sur
).
En modes Photo et Vidéo, des icônes
d'état s'affichent sur l'écran de l'appareil.
Voir Vérification de l'état de l'appareil
photo, page 8.
6
Chapitre 1
Réglage de l'affichage
ObjectifProcédure
Allumer ou éteindre l'écran
Appuyez sur le bouton OK.
de l'appareil photo (mode de
visualisation simultanée).
Modifier le réglage du mode
de visualisation simultanée
Voir Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo, page 73.
pour qu'il soit activé chaque fois
que l'appareil photo est en
marche.
Afficher de nouveau les
Appuyez sur .
icônes d'état.
Éteindre l'appareil photo.Positionnez le cadran de sélection de
mode sur Off (Arrêt).
L'appareil photo termine toutes les
opérations en cours.
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois
que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant
un certain temps.
1
DÉF. DATE/HEURE est mis en surbrillance.
Appuyez sur le bouton OK.
Vous pouvez aussi sélectionner Annuler
pour régler la date et l'heure
ultérieurement.
L'écran Date et heure s'affiche.
OK
delete
share
EasyShare
menu
DX6340
review
7
Chapitre 1
2
Passez à l'étape 4 ci-dessous, Réglage de la date et de l'heure à tout
moment.
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
1
Allumez l'appareil photo. Appuyez sur le
bouton Menu.
delete
share
EasyShare
Bouton
directionnel/OK
DX6340
menu
review
Menu
2
Appuyez sur pour mettre l'option
Configuration en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre l'option
Date et heure en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure
est affichée en mode 24 heures.
4
Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
pour passer au réglage suivant.
5
Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare
peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à jour
l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour
plus d'informations, voir l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Vérification de l'état de l'appareil photo
Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages
de l'image et également que l'appareil photo est actif. Voir page 10 pour
obtenir une liste des icônes.
8
Chapitre 1
Pour vérifier les réglages en cours de l'appareil photo :
Tournez le cadran de sélection de mode
Zone
d'état
Icône
de
mode
menu
review
pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt).
menu
Si s'affiche dans la zone d'état, appuyez
review
sur le bouton Flash/État pour afficher les
réglages supplémentaires.
Appuyez sur pour afficher à nouveau les
informations sur l'état à tout moment.
Appuyez sur le bouton Flash.
Les icônes d'état actuel de l'appareil photo
s'affichent dans la partie inférieure de
l'écran Flash.
Appuyez à mi-course sur le bouton de
l'obturateur lorsque la visualisation
simultanée est activée. L'ouverture actuelle,
la vitesse de l'obturateur et la valeur des
zooms numériques s'affichent.
Les autres icônes disparaissent
temporairement.
Cadran
de
sélection
de mode
delete
share
Réglages
supplémentaires
delete
share
EasyShare
DX6340
menu
EasyShare
DX6340
review
delete
share
EasyShare
DX6340
9
Chapitre 1
Icônes de l'écran de l'appareil photo
Ces icônes s'affichent sur l'écran de votre appareil photo lorsque les réglages
sont activés.
Modes de prise de
vue
(également sur le
cadran de sélection de
mode*)
Vidéo
État de l'appareil photo/image
Icônes PartageIcônes Qualité Protéger
Imprimer
Courrier
électronique
Favoris
Excellente
Excellente
(3:2)
Supérieure
Bonne
Automatique
SportRetardateur Emplacement de stockage/des
images
PortraitRafale
Mémoire interne
Carte mémoire
NocturneFlash**Chargement de la pile
PaysageNom
TRIP+
d'album
Gros planExposition
longue
072
Photos restantes
durée
PAS (Manuel)HorodatageZoom numérique
Personnalisation (lorsque s'affiche dans la zone d'état, cela
signifie qu'il y a des réglages supplémentaires. Appuyez sur le bouton
Flash pour les afficher)
10
Faible
Épuisée
Chapitre 1
Compensation
d’exposition
Mode couleurVitesse ISOZone
*Pour obtenir une description des modes de prise de vue, voir page 16.
**Pour les icônes de flash, voir page 25.
Balance des
blancs
Mesure de
l'exposition
Album
de mise
au
point
Insertion d'une carte MMC/SD
Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Cependant, les
cartes MMC/SD en option constituent un support de stockage amovible et
réutilisable pour vos photos et vos vidéos.
ATTENTION :
La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
forcez pas sur la carte sous peine d'endommager
l'appareil photo ou la carte.
N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin vert
clignote ; vous risqueriez d'endommager vos photos, la
carte ou l'appareil photo.
Encoche
Pour insérer une carte MMC/SD :
1
Éteignez l'appareil photo.
2
Ouvrez le volet de la carte.
3
Orientez la carte comme indiqué sur le
volet.
4
Insérez la carte dans son logement en la
poussant légèrement de façon à assurer le
bon contact du connecteur.
5
Refermez le volet.
11
Chapitre 1
Pour retirer la carte, enfoncez-la légèrement, puis relâchez-la. Une fois la carte
partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement.
Voir page 127 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous
procurer les cartes MMC/SD auprès d'un distributeur de produits Kodak ou
sur le site Web suivant : www.kodak.com/go/dx6340accessories.
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD)
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos
vidéos :
Mémoire interne — Stockez vos photos et vos vidéos dans la mémoire
interne de 16 Mo.
Carte MMC/SD — Stockez vos photos et vos vidéos sur une carte. Le
nombre de photos et la longueur des séquences vidéo dépendent de la taille de
la carte. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un
distributeur de produits Kodak ou sur le site Web suivant :
www.kodak.com/go/dx6340accessories. Pour connaître les capacités de
stockage, voir page 127.
Gestion de l'emplacement de stockage
1
Allumez l'appareil photo.
2
Dans n'importe quel mode Photo ou Vidéo, appuyez sur le bouton Menu.
3
Appuyez sur pour mettre l'option Stockage d'images en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
12
Chapitre 1
Appuyez sur pour mettre une option
4
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK :
Automatique (par défaut) — L'appareil
photo utilise la carte mémoire si elle est
présente dans l'appareil photo. Sinon, il
utilise la mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil photo
utilise toujours la mémoire interne, même
si une carte mémoire est insérée.
5
Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à
toutes les fonctions de l'appareil photo.
6
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Vérification de l'emplacement de stockage
En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît
dans la zone d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil
photo. Pour vérifier cet emplacement, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Tournez le cadran de sélection de mode
Emplacement de stockage
pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt).
Dans tout mode de prise de vue, appuyez
sur .
— Carte mémoire
— Mémoire interne
13
Chapitre 1
Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une
vidéo
En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît avec
la photo indique l'emplacement de la photo ou de la vidéo.
Emplacement photo/vidéo
Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
— La photo ou la vidéo est stockée sur
la carte mémoire.
— La photo ou la vidéo est stockée
dans la mémoire interne.
14
Prise de photos
X
2
Vous pouvez prendre des photos dès que l'appareil est en marche, même si
vous êtes en mode Visualisation, Partage ou Configuration (en mode Vidéo,
l'appareil réalise des séquences vidéo). Avant de prendre des photos,
assurez-vous que l'emplacement de stockage vous convient (voir page 12).
Prise d'une photo
1
Positionnez le cadran de sélection de mode
delete
PAS
AUTO
OFF
share
EasyShare
Cadran de
sélection de mode
sur le mode à utiliser. Voir page 16 pour
une description des modes de prise de
photos.
L'écran de l'appareil photo indique le
nom et la description du mode. Pour
D
interrompre cette description, appuyez
sur n'importe quel bouton.
