Kodak DX4530 User Manual [es]

Cámara digital con zoom
Kodak EasyShare DX4530
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, Nueva York 14650, EE.UU.
Company. P/N 6B8563_es
Vista frontal

Descripción general del producto

1 2 3 5
12
1 Disparador 7 Sensor de luz 2 Sintonizador de modo 8 Objetivo 3 Botón del flash 9 Entrada de CC (para adaptador de
4 Unidad de flash 10 Anilla para la correa de la tapa
5 Ventana del visor 11 Micrófono 6 Luz del disparador automático 12 Anilla para la correa de mano
4
6
7
8
9
10
11
CA opcional de 3 voltios)
para objetivo
i
Descripción general del producto
Vista posterior
1
14
13
12
11
1 Visor 8 Asa 2 Luz de "preparado" 9 Botón Review (Revisar) 3 Botón del flash 10 Pantalla de la cámara (LCD) 4 Sintonizador de modo 11 Botón Menú 5 Disparador 12 Mando en 4 direcciones
6 Zoom (gran angular y teleobjetivo) 13 Botón OK (Aceptar) 7 Botón Share (Compartir) 14 Botón Delete (Eliminar)
10
4
532
9
6
7
8
ii
Vista lateral
1 Salida de audio y vídeo 2 Tapa para:
Ranura para tarjeta SD/MMC opcional Puerto USB (para la conexión al ordenador)
Descripción general del producto
1
2
iii
Descripción general del producto
Vista superior, inferior
AUTO
OFF
421 3
765
1 Altavoz 5 Tapa para las pilas 2 Botón del flash 6 Toma de trípode 3 Sintonizador de modo 7 Tapa del conector de la base 4 Disparador 8 Anilla para la correa de la tapa
para objetivo
8
iv

