Convenzioni di denominazione dei file di immagine........94
Aggiornamento del software e del firmware...................95
Informazioni sulla conformità alle norme........................95
Informazioni sulla conformità alle norme.................................95
xi
xii
Operazioni preliminari
1
Cosa è possibile fare con la fotocamera
digitale con zoom KODAK EASYSHARE
DX4900?
Scattare foto straordinarie grazie alla risoluzione da 4,0 megapixel
nella modalità di cattura, utilizzare le impostazioni predefinite per la modalità
"punta e scatta" oppure regolare le impostazioni della fotocamera (livelli ISO,
bilanciamento del bianco e così via) per ottenere le immagini desiderate.
Riesame nella modalità di riesame, è possibile visualizzare le foto sul
display a cristalli liquidi. È inoltre possibile eliminare le foto non desiderate,
ingrandire le immagini, proteggerle e presentarle come in una carellata di
diapositive.
Impostazioni in questa modalità, è possibile personalizzare le
impostazioni della fotocamera.
Cosa è possibile fare con le immagini
digitali?
Installare i programmi contenuti nel CD del software KODAK Picture*, è quindi
possibile:
Eseguire trasferimentile immagini possono essere trasferite
automaticamente sul computer.
Condividerele immagini possono essere inviate tramite posta elettronica a
parenti ed amici.
1
Capitolo 1
Stampareè possibile riprodurre le immagini sia con la propria stampante,
sia utilizzando KODAK Picture Maker, oppure portando la scheda
COMPACTFLASH presso un laboratorio fotografico per richiedere la stampa
professionale.
Divertirsiaggiungere effetti speciali alle immagini, eliminare l’effetto occhi
rossi, ritagliare e ruotare le immagini ed eseguire molte altre operazioni.
* Gli utenti del MACINTOSH OS X devono leggere la nota a pagina 44 prima di
installare il software KODAK.
Contenuto della confezione della
fotocamera
La confezione della fotocamera contiene gli articoli descritti di seguito.
1
Fotocamera
*
* L ’innesto di alloggiamento base consente di inserire la fotocamera nella base
per fotocamera digitale KODAK EASYSHARE.
** Se la confezione della fotocamera contiene una base per fotocamera digitale
KODAK EASYSHARE, viene fornita anche una batteria ricaricabile KODAK
EASYSHARE Ni-MH. Per informazioni sull’uso della base per fotocamera
digitale, vedere pagina 61.
2
Cinghia da polso
3
Scheda KODAK COMPACTFLASH
4
Cavo USB
5
Cavo video (per riprodurre le immagini su
un televisore)
6
Innesto di alloggiamento base*
7
Batteria al litio KODAK, KCRV3
o equivalente** (non illustrata)
8
Manuale per l’utente o CD del manuale per
l’utente, Guida di avvio rapido e CD del
software (non illustrati)
2
Capitolo 1
La base per fotocamera digitale può essere acquistata separatamente presso un
rivenditore KODAK o tramite il sito Web
http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.
Inserimento della cinghia da polso
1
Inserire il cappio corto della cinghia
nell’anello.
2
Far passare l’estremità lunga della cinghia
nel cappio corto. Tirare la cinghia per
fissarla.
Caricamento delle batterie
Insieme alla fotocamera viene fornita una batteria al litio KODAK KCRV3 o due
batterie al litio AA.*
EJECT
OPEN
Per inserire le batterie:
1
Spegnere la fotocamera.
2
Sul fondo della fotocamera, far scorrere lo
sportello del vano batterie nella direzione
della freccia, quindi aprirlo sollevandolo.
3
Inserire le batterie come illustrato di
seguito.
3
Capitolo 1
4
Richiudere lo sportello del vano batteria.
EJEC
Inserire le due batterie AAInserire la batteria al litio KCRV3
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLE BATTERIE
Vedere pagina 90 per un elenco dei tipi di batterie che possono essere usati
con questa fotocamera.
Per garantire una durata accettabile delle batterie e un
funzionamento affidabile della fotocamera, si sconsiglia di utilizzare
batterie alcaline.