2
Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil (appuyez sur le bouton
OK pour activer la visualisation simultanée.
Voir page 21).
15
Chapitre 2
Enfoncez le bouton de l'obturateur à
Témoin
lumineux
3
mi-course pour régler l'exposition et la
mise au point.
4
Lorsque le témoin lumineux passe au vert,
enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin lumineux devient vert
clignotant, la photo est en cours
d'enregistrement ; vous pouvez continuer
à prendre des photos. Lorsque le témoin
lumineux est rouge, attendez qu'il passe
au vert.
Voir Réglage du flash dans chaque mode,
page 27.
Voir Modification des réglages en option,
page 31.
Modes de prise de vue
Pour obtenir les meilleures photos
possibles, sélectionnez le mode
adapté à vos conditions.
ModeAction
Automatique Prises de photos ordinaires. L'exposition, la mise
au point et le flash sont réglés automatiquement.
SportSujets en mouvement. La vitesse d’obturation est
élevée.
16
delete
share
Chapitre 2
PortraitPortrait plein cadre de personnes. Le sujet est net
NocturneScènes nocturnes ou peu éclairées. Pour les
PaysageSujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous
Gros planSujets proches à 10-60 cm de l'objectif en Grand
PAS Contrôle créatif total. Choisissez entreProgramme,
VidéoRéalisation de séquences vidéo avec du son. Voir
et le fond est plus flou. Une pose tête et épaules
donnera un meilleur résultat. Utilisez le bouton
Téléobjectif (T) pour accentuer le flou du décor.
vitesses d'obturation inférieures à 1/60 s, placez
l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un
trépied. Cette faible vitesse d'obturation nécessite
que le sujet reste immobile quelques secondes
après le déclenchement du flash.
l'activez. Les marques de cadrage en autofocus
(voir page 22) ne sont pas disponibles en mode
Paysage.
angle ou à 25-85 cm en Téléobjectif. Utilisez une
source lumineuse autre que le flash si possible.
Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
Priorité d'ouverture ou Priorité d'obturateur. Voir
page 18 et page 19 pour une description complète
du mode PAS.
Prise de vidéos, page 47.
17
Chapitre 2
e
e
Mode PAS
Le mode PAS vous laisse un contrôle créatif
delet
OFF
OFF
AUTO
AUTO
PAS
PAS
Mode Programme
Utilisez le mode Programme lorsque vous voulez contrôler manuellement la
compensation d'exposition (quantité de lumière qui entre dans l'appareil).
L'appareil règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture (f-stop)
selon l'éclairage de la scène.
Mode Priorité d'ouverture
Utilisez le mode Priorité d'ouverture lorsque vous voulez contrôler
manuellement l'ouverture et la compensation d'exposition. L'appareil adapte
automatiquement la vitesse d'obturation à l'exposition. Ce mode sert
essentiellement à contrôler la profondeur de champ (gamme de netteté).
REMARQUE : l'utilisation du zoom optique peut affecter le réglage d'ouverture.
Mode Priorité d'obturation
Le mode Priorité d'obturation est utile lorsque vous voulez contrôler
manuellement la vitesse d'obturation et la compensation d'exposition.
L'appareil règle automatiquement l'ouverture pour une exposition idéale. Ce
mode est principalement utilisé pour éviter les effets de flou sur un sujet en
mouvement. Un trépied est nécessaire pour les vitesses d'obturation
inférieures à 1/60 s.
total.
Il vous offre un accès rapide aux modes
Programme, Priorité d'ouvertureet
shar
Priorité d'obturateur.
Voir page 19 pour savoir comment
sélectionner les modes et les réglages dans
le mode PAS.
18
Chapitre 2
e
t
Sélection de modes et de réglages en mode PAS
1
Positionnez le cadran de sélection de mode
dele
OFF
OFF
AUTO
AUTO
PAS
PAS
Mode PAS
Ouverture
Vitesse d'obturateur
Compensation d’exposition
Hors échelle
3
Déplacez le bouton directionnel pour sélectionner l'option à
modifier. Déplacez ensuite le bouton directionnel pour modifier le
réglage.
sur PAS.
La visualisation simultanée s'active et les
options du mode PAS s'affichent sur
shar
l'écran de l'appareil.
2
Le réglage du mode PAS est sélectionné (il
apparaît sur fond jaune). Le bouton
directionnel vous permet de
changer de réglage :
P — Programme (par défaut). Permet
de définir la compensation d'exposition.
A — Priorité d'ouverture. Permet de
définir l'ouverture et la compensation
d'exposition.
S — Priorité d'obturateur. Permet de
régler la vitesse d'obturateur et la
compensation d'exposition.
Pour vérifier les réglages en cours, appuyez
à mi-course sur le bouton de l'obturateur.
Si une option s'affiche en rouge, cela
signifie qu'elle est hors échelle (mauvais
réglages pour cette option) et qu'il
pourrait en résulter une mauvaise
qualité de l'image ou de l'impression.
Ajustez les réglages jusqu'à ce que
l'option sélectionnée s'affiche en blanc.
19
Chapitre 2
Dans chaque mode PAS, vous pouvez uniquement modifier les options
sur fond blanc. Les options non disponibles s'affichent en gris.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. Pour plus
d'informations, voir ce chapitre (2).
5
Prenez une photo normalement (page 15).
Les réglages ne s'appliquent qu'en mode PAS
Les réglages modifiés en mode PAS ne s'appliquent qu'aux photos prises dans
ce mode. Par exemple, si vous sélectionnez Sépia comme Mode couleur en
mode PAS, aucun des autres modes Photo (automatique, sport, portrait,
nocturne, paysage et gros plan) ne sera affecté par ce changement.
Les réglages, Flash compris, demeurent actifs en mode PAS, même après un
changement de mode ou lorsque vous éteignez l'appareil photo. Il s'agit de
l'emplacement où définir et conserver vos réglages personnalisés.
REMARQUE : l'option Réinitialiser (page 42) vous permet de restaurer les
réglages par défaut du mode PAS.
20
Chapitre 2
Visualisation simultanée : cadrage à l'aide
de l'écran de l'appareil
Lorsque la visualisation simultanée est activée, l'image perçue par l'objectif
s'affiche sur l'écran. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
IMPORTANT : La fonction de visualisation simultanée peut
AUTO
OFF
OK
entraîner un déchargement rapide des piles ;
utilisez-la avec parcimonie.
1
Placez le cadran de sélection de mode sur
n'importe quelle position de
fonctionnement.
delete
2
Appuyez sur le bouton OK pour activer la
fonction de visualisation simultanée.
3
share
Marques de
cadrage
EasyShare
Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
Pour utiliser les marques de cadrage de
DX6340
l'autofocus, voir page 22.
4
Enfoncez le bouton de l'obturateur à
mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point,
puis enfoncez-le complètement pour
prendre la photo.
5
Pour désactiver le mode de visualisation
simultanée, appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : si la qualité est réglée sur
Excellente (3:2), la visualisation
simultanée s'affiche avec un
rapport largeur/hauteur de 3:2,
comme indiqué, avec une barre
noire en haut de l'écran.
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée afin qu'il soit
activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, voir page 73.
21
Chapitre 2
Utilisation des marques du cadrage de l'autofocus
En mode de visualisation simultanée, les marques de cadrage indiquent la zone
de mise au point de l'appareil dans la scène. Pour obtenir les meilleures
photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets
placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la scène.
1
Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation
simultanée.
2
Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé.
Les marques de cadrage s'affichent. Lorsque celles-ci deviennent
rouge, la mise au point est terminée.