Contenido

1 Procedimientos iniciales .....................................................1
Primero instale el software......................................................1
¿Necesita una versión impresa de esta
guía con caracteres más grandes?.......................................1
¿Qué puedo hacer con mi cámara?.......................................2
¿Qué puedo hacer con mis vídeos y fotografías?.............2
Contenido del paquete............................................................. 3
Colocación de la correa de mano.......................................... 4
Colocación de la correa de la tapa para objetivo............ 4
Adición de objetivos opcionales............................................ 5
Inserción de la pila .................................................................... 5
Configuración del sintonizador de modo............................6
Encendido de la cámara..........................................................8
Establecimiento de la fecha y la hora.................................9
Comprobación de los iconos de estado
de la cámara..............................................................................10
Inserción de una tarjeta SD/MMC......................................12
Memoria interna o tarjeta SD/MMC..................................13
Información importante sobre las pilas............................15
2 Cómo sacar fotografías ................................................. 17
Cómo sacar fotografías en el modo Automático........... 17
Cómo sacar fotografías en el modo En movimiento......18
v
Cómo sacar fotografías en el modo Nocturno...............20
Cómo sacar fotografías en el modo Paisaje ..................21
Cómo sacar fotografías en el modo Primer plano ........22
Visualización directa: encuadre con la pantalla
de la cámara.............................................................................23
Vista rápida: revisión de la fotografía que se
acaba de sacar........................................................................24
Utilización de las marcas de encuadre de
enfoque automático...............................................................25
Uso del zoom óptico...............................................................26
Uso del zoom digital...............................................................26
Uso del flash............................................................................. 27
Cómo incluirse en una fotografía .......................................29
Ajuste de la compensación de la exposición...................30
Ajuste de la exposición prolongada....................................31
Ajuste de la calidad de la imagen......................................32
Estampado de la fecha en las fotografías.....................33
Ajuste del sensor de orientación.......................................34
3 Grabación de vídeos ......................................................35
Grabación de un vídeo...........................................................35
Vista rápida: revisión del vídeo que se acaba
de grabar..................................................................................36
Uso del zoom óptico..............................................................36
Cómo incluirse en el vídeo.....................................................37
vi
4 Revisión de fotografías y vídeos ................................39
Visualización de fotografías y vídeos ...............................39
Reproducción de un vídeo.....................................................40
Eliminación de fotografías y vídeos ..................................40
Menús de revisión.....................................................................41
Ampliación de las fotografías...............................................41
Protección de fotografías y vídeos para evitar
su eliminación...........................................................................42
Proyección de diapositivas.................................................. 43
Copia de fotografías y vídeos .............................................45
Visualización de la fecha del vídeo.....................................46
Visualización de información sobre la fotografía
o el vídeo.....................................................................................47
5 Etiquetado de fotografías y vídeos ..........................49
¿Cuándo puedo etiquetar mis fotografías
y vídeos?....................................................................................49
Etiquetado de fotografías para la impresión................50
Etiquetado de fotografías y vídeos para el envío
mediante correo electrónico .................................................51
Etiquetado de fotografías y vídeos como favoritos.... 52
6 Personalización de los ajustes de la cámara ........53
Acceso a los menús o al modo Configurar......................53
Menús del modo Configurar.................................................53
Cambio de la cantidad de impresión
predeterminada.......................................................................54
Desactivación de la opción Vista rápida......................... 54
vii
Activación de la visualización directa en los modos
de fotografías fijas.................................................................55
Desactivación del sonido del obturador ..........................56
Configuración de la salida de vídeo....................................57
Selección de un idioma ..........................................................57
Formateo de la memoria interna o de la
tarjeta SD/MMC.....................................................................58
Visualización de información sobre la cámara...............59
7 Instalación del software ................................................ 61
Requisitos para Windows .....................................................61
Requisitos para Mac OS X...................................................62
Requisitos para Mac OS 8.6/9.x.......................................62
Instalación del software...................................................... 63
8 Conexión al ordenador ...................................................65
Conexión al ordenador ...........................................................65
Impresión de fotografías desde el ordenador...............66
Impresión desde una tarjeta SD/MMC opcional ..........66
Solicitud de impresiones en línea......................................66
9 Uso de la base para cámara II opcional ..................67
Contenido del paquete de la base para cámara............67
Instalación de la pieza de enganche.................................68
Conexión de la base para cámara.....................................69
Instalación de la pila en la cámara....................................70
Acoplamiento de la cámara a la base ................................71
Carga de la pila........................................................................72
viii
Transferencia de fotografías y vídeos ..............................73
Precaución cuando se utilice un trípode...........................73
Modelo de base para cámara anterior .............................74
10 Solución de problemas .................................................75
Solución de problemas: Cámara..........................................75
Solución de problemas: Base para cámara II.................89
11 Cómo obtener ayuda .....................................................93
Enlaces Web útiles .................................................................93
Ayuda incluida en este manual...........................................93
Ayuda del software................................................................93
Asistencia telefónica al cliente..........................................94
12 Apéndice ........................................................................... 97
Especificaciones de la cámara............................................97
Ajustes de fábrica originales: Cámara.............................99
Actualización del software y del firmware....................100
Sugerencias, seguridad y mantenimiento.....................100
Capacidades de almacenamiento......................................101
Búsqueda de fotografías y vídeos...................................103
Convenciones de nomenclatura de los archivos
de tarjeta................................................................................103
Funciones de ahorro de energía ........................................104
Adaptador de CA opcional..................................................104
Información reglamentaria .................................................105
ix

1 Procedimientos iniciales

Primero instale el software

Instale el software desde el CD del software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara (o la base para cámara opcional) al ordenador. Si no lo hace, es posible que el software no se cargue correctamente.
Consulte la Guía de inicio rápido o Instalación del software en la página 61.

¿Necesita una versión impresa de esta guía con caracteres más grandes?

1 Visite www.kodak.com/go/dx4530support. 2 Vaya a la sección Manuales. 3 Haga clic en Ver como PDF para abrir la Guía del usuario. 4 En ordenadores con sistemas Windows o Mac OS 8.6 o 9.x:
En el menú Archivo, seleccione Imprimir.En la ventana de impresión, seleccione Ajustar a página.
En un ordenador Mac OS X:
En el menú Archivo, seleccione Ajustar página.Cambie la escala a 200%.
5 Imprima como de costumbre.
1
Capítulo 1

¿Qué puedo hacer con mi cámara?

Capturar imágenes fijas Utilice el modo automático para sacar fotografías con tan sólo enfocar y disparar. Utilice los modos En movimiento, Nocturno, Paisaje y Primer plano para ampliar las funciones.
Capturar vídeos con sonido Grabe vídeos como películas QuickTime. Revisar Muestre, proteja y borre fotografías y vídeos; etiquete
fotografías para añadirlas a un álbum. Compartir Comparta fotografías (imprímalas, envíelas por correo
electrónico o guárdelas como favoritas) y vídeos (envíelos por correo electrónico y guárdelos como favoritos).
Configurar Personalice las funciones de la cámara (consulte la
página 53).

