Ohjelmiston ja laitteisto-ohjelmiston päivitys..............87
Tietoja säännöksistä............................................................. 87
xi
xii
Alkuvalmistelut
1
Mitä voin tehdä KODAK EASYSHARE
DX4900 Zoom -digitaalikameralla?
Ottaa todella hyviä kuvia, joiden tarkkuus on 4,0 megapikseliä
Käytä kuvaustilassa oletusasetuksia, jos haluat ottaa kuvia ilman asetusten
säätämistä ("osoita ja kuvaa"). Voit myös tehdä säätöjä muuttamalla kameran
asetuksia — ISO-tasoja, valkotasapainoa ja monia muita.
Tarkastelu Tarkastelutilassa voit katsella kuvia kameran
nestekidenäytöllä. Voit säilyttää haluamasi kuvat, suurentaa tai suojata kuvia tai
katsella kaikkia kuvia diaesityksenä kamerassa.
Asenna ohjelmisto KODAK Picture -ohjelmiston CD:ltä* ja sen jälkeen
Siirräkuvat automaattisesti tietokoneeseen.
Lähetäkuvia ystäville ja perheenjäsenille sähköpostilla.
Tulostakotitulostimella, tee itse kuvia millä tahansa KODAK Picture
Makerillä tai vie COMPACTFLASH-kortti paikalliseen valokuvaliikkeeseen
ammattimaista tulostusta varten.
Pidä hauskaa!lisää erikoistehosteita kuviisi, korjaa punasilmäisyys, rajaa
tai käännä kuvia, ym.
* MACINTOSH OS X -käyttäjille on lisäohjeita sivulla 40 ennen KODAKohjelmiston asentamista.
1
Luku 1
Kamerapakkauksen sisältö
Kameran mukana toimitetaan seuraavat osat:
1
Kamera
*
* Telakointivälineen avulla kamera voidaan asettaa KODAK EASYSHARE
-telakointiasemaan.
** Kameran mukana voi olla KODAK EASYSHARE -telakointiasema. Tässä
tapauksessa pakkauksen mukana on myös uudelleenladattava KODAK
EASYSHARE Ni-MH -paristoyksikkö. Jos haluat lisätietoja kameran
telakointiaseman käytöstä, katso sivu 55.
Voit ostaa kameran telakointiaseman erikseen KODAK-vähittäismyyjältä tai
Web-sivuiltamme osoitteesta http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.
2
Rannehihna
3
KODAK COMPACTFLASH -kortti
4
USB-kaapeli
5
Videokaapeli (kun kuvia halutaan katsella
televisiosta)
6
Telakointiaseman välike*
7
KODAK-litiumparisto, KCRV3,
tai vastaava** (ei kuvassa)
8
Käyttöopas tai käyttöopas-CD, pikaaloitusopas ja ohjelmisto-CD (ei kuvassa)
Rannehihnan kiinnittäminen
1
Pujota rannehihnan lyhyt lenkki
hihnanpidikkeen läpi.
2
Pujota rannehihnan pitkä pää lyhyen lenkin
läpi. Vedä hihnasta, kunnes se on kunnolla
kiinni.
2
Luku 1
Paristojen asennus
Kameran mukana toimitetaan joko KODAK-litiumparisto KCRV3 tai 2 kpl AAlitiumparistoja.*
EJECT
OPEN
TÄRKEITÄ PARISTOTIETOJA
Katso sivulta 81, minkä tyyppisiä paristoja voit käyttää kamerassa.
Varmista paristojen käyttöikä ja kameran luotettava toiminta
välttämällä alkaliparistojen käyttämistä.
Paristojen asennus:
1
Kytke kamera pois päältä.
2
Avaa kameran pohjassa oleva
paristokotelon luukku siirtämällä sitä
nuolen suuntaisesti.
* Kameran mukana voi olla KODAK EASYSHARE -telakointiasema. Tässä
tapauksessa pakkauksen mukana on myös uudelleenladattava KODAK
EASYSHARE Ni-MH -paristoyksikkö. Katso tiedot paristoyksikön lataamisesta ja
asennuksesta, sivu 57.
3
Luku 1
COMPACTFLASH-muistikortin
asentaminen
KODAK COMPACTFLASH -kortit ovat kuin uudelleenkäytettäviä filmejä tai
poistettavia tietokonemuistin elementtejä, jonka avulla on helppo tallentaa ja
siirtää kuvia. Katso tietoja muistikortin tallennuskapasiteetista, sivu 84.
.RUWWL
Nl\WW|YDOR
.RUWLQOXXNNX
8ORNH
VARO:
Kortin voi asentaa kameraan vain yhdellä tavalla. Kortin
työntäminen korttipaikkaan väkisin voi vahingoittaa
kameraa. Muistikorttia ei saa asentaa tai poistaa, kun
kortin käyttövalo vilkkuu. Tämä voi vahingoittaa kuvia,
korttia tai kameraa.
3RLVWRSDLQLNH
Käytä vain hyväksyttyjä kortteja, joissa on COMPACTFLASH-logo .
KODAK COMPACTFLASH -muistikortteja voi ostaa erikseen Web-sivustoltamme
http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.
Kortin asentaminen:
1
Kytke kamera pois päältä.
2
Siirrä kortin luukkua nuolen suuntaan ja
avaa luukku.
3
Pidä muistikorttia niin, että yhteyspää on
kameraa kohti ja uloke kameran takaosaa
kohti.
4
Aseta muistikortti korttipaikkaan ja työnnä
liitäntä paikalleen. Sulje luukku.
Muistikortin poistaminen:
1
Kytke kamera pois päältä.
2
Avaa kameran muistikortin luukku.
3
Siirrä kameran pohjassa olevaa
poistopainiketta kuvan osoittamalla tavalla
ja poista muistikortti.
4
Luku 1
Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä
1
Kytke kamera päälle siirtämällä virtakytkin
On (Päällä) ( | ) -asentoon.
Sisäänrakennettu linssinsuojus aukeaa
ja tilanäyttö syttyy. Jos kamera on
kuvaustilassa (), linssi on ulkona.
2
Kytke kamera pois päältä siirtämällä
virtakytkin Off (Pois päältä) -asentoon.
HUOMAA: Kamera suorittaa meneillään olevat
tallennus-, poisto- tai
kopiointitoiminnot loppuun, kun
virta katkaistaan.
Sisäänrakennettu linssinsuojus
Kamerassa on sisäänrakennettu linssinsuojus, joka suojaa linssiä pölyltä ja
naarmuuntumiselta. Linssinsuojus avautuu automaattisesti, kun kytket
kameran päälle, ja sulkeutuu, kun kytket kameran pois päältä.
Paristojen tarkistus
Tarkista pariston tehotaso tilanäytöllä ennen kuin alat kuvien ottamisen. Älä
menetä tärkeitä kuvia paristojen alhaisen varauksen tai tyhjenemisen takia.
1
Kytke virta kameraan.
2
Tarkista tilanäyttöön ilmestyvä pariston
merkki. Jos merkkiä ei näy, paristo on
ladattu täyteen.
Vähissä paristot on vaihdettava tai
ladattava uudelleen pian.
Tyhjä (vilkkuva) paristoissa ei
ole tarpeeksi virtaa kameran käyttöä varten.
Vaihda tai lataa paristot uudelleen.
Katso pariston käyttöohjeita, sivu 81.
5
Luku 1
Automaattinen virrankatkaisu säästää
paristoja
Automaattinen virrankatkaisu pidentää paristojen käyttöikää, koska kameran
virta katkeaa, kun kameraa ei käytetä (painikkeita ei paineta eikä kuvia tai
videoita oteta) tietyn ajan sisällä. Virransäästöominaisuudesta on lisätietoja
sivulla 43.
Automaattinen
virrankatkaisu
Virransäästö pois
päältä
Standardi
Virransäästö päällä 1 minuutti
Kamera
telakointiasemassa
(sivu 58)
6
Aktivoid
aan
5
minuuttia
10
minuuttia
Kameran toiminto Kameran uudelleen
Kaikki kameran
virtapiirit pois päältä.
Linssinsuojus jää
auki ja linssi on
sisällä.
aktivointi
Katkaise virta
kytkimestä ja kytke se
uudelleen päälle.
Ei sovellettavissa
Luku 1
Kellonajan asettaminen
Kamerassa on sisäänrakennettu kello, joka näyttää päivämäärän ja 24 tunnin
ajan. Jos akku poistetaan kamerasta pitkäksi ajaksi, tai se on tyhjä, kellonaika
voidaan joutua asettamaan uudelleen.
HUOMAA: On tärkeää määrittää päivämäärä ja kellonaika oikein, jos kuviin
halutaan päiväys (sivulta 29).
1
Kameran ollessa päällä käännä toimintatilan
valitsin Asetuksen kohdalle .
2
Valitse Date & Time (Päivämäärä ja
kellonaika) -valikko ja paina sitten
Select (Valitse) -näppäintä.
3
Siirry kentästä toiseen painamalla nuolinäppäimiä. Säädä päivämäärä ja
kellonaika painamalla nuolinäppäimiä.
4
Hyväksy muutokset painamalla Select
(Valitse).
Toimintatilan valitsin — asetukset ja valikot
Toimintatilan valitsimella voidaan valita jokin kameran kolmesta käyttötavasta:
7RLPLQWD
WLODQ
E
a
sy
Sh
a
re
YDOLWVLQ
Kuvaus ota kuvia ja muuta
valokuvausasetuksia
Tarkastelu katsele ja käsittele
kuvia nestekidenäytössä
Asetukset muokkaa kameran
toimintoja
7
Luku 1
Kuvausvalikot
Kuvaustilan valikkojen avaaminen:
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvauskohtaan
.
2
Paina Menu (Valikko) -painiketta.
3
Vieritä esiin valikoiden ja alivalikoiden
vaihtoehtoja -nuolinäppäimillä.
4
Paina Select (Valitse) -painiketta.
ValikkoValikko
Valotuksen kompensaatio
(sivulta 21)
Valkotasapaino
(sivulta 22)
Väritila
(sivulta 23)
Laatu
(sivulta 24)
Valotusmittari
(sivulta 25)
Tarkkuus
(sivulta 26)
ISO-nopeus
(sivulta 27)
Valotusnopeus
(sivulta 28)
Päivämäärä ja
aika
(sivulta 29)
8
Tarkasteluvalikot
Tarkastelutilan valikoiden avaaminen:
1
Käännä toimintatilan valitsin
tarkastelukohtaan .
2
Paina Menu (Valikko) -painiketta.
3
Vieritä esiin valikoiden ja alivalikoiden
vaihtoehtoja -nuolinäppäimillä.
Vieritä esiin valikoiden ja alivalikoiden
vaihtoehtoja -nuolinäppäimillä.
3
Paina Select (Valitse) -painiketta.
ValikkoValikko
Virransäästö
(sivulta 43)
Digitaalinen zoomi
(sivulta 44)
Kameran äänimerkit
(sivulta 45)
Kieli
(sivulta 46)
Alustuskortti
(sivulta 47)
Nollaa käyttäjän asetukset
(sivulta 47)
10
Päivämäärän ja
kellonajan asetus
(sivulta 7)
Videon ulostulo
(sivulta 45)
Tietoja tästä kamerasta
(sivulta 48)
Luku 1
Valikoissa liikkuminen
Valikoissa voi liikkua ja asetuksia voi valita samalla tavalla kaikissa kameran
toimintatiloissa.