Bouton de l'obturateur enfoncé à mi-course
Mise au point au centre
Mise au point large au
centre
Mise au point sur les
côtés
Mise au point au centre
Marques de
cadrage
3
Enfoncez le bouton de l'obturateur complètement pour prendre la
photo.
4
Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques
de cadrage disparaissent), relâchez le bouton, recadrez la photo, puis
répétez les étapes 2 et 3.
et sur les côtés
Mise au point à gauche
et à droite
22
Chapitre 2
4
S
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent que lorsque le mode de
visualisation simultanée est sélectionné.
Elles n'apparaissent pas en mode Paysage.
Lorsque la fonction Zone de mise au point (page 41) est définie
sur Zone centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une
mise au point large au centre.
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran de l'appareil affiche la photo pendant
environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Visualiser la photo : si vous ne faites
Supprimer
delete
PA
AUTO
OFF
share
EasyShare
OK
Partage
rien, la photo est enregistrée.
Partager la photo : appuyez sur le bouton
Share (Partage) pour marquer la photo afin
de l'imprimer, l'envoyer par courrier
électronique ou la classer dans le dossier
Favoris (voir page 65).
Supprimer la photo : appuyez sur le
bouton Delete (Supprimer) lorsque la
photo et le symbole s'affichent. Suivez
les instructions pour supprimer l'image.
DX63
REMARQUE : dans une série de photos prises
en rafale (voir page 29), seule la
dernière image s'affiche au cours
de la visualisation rapide. Si vous
appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer), toutes les photos de
la série sont supprimées. Pour
effectuer une suppression
sélective, utilisez le mode
Visualisation (voir page 55).
23
Chapitre 2
Pour économiser la pile, désactivez la fonction de visualisation rapide
(voir page 72).
Réglage du viseur
Utilisez la bague d'ajustement dioptrique pour régler le viseur à votre vue.
Cette modification n'a aucun effet sur l'autofocus.
1
Bague
d'ajustement
dioptrique
Viseur
Mettez l'appareil en marche dans un
endroit bien éclairé.
2
Regardez dans le viseur et faites pivoter la
bague d'ajustement dioptrique jusqu'à ce
que la scène visée soit claire et
correctement mise au point.
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 4 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à
50 cm de l'objectif. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif
passe à la position Grand angle.
1
Grand angle
Téléobjectif
L'objectif sort ou se rétracte. La photo agrandie s'affiche dans le viseur
ou sur l'écran de l'appareil.
3
Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le
complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : l'objectif se rétracte lorsque vous éteignez l'appareil photo.
Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil
2
Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
24
Chapitre 2
Utilisation du zoom numérique ADZ
Le zoom numérique ADZ permet de multiplier par 3,5 l'agrandissement
obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 4,4X
et 14X par incréments de 0,4. La visualisation simultanée doit être activée pour
utiliser le zoom numérique ADZ.
IMPORTANT : La qualité d'impression de l'image peut être moins
1
Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation
simultanée.
2
Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la position correspondant à
la limite du zoom optique. Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau
dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau
d'agrandissement .
3
Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le
complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : vous pouvez modifier le mode d'activation du zoom. Voir
précise en utilisant le zoom numérique ADZ.
6X
page 74.
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en
extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Le réglage du flash peut être
modifié dans n'importe quel mode Photo. Le réglage par défaut du flash est
automatiquement restauré lorsque vous quittez ce mode ou que vous éteignez
l'appareil, sauf en mode PAS (voir page 27).
Grand angle 0,5 - 5,90 m
Téléobjectif0,75 - 2,70 m
25
Activation du flash
Réglage
Flash
delete
share
Bouton Flash
EasyShare
DX6340
Chapitre 2
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour faire défiler les options du flash.
L'icône de flash actif s'affiche dans la
zone d'état de l'écran de l'appareil photo
(page 10).
Flash automatique — Le
flash s'allume en fonction des
conditions d'éclairage.
Désactivé — Le flash ne
s'allume jamais.
D'appoint — Le flash
s’allume systématiquement
pour chaque photo, quelles que
soient les conditions.
Yeux rouges — Le flash
s’allume une fois pour que les
yeux des sujets s’accoutument
à la lumière, puis s’allume de
nouveau lors de la prise de la
photo. S'il vous faut utiliser le
flash en raison des conditions
d'éclairage, mais que vous
n'avez pas besoin de la
fonction Yeux rouges, le flash
peut ne se déclencher qu'une
seule fois.
26
Chapitre 2
Réglage du flash dans chaque mode
Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont
prédéfinis pour chaque mode de prise de vue.
IcôneMode de
prise de vue
Automatique Automatique* Automatique,
SportAutomatique
PortraitAutomatique*
NocturneAutomatique*
PaysageDésactivé
Exposition
longue
durée
Gros planDésactivé
PASAutomatiqueRéinitialisez les
Réglage par
défaut du
flash
Désactivé
Réglages de
flashs
disponibles
(appuyez sur le
bouton Flash
pour les
modifier)
Désactivé,
D'appoint, Yeux
rouges
Restauration du
réglage par
défaut du flash
Quittez le mode ou
éteignez l'appareil
photo.
options manuelles
(page 42).
27
Chapitre 2
VidéoDésactivéAucunLe flash ne peut pas
RafaleDésactivé
* Dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste toujours
activée sauf modification par l'utilisateur.
être allumé.
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé
le bouton de l'obturateur.
1
Témoin Retardateur
Bouton
Retardateur
Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
2
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Retardateur.
L'icône Retardateur s'affiche dans la
zone d'état.
3
Cadrez la photo. Enfoncez ensuite le bouton
de l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le complètement. Prenez
place dans la scène.
Le témoin du retardateur clignote
lentement pendant 8 secondes, puis
rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à
la prise de la photo. L'appareil photo émet
un « clic » lorsqu'une photo est prise.
Pour arrêter le son de l'obturateur, voir
page 75.
28
Chapitre 2
La fonction du retardateur se désactive
après la prise de la photo ou après un
changement de mode.
Pour désactiver le retardateur avant que
la photo ne soit prise, appuyez sur le
bouton Retardateur. Ce réglage reste actif.
Pour désactiver le retardateur, appuyez
deux fois sur le bouton Retardateur.
Prise de photos en rafale
Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à quatre photos en succession rapide
(environ 3 images par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements
sportifs et les objets mobiles. Le flash et le retardateur sont désactivés en mode
Rafale.
Activation du mode Rafale
Bouton
Rafale
AUTO
OFF
delete
share
Icône Rafale
EasyShare
DX6340
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
deux fois sur le bouton Retardateur/
Rafale.
L'icône Rafale apparaît dans la zone
d'état.
REMARQUE : ce réglage reste actif jusqu'à ce
que vous éteigniez l'appareil ou
changiez de mode.
29
Chapitre 2
Prise de photos
1
Enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'autofocus et l’exposition pour toutes les photos de
la séquence.
2
Enfoncez le bouton de l'obturateur complètement et maintenez-le
enfoncé pour prendre les photos.
L'appareil prend jusqu'à quatre photos en succession rapide. Il s'arrête
lorsque vous relâchez le bouton de l'obturateur, lorsque quatre photos
ont été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte.
Les réglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et
d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent aux quatre
photos.
30
Chapitre 2
Modification des réglages en option
Appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages de prise de vue en
option. Toutes les options de menu ne sont pas disponibles dans tous les
modes.
