Kodak DX4900 User Manual [fi]

KODAK EASYSHARE
DX4900 Zoom -digitaalikamera
Käyttöopas
Vieraile Kodakin Web-sivuilla osoitteessa www.kodak.com
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650, USA © Eastman Kodak Company, 2002 Kodak, EasyShare ja Ektanar ovat Eastman Kodak Companyn
tavaramerkkejä. Eastman Kodak Company on CompactFlash™- ja CF logo™
-tavaramerkkien valtuutettu käyttöluvan haltija. Osanro 6B5921_FI
Tuotteen yleiskatsaus
Edestä
M
E
P
G
I
A
X
E
L
S
EasyShare 4900
6XOMLQSDLQLNH 9DORQPllUlQPLWWDUL 6DODPD\NVLNN| ,WVHODXNDLVLPHQYDOR (WVLPHQOLQVVL 9LUWDN\WNLQ /LQVVLNLLQWHlNDQVLHL
NXYDVVD
86%OLLWLQYLGHRQXORVWXOR
OXXNNX
i
Alapuolelta
Tuotteen yleiskatsaus
.DPHUDQWHODNRLQWLDVHPDQ
OLLWlQQlQOXXNNXDXNL
.DPHUDQWHODNRLQWLDVHPDQ
OLLWlQWl
86%QYLGHRQXORVWXORQ
OLLWlQQlW
ii
EJECT
OPEN
OPEN
3RLVWRSDLQLNH
&203$&7)/$6+NRUWWL 3DULVWRNRWHORQOXXNNX .ROPLMDODQSLGLNH
Ylhäältä/takaa
Tuotteen yleiskatsaus



(WVLQ 7LODQl\WW| 3DLQLNNHHW
6DODPD
/lKLNXYDNDXNRNXYD
,WVHODXNDLVLQ
7RLPLQWDWLODQYDOLWVLQ
OLVlWLHWRMDMlOMHPSlQl
.RUWLQNl\WW|YDOR
E
a
s
y
Sh
a
re
5DQQHKLKQDQSLGLNH &203$&7)/$6+NRUWLQ
0HQX9DOLNNRSDLQLNH 6HOHFW9DOLWVHSDLQLNH
1HOLVXXQWDLQHQ
1HVWHNLGHQl\WW| (WVLPHQYDOR
OXXNNX
QXROLSDLQLNH=RRP SDLQLNH:MD7
iii
Tuotteen yleiskatsaus
Toimintatilan valitsin
.llQQlWRLPLQWDWLODQYDOLWVLQ NXYDXVNRKWDDQ
.XYDXV²RWDNXYLD
7DU ND VW HO X²Ql\WlNXYDW
QHVWHNLGHQl\W|VVl
$VHWXNVHW²PXNDXWDDVHWXNVLD
iv
Tuotteen yleiskatsaus
Tilanäyttö
7LODQl\WW|RQNDPHUDQ\OlRVDVVD1l\W|VVlROHYDW NXYDNNHHWRVRLWWDYDWPLWNlNDPHUDQRPLQDLVXXGHWMD DVHWXNVHWRQYDOLWWX
E
a
s
y
Sh
a
re



,62DVHWXV ,WVHODXNDLVLQ 3LWNlYDORWXVDLND .XYDVDUMD 9lULWLOD 3DULVWRWHKR 9DONRWDVDSDLQR 9DORWXNVHQNRPSHQVDDWLR 3XQDVLOPlVDODPD .XYLDMlOMHOOl 6DODPDQDVHWXV /DDWXDVHWXV /lKLNXYDNDXNRNXYD
v
Tuotteen yleiskatsaus
vi
Sisällysluettelo
1 Alkuvalmistelut .....................................................................1
Mitä voin tehdä KODAK EASYSHARE DX4900
Zoom -digitaalikameralla?........................................................1
Mitä voin tehdä digitaalikuvilla?.............................................1
Kamerapakkauksen sisältö.....................................................2
Rannehihnan kiinnittäminen....................................................2
Paristojen asennus...................................................................3
COMPACTFLASH-muistikortin asentaminen................... 4
Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä........................ 5
Paristojen tarkistus................................................................5
Automaattinen virrankatkaisu säästää paristoja........6
Kellonajan asettaminen...........................................................7
Toimintatilan valitsin — asetukset ja valikot...................7
Valikoissa liikkuminen............................................................... 11
2 Kuvien ottaminen .............................................................13
Kuvan ottaminen......................................................................13
Viimeksi otetun kuvan tarkastelu ja poisto.....................14
Kuvan esikatselu......................................................................15
Kuvasarjojen ottaminen.........................................................16
Kauko- ja lähikuvaus ............................................................... 17
Zoomin käyttö...........................................................................18
Salaman käyttö........................................................................19
Itselaukaisimen käyttö..........................................................20
vii
3 Kuvausasetusten muuttaminen ..................................21
Valotuksen kompensaation säätäminen...........................21
Valkotasapainoasetukset....................................................22
Väritilan asetukset................................................................23
Kuvan laadun asetus.............................................................24
Valotuksen mittausasetukset............................................25
Kuvan tarkkuuden asetukset..............................................26
ISO-nopeuden asetukset......................................................27
Valotusnopeuden asettaminen...........................................28
Päivämäärän lisääminen kuviin...........................................29
4 Kuvien tarkastelu ............................................................ 31
Kuvien tarkastelu täysikokoisina........................................31
Kuvien katselu rainakuvina...................................................32
Kuvien suurennus....................................................................32
Kuvien poistaminen.................................................................33
Kuvien suojaus.........................................................................34
Diaesitys....................................................................................35
Kuvien valinta automaattista tulostusta varten.......36
Kuvan tietojen tarkastelu....................................................37
5 Ohjelmiston asennus .....................................................39
Ohjelmiston asennus..............................................................39
Kameran mukana toimitettu ohjelmisto ........................40
Tietokoneen järjestelmävaatimukset.................................41
viii
6 Kameran asetusten mukauttaminen .......................43
Virransäästöasetuksen valinta.........................................43
Digitaalisen zoomin toiminnan määrittäminen............. 44
Kameran äänimerkkien säätäminen..................................45
Videon ulostulon määrittäminen........................................45
Kielen valinta............................................................................46
COMPACTFLASH-kortin alustaminen...............................47
Käyttäjän asetusten nollaaminen.....................................47
Kameran tietojen tarkastelu..............................................48
7 Kuvien käyttö tietokoneessa .......................................49
Ennen kuvien siirtämistä......................................................49
Tietokoneeseen liittäminen..................................................49
Kuvien siirtäminen..................................................................50
Kuvien käsittely.........................................................................51
Kuvien siirtäminen manuaalisesti...................................... 52
Kuvien tulostus.......................................................................53
8 KODAK EASYSHARE
-telakointiaseman käyttö ............................................55
Kameran telakointiaseman pakkauksen sisältö...........55
Telakointivälineen asennus...................................................56
Kameran telakointiaseman kytkeminen...........................56
Paristoyksikön asennus kameraan....................................57
Kameran telakoiminen............................................................57
Paristoyksikön lataaminen..................................................58
ix
Kuvien siirtäminen...................................................................59
Kolmijalkaa käytettäessä...................................................60
9 Vianmääritys ....................................................................61
Vianmääritys — Kamera.......................................................61
Kameran tila ja viestit..........................................................67
Vianmääritys—EASYSHARE-telakointiasema............70
EASYSHARE-telakointiaseman tila...................................71
10 Avun saanti .....................................................................73
Ohjelmiston ohje......................................................................73
World Wide Web........................................................................73
Kodakin faksituki.....................................................................73
Puhelintuki.................................................................................74
11 Liite ......................................................................................77
Kameran tekniset tiedot.......................................................77
Kameran telakointiaseman tiedot.....................................79
Kameran alkuperäiset oletusasetukset.........................80
Virransäästö—kameran suorituskyky............................80
Paristojen käyttö.....................................................................81
Vinkkejä, turvallisuus, huolto...............................................82
Kameran lisävarusteet.........................................................83
Kuvien tallennuskapasiteetit..............................................84
Kuvien etsiminen COMPACTFLASH-
muistikortista..........................................................................85
Kortin tiedostojen nimeämistapa.....................................86
x
Ohjelmiston ja laitteisto-ohjelmiston päivitys..............87
Tietoja säännöksistä............................................................. 87
xi
xii

Alkuvalmistelut

1

Mitä voin tehdä KODAK EASYSHARE DX4900 Zoom -digitaalikameralla?

Ottaa todella hyviä kuvia, joiden tarkkuus on 4,0 megapikseliä
Käytä kuvaustilassa oletusasetuksia, jos haluat ottaa kuvia ilman asetusten säätämistä ("osoita ja kuvaa"). Voit myös tehdä säätöjä muuttamalla kameran asetuksia — ISO-tasoja, valkotasapainoa ja monia muita.
Tarkastelu Tarkastelutilassa voit katsella kuvia kameran nestekidenäytöllä. Voit säilyttää haluamasi kuvat, suurentaa tai suojata kuvia tai katsella kaikkia kuvia diaesityksenä kamerassa.
Asetukset asetustilassa voit muokata kameran toimintoja.

Mitä voin tehdä digitaalikuvilla?

Asenna ohjelmisto KODAK Picture -ohjelmiston CD:ltä* ja sen jälkeen
Siirräkuvat automaattisesti tietokoneeseen. Lähetäkuvia ystäville ja perheenjäsenille sähköpostilla. Tulostakotitulostimella, tee itse kuvia millä tahansa KODAK Picture
Makerillä tai vie COMPACTFLASH-kortti paikalliseen valokuvaliikkeeseen ammattimaista tulostusta varten.
Pidä hauskaa!lisää erikoistehosteita kuviisi, korjaa punasilmäisyys, rajaa tai käännä kuvia, ym.
* MACINTOSH OS X -käyttäjille on lisäohjeita sivulla 40 ennen KODAK­ohjelmiston asentamista.
1
Luku 1

Kamerapakkauksen sisältö

Kameran mukana toimitetaan seuraavat osat:
1
Kamera
*
* Telakointivälineen avulla kamera voidaan asettaa KODAK EASYSHARE
-telakointiasemaan. ** Kameran mukana voi olla KODAK EASYSHARE -telakointiasema. Tässä
tapauksessa pakkauksen mukana on myös uudelleenladattava KODAK EASYSHARE Ni-MH -paristoyksikkö. Jos haluat lisätietoja kameran telakointiaseman käytöstä, katso sivu 55.
Voit ostaa kameran telakointiaseman erikseen KODAK-vähittäismyyjältä tai Web-sivuiltamme osoitteesta http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.
2
Rannehihna
3
KODAK COMPACTFLASH -kortti
4
USB-kaapeli
5
Videokaapeli (kun kuvia halutaan katsella
televisiosta)
6
Telakointiaseman välike*
7
KODAK-litiumparisto, KCRV3, tai vastaava** (ei kuvassa)
8
Käyttöopas tai käyttöopas-CD, pika­aloitusopas ja ohjelmisto-CD (ei kuvassa)

Rannehihnan kiinnittäminen

1
Pujota rannehihnan lyhyt lenkki hihnanpidikkeen läpi.
2
Pujota rannehihnan pitkä pää lyhyen lenkin läpi. Vedä hihnasta, kunnes se on kunnolla kiinni.
2
Luku 1

Paristojen asennus

Kameran mukana toimitetaan joko KODAK-litiumparisto KCRV3 tai 2 kpl AA­litiumparistoja.*
EJECT
OPEN
TÄRKEITÄ PARISTOTIETOJA
Katso sivulta 81, minkä tyyppisiä paristoja voit käyttää kamerassa.
Varmista paristojen käyttöikä ja kameran luotettava toiminta välttämällä alkaliparistojen käyttämistä.
Paristojen asennus:
1
Kytke kamera pois päältä.
2
Avaa kameran pohjassa oleva paristokotelon luukku siirtämällä sitä nuolen suuntaisesti.
3
Asenna paristot alla esitetyllä tavalla.
4
Sulje paristokotelon luukku.
EJEC
Asenna 2 kpl AA-litiumparistojaAsenna KCRV3-litiumparisto
* Kameran mukana voi olla KODAK EASYSHARE -telakointiasema. Tässä tapauksessa pakkauksen mukana on myös uudelleenladattava KODAK EASYSHARE Ni-MH -paristoyksikkö. Katso tiedot paristoyksikön lataamisesta ja asennuksesta, sivu 57.
3
Luku 1

COMPACTFLASH-muistikortin asentaminen

KODAK COMPACTFLASH -kortit ovat kuin uudelleenkäytettäviä filmejä tai poistettavia tietokonemuistin elementtejä, jonka avulla on helppo tallentaa ja siirtää kuvia. Katso tietoja muistikortin tallennuskapasiteetista, sivu 84.
.RUWWL Nl\WW|YDOR
.RUWLQOXXNNX
8ORNH
VARO:
Kortin voi asentaa kameraan vain yhdellä tavalla. Kortin työntäminen korttipaikkaan väkisin voi vahingoittaa kameraa. Muistikorttia ei saa asentaa tai poistaa, kun kortin käyttövalo vilkkuu. Tämä voi vahingoittaa kuvia, korttia tai kameraa.
3RLVWRSDLQLNH
Käytä vain hyväksyttyjä kortteja, joissa on COMPACTFLASH-logo . KODAK COMPACTFLASH -muistikortteja voi ostaa erikseen Web-sivustoltamme
http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.
Kortin asentaminen:
1
Kytke kamera pois päältä.
2
Siirrä kortin luukkua nuolen suuntaan ja avaa luukku.
3
Pidä muistikorttia niin, että yhteyspää on kameraa kohti ja uloke kameran takaosaa kohti.
4
Aseta muistikortti korttipaikkaan ja työnnä liitäntä paikalleen. Sulje luukku.
Muistikortin poistaminen:
1
Kytke kamera pois päältä.
2
Avaa kameran muistikortin luukku.
3
Siirrä kameran pohjassa olevaa poistopainiketta kuvan osoittamalla tavalla ja poista muistikortti.
4
Luku 1

Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä

1
Kytke kamera päälle siirtämällä virtakytkin On (Päällä) ( | ) -asentoon.
Sisäänrakennettu linssinsuojus aukeaa ja tilanäyttö syttyy. Jos kamera on kuvaustilassa ( ), linssi on ulkona.
2
Kytke kamera pois päältä siirtämällä virtakytkin Off (Pois päältä) -asentoon.
HUOMAA: Kamera suorittaa meneillään olevat
tallennus-, poisto- tai kopiointitoiminnot loppuun, kun virta katkaistaan.