9DOLNRQQLPL
EasyShare
/LVlYDLKWRHKGRW
$ODYDOLNNR
Ql\WW|
EasyShare
SELECT
MENU
0HQX
9DOLNNR
SDLQLNH
SELECT
MENU
6HOHFW
9DOLWVH
SDLQLNH
Valikoiden tuominen nestekidenäyttöön:
Kuvaus- ja tarkastelu- tiloissa
!
painetaan Menu (Valikko) -painiketta.
Tarkastelutilassa valikot näkyvät
TW
näytössä kuvan kanssa.
Asetukset-tilassa valikot tulevat esiin
!
automaattisesti, kun siirrät toimintatilan
valitsimen asetukset-kohtaan.
Valitun valikon nimi näkyy näytön
yläosassa.
Näytössä näkyvä nuoli tarkoittaa
lisävaihtoehtoja.
Valikoissa liikkuminen ja asetusten valinta:
1
Selaa valikoiden ja alivalikoiden
vaihtoehtoja -nuolinäppäimillä.
2
TW
Tuo korostetun valikon alivalikot esiin tai
valitse korostettu alivalikon vaihtoehto
painamalla Select (Valitse) -painiketta.
3
Piilota valikot kuvaus- ja tarkastelutilassa
painamalla Menu (Valikko) -painiketta.
11
Luku 1
12
Kuvien ottaminen
2
Varmista ennen kuvien ottamista, että kamerassa on COMPACTFLASHmuistikortti, että toimintatilan valitsin on kuvaustilassa ja että kamera on
päällä.
Kuvan ottaminen
1
Keskitä kohde etsimen kuva-alueelle tai
käytä esikatselua (sivu 15).
2
Lukitse tarkennus ja valotus painamalla
suljinpainike puoliksi alas.
Etsimen valo palaa vihreänä.
3
Ota kuva painamalla suljinpainike täysin
alas.
Kortin vihreä käyttövalo välähtää.
Kuvien laskin vilkkuu tilanäytössä ja
näyttää jäljellä olevien kuvien määrän.
Tämä numero voi muuttua tarkkuuden
ja muistikortin kapasiteetin mukaan.
Automaattinen pikakatselu näyttää
kuvan nestekidenäytöllä (sivu 14).
(WVLQ
(WVLPHQ
YDOR
6XOMLQSDLQLNH
E
a
sy
Sh
a
re
.RUWWL
Nl\WW|YDOR
13
Luku 2
Viimeksi otetun kuvan tarkastelu ja poisto
Kun otat kuvan, automaattinen pikakatselu näyttää kuvan nestekidenäytöllä
usean sekunnin ajan. Kun kuva tulee näyttöön, voit päättää, haluatko tallentaa
sen vai poistaa sen.
Tämä ominaisuus on ihanteellinen kuvan tietojen varmistamiseen.
1
Ota kuva.
Kuva tulee välittömästi
nestekidenäyttöön, samoin kuin Poistakuvake ja asianmukaiset kuvan
tilakuvakkeet.
2
Kun haluat poistaa esillä olevan kuvan,
paina -nuolinäppäintä.
Poista kuva -näyttö tulee esiin.
3
Korosta Yes (Kyllä) ja paina sitten Select
(Valitse).
EasyShare
TW
SELECT
MENU
3RLVWD
SDLQDPDOOD
14
Luku 2
Kuvan esikatselu
Jos haluat nähdä, miltä kuva näyttää ennen kuin se on otettu, voit esikatsella
kuvaa nestekidenäytössä. Kun esikatselu on aktivoitu, käytä nestekidenäyttöä
etsimen sijaan kuvan kehystämiseksi.
HUOMAA: Esikatselua on käytettävä, kun digitaalista zoomia käytetään
Kuvasarjatoiminnolla kuvia voidaan ottaa jopa 12 kuvaa nopeasti peräkkäin.
Kun kuvasarjatoimintoa käytetään, salama ja itselaukaisin eivät toimi. Kuvasarja
valitaan Picture Quality (Kuvan laatu) -valikosta (sivu 24).
HUOMAA: Kuvasarja on ihanteellinen, kun otat kuvia urheilutapahtumista tai
Kuvasarjatoiminnon valinta
HUOMAA: Kun kamera sammutetaan, 1,0 MP (Burst) -kuvasarja-asetus palaa
Ota sarja kuvia
1
2
liikkuvista objekteista.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan
ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse Quality (Laatu) -valikko , ja
paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse 1,0 MP (Burst) -kuvasarja-asetus.
4
Paina Select (Valitse) -painiketta ja palaa
valikkonäyttöön.
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu
(Valikko).
asetukseen 1,0 MP, mikä poikkeaa muista laatuasetuksista siinä, että
nämä pysyvät ennallaan.
Lukitse sarjan kaikkien kuvien tarkennus ja valotus painamalla
suljinpainike puoliksi alas.
Ota kuvat pitämällä suljinpainike painettuna.
Kamera ottaa 12 kuvaa nopeassa tahdissa, kun suljinpainiketta
pidetään alaspainettuna. Kamera lopettaa kuvaamisen, kun
suljinpainike vapautetaan tai muistikortti täyttyy.
16
Luku 2
Kauko- ja lähikuvaus
Käytä lähi/kauko -painiketta joko
erittäin lähellä tai erittäin kaukana olevien
kohteiden kuvaamiseen.
E
a
sy
Sh
a
re
Valitse asetus seuraavasti:
1
Aseta toimintatilan valitsin kuvaustilaan .
2
Paina lähi/kauko -painiketta muutaman kerran, kunnes oikea
kuvake ilmestyy kameran päällä olevaan tilanäyttöön.
3
Lukitse tarkennus ja valotus painamalla suljinpainike puoliksi alas.
4
Ota kuva pitämällä suljinpainike painettuna kokonaan alas.
Lähikuvat
Käytä lähikuvausasetusta , kun haluat saada läheltä otettuihin kuviin
terävyyttä ja yksityiskohtia. Kun lähikuvausasetus on valittu, esikatselu tulee
päälle ja kamera säätää tarkennuksen automaattisesti zoomin asennon
perusteella:
Zoomin asentoLähikuvauksen tarkentaminen
Laajakulma70–700 mm
Telefoto250–700 mm
Kaukokuvat
Käytä kaukoasetusta , kun haluat terävimmät kaukomaisemat. Tällä
asetuksella kamera käyttää kiinteätä, rajatonta tarkennusta.
17
Luku 2
W
Zoomin käyttö
Kamerassa on sekä optinen että digitaalinen zoom-toiminto. Optisella zoomilla
pääset jopa kaksi kertaa lähemmäksi (2X) kohdetta. Digitaalisella zoomilla
pääset vielä kolme kertaa tätäkin lähemmäksi.
Optista zoomia käytettäessä kameran linssi tulee esiin tai vetäytyy takaisin
zoom-painikkeita painamalla. Kun kamera kytketään päälle, linssi työntyy ulos
W-asentoa kohti. Digitaalinen zoomaus tehdään kameran kuvankäsittelyssä –
linssi ei liiku. Digitaalisessa zoomauksessa on käytettävä esikatselua.
Optisen zoomin käyttö
1
=RRP
SDLQLNNHH
TW
Digitaalisen zoomin käyttö
Pääset vieläkin lähemmäksi ottamalla käyttöön digitaalisen zoomin.
1
Aseta toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Select (Valitse)
-painiketta esikatselun aloittamiseksi.
2
Paina nelisuuntaisen nuolipainikkeen T (telefoto) ääriasentoon, optisen
zoomin äärirajaan. Vapauta painike ja paina sitä sitten uudelleen kohti T:tä.
Katso ohjeita sivulta 44 digitaalisen zoomin asetuksista.
Nestekidenäyttöön tulee zoomattu kuva ja zoomauksen
suurennustason osoitin.
3
Ota kuva pitämällä suljinpainike painettuna kokonaan alas.
Aseta toimintatilan valitsin kuvaustilaan
.
2
Optisen zoomin käyttö. Pääset
lähemmäksi kohdetta painamalla
nelisuuntaisen nuolipainikkeen T (telefoto)
-painiketta. Kohde siirtyy kauemmaksi, kun
painetaan W (laajakulma) -painiketta.
3
Ota kuva pitämällä suljinpainike painettuna
kokonaan alas.
18
Luku 2
E
HUOMAA: Voit huomata tulostetun kuvan laadun heikkenemistä, kun käytät
digitaalista zoomia. Digitaalinen zoomi poistetaan automaattisesti
käytöstä, kun kameran tila vaihdetaan (kun poistat esikatselun
käytöstä, siirrät toimintatilan valitsinta, sammutat kameran tai kun
kamera sammuu automaattisesti).
Salaman käyttö
Kun otat kuvia yöllä, sisällä tai ulkona varjossa, on käytettävä salamaa.
Kameran salama toimii seuraavilla etäisyyksillä, zoomin asennosta riippuen.
Zoomin asento (ISO-asetus
on 140)
Laajakulma0,5–3,2 m
Telefoto0,5–2,3 m
Automaattinen salama (ei kuvaketta)salama syttyy, kun
valoa ei ole riittävästi.
Jatkuvasalama syttyy joka kerta, kun otat kuvan, valoolosuhteista riippumatta.
Pois päältäsalama ei syty lainkaan.
Punasilmäisyyden vähennyssalama syttyy ensin niin, että
kohteen silmät tottuvat salamaan, ja sitten uudelleen, kun kuva
otetaan. Tämä on paras valinta ihmisiä kuvattaessa.
Tehokas salamaetäisyys kohteesta
Selaa salama-asetuksia painamalla -
!
salamapainiketta toistuvasti.
Tilanäytön salamakuvake on valittuna.
Säädä valotuksen säätimellä, kuinka paljon valoa pääsee kameraan. Voit säätää
valotusta plus tai miinus 2 askelta 1/2-askeleen välein.
HUOMAA: Tämä asetus sopii hyvin kuville, joissa valolähde on kohteen takana
1
2
4
5
(taustavalaistu), tai korjattaessa kuvia, jotka ovat liian vaaleita tai
liian tummia.
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
Valitse Exposure Compensation (V alotuksen kompensaatio) -valikko
ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi valotuskompensaatio
-nuolien avulla.
Jos kuvat ovat liian vaaleita, vähennä
!
(-) valotuksen kompensaatioarvoa.
Jos kuvat ovat liian tummia, lisää (+)
!
valotuksen kompensaatioarvoa.
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse) -painiketta ja palaa
kuvausvalikon näyttöön.
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko).
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset
nollataan valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).
21
Luku 3
Valkotasapainoasetukset
Valkoinen voi näyttää valkoiselta päivänvalossa, mutta erilaiselta muussa
valaistuksessa. Korjaa valkotasapainon asetuksella tämäntyyppisiä
värivaihteluja, jotka johtuvat eri valolähteiden käytöstä kuvaamisessa.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse White Balance (V alkotasapaino) -valikko ja paina sitten Select
(Valitse) -painiketta.
3
Valitse se valkotasapainoasetus, jota haluat
käyttää.
AUTOMAATTINEN (oletus)säätää
valkotasapainon automaattisesti. Sopii hyvin
jokapäiväiseen kuvaamiseen.