Cadran de
sélection de
mode
Tourner pour
sélectionner
les modes de
prise d'image
Options de menu
disponibles
Stockage
d'images
(page 12)
Comp.
d'exposition
(page 33)
Qualité de
l’image
(page 35)
delete
PAS
AUTO
OFF
share
Vidéo Automatique
Sport
Portrait
Nocturne
EasyShare
DX6340
Modes de prise de vue
Paysage Gros
menu
review
plan
Bouton
Menu
PAS
31
Options de menu
disponibles
Mode Couleur
(page 36)
Balance des
blancs
(page 37)
Vitesse ISO
(page 38)
Exp. longue
durée
(page 39)
Mesure exp.
(page 40)
Zone de mise
au point
(page 41)
Réinitialisation
(page 42)
Définition
d'album
(page 43)
Horodatage
(page 44)
Chapitre 2
Modes de prise de vue
Vidéo Automatique
Sport
Portrait
Nocturne
Paysage Gros
plan
PAS
*
32
Chapitre 2
Modes de prise de vue
Vidéo Automatique
Options de menu
disponibles
Capteur
d'orientation
(page 45)
Configuration
(page 71)
* L'exposition longue durée pour le mode PAS est disponible sous forme de
vitesse d'obturateur en mode S (Priorité obturateur) uniquement.
Sport
Portrait
Nocturne
Paysage Gros
plan
PAS
Réglage de la compensation d'exposition
Déterminez la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil à l'aide de la
compensation d'exposition. Ce réglage se révèle utile pour prendre des photos
de scènes à très grand contraste ou pour reprendre des photos lorsque la
luminosité ne vous satisfait pas.
Ajustez l’exposition de plus ou moins 2 degrés, par incréments d'un
demi-degré.
REMARQUE : la compensation d'exposition ne peut pas être utilisée avec
1
2
l'exposition longue durée.
Vous pouvez utiliser le mode PAS pour définir rapidement la
compensation d'exposition (voir page 18).
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
Appuyez sur pour mettre l'option Compensation d'exposition
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
33
Chapitre 2
Appuyez sur pour sélectionner le
3
réglage Compensation d'exposition.
Si les photos sont surexposées,
réduisez la valeur.
Si les photos sont sous-exposées,
augmentez la valeur.
4
Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
6
Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Enfoncez le bouton de
l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler la
mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si
l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 42) afin de restaurer les réglages par défaut.
34
Chapitre 2
Réglage de la qualité d'image
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images.
1
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option
Qualité en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
3
Mettez une option en surbrillance :
Excellente (3,1 MP) — Pour
des tirages papier allant jusqu'à 28 x 36 cm.
Les photos obtenues présentent la
résolution la plus élevée et la taille de
fichier maximale.
apparaît dans la zone d'état.
Excellente (3:2) (2,8 MP) —
Pour des tirages papier allant jusqu'à
28 x 36 cm. Également idéale pour les
stations d'impression Kodak
EasyShare 6000 et autres solutions
d'impression (voir page 84).
apparaît dans la zone d'état.
Supérieure (2,1 MP) — Pour des
tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm. Les photos
obtenues présentent une résolution
moyenne et la taille des fichiers est réduite.
apparaît dans la zone d'état.
35
Chapitre 2
Bonne (1,1 MP) — Pour un envoi par
courrier électronique, une distribution
Internet ou un affichage à l'écran. Les
photos présentent une résolution inférieure
et la taille des fichiers est réduite au
maximum.
apparaît dans la zone d'état.
4
Appuyez sur le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Réglage du Mode couleur
Utilisez le Mode couleur pour contrôler les tons et les ambiances.
1
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre le Mode couleur en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Couleur (réglage par défaut) — Pour
les photos couleur.
Noir et blanc — Pour les photos en noir
et blanc.
Sépia — Pour les photos au ton
rouge-brun, d'aspect ancien.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si
l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 42) afin de restaurer les réglages par défaut.
36
Chapitre 2
Réglage de la balance des blancs
Les blancs paraissent blancs à la lumière du jour mais risquent de varier sous
des éclairages différents. Utilisez la balance des blancs pour corriger les
variations de couleur pouvant survenir lorsque vous prenez des photos avec
des sources d’éclairage différentes.
REMARQUE : la balance des blancs est disponible dans les modes Paysage,
1
2
4
Gros plan et PAS.
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
Appuyez sur pour mettre l'option Balance des blancs en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Automatique (par défaut) — Ajuste
automatiquement la balance des blancs.
Idéal pour les photos ordinaires.
Lumière du jour — Pour les photos
prises avec un éclairage naturel.
Tungstène — Élimine le halo orange
émis par les ampoules électriques
domestiques (tungstène) ou les
halogènes. Idéal pour les photos prises en
intérieur, sans flash.
Fluorescent — Élimine le halo vert émis
par les ampoules fluorescentes. Idéal
pour les photos prises en intérieur, sans
flash, sous un éclairage fluorescent.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si l'appareil
est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une réinitialisation
(
page 42
) afin de restaurer les réglages par défaut.
37
Chapitre 2
Réglage de la vitesse ISO
Ce réglage permet de contrôler la sensibilité de l’appareil à la lumière. Utilisez
une valeur faible pour les scènes très lumineuses et une valeur plus élevée
pour les scènes sombres.
REMARQUE : les réglages ISO sont disponibles dans les modes Paysage, Gros
1
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Vitesse ISO en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
plan et PAS. Avec une vitesse ISO élevée, la photo peut être moins
nette qu'avec une vitesse inférieure.
3
Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Automatique (par défaut) — Règle la
sensibilité (100-200) en fonction de la
luminosité de chaque scène. Idéal pour
les photos ordinaires.
ISO 100 — Pour les photos sous
éclairage naturel en plein soleil, lorsque
vous cherchez à obtenir des détails
extrêmement précis. Idéal pour les
portraits et les paysages.
ISO 200 — Pour les photos par temps
couvert. Idéal lorsque vous désirez
accroître la vitesse sans nuire à la qualité
de l’image.
ISO 400 — Pour les photos prises au
crépuscule ou de nuit quand vous ne
pouvez pas utiliser le flash. Idéal pour les
événements sportifs et pour les photos en
intérieur, avec ou sans flash.
38
Chapitre 2
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
4
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si
l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 42) afin de restaurer les réglages par défaut.
Réglage de l'exposition longue durée
En mode Paysage, utilisez l'option Exposition longue durée pour contrôler la
durée d'ouverture de l'obturateur et rendre l'idée de mouvement. La plage
autorisée est de 0,7 à 4 secondes.
REMARQUE : l'exposition longue durée ne peut pas être utilisée avec la
Réglage de l'exposition longue durée
5
6
compensation d'exposition ni le réglage manuel de la
vitesse ISO.
En utilisant l'exposition longue durée, la vitesse ISO est définie
sur Automatique avec une valeur automatique de 100.
Vous pouvez utiliser le mode PAS pour définir la vitesse
d'obturateur (voir page 18).
1
Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Paysage .
2
Appuyez sur le bouton Menu.
3
Appuyez sur pour mettre l'option
Exposition longue durée en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
4
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Menu.
Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez sur le
bouton OK.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
39
Chapitre 2
Prise de la photo
1
Placez l'appareil sur une surface plane ou sur un trépied.
2
Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Enfoncez le bouton de
l'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour effectuer la
mise au point. Enfoncez le bouton complètement pour prendre la
photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Réglage de la mesure de l'exposition
La mesure de l'exposition sert à régler la quantité de lumière nécessaire devant
entrer dans l'objectif.
REMARQUE : la mesure de l'exposition est disponible dans les modes Paysage,
1
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Mesure de l'exposition en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Gros plan et PAS.