Sisäänrakennettu linssinsuojus

Kamerassa on sisäänrakennettu linssinsuojus, joka suojaa linssiä pölyltä ja naarmuuntumiselta. Linssinsuojus avautuu automaattisesti, kun kytket kameran päälle, ja sulkeutuu, kun kytket kameran pois päältä.

Paristojen tarkistus

Tarkista pariston tehotaso tilanäytöllä ennen kuin alat kuvien ottamisen. Älä menetä tärkeitä kuvia paristojen alhaisen varauksen tai tyhjenemisen takia.
1
Kytke virta kameraan.
2
Tarkista tilanäyttöön ilmestyvä pariston merkki. Jos merkkiä ei näy, paristo on ladattu täyteen.
Vähissä paristot on vaihdettava tai ladattava uudelleen pian.
Tyhjä (vilkkuva) paristoissa ei ole tarpeeksi virtaa kameran käyttöä varten. Vaihda tai lataa paristot uudelleen.
Katso pariston käyttöohjeita, sivu 81.
5
Luku 1

Automaattinen virrankatkaisu säästää paristoja

Automaattinen virrankatkaisu pidentää paristojen käyttöikää, koska kameran virta katkeaa, kun kameraa ei käytetä (painikkeita ei paineta eikä kuvia tai videoita oteta) tietyn ajan sisällä. Virransäästöominaisuudesta on lisätietoja
sivulla 43.
Automaattinen virrankatkaisu
Virransäästö pois päältä
Standardi Virransäästö päällä 1 minuutti Kamera
telakointiasemassa (sivu 58)
6
Aktivoid aan
5 minuuttia
10 minuuttia
Kameran toiminto Kameran uudelleen
Kaikki kameran virtapiirit pois päältä.
Linssinsuojus jää auki ja linssi on sisällä.
aktivointi
Katkaise virta kytkimestä ja kytke se uudelleen päälle.
Ei sovellettavissa
Luku 1

Kellonajan asettaminen

Kamerassa on sisäänrakennettu kello, joka näyttää päivämäärän ja 24 tunnin ajan. Jos akku poistetaan kamerasta pitkäksi ajaksi, tai se on tyhjä, kellonaika voidaan joutua asettamaan uudelleen.
HUOMAA: On tärkeää määrittää päivämäärä ja kellonaika oikein, jos kuviin
halutaan päiväys (sivulta 29).
1
Kameran ollessa päällä käännä toimintatilan valitsin Asetuksen kohdalle .
2
Valitse Date & Time (Päivämäärä ja kellonaika) -valikko ja paina sitten Select (Valitse) -näppäintä.
3
Siirry kentästä toiseen painamalla ­nuolinäppäimiä. Säädä päivämäärä ja kellonaika painamalla ­nuolinäppäimiä.
4
Hyväksy muutokset painamalla Select (Valitse).

Toimintatilan valitsin — asetukset ja valikot

Toimintatilan valitsimella voidaan valita jokin kameran kolmesta käyttötavasta:
7RLPLQWD WLODQ
E
a
sy
Sh
a
re
YDOLWVLQ
Kuvaus ota kuvia ja muuta valokuvausasetuksia
Tarkastelu katsele ja käsittele kuvia nestekidenäytössä
Asetukset muokkaa kameran toimintoja
7
Luku 1

Kuvausvalikot

Kuvaustilan valikkojen avaaminen:
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvauskohtaan
.
2
Paina Menu (Valikko) -painiketta.
3
Vieritä esiin valikoiden ja alivalikoiden vaihtoehtoja -nuolinäppäimillä.
4
Paina Select (Valitse) -painiketta.
Valikko Valikko
Valotuksen kompensaatio
(sivulta 21)
Valkotasapaino
(sivulta 22)
Väritila
(sivulta 23)
Laatu
(sivulta 24)
Valotusmittari
(sivulta 25)
Tarkkuus
(sivulta 26)
ISO-nopeus
(sivulta 27)
Valotusnopeus
(sivulta 28)
Päivämäärä ja aika
(sivulta 29)
8

Tarkasteluvalikot

Tarkastelutilan valikoiden avaaminen:
1
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan .
2
Paina Menu (Valikko) -painiketta.
3
Vieritä esiin valikoiden ja alivalikoiden vaihtoehtoja -nuolinäppäimillä.
4
Paina Select (Valitse) -painiketta.
Valikko Valikko
Suurenna
(sivulta 32)
Poista
(sivulta 33)
Suojaa
(sivulta 34)
Luku 1
Diaesitys
(sivulta 35)
Tulostuspyyntö
vain muistikortilta (sivulta 36)
Kuvan tiedot
(sivulta 37)
9
Luku 1

Asetusvalikot

Asetukset-tilan valikoiden avaaminen:
1
Käännä toimintatilan valitsin Setup (Asetukset) -kohtaan .
Nestekidenäyttöön tulee asetusvalikko.
2
Vieritä esiin valikoiden ja alivalikoiden vaihtoehtoja -nuolinäppäimillä.
3
Paina Select (Valitse) -painiketta.
Valikko Valikko
Virransäästö
(sivulta 43)
Digitaalinen zoomi
(sivulta 44)
Kameran äänimerkit
(sivulta 45)
Kieli
(sivulta 46)
Alustuskortti
(sivulta 47)
Nollaa käyttäjän asetukset
(sivulta 47)
10
Päivämäärän ja kellonajan asetus
(sivulta 7)
Videon ulostulo
(sivulta 45)
Tietoja tästä kamerasta
(sivulta 48)
Luku 1

Valikoissa liikkuminen

Valikoissa voi liikkua ja asetuksia voi valita samalla tavalla kaikissa kameran toimintatiloissa.
9DOLNRQQLPL
EasyShare
/LVlYDLKWRHKGRW
$ODYDOLNNR Ql\WW|
EasyShare
SELECT
MENU
0HQX 9DOLNNR SDLQLNH
SELECT
MENU
6HOHFW 9DOLWVH SDLQLNH
Valikoiden tuominen nestekidenäyttöön:
Kuvaus- ja tarkastelu- tiloissa
!
painetaan Menu (Valikko) -painiketta.
Tarkastelutilassa valikot näkyvät
TW
näytössä kuvan kanssa.
Asetukset-tilassa valikot tulevat esiin
!
automaattisesti, kun siirrät toimintatilan valitsimen asetukset-kohtaan.
Valitun valikon nimi näkyy näytön yläosassa.
Näytössä näkyvä nuoli tarkoittaa lisävaihtoehtoja.
Valikoissa liikkuminen ja asetusten valinta:
1
Selaa valikoiden ja alivalikoiden vaihtoehtoja -nuolinäppäimillä.
2
TW
Tuo korostetun valikon alivalikot esiin tai valitse korostettu alivalikon vaihtoehto painamalla Select (Valitse) -painiketta.
3
Piilota valikot kuvaus- ja tarkastelutilassa painamalla Menu (Valikko) -painiketta.
11
Luku 1
12

Kuvien ottaminen

2
Varmista ennen kuvien ottamista, että kamerassa on COMPACTFLASH­muistikortti, että toimintatilan valitsin on kuvaustilassa ja että kamera on päällä.

Kuvan ottaminen

1
Keskitä kohde etsimen kuva-alueelle tai käytä esikatselua (sivu 15).
2
Lukitse tarkennus ja valotus painamalla suljinpainike puoliksi alas.
Etsimen valo palaa vihreänä.
3
Ota kuva painamalla suljinpainike täysin alas.
Kortin vihreä käyttövalo välähtää. Kuvien laskin vilkkuu tilanäytössä ja
näyttää jäljellä olevien kuvien määrän. Tämä numero voi muuttua tarkkuuden ja muistikortin kapasiteetin mukaan.
Automaattinen pikakatselu näyttää kuvan nestekidenäytöllä (sivu 14).
(WVLQ
(WVLPHQ
YDOR
6XOMLQSDLQLNH
E
a
sy
Sh
a
re
.RUWWL Nl\WW|YDOR
13
Luku 2

Viimeksi otetun kuvan tarkastelu ja poisto

Kun otat kuvan, automaattinen pikakatselu näyttää kuvan nestekidenäytöllä usean sekunnin ajan. Kun kuva tulee näyttöön, voit päättää, haluatko tallentaa sen vai poistaa sen.
Tämä ominaisuus on ihanteellinen kuvan tietojen varmistamiseen.
1
Ota kuva.
Kuva tulee välittömästi nestekidenäyttöön, samoin kuin Poista­kuvake ja asianmukaiset kuvan tilakuvakkeet.
2
Kun haluat poistaa esillä olevan kuvan, paina -nuolinäppäintä.
Poista kuva -näyttö tulee esiin.
3
Korosta Yes (Kyllä) ja paina sitten Select (Valitse).
EasyShare
TW
SELECT
MENU
3RLVWD SDLQDPDOOD
14
Luku 2

Kuvan esikatselu

Jos haluat nähdä, miltä kuva näyttää ennen kuin se on otettu, voit esikatsella kuvaa nestekidenäytössä. Kun esikatselu on aktivoitu, käytä nestekidenäyttöä etsimen sijaan kuvan kehystämiseksi.
HUOMAA: Esikatselua on käytettävä, kun digitaalista zoomia käytetään
7b5.(bb(VLNDWVHOXNXOXWWDDSDULVWRWHKRDQRSHDVWL
(sivu 18).
DXNNR
YDORWXVQRSHXV
GLJLWDDOLQHQ]RRPL
EasyShare
1
Paina Select (Valitse) -painiketta.
Nestekidenäyttöön tulee kuva ja aktivoitujen kameran asetusten kuvakkeet.
2
TW
SELECT
MENU
Keskitä kohde nestekidenäytössä.
3
Lukitse tarkennus ja valotus painamalla suljinpainike puoliksi alas.
Valittu aukon arvo ja valotusnopeus ovat näytössä.
4
Ota kuva painamalla suljinpainike täysin alas.
6DODPDYDORQODWDXVYRLP\|VNHVWllKLHPDQNDXHPPLQ NXQNl\WlWHVLNDWVHOXD
15
Luku 2

Kuvasarjojen ottaminen

Kuvasarjatoiminnolla kuvia voidaan ottaa jopa 12 kuvaa nopeasti peräkkäin. Kun kuvasarjatoimintoa käytetään, salama ja itselaukaisin eivät toimi. Kuvasarja valitaan Picture Quality (Kuvan laatu) -valikosta (sivu 24).
HUOMAA: Kuvasarja on ihanteellinen, kun otat kuvia urheilutapahtumista tai

Kuvasarjatoiminnon valinta

HUOMAA: Kun kamera sammutetaan, 1,0 MP (Burst) -kuvasarja-asetus palaa

Ota sarja kuvia

1 2
liikkuvista objekteista.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan
ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse Quality (Laatu) -valikko , ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse 1,0 MP (Burst) -kuvasarja-asetus.
4
Paina Select (Valitse) -painiketta ja palaa valikkonäyttöön.
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko).
asetukseen 1,0 MP, mikä poikkeaa muista laatuasetuksista siinä, että nämä pysyvät ennallaan.
Lukitse sarjan kaikkien kuvien tarkennus ja valotus painamalla suljinpainike puoliksi alas.
Ota kuvat pitämällä suljinpainike painettuna.
Kamera ottaa 12 kuvaa nopeassa tahdissa, kun suljinpainiketta pidetään alaspainettuna. Kamera lopettaa kuvaamisen, kun suljinpainike vapautetaan tai muistikortti täyttyy.
16
Luku 2

Kauko- ja lähikuvaus

Käytä lähi/kauko -painiketta joko erittäin lähellä tai erittäin kaukana olevien kohteiden kuvaamiseen.
E
a sy
Sh
a re
Valitse asetus seuraavasti:
1
Aseta toimintatilan valitsin kuvaustilaan .
2
Paina lähi/kauko -painiketta muutaman kerran, kunnes oikea kuvake ilmestyy kameran päällä olevaan tilanäyttöön.
3
Lukitse tarkennus ja valotus painamalla suljinpainike puoliksi alas.
4
Ota kuva pitämällä suljinpainike painettuna kokonaan alas.

Lähikuvat

Käytä lähikuvausasetusta , kun haluat saada läheltä otettuihin kuviin terävyyttä ja yksityiskohtia. Kun lähikuvausasetus on valittu, esikatselu tulee päälle ja kamera säätää tarkennuksen automaattisesti zoomin asennon perusteella:
Zoomin asento Lähikuvauksen tarkentaminen
Laajakulma 70–700 mm Telefoto 250–700 mm

Kaukokuvat

Käytä kaukoasetusta , kun haluat terävimmät kaukomaisemat. Tällä asetuksella kamera käyttää kiinteätä, rajatonta tarkennusta.
17
Luku 2
W

Zoomin käyttö

Kamerassa on sekä optinen että digitaalinen zoom-toiminto. Optisella zoomilla pääset jopa kaksi kertaa lähemmäksi (2X) kohdetta. Digitaalisella zoomilla pääset vielä kolme kertaa tätäkin lähemmäksi.
Optista zoomia käytettäessä kameran linssi tulee esiin tai vetäytyy takaisin zoom-painikkeita painamalla. Kun kamera kytketään päälle, linssi työntyy ulos W-asentoa kohti. Digitaalinen zoomaus tehdään kameran kuvankäsittelyssä – linssi ei liiku. Digitaalisessa zoomauksessa on käytettävä esikatselua.