¿Qué puedo hacer con mis vídeos y fotografías?

Una vez que haya instalado el software Kodak EasyShare desde el CD, podrá hacer lo siguiente:
Transferir — Transfiera fotografías y vídeos a su ordenador. Compartir — Imprima fotografías, solicite impresiones en línea y envíe por
correo electrónico fotografías y vídeos. Imprimir — (consulte la página 66). Imprima fotografías directamente en
su impresora doméstica o en la base de impresión 4000 Kodak EasyShare. Solicite impresiones en línea en Ofoto (www.ofoto.com), o compre una tarjeta Kodak Secure Digital (SD) o Multimedia (MMC) opcional para:
Imprimir automáticamente en cualquier impresora que tenga una ranura
para tarjetas SD/MMC.
Imprimir en cualquier quiosco Kodak Picture Maker que sea compatible
con las tarjetas SD/MMC (www.kodak.com/go/picturemaker).
Llevar la tarjeta a su distribuidor fotográfico local para obtener una
impresión profesional.
2
Capítulo 1
Organizar — Utilice Favoritos para organizar y recuperar fotografías en un ordenador.
Editar — Añada efectos especiales a sus fotografías, cree una proyección de diapositivas personalizada, elimine el efecto de ojos rojos, recorte la imagen, cambie la orientación y mucho más.
Si desea obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. Puede que algunos sistemas operativos Macintosh no admitan todas las funciones del software Kodak EasyShare.

Contenido del paquete

1
4
2
3
1 Cámara 5 Pieza de enganche de la base para cámara (para la
base de impresión 4000 EasyShare o la base para
cámara II EasyShare) 2 CRV3 o equivalente* 6 Tapa para objetivo con correa 3 Cable USB 7 Cable para salida de audio y vídeo 4 Correa de mano
5
6
7
3
Capítulo 1
Contenido no mostrado: Guía del usuario, Guía de inicio rápido, CD del software Kodak EasyShare. (En algunos países, esta Guía del usuario sólo se incluye en un CD. El contenido puede variar sin previo aviso.)
* Si la cámara viene con una base para cámara II Kodak EasyShare, se incluye una pila recargable Kodak EasyShare Ni-MH y un adaptador de CA. Si desea obtener información detallada, consulte la página 67.

Colocación de la correa de mano

1 Pase la correa de mano como se muestra. 2 Pase el bucle largo a través del bucle corto.
Tire hasta que quede fijo.
Bucle largo
Bucle corto

Colocación de la correa de la tapa para objetivo

1 Pase la cuerda de la tapa para objetivo a
través de la anilla para dicha correa.
2 Pase la tapa del objetivo a través del bucle.
Tire hasta que quede fijo. Utilice la tapa del objetivo para proteger el
objetivo cuando no utilice la cámara.
4
Capítulo 1

Adición de objetivos opcionales

Existen objetivos disponibles. Adquiera los accesorios en un distribuidor de productos
Roscas de objetivos
Kodak. Visite
www.kodak.com/go/dx4530accessories.

Inserción de la pila

1 Coloque el sintonizador de modo en la
posición Off (Desactivado).
2 En la parte inferior de la cámara, deslice la
tapa para las pilas y levántela para que se abra.
3 Inserte la pila CRV3 como se muestra. 4 Cierre la tapa para las pilas.
Información importante sobre las pilas
CRV3
AA
La pila CRV3 no es recargable. Si desea que la pila tenga una duración
aceptable, y para asegurarse de que la cámara funciona de forma fiable, no
utilice pilas alcalinas.
NOTA: si la cámara incluía pilas AA, insértelas
como se muestra.
5
Capítulo 1
Consulte la página 15 para saber qué otros tipos de pilas se pueden utilizar en la cámara.
Si ha comprado la base para cámara II Kodak EasyShare, consulte la página 70 para obtener información detallada sobre la instalación de la pila recargable Kodak EasyShare Ni-MH.
Consulte la página 104 si desea obtener información sobre el adaptador opcional de CA de 3 voltios para cámaras digitales Kodak.

