de la carte ................................................................................92
Mise à niveau des logiciels et du micrologiciel...............93
Informations relatives aux réglementations.................. 93
xi
xii
Mise en route
1
Que puis-je faire avec mon appareil photo
numérique KODAK EASYSHARE DX4900
Zoom ?
Prendre des photos de qualité à une résolution de 4,0 mégapixels
en mode Prise de vue, utilisez les réglages par défaut pour une prise
d’image « viser, déclencher » ou obtenez les photos que vous souhaitez en
effectuant vos propres réglages - niveaux ISO, la balance des blancs, et plus
encore.
Visualisation en mode Visualisation, affichez vos images sur l’écran à
cristaux liquides. Gardez uniquement celles que vous souhaitez ; agrandissez,
protégez et affichez sous forme de diaporama toutes les images qui se trouvent
dans l’appareil photo.
Configurer en mode Configuration, personnalisez les réglages de
l’appareil photo.
Que puis-je faire avec mes images
numériques ?
Installez les logiciels KODAK Images sur CD*, puis :
Transférertransférez automatiquement les images sur votre ordinateur.
Partagerenvoyez vos images par courrier électronique à votre famille et à
vos amis.
1
Chapitre 1
Imprimerimprimez sur votre imprimante personnelle, imprimez vousmême vos images dans une station KODAK Images ou apportez votre carte
COMPACTFLASH chez votre photographe local pour un tirage professionnel.
Amusez-vous !ajoutez des effets spéciaux à vos images, éliminez les yeux
rouges, recadrez et faites pivoter vos images, et bien plus encore.
* Utilisateurs de MACINTOSH OS X, consultez la remarque de la page 59 avant
d’installer le logiciel KODAK.
Contenu du coffret de l’appareil photo
L’appareil photo est emballé avec les articles suivants :
1
Appareil photo
*
* L’adaptateur pour station d’accueil sert à adapter votre appareil photo à la
station d’accueil KODAK EASYSHARE.
** Il se peut que votre appareil photo soit fourni avec une station d’accueil
pour appareil photo KODAK EASYSHARE. Si c’est le cas, vous avez reçu la
batterie rechargeable Ni-MH KODAK EASYSHARE. Pour plus d’informations sur
l’utilisation de la station d’accueil, voir page 59.
Vous pouvez acheter une station d’accueil séparément chez votre revendeur
KODAK, ou en visitant notre site Web à l’adresse
http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.
2
Dragonne
3
Carte KODAK COMPACTFLASH
4
Câble USB
5
Câble vidéo (pour afficher des images sur
un téléviseur)
6
Adaptateur pour station d’accueil*
7
Batterie au lithium KODAK, KCRV3,
ou équivalent** (non illustré)
8
Guide d’utilisation ou CD du Guide
d’utilisation, Guide de démarrage rapide et
CD de logiciels (non illustrés)
2
Chapitre 1
Fixation de la dragonne
1
Introduisez la petite boucle de la dragonne
dans son point d’attache.
2
Passez l’autre extrémité de la dragonne
dans la petite boucle. Tirez jusqu’à ce
qu’elle soit fermement attachée.
Mise en place des piles
Votre appareil photo inclut une batterie au lithium KODAK, KCRV3, ou 2 piles
AA au lithium.*
EJECT
OPEN
Pour mettre en place les piles :
1
Mettez l’appareil photo hors tension.
2
Sur la base de l’appareil photo, faites glisser
le volet du compartiment des piles dans la
direction de la flèche, puis soulevez-le.
3
Insérez les piles comme indiqué ci-dessous.
3
Chapitre 1
4
Fermez le compartiment des piles.
EJEC
Insérez une batterie au lithium
KCRV3
Insérez 2 piles AA
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES
Voir page 87 pour les types de piles à utiliser dans votre appareil photo.
Pour que vos piles aient une durée dutilisation acceptable et que
lappareil photo fonctionne de façon fiable, nutilisez pas de piles
alcalines.