Optisen zoomin käyttö

1
=RRP SDLQLNNHH
TW

Digitaalisen zoomin käyttö

Pääset vieläkin lähemmäksi ottamalla käyttöön digitaalisen zoomin.
1
Aseta toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Select (Valitse)
-painiketta esikatselun aloittamiseksi.
2
Paina nelisuuntaisen nuolipainikkeen T (telefoto) ääriasentoon, optisen zoomin äärirajaan. Vapauta painike ja paina sitä sitten uudelleen kohti T:tä.
Katso ohjeita sivulta 44 digitaalisen zoomin asetuksista.
Nestekidenäyttöön tulee zoomattu kuva ja zoomauksen suurennustason osoitin.
3
Ota kuva pitämällä suljinpainike painettuna kokonaan alas.
Aseta toimintatilan valitsin kuvaustilaan
.
2
Optisen zoomin käyttö. Pääset lähemmäksi kohdetta painamalla nelisuuntaisen nuolipainikkeen T (telefoto)
-painiketta. Kohde siirtyy kauemmaksi, kun painetaan W (laajakulma) -painiketta.
3
Ota kuva pitämällä suljinpainike painettuna kokonaan alas.
18
Luku 2
E
HUOMAA: Voit huomata tulostetun kuvan laadun heikkenemistä, kun käytät
digitaalista zoomia. Digitaalinen zoomi poistetaan automaattisesti käytöstä, kun kameran tila vaihdetaan (kun poistat esikatselun käytöstä, siirrät toimintatilan valitsinta, sammutat kameran tai kun kamera sammuu automaattisesti).

Salaman käyttö

Kun otat kuvia yöllä, sisällä tai ulkona varjossa, on käytettävä salamaa. Kameran salama toimii seuraavilla etäisyyksillä, zoomin asennosta riippuen.
Zoomin asento (ISO-asetus on 140)
Laajakulma 0,5–3,2 m Telefoto 0,5–2,3 m
Automaattinen salama (ei kuvaketta)salama syttyy, kun valoa ei ole riittävästi.
Jatkuvasalama syttyy joka kerta, kun otat kuvan, valo­olosuhteista riippumatta.
Pois päältäsalama ei syty lainkaan.
Punasilmäisyyden vähennyssalama syttyy ensin niin, että
kohteen silmät tottuvat salamaan, ja sitten uudelleen, kun kuva otetaan. Tämä on paras valinta ihmisiä kuvattaessa.
Tehokas salamaetäisyys kohteesta
Selaa salama-asetuksia painamalla -
!
salamapainiketta toistuvasti. Tilanäytön salamakuvake on valittuna.
!
Salama-asetus jää päälle, kunnes käyttäjän
!
asetukset nollataan painamalla Yes (Kyllä) (katso sivu 47).
19
Luku 2
HUOMAA: Kun kuvaat vähäisessä valossa ja salamavalo on pois käytöstä,
kamera käyttää pitkää valotusnopeutta. Varo liikuttamasta kameraa. Käytä kolmijalkaa tai aseta kamera vakaalle pinnalle.

Itselaukaisimen käyttö

Itselaukaisin luo 10 sekunnin viiveen suljinpainikkeen painalluksen ja kuvan oton välille. Tämä asetus on ideaalinen, kun haluat itse olla kuvassa.
1
Paina itselaukaisin -painiketta. Kun haluat poistua itselaukaisutoiminnolta,
paina itselaukaisupainiketta uudestaan.
E a
sy
Sh a
re
2
Aseta kamera tasaiselle, tukevalle pinnalle tai kolmijalkaan.
3
Rajaa kuva ja paina suljinpainiketta. Itselaukaisimen valo, joka sijaitsee kameran edessä, syttyy
8 sekunnin ajaksi ja vilkkuu sitten 2 sekunnin ajan, ennen kuin kamera ottaa kuvan.
Itselaukaisin sammuu, kun kamera sammutetaan tai kun toimintatilan valitsimen asentoa muutetaan.
20
Kuvausasetusten
3
muuttaminen
Kuvausasetuksia säädetään toimintatilan valitsimen kuvaustilassa .

Valotuksen kompensaation säätäminen

Säädä valotuksen säätimellä, kuinka paljon valoa pääsee kameraan. Voit säätää valotusta plus tai miinus 2 askelta 1/2-askeleen välein.
HUOMAA: Tämä asetus sopii hyvin kuville, joissa valolähde on kohteen takana
1 2
4 5
(taustavalaistu), tai korjattaessa kuvia, jotka ovat liian vaaleita tai
liian tummia. Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko). Valitse Exposure Compensation (V alotuksen kompensaatio) -valikko
ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi valotuskompensaatio
-nuolien avulla.
Jos kuvat ovat liian vaaleita, vähennä
!
(-) valotuksen kompensaatioarvoa. Jos kuvat ovat liian tummia, lisää (+)
!
valotuksen kompensaatioarvoa.
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse) -painiketta ja palaa kuvausvalikon näyttöön.
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko). Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset
nollataan valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).
21
Luku 3

Valkotasapainoasetukset

Valkoinen voi näyttää valkoiselta päivänvalossa, mutta erilaiselta muussa valaistuksessa. Korjaa valkotasapainon asetuksella tämäntyyppisiä värivaihteluja, jotka johtuvat eri valolähteiden käytöstä kuvaamisessa.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse White Balance (V alkotasapaino) -valikko ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse se valkotasapainoasetus, jota haluat käyttää.
AUTOMAATTINEN (oletus)säätää valkotasapainon automaattisesti. Sopii hyvin jokapäiväiseen kuvaamiseen.
DAYLIGHT (päivänvalo)sopii hyvin luonnonvalossa kuvaamiseen.
TUNGSTEN (HEHKULAMPPU)poistaa kotikäytössä olevista sähkölampuista tulevaa oranssia väriä. Sopii hyvin sisäkuviin tässä valaistuksessa ilman salamavaloa.
FLUORESCENT (LOISTEPUTKI)
poistaa loisteputken aikaansaamaa vihreää väriä. Sopii hyvin sisäkuviin tässä valaistuksessa ilman salamavaloa.
4
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse) -painiketta ja palaa kuvausvalikon näyttöön.
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko). Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset
nollataan valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).
22
Luku 3

Väritilan asetukset

Säädä värisävyt ja tunnelmat väritilan asetuksella. Valitse väri, mustavalkoinen tai sepia. Kameran esikatselu näyttää valitun väriasetuksen.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse Color Mode (Väritila) -valikko paina sitten Select (Valitse)
-painiketta.
3
Valitse haluamasi väritila-asetus.
COLOR (default) (väri - oletus)
värikuvia varten.
BLACK & WHITE (MUSTAVALKOINEN)mustavalkoisia
kuvia varten. SEPIAantaa kuviin punaruskean sävyn.
Sopii hyvin vanhanaikaisen näköisiin kuviin.
Kun mustavalkoinen tai sepia valitaan, ­kuvake tulee tilanäyttöön.
4
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse) -painiketta ja palaa kuvausvalikon näyttöön.
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko). Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset
nollataan valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).
23
Luku 3

Kuvan laadun asetus

Valitse kuvan tarkkuus laatuasetuksella.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse Quality (Laatu) -valikko paina sitten Select (Valitse)
-painiketta.
3
Korosta haluamasi laatuasetus. 4,0 MP on korkein resoluutioarvo, 1,0 M alhaisin. Alla olevassa taulukossa on yksityis­kohtaisempaa tietoa.
4
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse)
-painiketta ja palaa kuvausvalikon näyttöön.
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko).
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen.
Korkeammilla tarkkuusarvoilla saadaan yksityiskohtaisempia kuvia ja kuvatiedoston koko on suurempi — tämä sopii hyvin kuvien tulostamiseen, mutta nämä tarkkuusarvot vievät enemmän tilaa COMPACTFLASH-muistikortilla ja niiden lähettäminen sähköpostitse kestää kauemmin.
Alhaisemmilla tarkkuusarvoilla saadaan vähemmän yksityiskohtaisia kuvia ja kuvatiedoston koko on pienempi—ne näyttävät hyviltä näytöllä, vievät vähemmän tilaa COMPACTFLASH-muistikortilla ja niiden lähettäminen sähköpostitse vie vähemmän aikaa.
24
Luku 3
Kohdassa sivulla 84 on tietoa siitä, kuinka monta kuvaa voi tallentaa eri kokoisille muistikorteille.
Laatuasetuksen nimi (megapikseleinä)
4,0 MP (oletus) 2448 x 1632 1240 kt 4,0 MP (pakattu) 2448 x 1632 640 kt 3,1 megapikseliä 2136 x 1440 964 kt 2,2 megapikseliä 1800 x 1200 689 kt 1,0 megapikseliä 1224 x 816 341 kt 1,0 MP (kuvasarja) 1224 x 816 333 kt (sarjan jokainen kuva) Katso sivu 16, jossa esitetään 1,0 MP (Burst) -kuvasarjan käyttö.
Tarkkuus
(pikseleinä)
Tiedoston koko (noin)

Valotuksen mittausasetukset

Oikean valotuksen varmistamiseksi kamerassasi on kolme eri järjestelmää, joilla mitataan kameran objektiiviin kohdistuva valo: monikuvio, keski­painotettu ja keskipistemittaus.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse Exposure Metering (Valotuksen mittaus) -valikko ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi valotuksen mittausasetus.
MULTI-PATTERN (MONIKUVIO ­oletus)arvioi koko kohteen valo-
olosuhteet ja antaa yhtenäisen valotuksen koko kuvalle. Sopii hyvin jokapäiväiseen kuvaamiseen.
CENTER-WEIGHTED (KESKIPAINOTETTU)arvioi etsimen
keskellä olevan kohteen valo-olosuhteet. Sopii hyvin taustavalotetuille kohteille.
25
Luku 3
CENTER SPOT (KESKIPISTE)
samantyyppinen kuin keskipainotettu, mutta mittaus keskittyy pienemmälle alueelle etsimen keskellä olevassa kohteessa. Sopii hyvin, kun kuvan tietty alue tarvitsee tarkkaa valotusta.
4
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse) -painiketta ja palaa kuvausvalikon näyttöön.
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko). Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset
nollataan valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).

Kuvan tarkkuuden asetukset

Käytä tarkkuusasetusta kuvissa olevien kohteiden reunojen korostamiseen tai yhdistämiseen.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse Sharpness (T arkkuus) -valikko ja paina sitten Select (Valitse)
-painiketta.
3
Korosta haluamasi asetus.
SHARP (TARKKA)lisää kuvan reuna­alueiden kontrastia. Sopii hyvin, kun kuvan tarkkuutta halutaan parantaa tai jos kuvasta halutaan myöhemmin rajata tietyt alueet.
STANDARD (VAKIO - oletus)
käytetään, kun erikoistehosteita ei tarvita. Sopii hyvin jokapäiväisiin kuviin.
SOFT (pehmeä)pehmentää kuvan reunat saaden aikaan "pehmeän tarkennuksen". Sopii hyvin muotokuviin.
4
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse) -painiketta ja palaa kuvausvalikon näyttöön.
26
Luku 3
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko). Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset
nollataan valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).

ISO-nopeuden asetukset

ISO-asetus määrittää kameran valoherkkyyden. Käytä pienempää ISO-asetusta kirkkaasti valaistuissa kohteissa, käytä korkeampaa ISO-asetusta heikommin valaistuissa kohteissa.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse ISO Speed (ISO-nopeus) -valikko ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi ISO-nopeusasetus. AUTOMAATTINEN (oletus)kamera
asettaa ISO-nopeuden automaattisesti kohteen kirkkauden perusteella. Sopii hyvin jokapäiväiseen kuvaamiseen.
ISO 100sopii hyvin kuvien ottoon kirkkaassa päivänvalossa, kun kuvaan halutaan yksityiskohtia. Sopii muotokuville ja luonnonmaisemille.
ISO 200sopii hyvin pilviseen päivään. Erinomainen kun tarvitset lisänopeutta haluamatta tinkiä kuvan laadusta.
ISO 400sopii hyvin hämärässä ja yöaikaan otetuille kuville (kun salamavaloa ei voi käyttää), urheilutapahtumiin (kun haluat pysäyttää liikkeen) sekä sisäkuvaukseen salamavalon kanssa tai ilman.
Kun muu asetus kuin Automaattinen on valittu
-kuvake näkyy Tilanäytössä.
27
Luku 3
4
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse) -painiketta ja palaa kuvausvalikon näyttöön.
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko). Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset
nollataan valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).