DAYLIGHT (päivänvalo)sopii hyvin
luonnonvalossa kuvaamiseen.
TUNGSTEN (HEHKULAMPPU)poistaa
kotikäytössä olevista sähkölampuista tulevaa
oranssia väriä. Sopii hyvin sisäkuviin tässä
valaistuksessa ilman salamavaloa.
FLUORESCENT (LOISTEPUTKI)
poistaa loisteputken aikaansaamaa vihreää
väriä. Sopii hyvin sisäkuviin tässä
valaistuksessa ilman salamavaloa.
4
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse) -painiketta ja palaa
kuvausvalikon näyttöön.
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko).
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset
nollataan valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).
22
Luku 3
Väritilan asetukset
Säädä värisävyt ja tunnelmat väritilan asetuksella. Valitse väri, mustavalkoinen
tai sepia. Kameran esikatselu näyttää valitun väriasetuksen.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse Color Mode (Väritila) -valikko paina sitten Select (Valitse)
-painiketta.
3
Valitse haluamasi väritila-asetus.
COLOR (default) (väri - oletus)
värikuvia varten.
BLACK & WHITE
(MUSTAVALKOINEN)mustavalkoisia
kuvia varten.
SEPIAantaa kuviin punaruskean sävyn.
Sopii hyvin vanhanaikaisen näköisiin kuviin.
Kun mustavalkoinen tai sepia valitaan, kuvake tulee tilanäyttöön.
4
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse) -painiketta ja palaa
kuvausvalikon näyttöön.
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko).
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset
nollataan valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).
23
Luku 3
Kuvan laadun asetus
Valitse kuvan tarkkuus laatuasetuksella.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse Quality (Laatu) -valikko paina sitten Select (Valitse)
-painiketta.
3
Korosta haluamasi laatuasetus. 4,0 MP on
korkein resoluutioarvo, 1,0 M alhaisin. Alla
olevassa taulukossa on yksityiskohtaisempaa tietoa.
4
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse)
-painiketta ja palaa kuvausvalikon näyttöön.
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu
(Valikko).
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat
sen.
Korkeammilla tarkkuusarvoilla saadaan yksityiskohtaisempia kuvia ja
kuvatiedoston koko on suurempi — tämä sopii hyvin kuvien tulostamiseen,
mutta nämä tarkkuusarvot vievät enemmän tilaa COMPACTFLASH-muistikortilla
ja niiden lähettäminen sähköpostitse kestää kauemmin.
Alhaisemmilla tarkkuusarvoilla saadaan vähemmän yksityiskohtaisia kuvia
ja kuvatiedoston koko on pienempi—ne näyttävät hyviltä näytöllä, vievät
vähemmän tilaa COMPACTFLASH-muistikortilla ja niiden lähettäminen
sähköpostitse vie vähemmän aikaa.
24
Luku 3
Kohdassa sivulla 84 on tietoa siitä, kuinka monta kuvaa voi tallentaa eri
kokoisille muistikorteille.
Laatuasetuksen nimi
(megapikseleinä)
4,0 MP (oletus)2448 x 16321240 kt
4,0 MP (pakattu)2448 x 1632640 kt
3,1 megapikseliä2136 x 1440964 kt
2,2 megapikseliä1800 x 1200689 kt
1,0 megapikseliä1224 x 816341 kt
1,0 MP (kuvasarja)1224 x 816333 kt (sarjan jokainen kuva)
Katso sivu 16, jossa esitetään 1,0 MP (Burst) -kuvasarjan käyttö.
Tarkkuus
(pikseleinä)
Tiedoston koko (noin)
Valotuksen mittausasetukset
Oikean valotuksen varmistamiseksi kamerassasi on kolme eri järjestelmää,
joilla mitataan kameran objektiiviin kohdistuva valo: monikuvio, keskipainotettu ja keskipistemittaus.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse Exposure Metering (Valotuksen mittaus) -valikko ja paina
sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi valotuksen mittausasetus.
MULTI-PATTERN (MONIKUVIO oletus)arvioi koko kohteen valo-
olosuhteet ja antaa yhtenäisen valotuksen
koko kuvalle. Sopii hyvin jokapäiväiseen
kuvaamiseen.
CENTER-WEIGHTED
(KESKIPAINOTETTU)arvioi etsimen
keskellä olevan kohteen valo-olosuhteet.
Sopii hyvin taustavalotetuille kohteille.
25
Luku 3
CENTER SPOT (KESKIPISTE)
samantyyppinen kuin keskipainotettu, mutta
mittaus keskittyy pienemmälle alueelle
etsimen keskellä olevassa kohteessa. Sopii
hyvin, kun kuvan tietty alue tarvitsee tarkkaa
valotusta.
4
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse) -painiketta ja palaa
kuvausvalikon näyttöön.
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko).
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset
nollataan valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).
Kuvan tarkkuuden asetukset
Käytä tarkkuusasetusta kuvissa olevien kohteiden reunojen korostamiseen tai
yhdistämiseen.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse Sharpness (T arkkuus) -valikko ja paina sitten Select (Valitse)
-painiketta.
3
Korosta haluamasi asetus.
SHARP (TARKKA)lisää kuvan reunaalueiden kontrastia. Sopii hyvin, kun kuvan
tarkkuutta halutaan parantaa tai jos kuvasta
halutaan myöhemmin rajata tietyt alueet.
STANDARD (VAKIO - oletus)
käytetään, kun erikoistehosteita ei tarvita.
Sopii hyvin jokapäiväisiin kuviin.
SOFT (pehmeä)pehmentää kuvan
reunat saaden aikaan "pehmeän
tarkennuksen". Sopii hyvin muotokuviin.
4
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse) -painiketta ja palaa
kuvausvalikon näyttöön.
26
Luku 3
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko).
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset
asettaa ISO-nopeuden automaattisesti
kohteen kirkkauden perusteella. Sopii hyvin
jokapäiväiseen kuvaamiseen.
ISO 100sopii hyvin kuvien ottoon
kirkkaassa päivänvalossa, kun kuvaan
halutaan yksityiskohtia. Sopii muotokuville
ja luonnonmaisemille.
ISO 200sopii hyvin pilviseen päivään.
Erinomainen kun tarvitset lisänopeutta
haluamatta tinkiä kuvan laadusta.
ISO 400sopii hyvin hämärässä ja
yöaikaan otetuille kuville (kun salamavaloa
ei voi käyttää), urheilutapahtumiin (kun
haluat pysäyttää liikkeen) sekä
sisäkuvaukseen salamavalon kanssa tai
ilman.
Kun muu asetus kuin Automaattinen on valittu
-kuvake näkyy Tilanäytössä.
27
Luku 3
4
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse) -painiketta ja palaa
kuvausvalikon näyttöön.
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko).
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset
nollataan valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).
Valotusnopeuden asettaminen
Käytä automaattista asetusta ja anna kameran säätää valotusnopeus
automaattisesti. Tai käytä 0,7-16 sekunnin pitempää valotusnopeutta, kun otat
kuvia huonossa valossa.
1
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
2
Valitse Shutter Speed (Valotusnopeus) -valikko ja paina sitten Select
(Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi valotusnopeus-asetus.
AUTOMAATTINEN (oletus)Kamera
asettaa valotusnopeuden automaattisesti
valo-olosuhteiden mukaisesti.
0,7 - 16 (sekuntia)käytä kolmijalkaa,
jotta kamera ei tärise.
Jos valitset 0,7 - 16 sekunnin
valotusnopeuden, tilanäyttöön tulee kuvake (pitkäaikainen valotus).
4
Hyväksy asetus painamalla Select (Valitse) -painiketta ja palaa
kuvausvalikon näyttöön.
5
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu (Valikko).
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen tai käyttäjän asetukset
nollataan valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).
28
Luku 3
Päivämäärän lisääminen kuviin
Kuvan oikeaan alakulmaan saadaan päivämäärä tai päivämäärä ja kellonaika
päivämäärän ja kellonajan asetuksista.
HUOMAA: Tämä asetus sopii hyvin tilanteisiin, joissa halutaan tietää milloin
1
2
3
kuva on otettu, esim. syntymäpäivä tai vakuutushakemus.
Varmista, että kameran kello on asetettu oikeaan aikaan (katso sivu 7).
Käännä toimintatilan valitsin kuvaustilaan ja paina Menu (Valikko).
Valitse Date & Time Stamp (Päivämäärä ja kellonaika) -valikko ja
Kun seuraavalla kerralla otat kuvan,
päivämäärän merkintä tulee kuvan
oikeaan alakulmaan.
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat
sen tai käyttäjän asetukset nollataan
valitsemalla YES (Kyllä) (ks. sivu 47).
29
Luku 3
30
Kuvien tarkastelu
4
Toimintotilan valitsimen tarkasteluasetuksen avulla voit katsella ja
käsitellä kuvia, jotka on tallennettu COMPACTFLASH-muistikortille.
Voit tarkastella kaikkia kameran muistikortille tallennettuja kuvia
täysikokoisina nestekidenäytössä tai käyttää rainatoimintoa ja valita
katseltaviksi korkeintaan kolme pikkukuvaa kerrallaan.
HUOMAA: Tämä on erinomainen tapaa jakaa kuvia ystävien kesken tai tarkistaa
kuvat ennen niiden siirtämistä tietokoneeseen tai tulostamista.
Kuvien tarkastelu täysikokoisina
1
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan .
Viimeksi otettu kuva näkyy nestekidenäytössä kuvan numeron ja
seuraavien kuvakkeiden kera (jos aktivoitu): Kuvaluettelo,
tulostuspyyntö ja suojaus.
2
Selaa kuvia nelisuuntaisen nuolinäppäimen
avulla:
eteenpäin
T
w
taaksepäin
ensimmäinen kuva
viimeinen kuva
EasyShare
TW
SELECT
MENU
31
Luku 4
Kuvien katselu rainakuvina
1
Käännä toimintatilan valitsin
tarkastelukohtaan ja paina sitten Menu
(Valikko), jolloin näyttöön tulee raina.
2
Paina -nuolipainikkeita ja selaa
rainakuvia. Selaa jatkuvasti pitämällä
TW
nuolipainiketta alaspainettuna. Jos haluat
selata nopeasti muistijanaa, paina Select
(Valitse) -painiketta ja pidä samalla
nuolipainiketta alaspainettuna.
Kun vapautat nuolipainikkeen,
nestekidenäyttöön tulee uusi kuva.
Muistijanan tumma osa ilmoittaa, kuinka
täynnä muistikortti on. Neulaosoitin osoittaa
kuvan sijaintia muistikortilla.
3
Poistu rainakuvista painamalla Menu
0XLVWL
MDQD
EasyShare
5DLQD
1HXODRVRLWLQ
SELECT
MENU
(Valikko).
Kuvien suurennus
Zoomaa kuvan eri kohtia Suurenna-toiminnolla. Tällä toiminnolla voit
suurentaa normaalisuurennuksen kaksin- tai nelinkertaiseksi.
HUOMAA: Tämä toiminto sopii hyvin kuvien yksityiskohtien tarkasteluun ja
1
2
3
kuvien terävän tarkennuksen varmistamiseen.
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan ja paina Menu
(Valikko).
Paina -nuolipainiketta, kun haluat suurentaa tietyn kuvan.