3
Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Exposition uniforme (par défaut) —
Évalue l’éclairage de l’ensemble de la
photo pour optimiser l'exposition de
toutes les parties de l'image. Idéal pour
les photos ordinaires.
Centrée sujet — Évalue l’éclairage du
sujet au centre du viseur. Idéal pour les
sujets à contre-jour.
40
Chapitre 2
Point central — Similaire à l'option
Centrée sujet, mais la mesure est effectuée
sur une zone du sujet plus petite au centre
du viseur. Idéal pour obtenir une
exposition exacte sur une zone spécifique
de la photo.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si
l'appareil est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une
réinitialisation (page 42) afin de restaurer les réglages par défaut.
Réglage de la zone de mise au point
Si vous n'obtenez pas les résultats de composition et de mise au point voulus
avec les marques de cadrage (page 22), utilisez la fonction Zone de mise au
point pour sélectionner une zone de mise au point plus ou moins grande.
REMARQUE : la zone de mise au point est disponible dans les modes Gros plan
1
2
et PAS.
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
Appuyez sur pour mettre l'option Zone de mise au point en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
Multi-zones (par défaut) — Évalue
trois zones à partir desquelles une mise
au point uniforme est appliquée. Idéal
pour les photos ordinaires.
41
Chapitre 2
Zone centrale — Évalue la petite
surface au centre du viseur. Idéal pour
obtenir une mise au point précise sur une
zone spécifique de la photo.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode, que vous éteigniez l'appareil ou, si l'appareil
est en mode PAS, jusqu'à ce que vous procédiez à une réinitialisation
page 42
) afin de restaurer les réglages par défaut.
(
Réinitialisation des réglages par défaut
La réinitialisation n'est disponible qu'en mode PAS et permet de restaurer tous
les réglages par défaut. Elle ne modifie que les réglages du mode PAS. Voir
page 31 pour obtenir une liste des réglages.
1
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur le bouton directionnel pour mettre l'option
Réinitialiser en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur le bouton directionnel
pour mettre une option en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Continuer — Réinitialise tous les
réglages (manuels) PAS et renvoie à
l'écran Menu.
Annuler (par défaut) — Renvoie à
l'écran Menu sans modifier vos réglages
manuels.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Voir page 124 pour une liste des réglages d'origine par défaut.
42
Chapitre 2
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Photo) pour présélectionner des noms
d'album avant de prendre des photos. Toutes les photos prises par la suite
seront alors marquées avec ces noms d'album.
Première étape : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxième étape : sur votre appareil photo
1
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Menu.
2
Mettez en surbrillance l'option Définir
album , puis appuyez sur le bouton
OK.
3
Appuyez sur pour mettre en
surbrillance un nom d'album, puis appuyez
sur le bouton OK. Répétez l'opération pour
ajouter une image à plus d'un album.
Les albums sélectionnés sont signalés par
une coche.
4
Pour désélectionner un nom d'album, sélectionnez-le de nouveau et
appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums,
mettez en surbrillance l'option Effacer tout.
43
Chapitre 2
Mettez l'option Quitter en
5
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées.
Si vous activez la visualisation
simultanée, votre sélection
d'albums s'affiche à l'écran. Un
signe plus (+) après un nom
d'album signifie que plus d'un
album est sélectionné.
6
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
7
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Troisième étape : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, le logiciel
Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés.
Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
1
Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la bonne date
(page 7).
2
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
3
Appuyez sur pour mettre l'option Horodatage en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
44
Chapitre 2
Appuyez sur pour mettre
4
une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour
quitter le menu.
La date du jour s'imprime alors
dans l'angle inférieur droit des
photos. Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
Réglage du capteur d'orientation
Si vous inclinez votre appareil pour prendre une photo (un portrait, par
exemple), le capteur d'orientation réoriente la photo de sorte qu'elle s'affiche
dans le bon sens.
Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver pour
afficher les photos en conservant l'orientation d'origine.
REMARQUE : lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous (objet
1
2
dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le capteur
d'orientation afin que les photos ne pivotent pas inutilement.
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
Appuyez sur pour mettre l'option Capteur d'orientation en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
45
Chapitre 2
3
4
Appuyez sur pour mettre
l'option Activé ou Désactivé en
surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Appuyez sur le bouton Menu pour
quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
46
Prise de vidéos
A
F
3
Sélectionnez le mode Vidéo pour filmer des séquences vidéo ou
personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une séquence
vidéo, assurez-vous que l'emplacement de stockage de la vidéo vous convient
(voir page 12).
REMARQUE : le flash n'est pas disponible en mode Vidéo.
Vous pouvez définir le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement.
Prise d'une vidéo
1
Témoin lumineux
delete
share
EasyShare
Témoin
Retardateur/
Vidéo
4
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton de
menu
DX6340
review
MEGA
PIXELS
EasyShare
DX6340
l'obturateur.
Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo .
Une image en direct, l'état de l'appareil et
la durée d'enregistrement disponible
apparaissent sur l'écran.
2
Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
3
Pour commencer à enregistrer la séquence,
enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur et relâchez-le dans les
G
L
l
L
a
A
s
s
R
A
N
I
T
E
R
2 secondes.
K
A
D
O
K
3
6
m
m
-
1
4
4
m
m
A
)
v
(
i
E
u
q
Le témoin lumineux devient vert
clignotant, ENR s'affiche sur l'écran de
l'appareil, et le témoin Retardateur/Vidéo
reste allumé lors de l'enregistrement.
47
Chapitre 3
X
L'enregistrement s'arrête si l'emplacement de stockage sélectionné est
saturé. Voir page 127 pour connaître les capacités de stockage des
vidéos.
REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, appuyer
complètement sur le bouton de l'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de deux secondes pour procéder à
l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le
bouton de l'obturateur.
Visualisation rapide : affichage de la
séquence vidéo réalisée
Lorsque vous venez de filmer une séquence vidéo, l'écran de l'appareil affiche
la première image de la séquence pendant environ 5 secondes. Lorsque cette
image est affichée, vous pouvez :
Lire la vidéo : appuyez sur le bouton OK.
delete
share
EasyShare
OK
Vous pouvez désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide (voir page 72).
Lorsque la visualisation rapide est désactivée, la vidéo ne s'affiche pas sur
l'écran de l'appareil.
Appuyez sur pour régler le volume.
Appuyez de nouveau sur OK pour
interrompre la lecture de la vidéo.
Partager la vidéo : appuyez sur le bouton
Share (Partage) pour marquer la vidéo afin
D
de l'envoyer par courrier électronique ou
de la classer dans le dossier Favoris
(voir page 65).
Effacer la vidéo : appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer) lorsque la vidéo et le
symbole s'affichent.
48
Chapitre 3
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 4 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif est réglé
sur la position Grand angle.
REMARQUE : vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
3
l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement.
1
Grand angle
Téléobjectif
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour enregistrer la vidéo.
Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
2
Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. L'image
agrandie s'affiche dans le viseur ou sur
l'écran de l'appareil.
Modification des options
d'enregistrement vidéo supplémentaires
En mode Vidéo, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options
supplémentaires d'enregistrement vidéo.
Stockage d'images
(page 12)
Album (page 50)
Menu Configuration
(page 71)
49
Chapitre 3
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Vidéo) pour présélectionner des noms
d'album avant d'enregistrer des séquences vidéo. Toutes les séquences prises
par la suite seront alors marquées avec ces noms d'album.
Première étape : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxième étape : sur votre appareil photo
1
En mode Vidéo, appuyez sur le bouton
Menu.