Valotusnopeuden asettaminen

Käytä automaattista asetusta ja anna kameran säätää valotusnopeus automaattisesti. Tai käytä 0,7-16 sekunnin pitempää valotusnopeutta, kun otat kuvia huonossa valossa.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse Shutter Speed (Valotusnopeus) -valikko ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi valotusnopeus-asetus.
AUTOMAATTINEN (oletus)Kamera
asettaa valotusnopeuden automaattisesti valo-olosuhteiden mukaisesti.
0,7 - 16 (sekuntia)käytä kolmijalkaa,
jotta kamera ei tärise.
Jos valitset 0,7 - 16 sekunnin valotusnopeuden, tilanäyttöön tulee ­kuvake (pitkäaikainen valotus).
4
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse) -painiketta ja palaa kuvausvalikon näyttöön.
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko). Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset
nollataan valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).
28
Luku 3

Päivämäärän lisääminen kuviin

Kuvan oikeaan alakulmaan saadaan päivämäärä tai päivämäärä ja kellonaika päivämäärän ja kellonajan asetuksista.
HUOMAA: Tämä asetus sopii hyvin tilanteisiin, joissa halutaan tietää milloin
1 2 3
kuva on otettu, esim. syntymäpäivä tai vakuutushakemus. Varmista, että kameran kello on asetettu oikeaan aikaan (katso sivu 7). Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko). Valitse Date & Time Stamp (Päivämäärä ja kellonaika) -valikko ja
paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
4
Valitse haluamasi päivämäärämuoto (yyyy=vuosi, mm=kuukausi, dd=päivä, hh=tunti, mm=minuutti). Kameran oletusasetus on None (Ei päivämäärää).
5
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse)
-painiketta ja palaa kuvausvalikon näyttöön.
6
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko).
Kun seuraavalla kerralla otat kuvan, päivämäärän merkintä tulee kuvan oikeaan alakulmaan.
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset nollataan valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).
29
Luku 3
30

Kuvien tarkastelu

4
Toimintotilan valitsimen tarkasteluasetuksen avulla voit katsella ja käsitellä kuvia, jotka on tallennettu COMPACTFLASH-muistikortille.
Voit tarkastella kaikkia kameran muistikortille tallennettuja kuvia täysikokoisina nestekidenäytössä tai käyttää rainatoimintoa ja valita katseltaviksi korkeintaan kolme pikkukuvaa kerrallaan.
HUOMAA: Tämä on erinomainen tapaa jakaa kuvia ystävien kesken tai tarkistaa
kuvat ennen niiden siirtämistä tietokoneeseen tai tulostamista.

Kuvien tarkastelu täysikokoisina

1
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan .
Viimeksi otettu kuva näkyy nestekidenäytössä kuvan numeron ja seuraavien kuvakkeiden kera (jos aktivoitu): Kuvaluettelo, tulostuspyyntö ja suojaus.
2
Selaa kuvia nelisuuntaisen nuolinäppäimen avulla:
eteenpäin
T
w
taaksepäin ensimmäinen kuva viimeinen kuva
EasyShare
TW
SELECT
MENU
31
Luku 4

Kuvien katselu rainakuvina

1
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan ja paina sitten Menu (Valikko), jolloin näyttöön tulee raina.
2
Paina -nuolipainikkeita ja selaa rainakuvia. Selaa jatkuvasti pitämällä
TW
nuolipainiketta alaspainettuna. Jos haluat selata nopeasti muistijanaa, paina Select (Valitse) -painiketta ja pidä samalla nuolipainiketta alaspainettuna.
Kun vapautat nuolipainikkeen, nestekidenäyttöön tulee uusi kuva.
Muistijanan tumma osa ilmoittaa, kuinka täynnä muistikortti on. Neulaosoitin osoittaa kuvan sijaintia muistikortilla.
3
Poistu rainakuvista painamalla Menu
0XLVWL MDQD
EasyShare
5DLQD
1HXODRVRLWLQ
SELECT
MENU
(Valikko).

Kuvien suurennus

Zoomaa kuvan eri kohtia Suurenna-toiminnolla. Tällä toiminnolla voit suurentaa normaalisuurennuksen kaksin- tai nelinkertaiseksi.
HUOMAA: Tämä toiminto sopii hyvin kuvien yksityiskohtien tarkasteluun ja
1 2
3
kuvien terävän tarkennuksen varmistamiseen.
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan ja paina Menu (Valikko).
Paina -nuolipainiketta, kun haluat suurentaa tietyn kuvan. Valitse Magnify (Suurenna) -valikko ja paina sitten Select (Valitse)
-painiketta
32
Luku 4
4
Paina, kun haluat siirtyä kuvan eri osiin
SELECT
EasyShare
MENU
Paina, kun haluat suurentaa
Suurenna kuva 2 kertaa painamalla Select (Valitse) -painiketta kerran tai suurenna 4 kertaa painamalla painiketta kaksi kertaa.
Suurennettu kuva ja suurennustaso
TW
näkyvät nestekidenäytössä.
5
Siirry kuvan eri osiin
-painikkeiden avulla.
6
Poistu suurennustilasta painamalla Select (Valitse) -painiketta.
7
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko).

Kuvien poistaminen

Poista yksi kuva tai kaikki kuvat nopeasti COMPACTFLASH-muistikortilta Poista-toiminnolla.
HUOMAA: Kuvia poistamalla voit vapauttaa tilaa muistikortilta.
1
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan ja paina Menu (Valikko).
2
Poista haluamasi kuva painamalla -nuolipainiketta.
3
Valitse Delete (Poista) -valikko ja paina sitten Select (Valitse)
-painiketta
4
Korosta haluamasi asetus.
PICTURE (KUVA)poistaa valitun kuvan. EXIT (POISTU - oletus)palaa
päänäyttöön.
33
Luku 4
ALL PICTURES (KAIKKI KUVAT)
poistaa kaikki kuvat muistikortilta. Katsele kuvat rainakuvina ennen niiden poistamista.
Suojattuja kuvia ei poisteta. Katso sivu 34, jossa on tietoa siitä, miten kuvien suojaus poistetaan.
5
Paina Select (Valitse).
6
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko).

Kuvien suojaus

Estä kuvien tahaton poistaminen COMPACTFLASH-muistikortilta suojaustoiminnolla.
1
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan ja paina Menu (Valikko).
2
Tuo kuva, jonka haluat suojata, näytölle painamalla -nuolipainiketta.
3
Valitse Protect (Suojaa) -valikko ja paina sitten Select (Valitse)
-painiketta
4
Suojaa kuva painamalla Select (Valitse)
-painiketta.
Suojauksen kuvake näkyy nestekidenäytössä suojatun kuvan kanssa.
5
Select (Valitse) -painikkeen painallus uudestaan poistaa suojauksen.
6
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko).
34
Luku 4

Diaesitys

Diaesitys-toiminnolla kamera näyttää kuvat automaattisesti nestekidenäytössä valitulla aikavälillä. Voit myös näyttää diaesityksen videolaitteessa, jossa on videon sisääntulo, esim. televisio, tietokoneen näyttö tai digitaalinen projektori. Diaesitystä ei voi valita, jos muistikortilla on vain yksi kuva.
HUOMAA: Diaesitys sopii hyvin kuvien näyttämiseen esim. seurassa tai
9LGHRQXORVWXOR SRUWWL
1 2
liikekokouksessa.
Jos diaesitys esitetään erillisessä videolaitteessa, kytke videokaapeli seuraavasti:
Kiinnitä videojohdon asianmukainen pää
!
(toimitettu kameran mukana) kameran videon ulostuloporttiin. Kytke johdon toinen pää ulkoisen laitteen (televisio, videonauhuri, tietokoneen näyttö, digitaalinen projektori) videon sisääntuloporttiin.
Katso videon sisääntulon asetusten
!
yksityiskohtia television tai muun laitteen käyttöoppaasta.
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan ja paina Menu (Valikko).
Valitse Slide Show (Diaesitys) -valikko ja paina sitten Select (Valitse)
-painiketta
3
Tuo esiin Diaesityksen aikavälinäyttö painamalla Select (Valitse) -painiketta.
4
Diojen aikaväli näytöllä asetetaan
-painikkeista (5-99 sekuntia).
5
Aloita diaesitys painamalla Select (Valitse)
-painiketta.
35
Luku 4
6
Peruuta diaesitys painamalla Select (Valitse)
-painiketta uudestaan.

Kuvien valinta automaattista tulostusta varten

Tulostuspyyntötoiminnolla voit valita tietyt kuvat ja tulostaa niistä haluamasi määrän automaattisesti KODAK Personal Picture Maker -tulostimella tai muulla suorayhteyden tulostimella.
HUOMAA: Tämä toiminto säästää tulostusaikaa. Kun asetat COMPACTFLASH-
1 2 3
muistikortin kuvatilauksen hyväksyvään tulostimeen, vain merkityt kuvat tulostetaan.
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan ja paina Menu (Valikko).
Tuo haluamasi tulostettava kuva näytölle painamalla
-nuolipainiketta. Valitse Print Order (Tulostuspyyntö) -valikko ja paina sitten Select
(Valitse) -painiketta
4
Korosta haluamasi tulostuspyyntöasetus:
CANCEL PRINT ORDER (PERUUTA TULOSTUSPYYNTÖ)peruuttaa koko
tulostuspyynnön muistikortilta. INDEX PRINT (KUVALUETTELO) 
tulostaa pienoiskuvan jokaisesta kortilla olevasta kuvasta.
CURRENT PICTURE (NYKYINEN KUVA)tulostaa valittuna olevan kuvan.
EXIT (LOPETA)palaa päänäyttöön. ALL PICTURES (KAIKKI KUVAT)
Valitsee kaikki muistikortilla olevat kuvat. Nestekidenäytön alaosaan tulee rainakuva, joka ilmaisee, että kaikki kuvat on valittu.
36
Luku 4
5
Jos valitsit Peruuta tulostuspyyntö tai Kuvaluettelo, näyttö pyytää vahvistamaan valinnan. Vastaa Yes (Kyllä) tai No (Ei).
Jos valitsit Nykyinen kuva tai Kaikki kuvat, esiin avautuu Kopioiden määrä -näyttö. Valitse haluamasi tulostettavien kuvien määrä (0-99) painamalla
-nuolipainiketta. Nolla (0) peruuttaa kuvan tulostuspyynnön.
6
Paina Select (Valitse).
Tulostuskuvake tulee nestekidenäytölle niiden kuvien kanssa, jotka on valittu tulostettaviksi.
7
Paina Select (Valitse).
8
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko).

Kuvan tietojen tarkastelu

Kuvan tiedot -toiminnolla näytetään tietyt tiedot kaikista kameran COMPACTFLASH-muistikortilla olevista kuvista. Tiedot sisältävät esim. kuvan numeron, päivämäärän ja kellonajan, jolloin kuva on otettu, sekä kuvan otossa käytetyt asetukset.
1
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan ja paina Menu (Valikko).
2
Tuo kuva näytölle painamalla -nuolipainiketta.
3
Valitse Picture Info (Kuvatiedot) -valikko ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta
37
Luku 4
/
4
Selaa -painikkeilla kuvan tietoja ylös ja alas.
Näytöllä olevat kuvatiedot ovat vain tiedoksi.
5
Poistu kuvatietoikkunasta painamalla Select (Valitse) -painiketta.
38

Ohjelmiston asennus

5
Asenna ohjelmisto KODAK Picture -ohjelmiston CD:ltä, ennen kuin siirrät kuvat kamerasta tietokoneeseen.
MACINTOSH OS X -käyttäjien on luettava alla sivulla 40 olevat ohjeet ennen ohjelmiston asentamista.

Ohjelmiston asennus

VARO:
Kamera tai KODAK EASYSHARE -telakointiasema EI SAA olla kytkettynä tietokoneeseen ohjelmiston asentamisen aikana. Tämä häiritsee ohjelmiston lataamista.
1
Sulje kaikki tietokoneessa käynnissä olevat sovellukset ennen kuin aloitat.
2
Aseta KODAK Picture -ohjelmiston CD-levy CD-ROM-asemaan.
3
Asenna ohjelmisto:
WINDOWSia käyttävät tietokoneetensimmäinen asennusikkuna tulee tavallisesti automaattisesti esiin. Jos näin ei ole, valitse Start (Käynnistä)
-valikosta Run (Suorita) ja kirjoita ruutuun CD-aseman kirjaintunnus ja \setup.exe. Esimerkiksi: d:\setup.exe
MACINTOSH-tietokoneetnapsauta Continue (Jatka) automaattisesti esiin tulevassa asennusikkunassa.
4
Asenna ohjelmisto näytölle tulevien ohjeiden mukaisesti. Käynnistä tietokone asennuksen päätyttyä, jos saat siihen kehotuksen.
Asenna kaikki sovellukset CD:ltä valitsemalla Typical (Normaali), kun saat tähän kehotuksen.
Asenna vain haluamasi sovellukset CD:ltä valitsemalla Custom (Mukautettu), kun saat tähän kehotuksen. Katso sivu 40, jos haluat kuvauksen CD:llä olevista sovelluksista.
39
Luku 5
HUOMAA: Rekisteröi kamerasi ja sen ohjelmisto sähköisesti, kun sinua
kehotetaan tekemään niin. Sähköinen rekisteröinti vaatii yhteyden Internet-palveluntarjoajaan.

MACINTOSH OS X -käyttäjät

Älä asenna KODAK Camera Connection- tai Picture Transfer
-ohjelmistoa—MACINTOSH OS X -käyttöjärjestelmän mukana toimitetaan
kuvansieppausohjelmisto, joka vastaa KODAK Camera Connection ja KODAK Picture Transfer -ohjelmistoja. Näitä kahta ohjelmistoa ei tarvita eivätkä ne toimi MACINTOSH OS X -käyttöjärjestelmässä. MACINTOSH OS X
-käyttöjärjestelmän kuvansieppausohjelma tulee käyttöön automaattisesti, kun kamera liitetään tietokoneeseen USB-kaapelin tai KODAK EASYSHARE
-telakointiaseman avulla Valinnainen, KODAK Picture -ohjelmiston asentaminen—V oit asentaa
KODAK Picture -ohjelmiston kuvien katselua, muokkausta ja siirtämistä varten. KODAK Picture -ohjelmisto asennetaan ja se toimii MACINTOSH OS X
-käyttöjärjestelmässä Classic-toiminnolla. MACINTOSH OS X Classic -toiminto käynnistää OS 9 -käyttöjärjestelmän, ja ohjelma toimii tässä käyttöympäristössä. OS 9 -käyttöjärjestelmä käynnistyy automaattisesti, kun KODAK Picture -ohjelmisto avataan.