Valitse Magnify (Suurenna) -valikko ja paina sitten Select (Valitse)
-painiketta
32
Luku 4
4
Paina, kun haluat siirtyä
kuvan eri osiin
SELECT
EasyShare
MENU
Paina, kun haluat
suurentaa
Suurenna kuva 2 kertaa painamalla Select
(Valitse) -painiketta kerran tai suurenna 4
kertaa painamalla painiketta kaksi kertaa.
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan ja paina Menu
(Valikko).
2
Tuo kuva, jonka haluat suojata, näytölle painamalla -nuolipainiketta.
3
Valitse Protect (Suojaa) -valikko ja paina sitten Select (Valitse)
-painiketta
4
Suojaa kuva painamalla Select (Valitse)
-painiketta.
Suojauksen kuvake näkyy
nestekidenäytössä suojatun kuvan
kanssa.
5
Select (Valitse) -painikkeen painallus
uudestaan poistaa suojauksen.
6
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu
(Valikko).
34
Luku 4
Diaesitys
Diaesitys-toiminnolla kamera näyttää kuvat automaattisesti nestekidenäytössä
valitulla aikavälillä. Voit myös näyttää diaesityksen videolaitteessa, jossa on
videon sisääntulo, esim. televisio, tietokoneen näyttö tai digitaalinen projektori.
Diaesitystä ei voi valita, jos muistikortilla on vain yksi kuva.
HUOMAA: Diaesitys sopii hyvin kuvien näyttämiseen esim. seurassa tai
9LGHRQXORVWXOR
SRUWWL
1
2
liikekokouksessa.
Jos diaesitys esitetään erillisessä
videolaitteessa, kytke videokaapeli
seuraavasti:
Kiinnitä videojohdon asianmukainen pää
!
(toimitettu kameran mukana) kameran
videon ulostuloporttiin. Kytke johdon
toinen pää ulkoisen laitteen (televisio,
videonauhuri, tietokoneen näyttö,
digitaalinen projektori) videon
sisääntuloporttiin.
Katso videon sisääntulon asetusten
!
yksityiskohtia television tai muun laitteen
käyttöoppaasta.
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan ja paina Menu
(Valikko).
Valitse Slide Show (Diaesitys) -valikko ja paina sitten Select (Valitse)
-painiketta
3
Tuo esiin Diaesityksen aikavälinäyttö
painamalla Select (Valitse) -painiketta.
4
Diojen aikaväli näytöllä asetetaan
-painikkeista (5-99 sekuntia).
5
Aloita diaesitys painamalla Select (Valitse)
-painiketta.
35
Luku 4
6
Peruuta diaesitys painamalla Select (Valitse)
-painiketta uudestaan.
Kuvien valinta automaattista tulostusta
varten
Tulostuspyyntötoiminnolla voit valita tietyt kuvat ja tulostaa niistä haluamasi
määrän automaattisesti KODAK Personal Picture Maker -tulostimella tai muulla
suorayhteyden tulostimella.
HUOMAA: Tämä toiminto säästää tulostusaikaa. Kun asetat COMPACTFLASH-
1
2
3
muistikortin kuvatilauksen hyväksyvään tulostimeen, vain merkityt
kuvat tulostetaan.
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan ja paina Menu
(Valikko).
Tuo haluamasi tulostettava kuva näytölle painamalla
-nuolipainiketta.
Valitse Print Order (Tulostuspyyntö) -valikko ja paina sitten Select
(Valitse) -painiketta
4
Korosta haluamasi tulostuspyyntöasetus:
CANCEL PRINT ORDER (PERUUTA
TULOSTUSPYYNTÖ)peruuttaa koko
tulostuspyynnön muistikortilta.
INDEX PRINT (KUVALUETTELO)
tulostaa pienoiskuvan jokaisesta kortilla
olevasta kuvasta.
CURRENT PICTURE (NYKYINEN
KUVA)tulostaa valittuna olevan kuvan.
EXIT (LOPETA)palaa päänäyttöön.
ALL PICTURES (KAIKKI KUVAT)
Valitsee kaikki muistikortilla olevat kuvat.
Nestekidenäytön alaosaan tulee rainakuva,
joka ilmaisee, että kaikki kuvat on valittu.
36
Luku 4
5
Jos valitsit Peruuta tulostuspyyntö tai
Kuvaluettelo, näyttö pyytää vahvistamaan
valinnan. Vastaa Yes (Kyllä) tai No (Ei).
Jos valitsit Nykyinen kuva tai Kaikki kuvat,
esiin avautuu Kopioiden määrä -näyttö.
Valitse haluamasi tulostettavien kuvien
määrä (0-99) painamalla
-nuolipainiketta. Nolla (0) peruuttaa kuvan
tulostuspyynnön.
6
Paina Select (Valitse).
Tulostuskuvake tulee nestekidenäytölle
niiden kuvien kanssa, jotka on valittu
tulostettaviksi.
7
Paina Select (Valitse).
8
Sulje valikkonäyttö painamalla Menu
(Valikko).
Kuvan tietojen tarkastelu
Kuvan tiedot -toiminnolla näytetään tietyt tiedot kaikista kameran
COMPACTFLASH-muistikortilla olevista kuvista. Tiedot sisältävät esim. kuvan
numeron, päivämäärän ja kellonajan, jolloin kuva on otettu, sekä kuvan otossa
käytetyt asetukset.
1
Käännä toimintatilan valitsin tarkastelukohtaan ja paina Menu
(Valikko).
2
Tuo kuva näytölle painamalla -nuolipainiketta.
3
Valitse Picture Info (Kuvatiedot) -valikko ja paina sitten Select
(Valitse) -painiketta
Asenna ohjelmisto KODAK Picture -ohjelmiston CD:ltä, ennen kuin siirrät kuvat
kamerasta tietokoneeseen.
MACINTOSH OS X -käyttäjien on luettava alla sivulla 40 olevat ohjeet ennen
ohjelmiston asentamista.
Ohjelmiston asennus
VARO:
Kamera tai KODAK EASYSHARE -telakointiasema EI SAA
olla kytkettynä tietokoneeseen ohjelmiston asentamisen
aikana. Tämä häiritsee ohjelmiston lataamista.
1
Sulje kaikki tietokoneessa käynnissä olevat sovellukset ennen kuin aloitat.
WINDOWSia käyttävät tietokoneetensimmäinen asennusikkuna tulee
tavallisesti automaattisesti esiin. Jos näin ei ole, valitse Start (Käynnistä)
-valikosta Run (Suorita) ja kirjoita ruutuun CD-aseman kirjaintunnus ja
\setup.exe. Esimerkiksi: d:\setup.exe
MACINTOSH-tietokoneetnapsauta Continue (Jatka) automaattisesti
esiin tulevassa asennusikkunassa.
4
Asenna ohjelmisto näytölle tulevien ohjeiden mukaisesti. Käynnistä
tietokone asennuksen päätyttyä, jos saat siihen kehotuksen.
Asenna kaikki sovellukset CD:ltä valitsemalla Typical (Normaali), kun saat
tähän kehotuksen.
Asenna vain haluamasi sovellukset CD:ltä valitsemalla Custom
(Mukautettu), kun saat tähän kehotuksen. Katso sivu 40, jos haluat
kuvauksen CD:llä olevista sovelluksista.
39
Luku 5
HUOMAA: Rekisteröi kamerasi ja sen ohjelmisto sähköisesti, kun sinua
kehotetaan tekemään niin. Sähköinen rekisteröinti vaatii yhteyden
Internet-palveluntarjoajaan.
MACINTOSH OS X -käyttäjät
Älä asenna KODAK Camera Connection- tai Picture Transfer
-ohjelmistoa—MACINTOSH OS X -käyttöjärjestelmän mukana toimitetaan
kuvansieppausohjelmisto, joka vastaa KODAK Camera Connection ja KODAK
Picture Transfer -ohjelmistoja. Näitä kahta ohjelmistoa ei tarvita eivätkä ne
toimi MACINTOSH OS X -käyttöjärjestelmässä. MACINTOSH OS X
-käyttöjärjestelmän kuvansieppausohjelma tulee käyttöön automaattisesti, kun
kamera liitetään tietokoneeseen USB-kaapelin tai KODAK EASYSHARE
-telakointiaseman avulla
Valinnainen, KODAK Picture -ohjelmiston asentaminen—V oit asentaa
KODAK Picture -ohjelmiston kuvien katselua, muokkausta ja siirtämistä varten.
KODAK Picture -ohjelmisto asennetaan ja se toimii MACINTOSH OS X
-käyttöjärjestelmässä Classic-toiminnolla. MACINTOSH OS X Classic -toiminto
käynnistää OS 9 -käyttöjärjestelmän, ja ohjelma toimii tässä
käyttöympäristössä. OS 9 -käyttöjärjestelmä käynnistyy automaattisesti, kun
KODAK Picture -ohjelmisto avataan.
Kameran mukana toimitettu ohjelmisto
KODAK Picture -ohjelmisto-CD sisältää seuraavat sovellukset, joiden avulla voit
avata ja siirtää digitaalikuvia ja pitää hauskaa! Omalla CD-levylläsi voi olla myös
muita ohjelmistoja, joita ei ole käsitelty tässä.
Tietoa sovellusten käytöstä on kunkin sovelluksen mukana toimitetussa onlineohjeessa.
KODAK Picture Transfer -kuvansiirto-ohjelmisto
Siirrä kuvat automaattisesti kamerasta tietokoneeseen, järjestä ja nimeä sitten
kuvatiedostot. Katso tarkempia tietoja sivulta 50.
punasilmäisyyden vähennys, kuvien leikkaus ja kääntäminen ja paljon
muuta
tulostaminen omalla tulostimella
!
kuvien lähettäminen ystäville ja perheenjäsenille sähköpostilla
!
KODAK Camera Connection -ohjelmisto
KODAK Camera Connection -ohjelmisto esittää kameran poistettavana asemana
työpöydällä, ja sen avulla voit käyttää kamerassa olevia kuvia aivan samalla
tavalla kuin käytät missä tahansa siirrettävässä asemassa olevia tietoja kuvien
siirtämiseen, kopiointiin, nimeämiseen ja poistamiseen. Jos haluat lisätietoja,
katso Kuvien siirtäminen manuaalisesti, sivu 52.
Tietokoneen järjestelmävaatimukset
Kuvien siirtämistä ja muokkaamista varten suosittelemme seuraavia
järjestelmän vähimmäisvaatimuksia:
henkilökohtainen tietokone, joka on suunniteltu käyttämään WINDOWS
!
98-, 98SE-, ME-, 2000- tai XP-käyttöjärjestelmää
200 MHz:n suoritin
!
RAM:
!
vähintään 48 Mt (suositus 96 Mt) WINDOWS 98-, 98SE-, MEkäyttöjärjestelmissä
vähintään 64 Mt (suositus 128 Mt) WINDOWS 2000- ja XPkäyttöjärjestelmissä
41
Luku 5
270 Mt vapaata kiintolevytilaa
!
CD-ROM-asema
!
vapaa USB-portti
!
värinäyttö, minimitarkkuus 800 x 600 pikseliä; suositus High Color (16
!
bittiä) tai True Color (24 bittiä)
MACINTOSHin järjestelmävaatimukset
MACINTOSH PowerPC -tietokone
!