2
Mettez en surbrillance l'option Définir
album , puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre en
surbrillance un nom d'album, puis appuyez
sur le bouton OK. Répétez l'opération pour
ajouter une séquence vidéo à plus d'un
album.
Les albums sélectionnés sont signalés par
une coche.
4
Pour désélectionner un nom d'album, sélectionnez-le de nouveau et
appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums,
mettez en surbrillance l'option Effacer tout.
5
Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Si vous activez la visualisation
simultanée, votre sélection d'albums s'affiche à l'écran. Un signe plus
(+) après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont
sélectionnés.
50
Chapitre 3
e
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
6
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Troisième étape : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le
logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Pour vous prendre vous-même en vidéo
Avec le retardateur, l'enregistrement de la vidéo commence 10 secondes après
que vous ayez enfoncé le bouton de l'obturateur.
1
Bouton
Retardateur
EasyShare
DX6340
REMARQUE : lorsque l'emplacement de stockage sélectionné ne dispose plus
de suffisamment de place, certaines options de durée de la vidéo
ne s'affichent plus. Voir page 127 pour connaître les capacités de
stockage vidéo.
Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
2
Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo , puis appuyez sur le
bouton Retardateur.
3
Appuyez sur pour mettre une option
de longueur de vidéo en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
menu
Illimitée — Enregistre jusqu'à ce que
vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce
que l'emplacement de stockage sélectionné
review
soit saturé.
Secondes — Enregistre pendant la durée
spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement
de stockage en cours soit saturé.
51
Chapitre 3
Cadrez la scène, puis enfoncez
Témoin
Retardateur/Vidéo
Pour désactiver le retardateur avant que la vidéo ne soit enregistrée,
appuyez sur le bouton Retardateur. (ce réglage reste actif).
Pour désactiver le retardateur, appuyez deux fois sur le bouton
Retardateur).
4
complètement le bouton de l'obturateur.
Placez-vous dans la scène de la vidéo.
Le témoin Retardateur/Vidéo clignote
lentement pendant 8 secondes, puis
rapidement pendant 2 secondes avant le
début de l'enregistrement de la vidéo. Il
reste allumé en permanence durant
l'enregistrement.
52
Visualisation des photos et
4
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos
photos et vidéos. Pour économiser la pile, placez l'appareil sur la station
d'accueil Kodak EasyShare 6000 (en option) pour visionner vos photos et
séquences vidéo (voir page 95).
Vous pouvez appuyer sur le bouton de l'obturateur à tout moment
pour prendre une photo, même en mode Visualisation.
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo
1
Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
L'écran de l'appareil affiche la dernière
photo ou vidéo que vous avez prise.
Les icônes affichées avec chaque image
indiquent les fonctionnalités utilisées.
Voir Icônes de l'écran de l'appareil photo,
page 10.
2
Appuyez sur pour faire défiler les
photos et les vidéos en avant ou en arrière.
Pour un défilement plus rapide, maintenez
le bouton enfoncé.
3
Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.
EasyShare
menu
DX6340
Visua-
review
lisation
delete
share
EasyShare
DX6340
53
Chapitre 4
REMARQUE : les photos prises avec une qualité
excellente (3:2) s'affichent au
format 3:2, comme indiqué, avec
une barre noire en haut de
l'écran.
Visualisation simultanée de plusieurs
photos ou vidéos
1
Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2
delete
PAS
AUTO
OFF
share
EasyShare
DX6340
review
Visualisation
3
Appuyez sur pour afficher la série de miniatures suivante ou
précédente.
4
Appuyez sur pour faire défiler les miniatures une par une.
La photo sélectionnée apparaît sur fond jaune.
5
Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo sélectionnée.
Appuyez sur .
menu
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
sur le bouton Menu, mettre
l'option en surbrillance,
puis appuyer sur le bouton OK.
Neuf miniatures de photos ou de vidéos
s'affichent alors simultanément.
54
Chapitre 4
Lecture d'une vidéo
1
Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2
Appuyez sur pour rechercher une
vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage
multiple (multi-up).
3
Pour lire ou interrompre la lecture d'une
séquence vidéo, appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre
4
5
6
l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
Pour régler le volume, appuyez sur pendant la lecture.
Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur pendant la lecture. Pour lire de
nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK.
Pour afficher la photo ou la séquence vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur .
Suppression de photos et de vidéos
1
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2
Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
sélectionnez-en une en affichage multiple (multi-up), puis appuyez sur le
bouton Delete (Supprimer).
3
Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou
la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de
suppression.
55
Chapitre 4
TOUT — Supprime toutes les photos et
vidéos stockées à l'emplacement de
stockage sélectionné.
4
Pour supprimer d'autres photos ou séquences vidéo, appuyez sur .
5
Pour fermer l'écran de suppression, sélectionnez QUITTER, puis appuyez
sur le bouton OK ou appuyez simplement sur le bouton Delete
(Supprimer) une nouvelle fois.
REMARQUE : cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et séquences
vidéo protégées. Vous devez retirer leur protection avant de les
supprimer (page 57).
Modification des options de visualisation
supplémentaires
En mode Visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options
supplémentaires de visualisation.
Agrandir (photos)(page 57)
Lire (séquences vidéo)
(page 55)
Partager (page 65)Affichage de la date de la
Stockage d'images (page 12)Affichage multiple
Protéger (page 57)Informations sur les
Album (page 58)Menu Configuration
Diaporama (page 60)
Copier (page 62)
vidéo (page 63)
(multi-up) (page 54)
photos/vidéos (page 64)
(page 71)
56
Chapitre 4
Agrandissement des photos
1
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo.
2
Pour effectuer un agrandissement 2x,
appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un
agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur
le bouton OK.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
La photo est agrandie. La valeur de l'agrandissement s'affiche à
l'écran.
3
Appuyez sur pour afficher différentes parties de la photo.
4
Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x).
5
Appuyez sur pour passer à une autre photo ou sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.
sur le bouton Menu, mettre
l'option en surbrillance, puis
appuyer sur le bouton OK.
Protection des photos et des vidéos
contre leur suppression
1
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo que vous souhaitez protéger.
2
Appuyez sur le bouton Menu.
57
Chapitre 4
3
Icône Protéger
Appuyez sur pour mettre l'option
Protéger en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne
peut pas être supprimée. L'icône Protéger
apparaît lors de l'affichage de la photo
ou de la vidéo protégée.
4
Pour retirer la protection, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou de la carte
mémoire MMC/SD a pour effet de supprimer toutes les
photos, vidéos et adresses électroniques (y compris celles
qui sont protégées).
Marquage de photos/séquences vidéo
pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms
d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo.
Première étape : sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
58
Chapitre 4
Deuxième étape : sur votre appareil photo
1
Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2
Recherchez une photo, puis appuyez sur le
bouton Menu.
3
Mettez Album en surbrillance, puis
appuyez sur OK.
4
Appuyez sur pour sélectionner un
dossier d'album, puis appuyez sur OK.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire
défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue
s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les
photos.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) après un nom
d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
5
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums,
choisissez Effacer tout.
6
Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées.
7
Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au mode Visualisation.
Troisième étape : transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre
ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers
d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
59
Chapitre 4
Exécution d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de
l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre
périphérique externe, voir page 61. Pour économiser la pile, utilisez un
adaptateur secteur 3 V Kodak en option (voir page 133).
Lancement du diaporama
1
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre l'option
Lancer diaporama en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une
fois dans l'ordre dans lequel elles ont été
prises. L'appareil photo retourne ensuite
à l'écran Menu.