Kameran mukana toimitettu ohjelmisto

KODAK Picture -ohjelmisto-CD sisältää seuraavat sovellukset, joiden avulla voit avata ja siirtää digitaalikuvia ja pitää hauskaa! Omalla CD-levylläsi voi olla myös muita ohjelmistoja, joita ei ole käsitelty tässä.
Tietoa sovellusten käytöstä on kunkin sovelluksen mukana toimitetussa online­ohjeessa.

KODAK Picture Transfer -kuvansiirto-ohjelmisto

Siirrä kuvat automaattisesti kamerasta tietokoneeseen, järjestä ja nimeä sitten kuvatiedostot. Katso tarkempia tietoja sivulta 50.
40
Luku 5

KODAK Picture -ohjelmisto

Kun olet siirtänyt kuvat tietokoneeseen, käytä KODAK Picture -ohjelmistoa seuraaviin toimiin:
kuvien katselu ja lähetys
!
erikoistehosteiden lisääminen, mukautettujen diaesitysten laatiminen,
!
punasilmäisyyden vähennys, kuvien leikkaus ja kääntäminen ja paljon muuta
tulostaminen omalla tulostimella
!
kuvien lähettäminen ystäville ja perheenjäsenille sähköpostilla
!

KODAK Camera Connection -ohjelmisto

KODAK Camera Connection -ohjelmisto esittää kameran poistettavana asemana työpöydällä, ja sen avulla voit käyttää kamerassa olevia kuvia aivan samalla tavalla kuin käytät missä tahansa siirrettävässä asemassa olevia tietoja kuvien siirtämiseen, kopiointiin, nimeämiseen ja poistamiseen. Jos haluat lisätietoja, katso Kuvien siirtäminen manuaalisesti, sivu 52.

Tietokoneen järjestelmävaatimukset

Kuvien siirtämistä ja muokkaamista varten suosittelemme seuraavia järjestelmän vähimmäisvaatimuksia:

WINDOWSia käyttävien tietokoneiden järjestelmävaatimukset

henkilökohtainen tietokone, joka on suunniteltu käyttämään WINDOWS
!
98-, 98SE-, ME-, 2000- tai XP-käyttöjärjestelmää 200 MHz:n suoritin
!
RAM:
!
vähintään 48 Mt (suositus 96 Mt) WINDOWS 98-, 98SE-, ME­käyttöjärjestelmissä vähintään 64 Mt (suositus 128 Mt) WINDOWS 2000- ja XP­käyttöjärjestelmissä
41
Luku 5
270 Mt vapaata kiintolevytilaa
!
CD-ROM-asema
!
vapaa USB-portti
!
värinäyttö, minimitarkkuus 800 x 600 pikseliä; suositus High Color (16
!
bittiä) tai True Color (24 bittiä)

MACINTOSHin järjestelmävaatimukset

MACINTOSH PowerPC -tietokone
!
MACINTOSH OS 8.6, 9.x, X
!
64 Mt vapaata RAM-muistia
!
100 Mt vapaata kiintolevytilaa
!
CD-ROM-asema
!
Sisäänrakennettu USB-portti tai COMPACTFLASH-kortinlukija
!
Vähintään 800 x 600 pikselin värinäyttö; suositus tuhansia tai miljoonia
!
värejä
42
Kameran asetusten
6
mukauttaminen
Käytä toimintatilan valitsimen Setup (Asetukset) -kohtaa , kun haluat mukauttaa kameran asetukset haluamiksesi.

Virransäästöasetuksen valinta

Virransäästöasetuksen tarkoituksena on mukauttaa akun kulutus kameran suorituskykyyn sopivaksi. Katso sivu 80, jossa on tietoja siitä, miten asetukset vaikuttavat kameran toimintaan.
1
Käännä toimintatilan valitsin Setup (Asetukset) -kohtaan .
2
Valitse Power Save (Virransäästö) -valikko ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi virransäästöasetus. OFF (pois päältä)kameran
suorituskyky on paristonkulutusta tärkeämpi. Hyvä valinta, kun akun käyttöikä ei ole tärkeä seikka.
STANDARD (VAKIO - oletus)pariston kulutus ja kameran suorituskyky optimoidaan tasapuolisesti. Erinomainen arkikäyttöön.
ON (päällä)pariston käyttöikä on kameran suorituskykyä tärkeämpi. Ihanteellinen, kun ainoastaan yksi paristo tai yksi paristoyksikkö on käytettävissä.
4
Paina Select (Valitse). Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen.
43
Luku 6

Digitaalisen zoomin toiminnan määrittäminen

Digitaalinen zoomi suurentaa kolme kertaa (3X) optista zoomia enemmän. Digitaalisen zoomin toiminta-asetukset voidaan määrittää painamalla nelisuuntaisessa nuolipainikkeessa olevaa Telephoto (T) -merkkiä optisen zoomin ääriasennon ohi.
Katso digitaalisen zoomin käyttöohjeita (sivu 18).
1
Käännä toimintatilan valitsin Setup (Asetukset) -kohtaan .
2
Valitse Digital Zoom (Digitaalinen zoom) -valikko ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi digitaalisen zoomin asetus.
CONTINUOUS (JATKUVA)zoomaa suoraan optisesta telefotosta digitaaliseen zoomiin pysähtymättä. Erinomainen siirryttäessä nopeasti optisesta digitaaliseen zoomiin.
PAUSE (TAUKO - oletus)zoomaa
optisen zoomin (2X) äärirajan ja digitaalisen zoomin aloitusrajan välillä.
Taukoasetusta käytetään painamalla nelisuuntaisessa nuolipainikkeessa oleva Telephoto (T) sen ääriasentoon, optisen zoomin ääriasentoon. Vapauta painike ja paina sitä sitten uudelleen kohti T:tä.
NONE (EI DIGITAALISTA ZOOMAUSTA)poistaa digitaalisen
zoomin.
4
Paina Select (Valitse). Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen.
44
Luku 6

Kameran äänimerkkien säätäminen

Kamera antaa äänimerkkejä, joista tiedät, että tietyt toiminnot on suoritettu. Voit säätää kameran antamaan äänimerkin useimmille toiminnoille, valituille toiminnoille tai voit poistaa äänimerkit kokonaan käytöstä.
HUOMAA: Aseta kameran äänet OFF (POIS PÄÄLTÄ) -asentoon, kun kuvaat
1 2
4
hiljaisuutta vaativia tapahtumia, kuten häitä tai näytelmää. Käännä toimintatilan valitsin Setup (Asetukset) -kohtaan . Valitse Camera Sounds (Kameran äänimerkit) -valikko ja paina
sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi kameran äänimerkkiasetus.
OFF (pois päältä)ei äänimerkkejä. SELECTED ON (valittu - oletus)
kamera antaa äänimerkkejä ainoastaan, kun suljinpainiketta painetaan tai kun kamera antaa varoitusäänimerkin.
ALL ON (kaikki äänimerkit päällä)
kamera antaa äänimerkin miltei kaikille
toiminnoille. Paina Select (Valitse). Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen.

Videon ulostulon määrittäminen

Videon ulostulolla voit valita kameralle kotimaassasi käytetyn videostandardin.
1
Käännä toimintatilan valitsin Setup (Asetukset) -kohtaan .
2
Valitse Video Out (Videon ulostulo) -valikko ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
45
Luku 6
3
Valitse haluamasi videon ulostuloasetus.
NTSC (oletus)Euroopan ulkopuolella käytetty videostandardi. Yhdysvalloissa ja Japanissa käytetään NTSC:tä.
PAL (EUROOPPA)useimmissa
Euroopan maissa käytetty standardi.
4
Paina Select (Valitse). Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen.

Kielen valinta

Kieli-toiminnolla voit esittää valikot ja näyttöviestit eri kielillä. HUOMAA: Kielivalikko ei ole käytettävissä joissakin maissa. Näitä kameroita on
käytettävä ainoastaan tehtaassa asennetulla kielellä.
1
Käännä toimintatilan valitsin Setup (Asetukset) -kohtaan .
2
Valitse Language (Kieli) -valikko ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi kieli.
4
Paina Select (Valitse). Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat
sen.
46
Luku 6

COMPACTFLASH-kortin alustaminen

Jos kortti on vioittunut, se on ehkä alustettava. Kun näin käy, LCD-näyttöön tulee virheilmoitus. Katso virheilmoitusten luetteloa (sivu 68).
1
Käännä toimintatilan valitsin Setup (Asetukset) -kohtaan .
2
Valitse Format Card (Alusta kortti) -valikko ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi alustusasetus.
CONTINUE FORMAT (JATKA
ALUSTUSTA)poistaa kaikki tiedot
kortilta ja alustaa muistikortin kameraa
varten.
CANCEL (PERUUTA - oletus)poistuu
tekemättä muutosta.
4
Paina Select (Valitse).
VARO:
Alustus poistaa muistikortilta kaikki tiedot, jopa suojatut kuvat. Kortin poistaminen alustuksen aikana voi vahingoittaa korttia.

Käyttäjän asetusten nollaaminen

Käyttäjän asetusten nollaaminen palauttaa useimmat kuvausvalikon asetukset alkuperäisiin oletusasetuksiin aina, kun kamera sammutetaan. Katso alkuperäisten kameran oletusasetusten luetteloa sivulla 80.
1
Käännä toimintatilan valitsin Setup (Asetukset) -kohtaan .
2
Valitse Reset User Settings (Käyttäjän asetusten nollaaminen) -valikko
ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
47
Luku 6
3
Valitse haluamasi asetus.
Kylläuseimmat kuvausvalikon asetukset
palautuvat alkuperäisiin asetuksiin aina, kun kamera sammutetaan.
No (Ei - oletus)kun kamera sammutetaan, käyttäjän asettamat asetukset säilyvät kamerassa.
4
Paina Select (Valitse). Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat
sen.

Kameran tietojen tarkastelu

Kameran tiedoista löytyy kameran nimi ja malli sekä kameran sisäisen ohjelmiston versionumero. Nämä tiedot ovat hyödyllisiä, jos sinun on soitettava kameran huoltoon.
1
Käännä toimintatilan valitsin Setup (Asetukset) -kohtaan .
2
Valitse About Camera (Kameran tiedot)
-valikko ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
Näytölle tuleva tieto on ainoastaan katseltavaksi.
3
Paina Select (Valitse).
Katso sivu 87, josta saa tietoa viimeisimmästä ohjelmapäivityksestä.
48

Kuvien käyttö tietokoneessa

7
Siirrä kuvat tietokoneeseen ja hyödynnä digitaalikuvien ominaisuuksia.

Ennen kuvien siirtämistä

Asenna ohjelmisto KODAK Picture -ohjelmiston CD:ltä, ennen kuin siirrät kuvia tai videoita kamerasta tietokoneeseen (sivu 39).
MACINTOSH OS X -käyttäjien on luettava ohjeet sivulta 40 ennen ohjelmiston asennusta.

Tietokoneeseen liittäminen

Kuvat voidaan siirtää kamerasta tietokoneeseen joko kameran mukana toimitetun USB-kaapelin välityksellä tai KODAK EASYSHARE -telakointiasemaa käyttäen.

USB-kaapelin käyttö

1
Kiinnitä USB-kaapelin merkitty ( ) pää
tietokoneen merkittyyn USB-porttiin.
Jos porttia ei ole merkitty , katso tietokoneen
käyttöohjetta.
2
Kiinnitä USB-kaapelin toinen pää kameran
merkittyyn USB-porttiin.
3
Kytke virta kameraan.
49
Luku 7
Kameran liittäminen KODAK EASYSHARE
-telakointiasemaan
1
Avaa kameran pohjassa oleva liitännän luukku.
2
Aseta kamera telakointiasemaan.
3
Paina Connect (Kytke) -painiketta.
Jos haluat lisätietoja, katso Chapter 8, KODAK
EASYSHARE -telakointiaseman käyttö.
HUOMAA: Voit käyttää kuvien siirtämiseen myös KODAK COMPACTFLASH
-kortinlukija-kirjoittajaa. Kysy sitä KODAK-jälleenmyyjältä tai käy Web-sivustollamme osoitteessa
http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.

Kuvien siirtäminen

KODAK Picture Transfer -kuvansiirto-ohjelmisto käynnistyy automaattisesti, kun olet kytkenyt kameran tietokoneeseen edellä mainitulla tavalla (ks. kohtaa
Tietokoneeseen liittäminen).

Siirtäminen WINDOWSia käyttävään tietokoneeseen

Siirrä kuvat tietokoneeseen nykyisiä asetuksia käyttäen napsauttamalla
!
Transfer Now (Siirrä nyt) .
Kuvat siirretään seuraavaan oletuspaikkaan tietokoneeseen: C:\Kodak Pictures.
Jos haluat muuttaa oletuspaikkaa, napsauta Setup (Asetus) ennen
!
kuin napsautat Transfer Now (Siirrä nyt).
50
Luku 7

Siirtäminen MACINTOSH-tietokoneeseen

Valitse Automatic Transfer (Automaattinen siirto) -painike ja osoita sitten
!
Transfer (Siirrä).
Automaattisella siirrolla kopioidaan kaikki kuvat kuvien tallennuspaikasta tietokoneeseen käyttäen nykyisiä asetuksia.
Tai valitse Guided Transfer (Ohjattu siirto) -painike ja osoita sitten Transfer
!
(Siirrä).
Guided Transfer -siirron avulla voit tarkastella kuvia, nimetä niitä ja valita kohdehakemiston tietokoneella.

KODAK Picture -ohjelmiston Auto-start (Automaattinen käynnistys) -toiminnon ohitus

Jos et haluat Picture Transfer- ja Picture-ohjelmiston käynnistyvän automaattisesti, voit ohittaa automaattisen käynnistystoiminnon. Katso tähän ja Picture Transfer -ohjelmiston käyttöön liittyviä muita yksityiskohtaisia tietoja online-ohjeesta:
WINDOWS-tietokoneessa—napsauta hiiren kakkospainikkeella tehtäväpalkin Picture Transfer -kuvaketta ja valitse Lisätietoja tästä sovelluksesta.
MACINTOSH-tietokoneessa—osoita ohjesymbolia (?) sovelluksen ikkunassa.