Configuración del sintonizador de modo

AUTO
OFF
Icono Modo Finalidad
Off
Desactivada Apagar la cámara.
Automático Tomar fotografías en general. Establece de forma
automática la exposición y el enfoque. El flash se dispara si es necesario.
En movimiento
Fotografiar objetos que están en movimiento. La velocidad del disparador es rápida. El flash se dispara si es necesario.
6
Capítulo 1
Nocturno Fotografiar escenas nocturnas o con poca luz.
Paisaje Fotografiar objetos lejanos. El flash no se dispara a
Primer plano
Vídeo Capturar imagen de vídeo con sonido. El flash no se
* Para activar el flash, consulte la página 27.
Captura objetos cercanos y de fondo. El flash se dispara si es necesario. En escenas oscuras, la velocidad del obturador está entre 1/30 y 1/2 segundos. Coloque la cámara en una superficie plana y estable o utilice un trípode para que la cámara no se mueva.
menos que lo active.* Fotografiar objetos que estén a una distancia de 7 a
70 cm del objetivo en Gran angular, o a una distancia de 28 a 70 cm Teleobjetivo. El flash no se dispara.
dispara.
7
Capítulo 1

Encendido de la cámara

Sintonizador de modo
Luz de “preparado”
OK (Aceptar)
AUTO
FF
O
1 Quite la tapa del objetivo.
Si no quita la tapa del objetivo, se quitará de forma automática cuando encienda la cámara.
2 Cambie el sintonizador de modo de la
posición Off (Desactivado) a otra posición.
La luz de “preparado” parpadea en color verde mientras la cámara realiza una autoverificación.
Cuando la luz verde de “preparado” deje de parpadear, la cámara estará lista para sacar fotos (o vídeos, si el sintonizador de modo está en ).
En los modos de fotografía fija y de vídeo, aparece un área de estado en la pantalla de la cámara.
8
Capítulo 1

Cambio de la pantalla

Para Haga lo siguiente Activar la visualización directa a
fin de utilizar la pantalla de la cámara como visor
Cambiar el ajuste de visualización directa a fin de que siempre esté
activo al encender la cámara Volver a activar el área de estado
tras su desconexión
Apagar la cámara
Pulse el botón OK (Aceptar). Para desactivarla, vuelva a pulsar el botón OK (Aceptar).
Consulte la página 55.
Pulse .
1 Coloque el sintonizador de modo en
la posición Off (Desactivado).
La cámara finaliza las operaciones que se están realizando en ese momento.
2 Vuelva a colocar la tapa del objetivo.

Establecimiento de la fecha y la hora

Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez

La primera vez que se enciende la cámara o si se quita la pila de la cámara durante un largo período de tiempo, aparece el mensaje Se ha restablecido la fecha y la hora.
1 ESTABLECER FECHA Y HORA estará
resaltado. Pulse el botón OK (Aceptar). (Seleccione Cancelar si desea establecer la
fecha y la hora más tarde.)
Aparece la pantalla Fecha y Hora.
OK (Aceptar)
2 Vaya al paso 4, Ajuste de la fecha y la hora
en cualquier momento.
9
Capítulo 1

Ajuste de la fecha y la hora en cualquier momento

1 Encienda la cámara. Pulse el botón Menu
(Menú).
2 Pulse para resaltar la opción
Configurar y, a continuación, pulse el botón
Menu (Menú)
OK (Aceptar)
OK (Aceptar).
3 Pulse para resaltar la opción Fecha
y hora y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
El formato de la fecha es AAAA/MM/DD. La hora se muestra en formato de 24 horas.
4 Pulse para establecer la fecha y la hora. Pulse para avanzar
al siguiente parámetro.
5 Cuando haya terminado, pulse el botón OK (Aceptar). 6 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
La configuración permanece activa hasta que la modifique.
NOTA: en función del sistema operativo del ordenador, el software Kodak
EasyShare puede hacer que el ordenador actualice automáticamente el reloj de la cámara cuando la conecte. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si desea obtener más información al respecto.

Comprobación de los iconos de estado de la cámara

Para comprobar los ajustes actuales de la cámara, cambie el sintonizador de modo Off (Desactivado) a cualquier otro modo.
Para conocer los iconos de Flash, consulte la página 27.
Para conocer los iconos de la función Compartir, consulte la página 49.
Iconos de estado
Iconos de pantalla
10
Capítulo 1
Ó

Iconos de estado (parte superior de la pantalla de la cámara)