MACINTOSH OS 8.6, 9.x, X
!
64 Mt vapaata RAM-muistia
!
100 Mt vapaata kiintolevytilaa
!
CD-ROM-asema
!
Sisäänrakennettu USB-portti tai COMPACTFLASH-kortinlukija
!
Vähintään 800 x 600 pikselin värinäyttö; suositus tuhansia tai miljoonia
Virransäästöasetuksen tarkoituksena on mukauttaa akun kulutus kameran
suorituskykyyn sopivaksi. Katso sivu 80, jossa on tietoja siitä, miten asetukset
vaikuttavat kameran toimintaan.
Valitse Power Save (Virransäästö) -valikko ja paina sitten Select
(Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi virransäästöasetus.
OFF (pois päältä)kameran
suorituskyky on paristonkulutusta
tärkeämpi. Hyvä valinta, kun akun käyttöikä
ei ole tärkeä seikka.
STANDARD (VAKIO - oletus)pariston
kulutus ja kameran suorituskyky
optimoidaan tasapuolisesti. Erinomainen
arkikäyttöön.
ON (päällä)pariston käyttöikä on
kameran suorituskykyä tärkeämpi.
Ihanteellinen, kun ainoastaan yksi paristo
tai yksi paristoyksikkö on käytettävissä.
4
Paina Select (Valitse).
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen.
43
Luku 6
Digitaalisen zoomin toiminnan
määrittäminen
Digitaalinen zoomi suurentaa kolme kertaa (3X) optista zoomia enemmän.
Digitaalisen zoomin toiminta-asetukset voidaan määrittää painamalla
nelisuuntaisessa nuolipainikkeessa olevaa Telephoto (T) -merkkiä optisen
zoomin ääriasennon ohi.
Katso digitaalisen zoomin käyttöohjeita (sivu 18).
Valitse Digital Zoom (Digitaalinen zoom) -valikko ja paina sitten
Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi digitaalisen zoomin
asetus.
CONTINUOUS (JATKUVA)zoomaa
suoraan optisesta telefotosta digitaaliseen
zoomiin pysähtymättä. Erinomainen
siirryttäessä nopeasti optisesta digitaaliseen
zoomiin.
PAUSE (TAUKO - oletus)zoomaa
optisen zoomin (2X) äärirajan ja
digitaalisen zoomin aloitusrajan välillä.
Taukoasetusta käytetään painamalla
nelisuuntaisessa nuolipainikkeessa oleva
Telephoto (T) sen ääriasentoon, optisen
zoomin ääriasentoon. Vapauta painike ja
paina sitä sitten uudelleen kohti T:tä.
Paina Select (Valitse).
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen.
44
Luku 6
Kameran äänimerkkien säätäminen
Kamera antaa äänimerkkejä, joista tiedät, että tietyt toiminnot on suoritettu.
Voit säätää kameran antamaan äänimerkin useimmille toiminnoille, valituille
toiminnoille tai voit poistaa äänimerkit kokonaan käytöstä.
HUOMAA: Aseta kameran äänet OFF (POIS PÄÄLTÄ) -asentoon, kun kuvaat
1
2
4
hiljaisuutta vaativia tapahtumia, kuten häitä tai näytelmää.
Käännä toimintatilan valitsin Setup (Asetukset) -kohtaan .
Valitse Camera Sounds (Kameran äänimerkit) -valikko ja paina
sitten Select (Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi kameran
äänimerkkiasetus.
OFF (pois päältä)ei äänimerkkejä.
SELECTED ON (valittu - oletus)
kamera antaa äänimerkkejä ainoastaan,
kun suljinpainiketta painetaan tai kun
kamera antaa varoitusäänimerkin.
ALL ON (kaikki äänimerkit päällä)
kamera antaa äänimerkin miltei kaikille
toiminnoille.
Paina Select (Valitse).
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat sen.
Videon ulostulon määrittäminen
Videon ulostulolla voit valita kameralle kotimaassasi käytetyn videostandardin.
Valitse Format Card (Alusta kortti) -valikko ja paina sitten Select
(Valitse) -painiketta.
3
Valitse haluamasi alustusasetus.
CONTINUE FORMAT (JATKA
ALUSTUSTA)poistaa kaikki tiedot
kortilta ja alustaa muistikortin kameraa
varten.
CANCEL (PERUUTA - oletus)poistuu
tekemättä muutosta.
4
Paina Select (Valitse).
VARO:
Alustus poistaa muistikortilta kaikki tiedot, jopa suojatut
kuvat. Kortin poistaminen alustuksen aikana voi
vahingoittaa korttia.
Käyttäjän asetusten nollaaminen
Käyttäjän asetusten nollaaminen palauttaa useimmat kuvausvalikon asetukset
alkuperäisiin oletusasetuksiin aina, kun kamera sammutetaan. Katso
alkuperäisten kameran oletusasetusten luetteloa sivulla 80.
Valitse Reset User Settings (Käyttäjän asetusten nollaaminen) -valikko
ja paina sitten Select (Valitse) -painiketta.
47
Luku 6
3
Valitse haluamasi asetus.
Kylläuseimmat kuvausvalikon asetukset
palautuvat alkuperäisiin asetuksiin aina,
kun kamera sammutetaan.
No (Ei - oletus)kun kamera
sammutetaan, käyttäjän asettamat asetukset
säilyvät kamerassa.
4
Paina Select (Valitse).
Tämä asetus pysyy voimassa, kunnes muutat
sen.
Kameran tietojen tarkastelu
Kameran tiedoista löytyy kameran nimi ja malli sekä kameran sisäisen
ohjelmiston versionumero. Nämä tiedot ovat hyödyllisiä, jos sinun on soitettava
kameran huoltoon.
-valikko ja paina sitten Select
(Valitse) -painiketta.
Näytölle tuleva tieto on ainoastaan
katseltavaksi.
3
Paina Select (Valitse).
Katso sivu 87, josta saa tietoa viimeisimmästä ohjelmapäivityksestä.
48
Kuvien käyttö tietokoneessa
7
Siirrä kuvat tietokoneeseen ja hyödynnä digitaalikuvien ominaisuuksia.
Ennen kuvien siirtämistä
Asenna ohjelmisto KODAK Picture -ohjelmiston CD:ltä, ennen kuin siirrät kuvia
tai videoita kamerasta tietokoneeseen (sivu 39).
MACINTOSH OS X -käyttäjien on luettava ohjeet sivulta 40 ennen ohjelmiston
asennusta.
Tietokoneeseen liittäminen
Kuvat voidaan siirtää kamerasta tietokoneeseen joko kameran mukana
toimitetun USB-kaapelin välityksellä tai KODAK EASYSHARE -telakointiasemaa
käyttäen.
USB-kaapelin käyttö
1
Kiinnitä USB-kaapelin merkitty ( ) pää
tietokoneen merkittyyn USB-porttiin.
Jos porttia ei ole merkitty , katso tietokoneen
käyttöohjetta.
2
Kiinnitä USB-kaapelin toinen pää kameran
merkittyyn USB-porttiin.
3
Kytke virta kameraan.
49
Luku 7
Kameran liittäminen KODAK EASYSHARE
-telakointiasemaan
1
Avaa kameran pohjassa oleva liitännän
luukku.
2
Aseta kamera telakointiasemaan.
3
Paina Connect (Kytke) -painiketta.
Jos haluat lisätietoja, katso Chapter 8, KODAK
EASYSHARE -telakointiaseman käyttö.
HUOMAA: Voit käyttää kuvien siirtämiseen myös KODAK COMPACTFLASH
-kortinlukija-kirjoittajaa. Kysy sitä KODAK-jälleenmyyjältä tai käy
Web-sivustollamme osoitteessa
http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.
Kuvien siirtäminen
KODAK Picture Transfer -kuvansiirto-ohjelmisto käynnistyy automaattisesti,
kun olet kytkenyt kameran tietokoneeseen edellä mainitulla tavalla (ks. kohtaa
Tietokoneeseen liittäminen).
Siirtäminen WINDOWSia käyttävään tietokoneeseen
Siirrä kuvat tietokoneeseen nykyisiä asetuksia käyttäen napsauttamalla
!
Transfer Now (Siirrä nyt) .
Kuvat siirretään seuraavaan oletuspaikkaan tietokoneeseen: C:\Kodak
Pictures.
Jos haluat muuttaa oletuspaikkaa, napsauta Setup (Asetus) ennen
!
kuin napsautat Transfer Now (Siirrä nyt).
50
Luku 7
Siirtäminen MACINTOSH-tietokoneeseen
Valitse Automatic Transfer (Automaattinen siirto) -painike ja osoita sitten
!
Transfer (Siirrä).
Automaattisella siirrolla kopioidaan kaikki kuvat kuvien
tallennuspaikasta tietokoneeseen käyttäen nykyisiä asetuksia.
Tai valitse Guided Transfer (Ohjattu siirto) -painike ja osoita sitten Transfer
!
(Siirrä).
Guided Transfer -siirron avulla voit tarkastella kuvia, nimetä niitä ja
valita kohdehakemiston tietokoneella.
Jos et haluat Picture Transfer- ja Picture-ohjelmiston käynnistyvän
automaattisesti, voit ohittaa automaattisen käynnistystoiminnon. Katso tähän ja
Picture Transfer -ohjelmiston käyttöön liittyviä muita yksityiskohtaisia tietoja
online-ohjeesta:
WINDOWS-tietokoneessa—napsauta hiiren kakkospainikkeella
tehtäväpalkin Picture Transfer -kuvaketta ja valitse Lisätietoja tästä sovelluksesta.
Kun kuvat siirretään, Picture Transfer -kuvansiirto-ohjelmisto sulkeutuu ja
KODAK Picture -ohjelmisto käynnistyy.
KODAK Picture -ohjelmistolla voidaan
lisätä kuviin erikoistehosteita, korjata punasilmäisyyttä, kuvia voidaan
!
rajata ja kääntää
tulostaa omalla tulostimella.
!
51
Luku 7
lähettää kuvia ystäville ja perheenjäsenille sähköpostilla.
!
KODAK Picture -ohjelmiston online-ohjeissa on lisätietoja ohjelmiston
käytöstä.
Kuvien siirtäminen manuaalisesti
KODAK Camera Connection -ohjelmiston avulla pääset suoraan käsittelemään
kamerassa olevia kuvia ja voit näyttää ja selata kuvien pikkukuvia, kopioida
kaikki kuvat tai valitut kuvat tietokoneeseen, avata kuvan suoraan muissa
sovelluksissa, poistaa kuvia tallennuspaikasta, alustaa COMPACTFLASHmuistikortin ja näyttää valitun kuvan tiedot.
Liitä kamera tietokoneeseen (sivu 49) ja ota kuvat esille seuraavasti:
WINDOWS-tietokoneessa
Kun liität kameran tietokoneeseen (sivu 49), kamera ilmestyy Oma
!
tietokone -ikkunaan siirrettävän aseman kuvakkeena.
Kaksoisnapsauta kamerakuvaketta Oma tietokone -ikkunassa.
!
Kamera-ikkuna tulee näyttöön ja siinä on DCIM-kansio. Saat kuvat esiin
!
kaksoisnapsauttamalla DCIM-kansiota ja sitten 100K4900-kansiota.