Kuvien käsittely

Kun kuvat siirretään, Picture Transfer -kuvansiirto-ohjelmisto sulkeutuu ja KODAK Picture -ohjelmisto käynnistyy.
KODAK Picture -ohjelmistolla voidaan
lisätä kuviin erikoistehosteita, korjata punasilmäisyyttä, kuvia voidaan
!
rajata ja kääntää tulostaa omalla tulostimella.
!
51
Luku 7
lähettää kuvia ystäville ja perheenjäsenille sähköpostilla.
!
KODAK Picture -ohjelmiston online-ohjeissa on lisätietoja ohjelmiston käytöstä.

Kuvien siirtäminen manuaalisesti

KODAK Camera Connection -ohjelmiston avulla pääset suoraan käsittelemään kamerassa olevia kuvia ja voit näyttää ja selata kuvien pikkukuvia, kopioida kaikki kuvat tai valitut kuvat tietokoneeseen, avata kuvan suoraan muissa sovelluksissa, poistaa kuvia tallennuspaikasta, alustaa COMPACTFLASH­muistikortin ja näyttää valitun kuvan tiedot.
Liitä kamera tietokoneeseen (sivu 49) ja ota kuvat esille seuraavasti:

WINDOWS-tietokoneessa

Kun liität kameran tietokoneeseen (sivu 49), kamera ilmestyy Oma
!
tietokone -ikkunaan siirrettävän aseman kuvakkeena. Kaksoisnapsauta kamerakuvaketta Oma tietokone -ikkunassa.
!
Kamera-ikkuna tulee näyttöön ja siinä on DCIM-kansio. Saat kuvat esiin
!
kaksoisnapsauttamalla DCIM-kansiota ja sitten 100K4900-kansiota.

MACINTOSH-tietokoneessa

Kortti näkyy symbolina työpöydällä.
!
Jos symbolia ei näy, katkaise virta kamerasta ja kytke se uudelleen päälle.
!
Jos haluat kuvien nimiä ja sijaintipaikkaa koskevia tietoja, katso sivu 86.

KODAK Camera Connection -ohjelmiston online-ohje

Katso Camera Connection -ohjelmiston käyttöön liittyviä yksityiskohtaisia tietoja online-ohjeesta:
WINDOWS-tietokoneessa— napsauta hiiren kakkospainikkeella kamerakuvaketta Oma tietokone -ikkunassa ja valitse Kameran ohje.
MACINTOSH-tietokoneessa—valitse Finder-valikosta
Camera
Camera Help.
52
Luku 7

Kuvien tulostus

Valitse haluamasi tapa nauttia digitaalikuvistasi tulostetuista paperikuvista pitkän aikaa.

KODAK Picture -ohjelmistosta

Tulosta kuvat omalla kirjoittimella KODAK Premium Picture
!
-valokuvapaperille.

COMPACTFLASH-muistikortilta

Tulostuspyyntötoiminnolla (sivu 36) voit tulostaa automaattisesti
!
muistikortilta KODAK Personal Picture Maker -tulostimella tai muulla suorayhteystulostimella.
Vie kortti paikalliseen valokuvausliikkeeseen tulostettavaksi.
!
Tulosta kuvat itse missä tahansa KODAK Picture Makerissa.
!
53
Luku 755Luku 8
54
KODAK EASYSHARE
8
-telakointiaseman käyttö
KODAK EASYSHARE -telakointiaseman avulla kuvat on entistä helpompi siirtää tietokoneeseen. Kameran telakointiasema on myös nopea latauslaite mukana toimitetulle uudelleenladattavalle KODAK EASYSHARE Ni-MH -paristoyksikölle, ja se toimii kameran virtalähteenä.
Jotta paristoyksikkö olisi ladattu ja kamera kuvausvalmis, säilytä kameraa kameran telakointiasemassa, kun sitä ei käytetä.
HUOMAA: KODAK EASYSHARE -sarjan kameroiden mukana toimitetaan
Jos KODAK EASYSHARE -telakointiasemaa ei toimitettu kameran mukana, voit hankkia sen lisävarusteena. Kysy sitä KODAK-jälleenmyyjältä tai käy Web­sivuillamme osoitteessa http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.

Kameran telakointiaseman pakkauksen sisältö

Kameran telakointiaseman mukana toimitetaan seuraavat varusteet
telakointiväline, jonka avulla kamera sopii kameran telakointiasemaan.
1
KODAK EASYSHARE -telakointiasema
2
Vaihtovirtasovitin
Jotkin vaihtovirtasovittimet ovat
erinäköisiä kuin kuvassa.
3
Uudelleenladattava KODAK EASYSHARE Ni-
MH -paristoyksikkö
4
Pika-aloitusopas (ei kuvassa)
Luku 8

Telakointivälineen asennus

KODAK EASYSHARE -sarjan kameroiden mukana toimitetaan telakointiväline, jonka avulla kamera sopii kameran telakointiasemaan.
1
Aseta välineen etukielekkeet telakointiaseman aukossa oleviin koloihin.
2
Aseta telakointiväline aukkoon ja napsauta se paikoilleen.
Jos haluat tilata telakointivälineen kameraasi, ota yhteys Kodakin asiakastukeen, katso
sivu 74.

Kameran telakointiaseman kytkeminen

Liitä kameran telakointiasema tietokoneeseen ja ulkoiseen virtalähteeseen. Tarvitset kameran mukana toimitetun USB-kaapelin ja vaihtovirtasovittimen, joka toimitetaan telakointiaseman kanssa.
Varmista, ettei kamera ole telakointiasemassa, kun kytket virran ja tietokoneen.
1
Kiinnitä USB-kaapelin merkitty ( ) pää tietokoneen merkittyyn USB-porttiin.
Katso lisätietoja tietokoneen käyttöohjeesta.
2
Vaihtovirtasovittimesi voi näyttää erilaiselta kuin kuvassa, tai siinä voi olla lisäpistokkeita. Käytä sitä pistoketta, joka sopii käyttämääsi virtalähteeseen.
Kun pidät telakointiaseman liitettynä tietokoneeseen, se helpottaa kuvien siirtämistä, lataa paristoyksikön ja syöttää virtaa kameraan.
Kiinnitä USB-kaapelin toinen pää kameran telakointiaseman takana olevaan merkittyyn USB-liitäntään.
3
Kiinnitä vaihtovirtasovitin telakointiaseman takaosaan ja virtalähteeseen.
56
Luku 8

Paristoyksikön asennus kameraan

1
Avaa kameran pohjassa oleva
paristokotelon luukku.
2
Asenna paristoyksikkö kuvan osoittamalla
tavalla nuolien suuntaisesti.
VARO:
Paristoyksikkö voidaan asentaa kameraan ainoastaan kuvan osoittamalla tavalla. Jos paristoyksikkö ei asetu paikoilleen helposti, muuta sen asentoa ja yritä uudelleen. ÄLÄ ASETA SITÄ KAMERAAN VÄKISIN. Tämä voi vahingoittaa kameraa.
3
Sulje paristokotelon luukku.
7b5.(bb3DULVWR\NVLN|QSDULVWRMDHLROHODGDWWXWHKWDDOWD
WRLPLWHWWDHVVD.DWVRODWDDPLVRKMHLWDVLYX 

Kameran telakoiminen

Kun olet valmis siirtämään kuvat kamerasta tietokoneeseen tai lataamaan paristoyksikön, aseta kamera telakointiasemaan.
1
Kytke kamera pois päältä.
2
Siirrä kameran pohjassa olevaa
telakointiliitännän luukkua, kunnes se
napsahtaa auki.
/LLWlQWl
.ROPLMDODQ
SLGLNH
/XXNNX DXNL
57
Luku 8
3
Aseta kamera telakointiasemaan työntämällä liittimet paikoilleen. Kameran
/LLWlQWl
$VHWXV QDVWD
HUOMAA: Jos kameran paristoyksikkö on ladattava, telakointiaseman valo
muuttuu punaiseksi muutaman sekunnin kuluttua, ja lataus alkaa.
9DO R
telakointiaseman asetusnasta sopii kameran kolmijalan pidikkeeseen.
Kameran telakointiaseman valo palaa vihreänä, kun liitännät ovat kunnolla paikoillaan. Kameraan tulee
nyt virta telakointiaseman kautta kameran paristojen sijasta.

Paristoyksikön lataaminen

Paristoyksikön paristoja ei ole ladattu tehtaalta toimitettaessa.
1
Kytke kamera pois päältä.
2
Varmista, että paristoyksikkö on asennettu kameraan.
3
Aseta kamera telakointiasemaan (katso sivu 57).
Lataaminen alkaa muutaman sekunnin kuluttua.
!
Kameran telakointiaseman valo palaa punaisena latauksen aikana.
!
Kun paristoyksikkö on täysin ladattu, valo muuttuu vihreäksi. Lataaminen kestää noin 2,5 tuntia. Kun paristoyksikkö on täysin
!
ladattu, voit jättää kameran telakointiasemaan. Kameran telakointiasema tunnistaa jatkuvasti paristojen varaustason ja aloittaa latauksen uudelleen, jos se on tarpeen. Tässä lataustilassa punainen valo ei pala.
Lataaminen loppuu, jos kytket kameran päälle. Jos kamera jätetään
!
telakointiasemaan virta päällä, lataaminen jatkuu kameran siirtyessä automaattiseen odotustilaan (katso sivu 6).
58
Luku 8
HUOMAA: Kameran telakointiasema lataa vain sen mukana toimitetun
uudellenladattavan KODAK Ni-MH -paristoyksikön. Lataaminen ei onnistu, jos kamerassa on muuntyyppisiä paristoja, kun se asetetaan telakointiasemaan.

Tärkeitä tietoja lataamisesta

Ni-MH-paristoja ei ehkä voi ladata täyteen määrään saakka ensimmäisellä latauskerralla tai kun ne ovat olleet käyttämättöminä pitkän aikaa.
Ensimmäisellä latauskerralla uudelleenladattavan KODAK EASYSHARE Ni-MH
-paristoyksikön lataaminen kestää noin 2,5 tuntia. Jos telakointiaseman merkkivalo muuttuu vihreäksi (merkiksi täydestä latauksesta) ennen kahta tuntia, toista lataustoimet seuraavasti:
1
Kun valo muuttuu vihreäksi, poista kamera telakointiasemasta.
2
Aseta kamera uudelleen telakointiasemaan ja toista vaihe 1, kunnes latauskertojen yhteiskesto on 2,5 tuntia.
Seuraavilla latauskerroilla ei tarvita useita lataustoimia - paitsi jos paristoyksikkö on ollut lataamattomana pitkän aikaa (yli kaksi kuukautta).

Kuvien siirtäminen

Kuvien siirtäminen kamerasta tietokoneeseen:
1
&RQQHFW .\WNH SDLQLNH
KODAK Picture Transfer -kuvansiirto-ohjelmisto käynnistyy automaattisesti
!
ja kuvat siirretään. Voit siirtää kuvia myös manuaalisesti, kun vihreä valo vilkkuu. Katso
sivu 52.
Aseta kamera telakointiasemaan.
2
Paina Connect (Kytke) -painiketta.
Kameran telakointiaseman valo vilkkuu
!
vihreänä, kun yhteys tietokoneeseen on aktiivinen.
59
Luku 8
KODAK Picture -ohjelmisto käynnistyy, jotta voit käsitellä kuvia
!
tietokoneessa. Jos haluat lisätietoja, katso Chapter 7, Kuvien käyttö
tietokoneessa.
HUOMAA: Kun kuvat on siirretty, jätä kamera telakointiasemaan. Kymmenen
minuuttia siirron jälkeen kameran telakointiasema aloittaa pariston varauksen valvonnan ja käynnistää lataamisen, jos se on tarpeen.

Kolmijalkaa käytettäessä

Jotta kamera on vakaa kolmijalkaa käyttäessäsi, poista kamera telakointiasemasta ja liitä kolmijalka suoraan kameraan ilman telakointiasemaa.
Kameran kolmijalan pidike sijaitsee kameran pohjassa.
60

Vianmääritys

9
Sinulla saattaa joskus olla kysymyksiä KODAK EASYSHARE DX4900 Zoom
-digitaalikameran tai KODAK EASYSHARE -telakointiaseman käytöstä. Tässä luvussa annetaan ohjeita niiden nopeaan ratkaisuun.
Lisää teknisiä tietoja on Lue minut -tiedostossa KODAK Picture -ohjelmiston CD-levyllä. Vianmääritystietojen päivityksiä on Web-sivuillamme osoitteessa
http://www.kodak.com/go/4900support.