* Se la confezione della fotocamera contiene una base per fotocamera digitale
KODAK EASYSHARE, viene fornita anche una batteria ricaricabile KODAK
EASYSHARE Ni-MH. Per informazioni dettagliate sull’inserimento e sul
caricamento della batteria, vedere pagina 64.
Inserimento di una scheda
COMPACTFLASH
Le schede KODAK COMPACTFLASH possono essere considerate delle pellicole
riutilizzabili o schede di memoria rimovibili che consentono di memorizzare e
trasferire le immagini con facilità. Vedere pagina 93 per informazioni sulla
capacità di memorizzazione di tali schede.
4
Capitolo 1
6SLDGL
DFFHVVRDOOD
VFKHGD
Per inserire una scheda:
1
Spegnere la fotocamera.
2
Far scorrere lo sportello della scheda nella
direzione della freccia, quindi ruotarlo per
aprirlo.
3
Orientare la scheda in modo che il lato di
6SRUWHOORGHOOD
VFKHGDGL
PHPRULD
%RUGR
VSRUJHQWH
connessione sia rivolto verso la fotocamera,
con il bordo sporgente rivolto verso il retro
della fotocamera.
4
Fare scorrere la scheda nell’apposito
alloggiamento e spingere finché il
connettore non scatta in posizione.
Richiudere lo sportello.
ATTENZIONE:
La scheda può essere inserita nella fotocamera in un solo
modo. Non forzare la scheda, altrimenti si potrebbe
danneggiare la fotocamera. Non inserire né rimuovere la
scheda quando lampeggia la spia di accesso alla scheda
per evitare di danneggiare le fotografie, la scheda o la
fotocamera.
Per rimuovere una scheda:
1
Spegnere la fotocamera.
2
Aprire lo sportello della scheda sulla
fotocamera.
3
3XOVDQWHGLHVSXOVLRQH
Utilizzare solo le schede garantite dal logo COMPACTFLASH.
Schede KODAK COMPACTFLASH aggiuntive possono essere acquistate
separatamente presso il sito Web
http://www.kodak.com/go/easyshareaccessories.
Sul fondo della fotocamera, far scorrere il
pulsante di espulsione come illustrato e
rimuovere la scheda.
5
Capitolo 1
Accensione e spegnimento della
fotocamera
1
Per accendere la fotocamera, portare
l’interruttore di accensione nella posizione
On (| ).
Il coperchio dell’obiettivo incorporato si
apre, quindi viene attivato il display di
stato. Se il quadrante di modalità è
impostato su Cattura (), l’obiettivo
fuoriesce.
2
Per spegnere la fotocamera, portare
l’interruttore di accensione nella posizione
Off ( ).
NOTA: Prima dello spegnimento, la fotocamera
completa eventuali operazioni di
salvataggio, cancellazione o copia in
corso.
Coperchio per l’obiettivo incorporato
La fotocamera è dotata di un coperchio incorporato per la protezione
dell’obiettivo da polvere e graffi. Questo coperchio si apre all’accensione della
fotocamera e si chiude allo spegnimento.
Controllo delle batterie
Prima di iniziare a scattare le foto, controllare il livello di carica delle batterie
nel display di stato per evitare risultati indesiderati qualora la carica sia bassa
o completamente esaurita.
6
Capitolo 1
1
Accendere la fotocamera.
2
Esaminare il display di stato. Se non è
visualizzato il simbolo della batteria,
quest’ultima è completamente carica.
Carica bassa è necessario
sostituire o ricaricare le batterie entro breve
tempo.
Carica esaurita
(spia lampeggiante) le
batterie non sono in grado di alimentare la
fotocamera. Sostituire o ricaricare le
batterie.
Per istruzioni sull’uso della batteria, vedere pagina 90.
Funzione di spegnimento automatico per
il risparmio delle batterie
La funzione di spegnimento automatico consente di aumentare la durata delle
batterie spegnendo la fotocamera se rimane inattiva (ovvero se non viene
premuto alcun pulsante o non viene scattata alcuna foto) per un determinato
periodo di tempo. Per ulteriori informazioni sull’opzione di risparmio
energetico, vedere pagina 47.