Los iconos de estado describen las funciones y los ajustes que están activados:
Estampado de la fecha
Calidad Fotografías restantes Ubicación de
Exposición prolongada
ptima
Óptima (3:2) Superior Buena
Compensación de la exposición
015
Disparador automático
almacenamiento actual
Modo de flash
Memoria interna
Tarjeta de memoria
Iconos de la pantalla (parte inferior de la pantalla de la cámara)
Los iconos de la pantalla describen el modo actual o algún problema con la pila:
Automático En
movimiento
Compartir
Compartir Pila baja Pila agotada (parpadea)
Nocturno Paisaje Primer
plano
Revisar Vídeo
11
Capítulo 1

Inserción de una tarjeta SD/MMC

La cámara tiene un almacenamiento interno de 32 MB para fotografías y vídeos. Las tarjetas SD/MMC opcionales proporcionan almacenamiento extraíble y reutilizable.
PRECAUCIÓN:
La tarjeta sólo se puede insertar de una manera y, si se fuerza, se puede dañar la cámara o la tarjeta. No inserte ni extraiga una tarjeta cuando la luz de “preparado” parpadee en color verde ya que podría dañar las fotografías, la tarjeta o la cámara.
Para insertar una tarjeta SD/MMC:
Esquina con muesca
Para extraer la tarjeta, empújela y, a continuación, suéltela. Cuando la tarjeta haya salido parcialmente, extráigala.
Consulte la página 101 para conocer las capacidades de almacenamiento. Adquiera los accesorios en un distribuidor de productos Kodak. Visite
www.kodak.com/go/dx4530accessories.
1 Apague la cámara. 2 Abra la tapa para la tarjeta. 3 Oriente la tarjeta como se muestra en la
ilustración.
4 Inserte la tarjeta en la ranura para encajar
el conector.
5 Cierre la tapa.
12
Capítulo 1

Memoria interna o tarjeta SD/MMC

La cámara ofrece dos opciones de almacenamiento de fotografías y vídeos: Memoria interna Almacena fotografías y vídeos en la memoria
interna. Tarjeta SD/MMC Puede almacenar el número de fotografías y vídeos
que se desee, en función del tamaño de la tarjeta. Adquiera los accesorios en un distribuidor de productos Kodak. Visite www.kodak.com/go/dx4530accessories. Para conocer las capacidades de almacenamiento, consulte la página 101.

Selección de los ajustes de almacenamiento

1 Encienda la cámara. 2 Pulse el botón Menu (Menú). 3 Pulse para resaltar la opción Almacenamiento de la imagen
y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
4 Pulse para resaltar una opción y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar): Automático (predeterminado) —
La cámara utiliza la tarjeta, si hay una instalada. De lo contrario, utiliza la memoria interna.
Menu (Menú)
5 Resalte Continuar y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar) de nuevo.
Este ajuste permanece activo hasta que se modifique y afecta a todas las funciones de la cámara.
6 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
Memoria interna — La cámara siempre utiliza la memoria interna, incluso si hay una tarjeta instalada.
13
Capítulo 1

Comprobación del ajuste de almacenamiento

En los modos de vídeo y para fotografías fijas, el icono correspondiente a la ubicación de almacenamiento que aparece en el área de estado indica dónde se están guardando las fotografías o las imágenes de vídeo. Para comprobar la ubicación:
Ubicación de fotografía/vídeo
Coloque el sintonizador de modo en la
posición Off (Desactivado), o bien
En cualquier modo de captura, pulse .
Tarjeta de memoriaMemoria interna

Comprobación de la ubicación de almacenamiento de una fotografía o vídeo

En el modo de revisión, el icono correspondiente a la ubicación de almacenamiento que aparece con una imagen indica la ubicación de la fotografía o del vídeo y los ajustes de la cámara.
Ubicación de fotografía/vídeo
Pulse el botón Review (Revisar).
— La fotografía o el vídeo se almacena
en una tarjeta.
— La fotografía o el vídeo se almacena
en la memoria interna.
14
Capítulo 1

Información importante sobre las pilas

Al reemplazar una pila, elija una que satisfaga sus necesidades y le ofrezca el mejor rendimiento.
Tipos de pilas de reemplazo Kodak y duración de la pila
A continuación se indican los tipos de pila que puede utilizar en su cámara. La duración de la pila puede variar en función del uso.
265 - 365
la pila
365 - 455
afías)
Pila de litio CRV3 (incluida con la cámara)
2 pilas AA de litio
Paquete de pilas recargables Ni-MH por carga
2 pilas recargables Ni-MH AA (por carga)
2 pilas AA para cámara digital Kodak Max
* Se incluye con la base para cámara II Kodak EasyShare
y la base de impresión 4000
165 - 205
165 - 205
100 - 140
0500
Duración de
ero aproximado de fotogr
(núm
No es aconsejable utilizar pilas alcalinas. Para que la pila tenga una duración aceptable y asegurarse de que la cámara funciona de forma fiable, utilice los tipos de pilas indicados anteriormente.
Si desea obtener información sobre pilas, visite
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
15
Capítulo 1