* Il se peut que votre appareil photo soit fourni avec une station d’accueil pour
appareil photo KODAK EASYSHARE. Si c’est le cas, vous avez reçu la batterie
rechargeable Ni-MH KODAK EASYSHARE. Pour plus d’informations sur la
recharge et la mise en place de la batterie, voir page 62.
Insertion d’une carte COMPACTFLASH
Considérez les cartes KODAK COMPACTFLASH comme une pellicule réutilisable
ou encore de la mémoire amovible d’ordinateur facilitant le stockage et le
transfert des images. Voir page 90 pour les capacités de stockage des cartes.
4
Chapitre 1
&DUWH
WpPRLQ
G¶DFFqV
9ROHWGHODFDUWH
5HERUGVXUpOHYp
Pour insérer une carte :
1
Mettez l’appareil hors tension.
2
Faites glisser le volet de la carte dans la
direction de la flèche qui se trouve sur le
volet, puis faites-le pivoter pour l’ouvrir.
3
Tenez la carte de sorte que le connecteur
soit dirigé vers l’appareil photo et que le
rebord surélevé soit orienté vers l’arrière
de l’appareil.
4
Faites glisser la carte dans son logement,
puis poussez-la pour enfoncer le
connecteur. Refermez le volet.
ATTENTION :
Les cartes ne peuvent être insérées que dans un seul sens
dans lappareil photo. Ne pas forcer. Cela risquerait
dendommager votre appareil photo. Ne pas insérer ni
retirer une carte tandis que le témoin daccès à la carte
clignote. Cela risquerait dendommager vos images, la
carte ou lappareil photo.
Pour retirer une carte :
1
Mettez l’appareil hors tension.
2
Ouvrez le volet de la carte de l’appareil
photo.
3
%RXWRQG¶HMHFWLRQ
N’utilisez que des cartes homologuées, portant le logo COMPACTFLASH.
Les cartes KODAK COMPACTFLASH peuvent être achetées séparément sur notre
site Web à l’adresse http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.
Sur la base de l’appareil, faites glisser le
bouton d’éjection comme illustré et retirez
la carte.
5
Chapitre 1
Mise en marche et arrêt de l’appareil photo
1
Pour mettre l’appareil photo sous tension,
poussez l’interrupteur marche/arrêt sur la
position Marche ( | ).
Le cache d’objectif incorporé s’ouvre et
l’affichage de l’état s’allume. Si le cadran
de sélection de mode est positionné sur
Prise de vue (), l’objectif se déploie.
2
Pour mettre l’appareil photo hors tension,
poussez l’interrupteur marche/arrêt sur la
position Arrêt ( ).
REMARQUE : lorsque l’appareil photo est mis
hors tension, son système de
sécurité termine toute opération
d’enregistrement, de suppression
ou de copie en cours.
Cache d’objectif incorporé
Votre appareil photo possède un cache d’objectif à glissière incorporé qui
protège l’objectif de la poussière et des rayures. Le cache de l’objectif s’ouvre
automatiquement lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension, et se
referme lorsque vous le mettez hors tension.
Vérification des piles
Vérifiez la charge des piles dans l’affichage de l’état avant de commencer à
prendre des photos. Ainsi, vous éviterez de manquer une photo parce que les
piles de l’appareil sont faibles ou épuisées.
6
Chapitre 1
1
Mettez l’appareil photo sous tension.
2
Vérifiez le symbole de pile qui apparaît dans
l’affichage de l’état. Si aucun symbole
n’apparaît, vos piles sont entièrement
chargées.
Faibles les piles doivent être
bientôt remplacées ou rechargées.
Épuisées (clignotant) les
piles sont trop faibles pour alimenter
l’appareil photo. Veuillez les remplacer ou
les recharger.
Pour des directives sur l’utilisation des piles, voir page 87.