Vianmääritys — Kamera

COMPACTFLASH-kortti (kutsutaan myös muistikortiksi) Ongelma Syy Ratkaisu
Kamera ei tunnista muistikorttia.
Kamera lukkiutuu, kun kortti asetetaan siihen tai poistetaan.
Tämä kortti ei ehkä ole COMPACTFLASH­hyväksytty.
Muistikortti voi olla vahingoittunut.
Muistikorttia ei ole asennettu kameraan.
Kamera havaitsi virheen, kun kortti asetettiin tai poistettiin.
Hanki hyväksytty COMPACTFLASH-kortti. (sivu 4).
Alusta kortti uudelleen (sivu 47).
Huomio: Alustus pyyhkii kaikki tiedot kortilta.
Aseta kortti.
Sammuta kamera ja kytke sitten virta uudelleen.
Varmista, että kamerasta on katkaistu virta, ennen kuin asetat tai poistat kortin.
61
Luku 9
Kameran tietoliikenne Ongelma Syy Ratkaisu
Tietokone ei saa yhteyttä kameraan.
Tietokoneen USB-portin määrityksissä on ongelma.
Kameraan ei tule virtaa. Kytke kamera päälle.
Kannettavien tietokoneiden jotkin virransäästöohjelmat voivat säästää akkua sammuttamalla portit.
USB-kaapelia ei ole kiinnitetty kunnolla.
Ohjelmistoa ei ole asennettu.
Tietokoneessa on käynnissä liian monta sovellusta.
Siirry KODAK Camera Connection -ohjelmiston online-ohjeeseen (sivu 52), katso kohta Getting Started (Aloitus): Connect the Camera to Your Computer (Kameran liittäminen tietokoneeseen).
Tai käy sivustossa http://
www.kodak.com/go/ 4900support
(sivu 5). Katso kannettavan
tietokoneen käyttöoppaan virransäästöä käsittelevästä kohdasta, kuinka tämä toiminto poistetaan käytöstä.
Liitä kaapeli kameraan ja tietokoneen USB-porttiin (sivu 49).
Asenna ohjelmisto. (sivu 39).
Irrota kamera tietokoneesta. Sulje kaikki sovellusohjelmat, liitä kamera uudelleen ja kokeile uudestaan.
62
Luku 9
Kamera Ongelma Syy Ratkaisu
Suljinpainike ei toimi.
Paristojen lataus ei pysy ja alhaisen lataustason kuvake tulee näkyviin, vaikka paristoyksikkö on ladattu telakointiasemassa.
Osa kuvasta puuttuu.
Kamera ei ole päällä. Kytke kamera päälle.
Kamera käsittelee kuvaa, etsimen valo vilkkuu.
Kortti on täynnä. Siirrä kuvat tietokoneeseen
Ni-MH-paristoja ei ehkä voi ladata täyteen määrään saakka ensimmäisellä latauskerralla tai kun ne ovat olleet käyttämättöminä pitkän aikaa.
Linssin edessä oli jotain, kun kuva otettiin.
Silmäsi tai kuva ei ollut etsimen keskellä.
(sivu 5). Odota, kunnes valo lakkaa
vilkkumasta ennen kuin yrität ottaa toisen kuvan.
(sivu 50), poista kuvia muistikortilta (sivu 33) tai aseta kameraan muistikortti, jossa on vapaata muistia.
Toista lataustoimet, kunnes latauskertojen yhteiskesto on 2 tuntia (sivu 59).
Pidä kädet, sormet ja muut esineet poissa linssin edestä kuvia ottaessasi.
Jätä kuvauskohteen ympärille tilaa, kun keskität kuvan etsimessä.
63
Luku 9
Kamera Ongelma Syy Ratkaisu
Kuva on liian tumma.
Kamera ei käynnisty.
Kamera lukkiutuu, kun kortti asetetaan siihen tai poistetaan.
Salama ei ole käytössä tai se ei toimi.
Kuvauskohde on liian kaukana, jotta salama vaikuttaisi.
Kuvauskohde on kirkkaan valon edessä (valo tulee taustalta).
Paristoa ei ole asennettu oikein.
Paristoa ei ole ladattu. Vaihda tai lataa paristot
Kamera havaitsi virheen, kun kortti asetettiin tai poistettiin.
Käynnistä salama (sivu 19).
Siirry lähemmäksi kuvauskohdetta: enintään 2,3 metrin etäisyydelle telefotoa ja 3,2 metrin etäisyydelle laajakulmaa käytettäessä.
Siirry siten, että valo ei ole kuvauskohteen takana.
Poista paristot ja asenna ne uudelleen (sivu 3).
uudelleen (sivu 3). Sammuta kamera ja kytke
sitten virta uudelleen. Varmista, että kamera on sammutettu, ennen kuin asetat tai poistat kortin.
64
Luku 9
Kamera Ongelma Syy Ratkaisu
Kuva on liian vaalea. Salamaa ei tarvita. Vaihda automaattiselle
Kuvauskohde oli liian lähellä, kun salamaa käytettiin.
Valon määrän mittari on peitossa.
Tallennetut kuvat ovat vahingoittuneita.
Jäljellä olevien kuvien määrä ei muutu, kun otat kuvan.
Kuva ei ole selvä. Linssi on likainen. Puhdista linssi (sivu 82).
Kortti poistettiin käyttövalon vilkkuessa.
Kuva ei vie tarpeeksi tilaa, jotta jäljellä olevien kuvien määrä muuttuisi.
Kuvauskohde on liian lähellä kuvaa otettaessa.
Kuvauskohde tai kamera liikahti, kun kuva otettiin.
Kuvauskohde on liian kaukana, jotta salama vaikuttaisi.
salamalle tai kytke salama pois päältä (sivu 19).
Siirry niin, että kuvauskohteen ja kameran välillä on vähintään 0,5 metriä.
Pidä kameraa siten, että kätesi ja muut esineet eivät peitä valon määrän mittaria.
Varmista ennen kortin poistamista, että sen käyttövalo ei vilku.
Kamera toimii kunnolla. Jatka kuvien ottamista.
Siirry vähintään 0,5 metrin etäisyydelle kuvauskohteesta. Tai käytä lähikuva-asetusta (sivu 17).
Pidä kamera paikoillaan kuvaa otettaessa.
Siirry korkeintaan 2,3 metrin etäisyydelle kuvauskohteesta.
65
Luku 9
Kamera Ongelma Syy Ratkaisu
Diaesitys ei toimi ulkoisessa näyttölaitteessa.
Videon ulostuloasetus on väärin.
Ulkoinen laite on asetettu väärin.
Säädä kameran videon ulostuloasetus (NTSC tai PAL, ks. sivu 45).
Noudata ulkoisen laitteen käyttöohjeita.
66
Luku 9

Kameran tila ja viestit

Kameran etsimen valo Valon tila Syy Ratkaisu
Etsimen valo vilkkuu punaisena.
Etsimen valo loistaa koko ajan punaisena.
Etsimen valo vilkkuu keltaisena.
Etsimen valo vilkkuu vihreänä.
Kortin käyttövalo Valon tila Syy Ratkaisu
Muistikortin käyttövalo vilkkuu vihreänä.
Virhetila. Katso nestekidenäytössä
Muistikortti on täynnä.
Kamerassa ei ole korttia.
Puskurimuistia ei ole riittävästi.
Automaattinen valotus tai automaattinen tarkennus ei ole lukittu.
Kuvaa käsitellään ja tallennetaan muistikortille.
olevaa viestiä. Siirrä kuvat tietokoneeseen
(sivu 50), poista kuvia muistikortilta (sivu 33) tai aseta kameraan muistikortti, jossa on vapaata muistia.
Asenna kameraan muistikortti, jossa on vapaata muistia.
Odota. Jatka kuvien ottamista, kun valo sammuu.
Vapauta suljinpainike ja ota kuva uudelleen.
Odota. Jatka kuvien ottamista, kun valo lakkaa vilkkumasta.
Muistikorttia ei saa poistaa eikä kameran virtaa katkaista, kun valo vilkkuu.
67
Luku 9
Nestekidenäytön viestit Viesti Syy Ratkaisu
Memory card requires formatting (Muistikortti on alustettava)
Card cannot be read (Format card or insert another card) Korttia ei pystytä lukemaan (alusta kortti tai asenna toinen kortti)
Camera cannot read picture file (Kamera ei pysty lukemaan kuvatiedostoa)
Unrecognized file format (Tuntematon tiedostomuoto)
Camera needs service #xxx (Kamera vaatii huoltotoimenpidettä xxx)
Memory Card is full (Muistikortti on täynnä)
Muistikortti voi olla vahingoittunut tai alustettu toista digitaalikameraa varten.
Kamera ei pysty lukemaan kuvatiedostoa.
Kamerassa esiintyi virhe.
Muistikortilla ei ole enää tilaa.
Aseta kameraan uusi kortti tai alusta kortti (sivu 47).
Siirrä kuvat, joita kamera ei pysty lukemaan, tietokoneeseen (sivu 50) tai poista kuva (sivu 33).
Sammuta kamera ja kytke sitten virta uudelleen. Jos virheilmoitus tulee uudelleen esiin, soita huoltoon (sivu 74).
Poista kuvia (sivu 33) tai asenna uusi muistikortti.
68
Luku 9
Nestekidenäytön viestit Viesti Syy Ratkaisu
Päivämäärän ja kellonajan näyttö tulee esiin automaattisesti
Kamera on käynnistetty ensimmäisen kerran, kamerassa ei ole ollut paristoja pitkään aikaan tai paristot on käytetty loppuun.
Aseta kellonaika uudelleen (sivu 7).
69
Luku 9
Vianmääritys—EASYSHARE­telakointiasema
Kameran telakointiasema Ongelma Syy Ratkaisu
Kuvia ei voi siirtää tietokoneeseen
Vaihtovirtasovitinta tai USB-kaapelia ei ole kiinnitetty kunnolla.
Ohjelmistoa ei ole asennettu.
Tietokoneessa on käynnissä liian monta sovellusta.
Kamera on poistettu telakointiasemasta kuvan siirron aikana.
Connect (Kytke)
-painiketta ei painettu
Tarkista liitännät (sivu 49).
Asenna ohjelmisto (sivu 39).
Sulje kaikki sovellusohjelmat ja yritä uudelleen.
Aseta kamera takaisin telakointiasemaan ja paina Connect (Kytke) -painiketta.
Paina Connect (Kytke)
-painiketta.
70
Luku 9

EASYSHARE-telakointiaseman tila

Kameran telakointiaseman merkkivalo Valon tila Syy Ratkaisu
Valo palaa tasaisesti vihreänä
Valo palaa tasaisesti punaisena
Valo vilkkuu vihreänä
Valo vilkkuu punaisena
Kamera on telakoitu.
Kameran telakointiasema lataa paristoyksikön.
Tietokoneen ja kameran telakointiaseman välinen USB­yhteys on käytössä.
Paristoyksikkö on asennettu väärin.
Paristoyksikkö tai liitäntänastat ovat vahingoittuneet.
Kamera ja paristoyksikkö on altistunut erittäin korkealle tai alhaiselle lämpötilalle.
Kamera ja telakointiasema toimivat normaalisti.
Asenna paristoyksikkö uudelleen. (sivu 57).
Tarkista vauriot.
Palauta kamera ja paristoyksikkö hitaasti huoneenlämpötilaan.
71
Luku 9
72

Avun saanti

10
Jos tarvitset apua KODAK EASYSHARE DX4900 Zoom -digitaalikameran tai KODAK EASYSHARE -telakointiaseman käytössä, voit ottaa yhteyden seuraaviin paikkoihin:
Vianmääritys, page 61
!
ohjelmiston online-ohje
!
tuotetietojen faksipalvelu
!
ostopaikka
!

World Wide Web

!
tekninen tuki
!

Ohjelmiston ohje

Saat neuvoja kameran mukana toimitetuista sovellusohjelmista kyseisten ohjelmien online-ohjeista.
World Wide Web
http://www.kodak.com/go/4900support

Kodakin faksituki

USA ja Kanada
!
Eurooppa
!
1 800 508 1531 44 0 131 458 6962
73
Luku 10

Puhelintuki

Jos sinulla on kysymyksiä KODAK-ohjelmistosta tai kamerasta, voit kysyä neuvoa suoraan asiakastukihenkilöltä.

Ennen puhelua

Ennen kuin soitat asiakaspalveluun, yhdistä kamera tietokoneeseen, istu tietokoneen ääreen ja ota seuraavat tiedot ulottuvillesi:
Käyttöjärjestelmä __________________________________________ Suorittimen nopeus (MHz) ___________________________________ Tietokoneen malli _________________________________________ Muistin määrä (Mt) ________________________________________ Tarkka virheilmoitus _______________________________________ Asennus-CD:n versio _______________________________________ Kameran sarjanumero ______________________________________

Puhelinnumerot

USA — soita maksutta numeroon 1 800 235 6325, maanantaista
!
perjantaihin klo 9.00–20.00 (Pohjois-Amerikan itäisen aikavyöhykkeen normaaliaika).
Kanada — soita maksutta numeroon 1 800 465 6325, maanantaista
!
perjantaihin klo 9.00–20.00 (Pohjois-Amerikan itäisen aikavyöhykkeen normaaliaika).
Eurooppa—soita Kodakin paikalliseen digitaalikuvauksen
!
tukikeskukseen tai Ison-Britannian numeroon +44 131 458 6714, maanantaista perjantaihin klo 9.00–17.00 (GMT/CET).
74
Luku 10
USA:n ja Kanadan ulkopuolella — puheluista peritään paikallinen
!
maksu.
Australia 1800 147 701 Itävalta 0179 567 357 Belgia 02 713 14 45 Kiina 8008206027 Tanska 3 848 71 30 Irlanti 01 407 3054 Suomi 0800 1 17056 Ranska 01 55 1740 77 Saksa 069 5007 0035 Kreikka 0080044125605 Hongkong 800901514 Italia 02 696 33452 Japani 81 3 5644 5500 Korea 00798 631 0024 Alankomaat 020 346 9372 Uusi Seelanti 0800 440 786 Norja 23 16 21 33 Portugali 021 415 4125 Espanja 91 749 76 53 Ruotsi 08 587 704 21 Sveitsi 01 838 53 51 Taiwan 0080861008 Iso-Britannia 0870 2430270 Kansainvälinen maksullinen
puhelinnumero Kansainvälinen maksullinen
faksinumero
+44 131 4586714
+44 131 4586962
75
Luku 10
76

Liite

11
Tässä liitteessä on KODAK EASYSHARE DX4900 Zoom -digitaalikameran, KODAK EASYSHARE -telakointiaseman, COMPACTFLASH-muistikorttien, paristojen ja saatavana olevien lisävarusteiden tekniset tiedot.