Cómo alargar la duración de la pila

Ciertas funciones agotan rápidamente la duración de la pila. Por ello, es
recomendable limitar:
– El uso de la revisión de fotografías en la pantalla de la cámara
(consulte la página 39). – El uso de la función Visualización directa (consulte la página 23) – El uso de la función Vista rápida (consulte la página 24 y la página 36). – El uso excesivo del flash.
Puede adquirir un adaptador de CA de 3 voltios Kodak para cargar la
cámara (consulte la página 104).
Adquiera una base para cámara II Kodak EasyShare opcional (consulte la
página 67). La base para cámara II proporciona energía a la cámara,
permite transferir imágenes y sirve para cargar el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH que viene incluido.
Adquiera una base de impresión 4000 Kodak EasyShare opcional
(consulte la página 67). La base de impresión 4000 proporciona energía a la cámara, permite imprimir copias de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) con o sin el ordenador, transferir imágenes y cargar el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH que viene incluido.
La suciedad en los contactos de la pila puede perjudicar su durabilidad.
Limpie los contactos con un paño limpio y seco antes de cargar la pila en la cámara.
El rendimiento de la pila se reduce en temperaturas inferiores a 5º C
F). Lleve pilas de recambio cuando utilice la cámara en un clima frío
(41º y manténgalas a temperatura templada. No deseche las pilas que no funcionan en temperaturas frías; puede que funcionen cuando vuelvan a estar a la temperatura normal.

Seguridad y manejo de las pilas

Evite que la pila entre en contacto con objetos de metal, como monedas.
De lo contrario, es posible que la pila produzca un cortocircuito, descargue energía, se caliente o presente fugas.
Si desea obtener información sobre el desecho de pilas, visite el sitio Web
de Rechargeable Battery Recycling Corporation en www.rbrc.com.
16

2 Cómo sacar fotografías

La cámara está preparada para sacar fotografías cuando se enciende, incluso si está en el modo Revisar, Compartir o Configurar. En el modo para vídeo, la cámara graba imágenes de vídeo. Antes de sacar una fotografía, asegúrese de haber seleccionado una ubicación de almacenamiento de fotografías (consulte la página 13).

Cómo sacar fotografías en el modo Automático

Utilice el modo Automático para sacar fotografías en general. La exposición, el enfoque y el flash son automáticos.
1 Cambie el sintonizador de modo a la
posición .
La pantalla de la cámara muestra una descripción del modo. Para interrumpir la descripción, pulse .
2 Utilice el visor o la pantalla de la cámara
para encuadrar el objeto. Para encender o
Luz de “preparado”
apagar la pantalla de la cámara, pulse el botón OK (Aceptar).
3 Pulse el disparador hasta la mitad para
establecer la exposición y el enfoque. De no hacerlo, la imagen podría ser demasiado oscura, clara o borrosa.
17
Capítulo 2
Cuando la luz de “preparado” se ilumine en verde, pulse el disparador
4
completamente para sacar la fotografía.
La luz de “preparado” parpadea en verde mientras se guarda la fotografía. La luz de “preparado” parpadea en naranja mientras el flash se está recargando (o si se produce un error de exposición o de enfoque automático).
Ajuste predeterminado del flash:
Configuración disponible del flash:
La cámara vuelve a la configuración predeterminada:
Automático u Ojos rojos
Automático, Flash apagado, Flash de relleno, Ojos rojos.
Cuando se cambian los modos o se apaga la cámara.

Cómo sacar fotografías en el modo En movimiento

Utilice este modo cuando el objeto esté en movimiento. En este modo, la velocidad del obturador está entre 1/30 y 1/1700 segundos.
1 Cambie el sintonizador de modo a la posición
.
La pantalla de la cámara muestra una descripción del modo durante algunos segundos. Para interrumpir la descripción, pulse
2 Pulse el disparador hasta la mitad para
Luz de “preparado”
establecer la exposición y el enfoque.
18
Loading...
+ 98 hidden pages