4
Pour annuler le diaporama, appuyez sur le
bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image.
Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1
Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
2
Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement,
maintenez la touche enfoncée.
60
Chapitre 4
Appuyez sur le bouton OK.
3
Le réglage de l'intervalle est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1
Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
2
Appuyez sur pour mettre l'option
Activé en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Lorsque vous lancez un diaporama, son
exécution se répète jusqu'à ce que vous
l'annuliez en appuyant sur le bouton OK
ou jusqu'à épuisement de la pile. Le
réglage Boucle est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Affichage des photos et des vidéos sur un
téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se
peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi
bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression.
REMARQUE : assurez-vous que le réglage de sortie vidéo (NTSC ou PAL) est
correct (page 76).
61
Chapitre 4
Connectez le port de sortie vidéo de
Câble audio/vidéo
REMARQUE : le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou
débranché au cours du diaporama.
1
l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo
(jaune) et audio (blanc) du téléviseur à
l'aide du câble audio/vidéo (inclus). Pour
plus d'informations, reportez-vous au guide
d'utilisation de votre téléviseur.
L'écran de l'appareil s'éteint et l'écran du
téléviseur prend le relais.
2
Visualisez les photos et vidéos sur l'écran
du téléviseur.
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la
mémoire interne et inversement.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD),
page 12.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
62
Chapitre 4
Appuyez sur pour mettre une option
3
en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou
la vidéo sélectionnée.
QUITTER — Renvoie à l'écran
Visualisation.
TOUT — Copie toutes les photos et les
vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné dans un autre emplacement.
4
Appuyez sur le bouton OK.
Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus
d'informations sur la numérotation des photos, voir page 128.
REMARQUE :
Les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer les
photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été
copiées, supprimez-les (voir page 55).
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection
ne sont pas copiés. Pour appliquer une protection à une photo ou à une
vidéo, voir page 57.
Affichage de la date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure de prise de vue (uniquement au cours de la
lecture vidéo sur l'appareil photo) :
1
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Affichage date de la vidéo en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
63
Chapitre 4
Appuyez sur pour mettre une option
3
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date et l'heure de prise de vue
s'affichent au cours de la lecture vidéo
sur l'appareil photo. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage des informations relatives aux
photos ou vidéos
1
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option
Infos image ou Infos vidéo en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Les informations relatives à la photo ou à
la vidéo s'affichent.
3
Pour afficher des informations sur la photo
ou sur la vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur. Appuyez sur le bouton
Menu pour quitter le menu.
64
Partage de photos et de
5
vidéos
Le bouton Share (Partage) vous permet de marquer vos photos et vidéos. Une
fois qu'elles ont été transférées sur votre ordinateur, vous pouvez partager :
Des photos marquéesDes vidéos marquées
Par impression
Par courrier électronique
Comme favoris, pour un classement plus
facile dans votre ordinateur
Par courrier électronique
Comme favoris
delete
PAS
AUTO
OFF
share
EasyShare
DX6340
Imprimer
(page 66)
Courrier
électronique
(page 67)
Favoris (page 68)
Quand puis-je marquer mes photos et
mes vidéos ?
Appuyez sur le bouton Share (Partage) pour marquer des photos et des
séquences vidéo :
À tout moment (la dernière photo prise et le menu Partager s'affichent).
Juste après les avoir prises, au cours de la visualisation rapide
(voir page 23 et page 48).
65
Chapitre 5
X
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 53).
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo
ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée.
Dans une série de photos prises en rafale, seule la dernière
image est marquée au cours de la visualisation rapide.
Marquage des photos pour l'impression
1
Appuyez sur le bouton Share (Partage).
Appuyez sur pour rechercher une
delete
PAS
AUTO
OFF
share
EasyShare
OK
4
Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages à d'autres
Partage
photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le
nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette
étape pour appliquer un nombre de tirages aux autres photos.
5
Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partage)
pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en
surbrillance l'option Imprimer tout, appuyez sur le bouton OK, puis
indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout
n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
photo.
2
Mettez en surbrillance l'option
Imprimer, puis appuyez sur le bouton
OK.*
3
Appuyez sur pour sélectionner le
D
nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque d'impression pour la
photo sélectionnée.
L'icône Imprimer apparaît dans la
zone d'état. La quantité par défaut est 1.
Pour modifier cette valeur par défaut,
voir page 72.
66
Chapitre 5
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de
l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Annuler
impressions, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler impressions
n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur
l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations sur l'impression depuis votre ordinateur ou une
carte, voir page 85.
Marquage de photos et vidéos pour envoi
par courrier électronique
Première étape : sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans
la mémoire interne de l'appareil photo.
Deuxième étape : marquage sur votre appareil photo.
1
Appuyez sur le bouton Share (Partage).
Appuyez sur pour rechercher une
photo.
2
Mettez l'option Courrier électronique
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
3
Appuyez sur pour mettre en
surbrillance une adresse électronique, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos à envoyer à la même adresse, appuyez
sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur OK lorsque
l'image voulue s'affiche.
67
Chapitre 5
Pour envoyer les photos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque
adresse.
Les adresses sélectionnées sont indiquées par une coche.
4
Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques,
mettez en surbrillance l'option Effacer tout.
5
Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
6
Appuyez sur le bouton Partage pour quitter le menu.
Troisième étape : transfert et envoi par courrier
électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques du logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour
vous permettre d'envoyer des photos et vidéos aux adresses spécifiées. Pour
plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide dans le logiciel Kodak
EasyShare.
Marquage de photos et vidéos comme
favoris
1
Appuyez sur le bouton Share (Partage).
Appuyez sur pour rechercher une
photo.
2
Appuyez sur pour mettre l'option
Favoris en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
L'icône Favoris apparaît dans la zone
d'état.
68
Chapitre 5
Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
3
4
Appuyez sur le bouton Share (Partage) pour quitter le menu.
Utilisation des favoris sur votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et des vidéos favorites vers votre
ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter
par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
Besoin d'aide ?
Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus
d'informations sur la création de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi par
courrier électronique et l'organisation de photos marquées sur votre
ordinateur.
69
Personnalisation des
6
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de
l'appareil photo en fonction de vos préférences.
Pour accéder aux menus et au mode de
configuration
1
Quel que soit le mode (y compris en mode Visualisation), appuyez sur le
bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Menus Configuration
Retour au menu précédentRéglage de la date et de
Nombre de tirages par défaut
(page 72)
Visualisation rapide
(page 72)
Visualisation simultanée
(page 73)
Zoom numérique ADZ
(page 74)
Son de l'obturateur
(page 75)
l'heure (page 7)
Sortie vidéo (page 76)
Langue (page 76)
Formatage (page 77)
À propos de (page 78)
71
Chapitre 6
Modification du nombre de tirages par
défaut
Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur
l'écran de partage d'impression (page 66). La valeur par défaut est 1.
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre l'option
Nombre de tirages par défaut en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
4
Appuyez sur pour sélectionner le
nombre de tirages par défaut, puis appuyez
sur le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Désactivation de la visualisation rapide
Après avoir pris une photo ou enregistré une séquence vidéo, l'option de
visualisation rapide l'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ
5 secondes (voir page 23 et page 48). Pour économiser la pile, désactivez
cette option.
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre l'option Visualisation rapide en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
72
Chapitre 6
Appuyez sur pour mettre l'option
4
Désactivée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La photo qui vient d'être prise ne s'affiche
pas automatiquement sur l'écran de
l'appareil. Pour visualiser la photo ou la
séquence vidéo, appuyez sur le bouton
Review (Visualisation). Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo
La fonction de visualisation simultanée vous permet d'utiliser l'écran de
l'appareil comme un viseur (voir page 21). Par défaut, elle est désactivée.