7
Capitolo 1
Funzione di
spegnimento
automatico
Risparmio
energetico
disattivato
Standard
Risparmio
energetico
attivato
Fotocamera
inserita nella
base
(pagina 65)
Attivata
dopo
5 minutiTutti i circuiti della
1 minuto
10 minutiNon applicabile
Comportamento della
fotocamera
fotocamera vengono
disattivati.
Il coperchio dell’obiettivo
rimane aperto ma
l’obiettivo è all’interno.
Per riattivare la
fotocamera
Portare l’interruttore
di accensione su Off,
quindi riportarlo su
On.
Impostazione dell’orologio
La fotocamera è dotata di un orologio interno che mantiene la data e l’ora nel
formato a 24 ore. Se la fotocamera rimane senza batteria per un lungo periodo
di tempo o se questa si scarica completamente, potrebbe essere necessario
reimpostare l’orologio.
NOTA: È importante impostare la data e l’ora esatte, se si desidera che la data
compaia sulle fotografie (pagina 34).
1
Con la fotocamera accesa, portare il
quadrante di modalità su Impostazione .
2
Evidenziare il menu Data e ora , quindi
premere il pulsante Select (Seleziona).
8
Capitolo 1
3
Premere i pulsanti freccia per
passare da un campo all’altro. Premere i
pulsanti freccia per regolare
l’impostazione della data e dell’ora.
4
Premere Select (Seleziona) per accettare le
modifiche apportate.
Quadrante di modalità - Impostazioni e
menu
Il quadrante di modalità consente di utilizzare la fotocamera in tre modalità.
Cattura consente di scattare
fotografie e di modificare le opzioni relative
a questa operazione
E
a
sy
Sh
a
re
4XDGUDQWH
GL
PRGDOLWj
Riesame consente di visualizzare e
gestire le immagini sul display a cristalli
liquidi
Impostazione consente di
personalizzare le funzioni della fotocamera
9
Capitolo 1
Menu della modalità Cattura
Per accedere ai menu della modalità di cattura:
1
Portare il quadrante di modalità su Cattura
.
2
Premere il pulsante Menu.
3
Utilizzare i pulsanti freccia per far
scorrere i menu e le opzioni di sottomenu.
4
Premere il pulsante Select (Seleziona).
MenuMenu
Compensazione esposizione
(pagina 25)
Bilanciamento del bianco
(pagina 26)
Modalità colore
(pagina 27)
Qualità
(pagina 28)
Misarazione dellesposizione
(pagina 29)
Nitidezza
(pagina 30)
Velocità ISO
(pagina 31)
Velocità
otturatore
(pagina 33)
Inserimento data/
ora
(pagina 34)
10
Capitolo 1
Menu della modalità Riesame
Per accedere ai menu della modalità Riesame:
1
Portare il quadrante di modalità su Riesame
.
2
Premere il pulsante Menu.
3
Utilizzare i pulsanti freccia per far
scorrere i menu e le opzioni di sottomenu.
4
Premere il pulsante Select (Seleziona).
MenuMenu
Ingrandire
(pagina 37)
Elimina
(pagina 37)
Protezione
(pagina 38)
Carrellata
diapositive
(pagina 39)
Ordine di stampa
solo dalla scheda
(pagina 40).
Informazioni sulle
foto
(pagina 42)
11
Capitolo 1
Menu della modalità Impostazione
Per accedere ai menu della modalità di
impostazione:
1
Portare il quadrante di modalità su
Impostazione .
La schermata dei menu di impostazione
appare sul display a cristalli liquidi.
2
Utilizzare i pulsanti freccia per far
scorrere i menu e le opzioni di sottomenu.
3
Premere il pulsante Select (Seleziona).
MenuMenu
Risparmio energetico
(pagina 47)
Zoom digitale
(pagina 48)
Segnale acustico
(pagina 49)
Impostazione data e
ora
(pagina 8)
Uscita video
(pagina 50)
Lingua
(pagina 50)
Formattazione scheda
(pagina 51)
Azzerare impostazioni
utente
(pagina 52)
Informazioni su...