7
Chapitre 1
La mise hors tension automatique
économise les piles
La fonction de mise hors tension automatique permet de prolonger la durée de
vie des piles en coupant l’alimentation de l’appareil photo s’il demeure inactif
(aucun bouton enclenché et aucune photo ou vidéo prises) pendant la période
définie. Pour plus d’informations sur la fonction d’économie d’énergie, voir
page 87.
Mise hors
tension
automatique
Économie
d’énergie
désactivée
Normal
Économie
d’énergie
activée
Appareil photo
dans la station
d’accueil
(page 63)
Activée
après
5 minutes Tous les circuits de
1 minute
10
minutes
Comportement de
lappareil photo
l’appareil photo sont mis
hors tension.
Le cache de l’objectif reste
ouvert, objectif rétracté.
Pour réactiver
lappareil photo
Placez l’interrupteur
en position arrêt, puis
marche.
Non applicable
Réglage de l’horloge
L’appareil photo comporte une horloge intégrée qui indique la date et l’heure
(format de 24 heures). Vous devrez probablement régler à nouveau l’horloge
après avoir laissé l’appareil photo sans batterie pendant une période
prolongée, ou si elle est épuisée.
REMARQUE : Il est important de définir une date et une heure correctes si vous
8
souhaitez horodater vos photos (page 32).
Chapitre 1
Q
1
Positionnez le cadran de sélection de mode
sur Configuration tandis que l’appareil
photo est sous tension .
2
Mettez en surbrillance le menu Date et
heure , puis appuyez sur le bouton
Select (sélection).
3
Appuyez sur les boutons fléchés pour
vous déplacer parmi les champs. Appuyez
sur les boutons fléchés pour régler
la date et l’heure.
4
Appuyez sur le bouton Select (sélection)
pour accepter les modifications.
Cadran de sélection de mode - réglages et
menus
Utilisez le cadran de sélection de mode pour accéder aux trois façons d’utiliser
l’appareil photo :
Prise de vue prenez des photos et
changez les options de prise d’image
&DGUDQ
E
a
sy
Sh
a
re
GHVpOHFWLR
GHPRGH
Visualisation affichez et manipulez
vos images sur l’écran à cristaux liquides
Configuration personnalisez les
fonctions de votre appareil photo
9
Chapitre 1
Menus de prise de vue
Pour accéder aux menus du mode Prise de vue :
1
Positionnez le cadran de sélection de mode
sur Prise de vue .
2
Appuyez sur le bouton Menu.
3
Utilisez les boutons fléchés pour
parcourir les menus et les sous-menus.
4
Appuyez sur le bouton Select (sélection).
MenuMenu
Compensation dexposition
(page 23)
Équilibre des blancs
(page 24)
Mode Couleur
(page 25)
Qualité
(page 26)
Intégration de lumière
(page 28)
Netteté
(page 29)
Vitesse ISO
(page 30)
Vitesse
dobturation
(page 31)
Horodateur
(page 32)
10
Menus de visualisation
Pour accéder aux menus du mode
Visualisation :
1
2
3
4
MenuMenu
Agrandir
(page 34)
Supprimer
(page 35)
Protéger
(page 36)
Chapitre 1
Positionnez le cadran de sélection de mode
sur Visualisation .
Appuyez sur le bouton Menu.
Utilisez les boutons fléchés pour
parcourir les menus et les sous-menus.
Appuyez sur le bouton Select (sélection).
Diaporama
(page 37)
Ordre dimpression
depuis la carte
uniquement (page 38)
Info sur images
(page 40)
11
Chapitre 1
Menus de configuration
Pour accéder aux menus du mode
Configuration :
1
Positionnez le cadran de sélection de mode
sur Configuration .
L’écran du menu Configuration s’affiche
sur l’écran à cristaux liquides.
2
Utilisez les boutons fléchés pour
parcourir les menus et les sous-menus.
3
Appuyez sur le bouton Select (sélection).