Appuyez sur OK pour l'activer.
IMPORTANT : La fonction de visualisation simultanée peut
Pour activer la visualisation simultanée par défaut :
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre l'option Visualisation simultanée en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
entraîner un déchargement rapide de la pile ;
utilisez-la avec parcimonie.
73
Chapitre 6
Appuyez sur pour mettre l'option
4
Activée en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
La visualisation simultanée est alors
activée par défaut. L'écran de l'appareil
s'allume dès que l'appareil photo est en
marche (en mode Photo ou Vidéo). Vous
pouvez toujours activer ou désactiver la
visualisation simultanée en appuyant sur
le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Modification du zoom numérique ADZ
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre l'option
Zoom numérique ADZ en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK.
4
Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance :
Continuer — Le zoom numérique est
automatiquement activé lorsque vous
appuyez sur le bouton du téléobjectif pour
le régler à la limite du zoom optique et que
vous maintenez ce bouton enfoncé.
74
Chapitre 6
Pause (par défaut) — Le zoom
numérique est activé lorsque vous appuyez
sur le bouton du téléobjectif pour le régler à
la limite du zoom optique, que vous le
relâchez et que vous appuyez de nouveau
sur le bouton.
Aucun — Désactive le zoom numérique.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
REMARQUE : le zoom numérique ADZ ne peut être utilisé que lorsque la
visualisation simultanée est activée.
Désactivation du son de l'obturateur
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre l'option Son de l'obturateur en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4
Appuyez sur pour mettre l'option
Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
Aucun son n'est émis lors de la prise
d'une photo.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
75
Chapitre 6
Réglage de la sortie vidéo
La sortie vidéo est un réglage local qui vous permet de connecter l'appareil à
un téléviseur ou à un autre périphérique externe (voir page 61).
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre l'option Sortie vidéo en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4
Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance :
NTSC (par défaut) — Norme appliquée
dans la plupart des pays, sauf en Europe et
en Chine. L'Amérique du Nord et le Japon
utilisent la norme NTSC.
PAL — Norme appliquée en Europe et en
Chine.
5
Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications.
6
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Sélection d'une langue
Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes
langues.
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre l'option Langue en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
76
Chapitre 6
Mettez une option en surbrillance, puis
4
appuyez sur le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Formatage de la mémoire interne ou de la
carte MMC/SD
ATTENTION :
Le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris
celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours
de formatage ; cela pourrait l'endommager.
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre l'option Format en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4
Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance :
CARTE MÉMOIRE — Supprime toutes les
données de la carte ; formate la carte.
ANNULER — Ferme l'écran de formatage
sans modifications.
MÉMOIRE INTERNE — Supprime toutes
les données de la mémoire interne, y
compris les adresses électroniques et les
noms d'album ; formate la mémoire
interne.
77
Chapitre 6
Appuyez sur le bouton OK.
5
6
Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le
bouton OK.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de
nouveau.
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre l'option À propos de en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Le modèle de l'appareil photo et la version du micrologiciel s'affichent.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
78
Installation du logiciel
7
REMARQUE : pour installer le logiciel sous Windows 2000, Windows XP Pro
ou sur Mac OS X, vous devez disposer des droits
d'administrateur. Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur.
Configuration requise sous Windows
Ordinateur exécutant Windows 98, 98 deuxième édition, Me, 2000 ou XP
Processeur 233 MHz ou supérieur (300 MHz recommandé sous
Windows 2000 et XP)
64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo recommandé)
100 Mo d'espace disponible sur le disque dur
Lecteur de CD-ROM
Port USB intégré
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
79
Chapitre 7
Configuration requise sur Mac OS X
Ordinateur Macintosh avec processeur G3 ou G4
Mac OS 10.1.2 au minimum
128 Mo de mémoire vive disponible
200 Mo d'espace disponible sur le disque dur
Lecteur de CD-ROM
Port USB intégré
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandé)
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
Configuration requise sur Mac OS 8.6
et 9.x
Ordinateur Macintosh de type PowerPC
Mac OS 8.6 ou 9.x
64 Mo de mémoire vive disponible
200 Mo d'espace disponible sur le disque dur
Lecteur de CD-ROM
Port USB intégré
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandé)
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctionnalités du
bouton Share (Partage).
Il est recommandé d'utiliser Mac OS X pour profiter de toutes les
fonctionnalités.
80
Chapitre 7
Installation du logiciel
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le
CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
ATTENTION :
Installez le logiciel
Kodak EasyShare à partir du
CD correspondant avant de
connecter l'appareil photo ou
la station d'accueil en option à
l'ordinateur. Si vous ne
procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger
correctement.
1
Avant de commencer, fermez toutes les
applications logicielles en cours
d'exécution sur l'ordinateur (y compris les
logiciels antivirus).
2
Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare
dans le lecteur de CD-ROM.
3
Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre
d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
d:\setup.exe, où d correspond à la lettre
du lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS 8.6 ou 9.x — Dans la
fenêtre d'installation, cliquez sur Continuer.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur
l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez
sur l'icône d'installation.
81
Chapitre 7
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Ordinateurs exécutant Windows — Sélectionnez Installation par
défaut pour installer automatiquement les applications les plus utilisées.
Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à
installer.
Mac OS 8.6 ou 9.x — Sélectionnez Installation standard pour
installer automatiquement les applications les plus utilisées.
Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer
Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/register.
5
Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous
permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des
logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre
appareil photo. Une connexion à un fournisseur de services
Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement
électronique.
82
Connexion de l'appareil photo
8
à l'ordinateur
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter
l'appareil photo ou la station d'accueil en option à
l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger correctement.
Vous pouvez transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers
votre ordinateur en utilisant :
Le câble USB (inclus).
La station d'accueil Kodak EasyShare 6000 (en option). Voir page 89 pour
des informations sur la connexion à l'aide de la station d'accueil.
La station d'impression Kodak EasyShare 6000 (en option). Vous pouvez
vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/dx6340accessories.
83
Chapitre 8
Transfert de photos à l'aide du câble USB
1
Éteignez l'appareil photo.
2
Branchez l'extrémité étiquetée du câble
USB dans le port USB étiqueté de votre
ordinateur (consultez le guide d'utilisation
de votre ordinateur pour plus
d'informations).
3
Branchez l'autre extrémité du câble USB
dans le port USB étiqueté de l'appareil
photo.
4
Allumez l'appareil photo.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans
la procédure de transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/howto pour
obtenir plus d'informations sur la connexion.
Vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou le
lecteur-graveur de cartes MMC/SD pour transférer vos photos.
Impression de photos à partir de votre
ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos à partir de votre
ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Commande de tirages en ligne
Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com)
est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le
logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
télécharger vos photos ;
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
84
Chapitre 8
stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.
Impression à partir d'une carte MMC/SD
en option
Imprimez automatiquement des photos marquées en insérant votre carte
dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD. Consultez le guide
d'utilisation de votre imprimante pour plus d'informations.
Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes MMC/SD (contactez un distributeur avant de vous déplacer). Voir
www.kodak.com/go/picturemaker.
Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage
professionnel.
Impression avec ou sans ordinateur
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare 6000
pour effectuer une impression directe, sans utiliser d'ordinateur. Vous pouvez
vous procurer de nombreux accessoires Kodak (dont cette station
d'impression) auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories.
85
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.