MACINTOSH-tietokoneessa
Kortti näkyy symbolina työpöydällä.
!
Jos symbolia ei näy, katkaise virta kamerasta ja kytke se uudelleen päälle.
!
Jos haluat kuvien nimiä ja sijaintipaikkaa koskevia tietoja, katso sivu 86.
KODAK Camera Connection -ohjelmiston online-ohje
Katso Camera Connection -ohjelmiston käyttöön liittyviä yksityiskohtaisia
tietoja online-ohjeesta:
WINDOWS-tietokoneessa— napsauta hiiren kakkospainikkeella
kamerakuvaketta Oma tietokone -ikkunassa ja valitse Kameran ohje.
MACINTOSH-tietokoneessa—valitse Finder-valikosta
Camera →
Camera Help.
52
Luku 7
Kuvien tulostus
Valitse haluamasi tapa nauttia digitaalikuvistasi tulostetuista paperikuvista
pitkän aikaa.
KODAK Picture -ohjelmistosta
Tulosta kuvat omalla kirjoittimella KODAK Premium Picture
!
-valokuvapaperille.
COMPACTFLASH-muistikortilta
Tulostuspyyntötoiminnolla (sivu 36) voit tulostaa automaattisesti
!
muistikortilta KODAK Personal Picture Maker -tulostimella tai muulla
suorayhteystulostimella.
Vie kortti paikalliseen valokuvausliikkeeseen tulostettavaksi.
!
Tulosta kuvat itse missä tahansa KODAK Picture Makerissa.
!
53
Luku 755Luku 8
54
KODAK EASYSHARE
8
-telakointiaseman käyttö
KODAK EASYSHARE -telakointiaseman avulla kuvat on entistä helpompi siirtää
tietokoneeseen. Kameran telakointiasema on myös nopea latauslaite mukana
toimitetulle uudelleenladattavalle KODAK EASYSHARE Ni-MH -paristoyksikölle,
ja se toimii kameran virtalähteenä.
Jotta paristoyksikkö olisi ladattu ja kamera kuvausvalmis, säilytä kameraa
kameran telakointiasemassa, kun sitä ei käytetä.
HUOMAA: KODAK EASYSHARE -sarjan kameroiden mukana toimitetaan
Jos KODAK EASYSHARE -telakointiasemaa ei toimitettu kameran mukana, voit
hankkia sen lisävarusteena. Kysy sitä KODAK-jälleenmyyjältä tai käy Websivuillamme osoitteessa http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.
Kameran telakointiaseman pakkauksen
sisältö
Kameran telakointiaseman mukana toimitetaan seuraavat varusteet
telakointiväline, jonka avulla kamera sopii kameran
telakointiasemaan.
1
KODAK EASYSHARE -telakointiasema
2
Vaihtovirtasovitin
Jotkin vaihtovirtasovittimet ovat
erinäköisiä kuin kuvassa.
3
Uudelleenladattava KODAK EASYSHARE Ni-
MH -paristoyksikkö
4
Pika-aloitusopas (ei kuvassa)
Luku 8
Telakointivälineen asennus
KODAK EASYSHARE -sarjan kameroiden mukana toimitetaan telakointiväline,
jonka avulla kamera sopii kameran telakointiasemaan.
1
Aseta välineen etukielekkeet
telakointiaseman aukossa oleviin koloihin.
2
Aseta telakointiväline aukkoon ja napsauta
se paikoilleen.
Jos haluat tilata telakointivälineen kameraasi,
ota yhteys Kodakin asiakastukeen, katso
sivu 74.
Kameran telakointiaseman kytkeminen
Liitä kameran telakointiasema tietokoneeseen ja ulkoiseen virtalähteeseen.
Tarvitset kameran mukana toimitetun USB-kaapelin ja vaihtovirtasovittimen,
joka toimitetaan telakointiaseman kanssa.
Varmista, ettei kamera ole telakointiasemassa, kun kytket virran ja
tietokoneen.
1
Kiinnitä USB-kaapelin merkitty ( ) pää
tietokoneen merkittyyn USB-porttiin.
Katso lisätietoja tietokoneen käyttöohjeesta.
2
Vaihtovirtasovittimesi voi näyttää erilaiselta kuin kuvassa, tai siinä voi olla
lisäpistokkeita. Käytä sitä pistoketta, joka sopii käyttämääsi virtalähteeseen.
Kun pidät telakointiaseman liitettynä tietokoneeseen, se helpottaa kuvien
siirtämistä, lataa paristoyksikön ja syöttää virtaa kameraan.
Kiinnitä USB-kaapelin toinen pää kameran
telakointiaseman takana olevaan merkittyyn
USB-liitäntään.
3
Kiinnitä vaihtovirtasovitin telakointiaseman
takaosaan ja virtalähteeseen.
56
Luku 8
Paristoyksikön asennus kameraan
1
Avaa kameran pohjassa oleva
paristokotelon luukku.
2
Asenna paristoyksikkö kuvan osoittamalla
tavalla nuolien suuntaisesti.
VARO:
Paristoyksikkö voidaan asentaa
kameraan ainoastaan kuvan
osoittamalla tavalla. Jos
paristoyksikkö ei asetu
paikoilleen helposti, muuta sen
asentoa ja yritä uudelleen. ÄLÄ
ASETA SITÄ KAMERAAN
VÄKISIN. Tämä voi vahingoittaa
kameraa.
HUOMAA: Jos kameran paristoyksikkö on ladattava, telakointiaseman valo
muuttuu punaiseksi muutaman sekunnin kuluttua, ja lataus alkaa.
9DO R
telakointiaseman asetusnasta sopii kameran
kolmijalan pidikkeeseen.
Kameran telakointiaseman valo
palaa vihreänä, kun liitännät ovat
kunnolla paikoillaan. Kameraan tulee
nyt virta telakointiaseman kautta
kameran paristojen sijasta.
Paristoyksikön lataaminen
Paristoyksikön paristoja ei ole ladattu tehtaalta toimitettaessa.
1
Kytke kamera pois päältä.
2
Varmista, että paristoyksikkö on asennettu kameraan.
3
Aseta kamera telakointiasemaan (katso sivu 57).
Lataaminen alkaa muutaman sekunnin kuluttua.
!
Kameran telakointiaseman valo palaa punaisena latauksen aikana.
!
Kun paristoyksikkö on täysin ladattu, valo muuttuu vihreäksi.
Lataaminen kestää noin 2,5 tuntia. Kun paristoyksikkö on täysin
!
ladattu, voit jättää kameran telakointiasemaan. Kameran
telakointiasema tunnistaa jatkuvasti paristojen varaustason ja aloittaa
latauksen uudelleen, jos se on tarpeen. Tässä lataustilassa punainen
valo ei pala.
Lataaminen loppuu, jos kytket kameran päälle. Jos kamera jätetään
HUOMAA: Kameran telakointiasema lataa vain sen mukana toimitetun
uudellenladattavan KODAK Ni-MH -paristoyksikön. Lataaminen ei
onnistu, jos kamerassa on muuntyyppisiä paristoja, kun se asetetaan
telakointiasemaan.
Tärkeitä tietoja lataamisesta
Ni-MH-paristoja ei ehkä voi ladata täyteen määrään saakka ensimmäisellä
latauskerralla tai kun ne ovat olleet käyttämättöminä pitkän aikaa.
Ensimmäisellä latauskerralla uudelleenladattavan KODAK EASYSHARE Ni-MH
-paristoyksikön lataaminen kestää noin 2,5 tuntia. Jos telakointiaseman
merkkivalo muuttuu vihreäksi (merkiksi täydestä latauksesta) ennen kahta
tuntia, toista lataustoimet seuraavasti:
1
Kun valo muuttuu vihreäksi, poista kamera telakointiasemasta.
2
Aseta kamera uudelleen telakointiasemaan ja toista vaihe 1, kunnes
latauskertojen yhteiskesto on 2,5 tuntia.
Seuraavilla latauskerroilla ei tarvita useita lataustoimia - paitsi jos
paristoyksikkö on ollut lataamattomana pitkän aikaa (yli kaksi kuukautta).
Kuvien siirtäminen
Kuvien siirtäminen kamerasta tietokoneeseen:
1
&RQQHFW
.\WNH
SDLQLNH
KODAK Picture Transfer -kuvansiirto-ohjelmisto käynnistyy automaattisesti
!
ja kuvat siirretään.
Voit siirtää kuvia myös manuaalisesti, kun vihreä valo vilkkuu. Katso
sivu 52.
Aseta kamera telakointiasemaan.
2
Paina Connect (Kytke) -painiketta.
Kameran telakointiaseman valo vilkkuu
!
vihreänä, kun yhteys tietokoneeseen on
aktiivinen.
59
Luku 8
KODAK Picture -ohjelmisto käynnistyy, jotta voit käsitellä kuvia
!
tietokoneessa. Jos haluat lisätietoja, katso Chapter 7, Kuvien käyttö
tietokoneessa.
HUOMAA: Kun kuvat on siirretty, jätä kamera telakointiasemaan. Kymmenen
minuuttia siirron jälkeen kameran telakointiasema aloittaa pariston
varauksen valvonnan ja käynnistää lataamisen, jos se on tarpeen.
Kolmijalkaa käytettäessä
Jotta kamera on vakaa kolmijalkaa käyttäessäsi, poista kamera
telakointiasemasta ja liitä kolmijalka suoraan kameraan ilman
telakointiasemaa.
Kameran kolmijalan pidike sijaitsee kameran pohjassa.
60
Vianmääritys
9
Sinulla saattaa joskus olla kysymyksiä KODAK EASYSHARE DX4900 Zoom
-digitaalikameran tai KODAK EASYSHARE -telakointiaseman käytöstä. Tässä
luvussa annetaan ohjeita niiden nopeaan ratkaisuun.
Lisää teknisiä tietoja on Lue minut -tiedostossa KODAK Picture -ohjelmiston
CD-levyllä. Vianmääritystietojen päivityksiä on Web-sivuillamme osoitteessa
http://www.kodak.com/go/4900support.
Vianmääritys — Kamera
COMPACTFLASH-kortti (kutsutaan myös muistikortiksi)
OngelmaSyyRatkaisu
Kamera ei tunnista
muistikorttia.
Kamera lukkiutuu,
kun kortti asetetaan
siihen tai poistetaan.
Tämä kortti ei
ehkä ole
COMPACTFLASHhyväksytty.
Muistikortti voi
olla
vahingoittunut.
Muistikorttia ei
ole asennettu
kameraan.
Kamera havaitsi
virheen, kun
kortti asetettiin tai
poistettiin.
Hanki hyväksytty
COMPACTFLASH-kortti.
(sivu 4).
Alusta kortti uudelleen
(sivu 47).
Huomio: Alustus pyyhkii kaikki
tiedot kortilta.
Aseta kortti.
Sammuta kamera ja kytke sitten
virta uudelleen.
Varmista, että kamerasta on
katkaistu virta, ennen kuin asetat
tai poistat kortin.
61
Luku 9
Kameran tietoliikenne
OngelmaSyyRatkaisu
Tietokone ei saa
yhteyttä kameraan.
Tietokoneen USB-portin
määrityksissä on
ongelma.
Kameraan ei tule virtaa. Kytke kamera päälle.
Kannettavien
tietokoneiden jotkin
virransäästöohjelmat
voivat säästää akkua
sammuttamalla portit.