MenuMenu
Économie dénergie
(page 45)
Zoom Numérique
(page 46)
Signal sonore
(page 47)
Régler la date et
lheure
(page 8)
Sortie Vidéo
(page 48)
Langue
(page 48)
Format
(page 49)
Réinitialiser lappareil
photo
(page 50)
À propos de cet appareil
photo
(page 51)
12
Chapitre 1
U
Navigation dans les menus
La méthode de déplacement dans les menus et de sélection des options est la
même dans les trois modes de l’appareil photo.
1RPGXPHQX
SELECT
EasyShare
6pOHFWLRQVVXSSOpPHQWDL
Sous-menu
affichage
EasyShare
Bouton Select (sélection)
MENU
%RXWRQ0HQ
SELECT
MENU
Pour afficher les menus sur l’écran à cristaux
liquides :
Dans les modes Prise de vue et
!
Visualisation , appuyez sur le bouton
Menu.
TW
En mode Visualisation, les menus
s’affichent à l’écran accompagnés d’une
image.
En mode Configuration , les menus
!
s’affichent automatiquement lorsque vous
positionnez le cadran de sélection de mode
sur Configuration.
Le nom du menu sélectionné s’affiche en
haut de l’écran.
Une flèche affichée sur l’écran indique
que des sélections supplémentaires sont
disponibles.
Pour naviguer dans les menus et sélectionner
les options :
1
Utilisez les boutons fléchés pour
parcourir les options de menus et de sous-
TW
menus.
2
Appuyez sur le bouton Select (sélection)
pour afficher les sous-menus associés au
menu mis en surbrillance et pour accepter
une option de sous-menu mise en
surbrillance.
13
Chapitre 1
3
Dans les modes Prise de vue et
Visualisation, appuyez sur le bouton Menu
pour effacer les menus.
14
Prise d’images
2
Avant de prendre des photos, veillez à ce qu’une carte COMPACTFLASH soit
insérée dans l’appareil, que le cadran de sélection de mode soit positionné sur
le mode Prise de vue et que l’appareil photo soit sous tension.
Prendre une photo
1
Centrez le sujet dans le viseur ou utilisez la
Bouton de l’obturateur
Viseur
E
a
sy
Sh
a
Témoin
lumineux du
viseur
re
Témoin d’accès
à la carte
prévisualisation (page 16).
2
Enfoncez le bouton de l’obturateur à micourse afin de verrouiller l’autofocus et
l’exposition.
Le témoin du viseur s’allume (en vert).
3
Enfoncez complètement le bouton de
l’obturateur pour prendre votre photo.
Le témoin vert d’accès à la carte clignote.
Le compteur d’images de l’affichage de
l’état clignote et affiche le nombre
d’images restantes. Ce nombre varie en
fonction de la résolution et de la capacité
de la carte.
La fonction de visualisation rapide
automatique affiche l’image sur l’écran à
cristaux liquides (page 16).
15
Chapitre 2
Affichage et suppression de la dernière
image
Lorsque vous prenez une photo, la visualisation rapide automatique l’affiche
sur l’écran à cristaux liquides pendant quelques secondes. Tandis que l’image
est affichée, vous pouvez décider de la conserver ou de la supprimer.
Cette fonction est idéale pour vérifier les informations sur l’image.
1
Prenez une photo.
TW
Elle apparaît immédiatement sur l’écran
à cristaux liquides, accompagnée de
SELECT
EasyShare
Appuyez pour supprimer
MENU
l’icône de suppression et des icônes d’état
de l’image appropriées.
2
Pour supprimer la photo alors qu’elle est
affichée, appuyez sur le bouton fléché .
L’écran de suppression de photo apparaît.
3
Mettez en surbrillance l’option Oui, puis
appuyez sur le bouton Select (sélection).
Prévisualisation de votre photo
Si vous désirez examiner votre prise de vue avant de prendre la photo, vous
pouvez la prévisualiser en direct sur l’écran à cristaux liquides. Avec la
fonction de prévisualisation activée, utilisez l’écran à cristaux liquides au lieu
du viseur pour composer la photo.
REMARQUE : la fonction de prévisualisation doit être activée lors de
l’utilisation du zoom numérique (page 20).
16
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.