(pagina 53)
12
Capitolo 1
Navigazione nei menu
Il metodo per spostarsi da un menu all’altro e selezionare le opzioni è il
medesimo per tutte e tre le modalità della fotocamera.
1RPHGHOPHQX
EasyShare
3XOVDQWH
$OWUHVHOH]LRQL
9LVXDOL]]D]LRQH
VRWWRPHQX
EasyShare
0HQX
3XOVDQWH
6HOHFW
6HOH]LRQD
SELECT
MENU
SELECT
MENU
Per visualizzare i menu sul display a cristalli
liquidi:
Nelle modalità Cattura e Riesame ,
!
premere il pulsante Menu.
TW
Nella modalità Riesame, i menu
appaiono sul display con un’immagine.
Nella modalità Impostazione , i menu
!
vengono visualizzati automaticamente
quando si porta il quadrante di modalità su
Impostazione.
Il nome del menu selezionato appare
nella parte superiore del display.
Se appare una freccia sul display, sono
disponibili ulteriori selezioni.
Per navigare nei menu e selezionare le relative
opzioni:
1
Utilizzare i pulsanti freccia per far
scorrere i menu e le opzioni di sottomenu.
TW
2
Premere il pulsante Select (Seleziona) per
visualizzare i sottomenu del menu
evidenziato e per attivare l’opzione di
sottomenu evidenziata.
3
Nelle modalità Cattura e Riesame, premere
il pulsante Menu per disattivare i menu.
13
Capitolo 1
14
Scatto delle fotografie
2
Prima di scattare le foto, verificare che nella fotocamera sia inserita una
scheda COMPACTFLASH, quindi portare il quadrante di modalità su
Cattura . La fotocamera si accenderà.
Come scattare una fotografia
1
Inquadrare il soggetto nel mirino oppure
utilizzare la funzione di Anteprima
(pagina 16).
2
Premere il pulsante otturatore a metà corsa
per bloccare la messa a fuoco e
l’esposizione automatiche.
La spia verde del mirino lampeggia.
3
Premere completamente il pulsante
otturatore per scattare la fotografia.
La spia verde di accesso alla scheda
lampeggia.
Nel display di stato, il contatore delle foto
lampeggia e indica il numero di foto
rimanenti. Questo numero varia a
seconda della risoluzione utilizzata e
della capacità della scheda.
La foto viene visualizzata
automaticamente sul display a cristalli
liquidi per alcuni secondi (pagina 16).
0LULQR
6SLD
PLULQR
3XOVDQWH
RWWXUDWRUH
E
a
sy
Sh
a
re
6SLDGL
DFFHVVR
DOODVFKHGD
15
Capitolo 2
Visualizzazione ed eliminazione dell’ultima
foto
La funzione di visualizzazione automatica consente di visualizzare la foto sul
display a cristalli liquidi subito dopo che è stata scattata. Durante la
visualizzazione, si può decidere se conservare o eliminare la foto.
Questa funzione è ideale per la verifica delle fotografie.
1
Scattare una fotografia.
TW
La foto viene visualizzata
immediatamente sul display a cristalli
liquidi insieme all’icona di eliminazione
e alle icone di stato della foto.
2
Per eliminare una foto mentre è
visualizzata, premere il pulsante freccia
.
EasyShare
SELECT
MENU
3UHPHUHSHU
HOLPLQDUH
Viene visualizzata la schermata di
eliminazione della foto.
3
Evidenziare Sì e premere Select (Seleziona).
Anteprima delle foto
Se si desidera visualizzare una foto prima di scattarla, si può attivare la
funzione di anteprima dell’immagine sul display a cristalli liquidi. Con questa
funzione attivata, è possibile utilizzare il display anziché il mirino per
inquadrare l’immagine.
NOTA: La funzione di anteprima è necessaria quando si utilizza lo zoom digitale
(pagina 20).
16
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.