USB-kaapelia ei ole
kiinnitetty kunnolla.
Ohjelmistoa ei ole
asennettu.
Tietokoneessa on
käynnissä liian monta
sovellusta.
Siirry KODAK Camera
Connection -ohjelmiston
online-ohjeeseen (sivu 52),
katso kohta Getting Started
(Aloitus): Connect the
Camera to Your Computer
(Kameran liittäminen
tietokoneeseen).
Tai käy sivustossa http://
www.kodak.com/go/
4900support
(sivu 5).
Katso kannettavan
tietokoneen käyttöoppaan
virransäästöä käsittelevästä
kohdasta, kuinka tämä
toiminto poistetaan käytöstä.
Liitä kaapeli kameraan ja
tietokoneen USB-porttiin
(sivu 49).
Asenna ohjelmisto.
(sivu 39).
Irrota kamera tietokoneesta.
Sulje kaikki
sovellusohjelmat, liitä
kamera uudelleen ja kokeile
uudestaan.
62
Luku 9
Kamera
OngelmaSyyRatkaisu
Suljinpainike ei
toimi.
Paristojen lataus ei
pysy ja alhaisen
lataustason kuvake
tulee näkyviin,
vaikka
paristoyksikkö on
ladattu
telakointiasemassa.
Osa kuvasta
puuttuu.
Kamera ei ole päällä.Kytke kamera päälle.
Kamera käsittelee kuvaa,
etsimen valo vilkkuu.
Kortti on täynnä.Siirrä kuvat tietokoneeseen
Ni-MH-paristoja ei ehkä
voi ladata täyteen
määrään saakka
ensimmäisellä
latauskerralla tai kun ne
ovat olleet
käyttämättöminä pitkän
aikaa.
Linssin edessä oli jotain,
kun kuva otettiin.
Silmäsi tai kuva ei ollut
etsimen keskellä.
(sivu 5).
Odota, kunnes valo lakkaa
vilkkumasta ennen kuin
yrität ottaa toisen kuvan.
(sivu 50), poista kuvia
muistikortilta (sivu 33) tai
aseta kameraan muistikortti,
jossa on vapaata muistia.
Toista lataustoimet, kunnes
latauskertojen yhteiskesto
on 2 tuntia (sivu 59).
Pidä kädet, sormet ja muut
esineet poissa linssin edestä
kuvia ottaessasi.
Jätä kuvauskohteen
ympärille tilaa, kun keskität
kuvan etsimessä.
63
Luku 9
Kamera
OngelmaSyyRatkaisu
Kuva on liian
tumma.
Kamera ei
käynnisty.
Kamera lukkiutuu,
kun kortti asetetaan
siihen tai
poistetaan.
Salama ei ole käytössä
tai se ei toimi.
Kuvauskohde on liian
kaukana, jotta salama
vaikuttaisi.
Kuvauskohde on
kirkkaan valon edessä
(valo tulee taustalta).
Paristoa ei ole asennettu
oikein.
Paristoa ei ole ladattu.Vaihda tai lataa paristot
Kamera havaitsi virheen,
kun kortti asetettiin tai
poistettiin.
Käynnistä salama (sivu 19).
Siirry lähemmäksi
kuvauskohdetta: enintään
2,3 metrin etäisyydelle
telefotoa ja 3,2 metrin
etäisyydelle laajakulmaa
käytettäessä.
Siirry siten, että valo ei ole
kuvauskohteen takana.
Poista paristot ja asenna ne
uudelleen (sivu 3).
uudelleen (sivu 3).
Sammuta kamera ja kytke
sitten virta uudelleen.
Varmista, että kamera on
sammutettu, ennen kuin
asetat tai poistat kortin.
64
Luku 9
Kamera
OngelmaSyyRatkaisu
Kuva on liian vaalea. Salamaa ei tarvita.Vaihda automaattiselle
Kuvauskohde oli liian
lähellä, kun salamaa
käytettiin.
Valon määrän mittari on
peitossa.
Tallennetut kuvat
ovat
vahingoittuneita.
Jäljellä olevien
kuvien määrä ei
muutu, kun otat
kuvan.
Kuva ei ole selvä.Linssi on likainen.Puhdista linssi (sivu 82).
Kortti poistettiin
käyttövalon vilkkuessa.
Kuva ei vie tarpeeksi
tilaa, jotta jäljellä olevien
kuvien määrä muuttuisi.
Kuvauskohde on liian
lähellä kuvaa otettaessa.
Kuvauskohde tai kamera
liikahti, kun kuva
otettiin.
Kuvauskohde on liian
kaukana, jotta salama
vaikuttaisi.
salamalle tai kytke salama
pois päältä (sivu 19).
Siirry niin, että
kuvauskohteen ja kameran
välillä on vähintään 0,5
metriä.
Pidä kameraa siten, että
kätesi ja muut esineet eivät
peitä valon määrän mittaria.
Varmista ennen kortin
poistamista, että sen
käyttövalo ei vilku.
Kamera toimii kunnolla.
Jatka kuvien ottamista.
Siirry vähintään 0,5 metrin
etäisyydelle
kuvauskohteesta. Tai käytä
lähikuva-asetusta (sivu 17).
Pidä kamera paikoillaan
kuvaa otettaessa.
Siirry korkeintaan 2,3
metrin etäisyydelle
kuvauskohteesta.
65
Luku 9
Kamera
OngelmaSyyRatkaisu
Diaesitys ei toimi
ulkoisessa
näyttölaitteessa.
Videon ulostuloasetus
on väärin.
Ulkoinen laite on
asetettu väärin.
Säädä kameran videon
ulostuloasetus (NTSC tai
PAL, ks. sivu 45).
Noudata ulkoisen laitteen
käyttöohjeita.
66
Luku 9
Kameran tila ja viestit
Kameran etsimen valo
Valon tilaSyyRatkaisu
Etsimen valo vilkkuu
punaisena.
Etsimen valo loistaa
koko ajan punaisena.
Etsimen valo vilkkuu
keltaisena.
Etsimen valo vilkkuu
vihreänä.
Kortin käyttövalo
Valon tilaSyyRatkaisu
Muistikortin
käyttövalo vilkkuu
vihreänä.
Virhetila.Katso nestekidenäytössä
Muistikortti on
täynnä.
Kamerassa ei ole
korttia.
Puskurimuistia ei ole
riittävästi.
Automaattinen
valotus tai
automaattinen
tarkennus ei ole
lukittu.
Kuvaa käsitellään ja
tallennetaan
muistikortille.
olevaa viestiä.
Siirrä kuvat tietokoneeseen
(sivu 50), poista kuvia
muistikortilta (sivu 33) tai
aseta kameraan muistikortti,
jossa on vapaata muistia.
Asenna kameraan
muistikortti, jossa on vapaata
muistia.
Odota. Jatka kuvien
ottamista, kun valo sammuu.
Vapauta suljinpainike ja ota
kuva uudelleen.
Odota. Jatka kuvien
ottamista, kun valo lakkaa
vilkkumasta.
Muistikorttia ei saa poistaa
eikä kameran virtaa
katkaista, kun valo vilkkuu.
67
Luku 9
Nestekidenäytön viestit
ViestiSyyRatkaisu
Memory card requires
formatting
(Muistikortti on
alustettava)
Card cannot be read
(Format card or insert
another card) Korttia
ei pystytä lukemaan
(alusta kortti tai
asenna toinen kortti)
Camera cannot read
picture file (Kamera ei
pysty lukemaan
kuvatiedostoa)
Unrecognized file
format (Tuntematon
tiedostomuoto)
Camera needs service
#xxx (Kamera vaatii
huoltotoimenpidettä
xxx)
Memory Card is full
(Muistikortti on
täynnä)
Muistikortti voi olla
vahingoittunut tai
alustettu toista
digitaalikameraa
varten.
Kamera ei pysty
lukemaan
kuvatiedostoa.
Kamerassa esiintyi
virhe.
Muistikortilla ei ole
enää tilaa.
Aseta kameraan uusi kortti
tai alusta kortti
(sivu 47).
Siirrä kuvat, joita kamera ei
pysty lukemaan,
tietokoneeseen (sivu 50)
tai poista kuva (sivu 33).
Sammuta kamera ja kytke
sitten virta uudelleen. Jos
virheilmoitus tulee
uudelleen esiin, soita
huoltoon (sivu 74).
Poista kuvia (sivu 33) tai
asenna uusi muistikortti.
68
Luku 9
Nestekidenäytön viestit
ViestiSyyRatkaisu
Päivämäärän ja
kellonajan näyttö tulee
esiin automaattisesti
Kamera on käynnistetty
ensimmäisen kerran,
kamerassa ei ole ollut
paristoja pitkään
aikaan tai paristot on
käytetty loppuun.
Aseta kellonaika uudelleen
(sivu 7).
69
Luku 9
Vianmääritys—EASYSHAREtelakointiasema
Kameran telakointiasema
OngelmaSyyRatkaisu
Kuvia ei voi siirtää
tietokoneeseen
Vaihtovirtasovitinta
tai USB-kaapelia ei
ole kiinnitetty
kunnolla.
Ohjelmistoa ei ole
asennettu.
Tietokoneessa on
käynnissä liian
monta sovellusta.
Kamera on
poistettu
telakointiasemasta
kuvan siirron
aikana.
Connect (Kytke)
-painiketta ei
painettu
Tarkista liitännät (sivu 49).
Asenna ohjelmisto (sivu 39).
Sulje kaikki sovellusohjelmat ja
yritä uudelleen.
Aseta kamera takaisin
telakointiasemaan ja paina
Connect (Kytke) -painiketta.
Paina Connect (Kytke)
-painiketta.
70
Luku 9
EASYSHARE-telakointiaseman tila
Kameran telakointiaseman merkkivalo
Valon tilaSyyRatkaisu
Valo palaa tasaisesti
vihreänä
Valo palaa tasaisesti
punaisena
Valo vilkkuu
vihreänä
Valo vilkkuu
punaisena
Kamera on
telakoitu.
Kameran
telakointiasema
lataa
paristoyksikön.
Tietokoneen ja
kameran
telakointiaseman
välinen USByhteys on
käytössä.
Paristoyksikkö on
asennettu väärin.
Paristoyksikkö tai
liitäntänastat ovat
vahingoittuneet.
Kamera ja
paristoyksikkö on
altistunut erittäin
korkealle tai
alhaiselle
lämpötilalle.
Kamera ja telakointiasema
toimivat normaalisti.
Asenna paristoyksikkö uudelleen.
(sivu 57).
Tarkista vauriot.
Palauta kamera ja paristoyksikkö
hitaasti huoneenlämpötilaan.
71
Luku 9
72
Avun saanti
10
Jos tarvitset apua KODAK EASYSHARE DX4900 Zoom -digitaalikameran tai
KODAK EASYSHARE -telakointiaseman käytössä, voit ottaa yhteyden seuraaviin
paikkoihin:
Vianmääritys, page 61
!
ohjelmiston online-ohje
!
tuotetietojen faksipalvelu
!
ostopaikka
!
World Wide Web
!
tekninen tuki
!
Ohjelmiston ohje
Saat neuvoja kameran mukana toimitetuista sovellusohjelmista kyseisten
ohjelmien online-ohjeista.