Kameran tekniset tiedot

Kameran tekniset tiedot
Pikselitarkkuus (laatuasetuksen
mukaan)
Väri 24-bittinen, miljoonia värejä Kuvatiedoston muoto EXIF 2.1 (JPEG-muoto) Kuvien tallennus ATA-yhteensopiva COMPACTFLASH-
Etsin Optinen todellinen kuva ASA/ISO-herkkyys Automaattinen (100 - 400)
Salamavalon alue Laaja 0,5 - 3,2 m
Kolmijalan pidike 6 mm, kierteet
4,0 megapikseliä 2448 x 1632 (Myös korkea pakkaus) 3,1 megapikseliä 2136 x 1440 2,2 megapikseliä 1800 x 1200 1,0 megapikseliä 1224 x 816 1,0 MP (kuvasarja) 1224 x 816 (kaikki sarjan kuvat)
kortti
Valittavissa (100, 200, 400)
Telefoto 0,5 - 2,3 m
77
Luku 11
Kameran tekniset tiedot
Videon ulostulo NTSC tai PAL
Käyttölämpötila 0 - 40 °
Virtalähde Paristot 2 litiumparistoa, AA
Paristoyksikkö, vain kameran telakointiasema
Linssi Tyyppi Optinen lasi
Maksimiaukko Laaja: f/2,8
Zoom 6X:
Polttoväli 35 - 70 mm (35 mm:n kameroita
Tarkennusetäisyys Vakio: 500 mm–rajaton Tarkennusetäisyys,
lähikuva
C
KODAK-litiumparisto, KCRV3 2 ladattavaa NiMH AA -paristoa Alkaliparistoja ei suositella
Uudelleenladattava KODAK EASYSHARE Ni-MH -paristopakkaus, voidaan ladata uudestaan ainoastaan kameran telakointiasemassa.
Kameran telakointiasema syöttää kameraan virtaa.
Telefoto: f/4,0
2-kertainen optinen zoom 3-kertainen digitaalinen zoom
vastaava) 7,3 - 14,6 mm, todellinen
Laajakulma: 70 - 700 mm Telefoto: 250 - 700 mm
78
Luku 11
Kameran tekniset tiedot
Koko Leveys 116 mm
Pituus 42 mm Korkeus 67 mm
Paino 225 g ilman paristoja tai korttia

Kameran telakointiaseman tiedot

Kameran telakointiaseman tiedot
Yhteys tietokoneeseen
Koko (ilman kameran
telakointiaseman välikettä)
Koko (telakointivälineen
kanssa) Merkkivalo 2-värinen LED ilmaisee käytön ja
Tulojännite 7 ±0,7 V tasavirtaa Virtalähde Tasavirtalähde Vaihtovirtasovitin toimitetaan kameran
USB KODAK EASYSHARE -kameran mukana
Leveys/syvyys/ korkeus
Paino 155 g
Leveys/syvyys/ korkeus
Paino 175 g
toimitetaan kaapeli 150 mm/112,5 mm/38,5 mm
150 mm/112,5 mm/42,5 mm
latauksen
telakointiaseman mukana
79
Luku 11

Kameran alkuperäiset oletusasetukset

Kameraan on määritetty tehtaalla seuraavat oletusasetukset:
Ominaisuus Tehdasasetus
Kameran äänimerkit Valinta päällä Väritila Väri Päivämäärä ja kellonaika 2000/01/01; 00:00 Digitaalinen zoomi Tauko Valotuksen kompensaatio 0.0 Valotusmittari Monikuvio Salama Automaattinen ISO-nopeus Automaattinen Laatu 4,0 MP (korkein resoluutio) Tarkkuus Standardi Valotusnopeus Automaattinen Diaesityksen aikaväli 10 sekuntia Videon ulostulo NTSC Valkotasapaino Automaattinen

Virransäästö—kameran suorituskyky

Virransäätöasetuksen vaihtoehtoja on kolme (päällä, standardi, pois päältä), jotka tasapainottavat pariston kulutuksen kameran suorituskyvyn kanssa (katso sivu 43). Alla olevassa taulukossa kuvataan virransäästöasetusten vaikutus kameran toimintoihin.
80
Luku 11
Kameran toiminto VIRRAN-
Esikatselun kuvataajuus 11 kuvaa/s 22 kuvaa/s 22 kuvaa/s Nestekidenäytön kirkkaus Alhainen Normaali Normaali Diaesitys toistuu Yhden
Samanaikainen esitys LCD- ja televisionäytössä
Automaattinen pikakatselu Kyllä Kyllä Kyllä
SÄÄSTÖ KÄYTÖSSÄ
kerran Ei Ei Kyllä
STANDARDI VIRRAN-
SÄÄSTÖ POIS KÄYTÖSTÄ
Viisi kertaa Rajoittamaton

Paristojen käyttö

Vaihtoparistot—kamerassa voi käyttää seuraavia paristoja:
!
– 2 kpl 1,5 voltin AA-litiumparistoa – 1 kpl KODAK-litiumparisto KCRV3 * – 1 kpl uudelleenladattava KODAK EASYSHARE Ni-MH -paristopakkaus,
ladattavissa vain KODAK EASYSHARE -telakointiasemassa *
– 2 kpl 1,2 voltin AA, Ni-MH-paristoa, ladattavia *
* Näitä paristoja voi ostaa www-sivultamme osoitteesta
http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.
Paristojen käyttöiän pidentämiseksi ja kameran luotettavan toiminnan varmistamiseksi emme suosittele tai tue alkaliparistoja.
Voit pidentää pariston käyttöikää rajoittamalla seuraavia toimintoja:
!
– Esikatselun käyttö (nestekidenäytön käyttö etsimenä, katso sivu 15) – Kuvien tarkastelu nestekidenäytöllä (katso sivu 31) – Salaman liiallinen käyttö
81
Luku 11
KAIKKI PARISTOT EIVÄT OLE SAMANVEROISIA. Pariston käyttöikä vaihtelee
!
huomattavasti pariston iän, käyttöolosuhteiden, paristotyypin ja valmistajan mukaan. Digitaalinen kamera vaatii paljon paristoilta. Kaikki paristot eivät toimi yhtä hyvin vaativissa olosuhteissa. Kameran mukana toimitetaan eri tyyppisiä paristoja kuvaava lehtinen.
Paristojen suorituskyky heikkenee alle 5 °C:n lämpötilassa. Pidä mukana
!
varaparistoja, kun kameraa käytetään kylmällä säällä, ja pidä paristot lämpiminä, kunnes olet valmis ottamaan kuvia. Älä heitä menemään kylmiä paristoja, jotka eivät toimi. Kun ne tuodaan takaisin huoneenlämpöön, ne saattavat olla käyttökelpoisia.

Vinkkejä, turvallisuus, huolto

Noudata aina seuraavia perusturvaohjeita. Katso kameran mukana
!
toimitettua Important Safety Instructions -kirjasta (Tärkeitä turvaohjeita). Älä anna kemikaalien, kuten aurinkovoiteiden, koskettaa kameran
!
maalattuja pintoja. Jos kamera kastuu tai epäilet vettä päässeen kameran sisään, sammuta
!
kamera sekä poista paristo ja muistikortti. Anna kaikkien osien ilmakuivua ainakin 24 tunnin ajan, ennen kuin käytät kameraa uudelleen.
Linssin ja nestekidenäytön puhdistus:
!
1
Poista pöly tai lika linssistä tai nestekidenäytöstä puhaltamalla sitä kevyesti.
2
Kostuta linssi tai nestekidenäyttö hengittämällä siihen kevyesti.
3
Pyyhi linssi tai nestekidenäyttö varovasti pehmeällä, nukkaamattomalla kankaalla tai käsittelemättömällä linssin puhdistusliinalla.
Älä käytä puhdistusaineita, ellei niitä ole tarkoitettu nimenomaan kameran linssien puhdistukseen. Älä pyyhi kameran linssiä tai
nestekidenäyttöä kemiallisesti käsitellyillä silmälasien puhdistusliinoilla. Se voi naarmuttaa linssiä.
82
Luku 11
Puhdista kameran ulkopinta puhtaalla kuivalla kankaalla. Kameraa tai sen
!
osia ei saa puhdistaa voimakkailla tai hankaavilla puhdistusaineilla tai orgaanisilla liuottimilla.
Huoltosopimuksia on saatavissa joissakin maissa. Kysy lisätietoja Kodakin
!
tuotteiden jälleenmyyjältä.

Kameran lisävarusteet

Ota kaikki irti KODAK EASYSHARE DX4900
Zoom -digitaalikamerasta käyttämällä
oikeita lisävarusteita. Lisää
kuvausmahdollisuuksia. Lisää kuvien
tallennustilaa. Tai pidennä paristojen
käyttöikää.
Lisätietoja kaikista Kodak-varusteista saat
Kodakin jälleenmyyjältä tai sivustosta
http://www.kodak.com/go/
easyshareaccessories.
83
Luku 11
KODAK­lisävarusteet
EASYSHARE­telakointiasema
Uudelleenladattava KODAK EASYSHARE Ni-MH ­paristoyksikkö
EASYSHARE­pikalaturi
Litiumparisto KCRV3
COMPACTFLASH Card -kortit
Linssisovitin ja linssit
Premium Picture Paper
Nopeuttaa kuvien siirtämistä, lataa kameran mukana toimitetun paristoyksikön ja toimii kameran virtalähteenä.
Paristoyksikkö voidaan ladata uudelleen KODAK EASYSHARE -telakointiasemassa tai EASYSHARE­pikalaturissa, mikä varmistaa, että sinulla on aina käytettävissäsi täysin ladatut paristot
Lataa uudelleenladattavan KODAK EASYSHARE Ni-MH
-paristoyksikön tai kaksi AA Ni-MH -paristoa. Kätevä matkoilla tai kun olet poissa tietokoneesi luota.
Kevyt paristoyksikkö sopii hyvin kameraasi ja tarjoaa erinomaisen paristojen käyttöiän.
Siirrettävä muisti, saatavana useita kokoja, mukaan lukien 8, 16, 32, 64, 96, 128 ja 192 Mt
Lisää kuvaamiseen joustavuutta ja monipuolisuutta käyttämällä lisälinssejä erikoissovittimella.
Tulosta valokuvalaatuisia kuvia kotikirjoittimella.

Kuvien tallennuskapasiteetit

COMPACTFLASH-muistikortteja ovat saatavina monenkokoisina tai eri tallennuskapasiteetilla. Alla olevassa taulukossa esitetään, kuinka monta kuvaa eri kokoisille COMPACTFLASH-muistikorteille voi tallentaa tyypillisiä tiedostokokoja käyttäen.
Kuvatiedostojen koot voivat vaihdella. Voit mahdollisesti tallentaa enemmän vai vähemmän kuvia.
84
Luku 11
Tallenna näin monta kuvaa:
Laatuasetus 4,0
mega­pikseliä
»»8 Mt:n kortti 61281123 »»16 Mt:n kortti 12 25 16 23 46 »»32 Mt:n kortti 25 50 33 46 93 »»64 Mt:n kortti 51 100 66 92 187 »»96 Mt:n kortti 81 157 104 146 295 »»194 Mt:n kortti 162 314 208 292 590
KODAK COMPACTFLASH -muistikortteja voi ostaa erikseen www­osoitteestamme http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.
Käytä vain hyväksyttyjä kortteja, joissa on COMPACTFLASH-logo.
4,0 mega­pikseliä (pakattu)
3,1 mega­pikseliä
2,2 mega­pikseliä
1,0 mega­pikseliä
Kuvien etsiminen COMPACTFLASH­muistikortista
Kuvat tallennetaan KODAK COMPACTFLASH -muistikortille useiden kameroiden valmistajien hyväksymän standardin mukaisesti. Tämän ansiosta voit käyttää muistikorttia erilaisissa kameroissa. Jos haet kuvia kortinlukijalla tai et löydä kuvia ohjelmiston avulla, seuraavat muistikortin tiedostorakenteen selitykset voivat olla avuksi:.
MISC-kansiosisältää T ulostusjärjestys-tiedoston, joka luodaan, kun käytät Tulostusjärjestys-toimintoa.
SYSTEM (Järjestelmä) -kansiokäytetään kameran kiinteän ohjelmiston päivitykseen.
85
Luku 11
DCIM-kansiopäätason kansio, sisältää 100K4900-kansion. Tyhjät DCIM­kansion sisäiset kansiot poistetaan aina, kun käynnistät kameran tai asetat siihen toisen muisrtikortin.
100K4900-alikansiosisältää kaikki muistikortin kuvat.

Kortin tiedostojen nimeämistapa

Kuville annetaan nimet DCP_nnnn.JPG, ja ne numeroidaan siinä
!
järjestyksessä kun ne otetaan. Ensimmäisen kuvan nimi on DCP_0001.JPG; suurin sallittu numero on DCP_9999.JPG.
Kun muistikortti sisältää kuvan DCP_9999.JPG kansiossa
!
\DCIM\100K4900, seuraavat kuvat tulevat uuteen kansioon (\DCIM\101K4900) alkaen kuvasta DCP_0001.JPG.
Jos siirrät kuvia tietokoneeseen tai poistat kuvia kamerasta, kamera käyttää
!
kaikille seuraaville kuville peräkkäisiä numeroita. Jos viimeksi otettu kuva oli esimerkiksi DCP_0007.JPG ja poistat sen, seuraava kuva on DCP_0008.JPG.
Kun asetat kameraan toisen muistikortin, seuraavan kuvan numero
!
saadaan lisäämällä viimeksi otettuun tai kortin kansiossa olevaan korkeimpaan kuvanumeroon yksi.
Jos käytät muistikorttia muussa kuin DX4900-kamerassa ja tämän kameran
!
valmistaja käyttää samaa tiedostorakennetta, \DCIM-kansio sisältää kyseisen kameran nimeämän kansion. Katso lisätietoja kameran mukana tulleista ohjeista.
86
Loading...