World Wide Web
http://www.kodak.com/go/4900support
Kodakin faksituki
USA ja Kanada
!
Eurooppa
!
1 800 508 1531
44 0 131 458 6962
73
Luku 10
Puhelintuki
Jos sinulla on kysymyksiä KODAK-ohjelmistosta tai kamerasta, voit kysyä
neuvoa suoraan asiakastukihenkilöltä.
Ennen puhelua
Ennen kuin soitat asiakaspalveluun, yhdistä kamera tietokoneeseen, istu
tietokoneen ääreen ja ota seuraavat tiedot ulottuvillesi:
Käyttöjärjestelmä __________________________________________
Suorittimen nopeus (MHz) ___________________________________
Tietokoneen malli _________________________________________
Muistin määrä (Mt) ________________________________________
Tarkka virheilmoitus _______________________________________
Asennus-CD:n versio _______________________________________
Kameran sarjanumero ______________________________________
Puhelinnumerot
USA — soita maksutta numeroon 1 800 235 6325, maanantaista
!
perjantaihin klo 9.00–20.00 (Pohjois-Amerikan itäisen aikavyöhykkeen
normaaliaika).
Kanada — soita maksutta numeroon 1 800 465 6325, maanantaista
!
perjantaihin klo 9.00–20.00 (Pohjois-Amerikan itäisen aikavyöhykkeen
normaaliaika).
Tässä liitteessä on KODAK EASYSHARE DX4900 Zoom -digitaalikameran,
KODAK EASYSHARE -telakointiaseman, COMPACTFLASH-muistikorttien,
paristojen ja saatavana olevien lisävarusteiden tekniset tiedot.
Kameran tekniset tiedot
Kameran tekniset tiedot
Pikselitarkkuus
(laatuasetuksen
mukaan)
Väri24-bittinen, miljoonia värejä
Kuvatiedoston muotoEXIF 2.1 (JPEG-muoto)
Kuvien tallennusATA-yhteensopiva COMPACTFLASH-
EtsinOptinen todellinen kuva
ASA/ISO-herkkyysAutomaattinen (100 - 400)
Salamavalon alue Laaja0,5 - 3,2 m
Kolmijalan pidike6 mm, kierteet
4,0 megapikseliä2448 x 1632 (Myös korkea pakkaus)
3,1 megapikseliä2136 x 1440
2,2 megapikseliä1800 x 1200
1,0 megapikseliä1224 x 816
1,0 MP (kuvasarja) 1224 x 816 (kaikki sarjan kuvat)
kanssa)
Merkkivalo2-värinen LED ilmaisee käytön ja
Tulojännite7 ±0,7 V tasavirtaa
VirtalähdeTasavirtalähde Vaihtovirtasovitin toimitetaan kameran
USBKODAK EASYSHARE -kameran mukana
Leveys/syvyys/
korkeus
Paino155 g
Leveys/syvyys/
korkeus
Paino175 g
toimitetaan kaapeli
150 mm/112,5 mm/38,5 mm
150 mm/112,5 mm/42,5 mm
latauksen
telakointiaseman mukana
79
Luku 11
Kameran alkuperäiset oletusasetukset
Kameraan on määritetty tehtaalla seuraavat oletusasetukset:
OminaisuusTehdasasetus
Kameran äänimerkitValinta päällä
VäritilaVäri
Päivämäärä ja kellonaika2000/01/01; 00:00
Digitaalinen zoomiTauko
Valotuksen kompensaatio0.0
ValotusmittariMonikuvio
SalamaAutomaattinen
ISO-nopeusAutomaattinen
Laatu4,0 MP (korkein resoluutio)
TarkkuusStandardi
ValotusnopeusAutomaattinen
Diaesityksen aikaväli10 sekuntia
Videon ulostuloNTSC
ValkotasapainoAutomaattinen
Virransäästö—kameran suorituskyky
Virransäätöasetuksen vaihtoehtoja on kolme (päällä, standardi, pois päältä),
jotka tasapainottavat pariston kulutuksen kameran suorituskyvyn kanssa
(katso sivu 43). Alla olevassa taulukossa kuvataan virransäästöasetusten
vaikutus kameran toimintoihin.
– Esikatselun käyttö (nestekidenäytön käyttö etsimenä, katso sivu 15)
– Kuvien tarkastelu nestekidenäytöllä (katso sivu 31)
– Salaman liiallinen käyttö
81
Luku 11
KAIKKI PARISTOT EIVÄT OLE SAMANVEROISIA. Pariston käyttöikä vaihtelee
!
huomattavasti pariston iän, käyttöolosuhteiden, paristotyypin ja valmistajan
mukaan. Digitaalinen kamera vaatii paljon paristoilta. Kaikki paristot eivät
toimi yhtä hyvin vaativissa olosuhteissa. Kameran mukana toimitetaan eri
tyyppisiä paristoja kuvaava lehtinen.
Paristojen suorituskyky heikkenee alle 5 °C:n lämpötilassa. Pidä mukana
!
varaparistoja, kun kameraa käytetään kylmällä säällä, ja pidä paristot
lämpiminä, kunnes olet valmis ottamaan kuvia. Älä heitä menemään kylmiä
paristoja, jotka eivät toimi. Kun ne tuodaan takaisin huoneenlämpöön, ne
saattavat olla käyttökelpoisia.
Vinkkejä, turvallisuus, huolto
Noudata aina seuraavia perusturvaohjeita. Katso kameran mukana
!
toimitettua Important Safety Instructions -kirjasta (Tärkeitä turvaohjeita).
Älä anna kemikaalien, kuten aurinkovoiteiden, koskettaa kameran
!
maalattuja pintoja.
Jos kamera kastuu tai epäilet vettä päässeen kameran sisään, sammuta
!
kamera sekä poista paristo ja muistikortti. Anna kaikkien osien ilmakuivua
ainakin 24 tunnin ajan, ennen kuin käytät kameraa uudelleen.
Linssin ja nestekidenäytön puhdistus:
!
1
Poista pöly tai lika linssistä tai nestekidenäytöstä puhaltamalla sitä
kevyesti.
2
Kostuta linssi tai nestekidenäyttö hengittämällä siihen kevyesti.
3
Pyyhi linssi tai nestekidenäyttö varovasti pehmeällä, nukkaamattomalla
kankaalla tai käsittelemättömällä linssin puhdistusliinalla.
Älä käytä puhdistusaineita, ellei niitä ole tarkoitettu nimenomaan kameran
linssien puhdistukseen. Älä pyyhi kameran linssiä tai
nestekidenäyttöä kemiallisesti käsitellyillä silmälasien
puhdistusliinoilla. Se voi naarmuttaa linssiä.
82
Luku 11
Puhdista kameran ulkopinta puhtaalla kuivalla kankaalla. Kameraa tai sen
!
osia ei saa puhdistaa voimakkailla tai hankaavilla puhdistusaineilla tai
orgaanisilla liuottimilla.
Huoltosopimuksia on saatavissa joissakin maissa. Kysy lisätietoja Kodakin
Nopeuttaa kuvien siirtämistä, lataa kameran mukana
toimitetun paristoyksikön ja toimii kameran
virtalähteenä.
Paristoyksikkö voidaan ladata uudelleen KODAK
EASYSHARE -telakointiasemassa tai EASYSHAREpikalaturissa, mikä varmistaa, että sinulla on aina
käytettävissäsi täysin ladatut paristot
Lataa uudelleenladattavan KODAK EASYSHARE Ni-MH
-paristoyksikön tai kaksi AA Ni-MH -paristoa. Kätevä
matkoilla tai kun olet poissa tietokoneesi luota.
Kevyt paristoyksikkö sopii hyvin kameraasi ja tarjoaa
erinomaisen paristojen käyttöiän.
Siirrettävä muisti, saatavana useita kokoja, mukaan
lukien 8, 16, 32, 64, 96, 128 ja 192 Mt
Lisää kuvaamiseen joustavuutta ja monipuolisuutta
käyttämällä lisälinssejä erikoissovittimella.
Tulosta valokuvalaatuisia kuvia kotikirjoittimella.
Kuvien tallennuskapasiteetit
COMPACTFLASH-muistikortteja ovat saatavina monenkokoisina tai eri
tallennuskapasiteetilla. Alla olevassa taulukossa esitetään, kuinka monta kuvaa
eri kokoisille COMPACTFLASH-muistikorteille voi tallentaa tyypillisiä
tiedostokokoja käyttäen.
Kuvatiedostojen koot voivat vaihdella. Voit mahdollisesti tallentaa enemmän vai
vähemmän kuvia.
KODAK COMPACTFLASH -muistikortteja voi ostaa erikseen wwwosoitteestamme http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.
Käytä vain hyväksyttyjä kortteja, joissa on COMPACTFLASH-logo.
4,0 megapikseliä
(pakattu)
3,1
megapikseliä
2,2
megapikseliä
1,0
megapikseliä
Kuvien etsiminen COMPACTFLASHmuistikortista
Kuvat tallennetaan KODAK COMPACTFLASH -muistikortille useiden kameroiden
valmistajien hyväksymän standardin mukaisesti. Tämän ansiosta voit käyttää
muistikorttia erilaisissa kameroissa. Jos haet kuvia kortinlukijalla tai et löydä
kuvia ohjelmiston avulla, seuraavat muistikortin tiedostorakenteen selitykset
voivat olla avuksi:.
MISC-kansiosisältää T ulostusjärjestys-tiedoston, joka luodaan, kun käytät
Tulostusjärjestys-toimintoa.
SYSTEM (Järjestelmä) -kansiokäytetään kameran kiinteän ohjelmiston
päivitykseen.
85
Luku 11
DCIM-kansiopäätason kansio, sisältää 100K4900-kansion. Tyhjät DCIMkansion sisäiset kansiot poistetaan aina, kun käynnistät kameran tai asetat
siihen toisen muisrtikortin.
100K4900-alikansiosisältää kaikki muistikortin kuvat.
Kortin tiedostojen nimeämistapa
Kuville annetaan nimet DCP_nnnn.JPG, ja ne numeroidaan siinä
!
järjestyksessä kun ne otetaan. Ensimmäisen kuvan nimi on DCP_0001.JPG;
suurin sallittu numero on DCP_9999.JPG.
Kun muistikortti sisältää kuvan DCP_9999.JPG kansiossa
!
\DCIM\100K4900, seuraavat kuvat tulevat uuteen kansioon
(\DCIM\101K4900) alkaen kuvasta DCP_0001.JPG.
Jos siirrät kuvia tietokoneeseen tai poistat kuvia kamerasta, kamera käyttää
!
kaikille seuraaville kuville peräkkäisiä numeroita. Jos viimeksi otettu kuva
oli esimerkiksi DCP_0007.JPG ja poistat sen, seuraava kuva on
DCP_0008.JPG.
Kun asetat kameraan toisen muistikortin, seuraavan kuvan numero
!
saadaan lisäämällä viimeksi otettuun tai kortin kansiossa olevaan
korkeimpaan kuvanumeroon yksi.
Jos käytät muistikorttia muussa kuin DX4900-kamerassa ja tämän kameran
!
valmistaja käyttää samaa tiedostorakennetta, \DCIM-kansio sisältää
kyseisen kameran nimeämän kansion. Katso lisätietoja kameran mukana
tulleista ohjeista.
86
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.