Kodak DX4530 User Manual [pt]

Câmera digital com zoom
Kodak EasyShare DX4530
Guia do usuário
www.kodak.com
Para consultar tutoriais interativos, visite www.kodak.com/go/howto
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, Nova York 14650, EUA
Company. N/P 6B8563_pt-br
Vista frontal

Visão geral do produto

1 2 3 5
12
1 Botão do obturador 7 Sensor de luz 2 Botão de modo 8 Lente 3 Botão do flash 9 Entrada CC (para adaptador de CA
4 Flash 10 Suporte da tira da tampa da lente 5 Janela do visor 11 Microfone 6 Indicador luminoso do
cronômetro interno
4
6
7
8
9
10
11
de 3 V opcional)
12 Suporte da tira de pulso
i
Vista posterior
Visão geral do produto
1
14
13
12
11
1 Visor 8 Apoio para os dedos 2 Indicador luminoso de
câmera pronta 3 Botão do flash 10 Tela da câmera (visor de cristal líquido) 4 Botão de modo 11 Botão Menu 5 Botão do obturador 12 Controle de quatro direções 6 Zoom – Grande-angular
(W) e Telefoto (T) 7 Botão Share (Compartilhar) 14 Botão Delete (Excluir)
9 Botão Review (Rever)
13 Botão OK
10
4
532
6
7
8
9
ii
Vista lateral
1 Saída de áudio/vídeo 2 Porta para:
Slot para cartão SD/MMC opcional Porta USB (para conexão com o computador)
Visão geral do produto
1
2
iii
Visão geral do produto
Vistas superior e inferior
AUTO
OFF
421 3
8
765
1 Alto-falante 5 Porta do compartimento de
pilha 2 Botão do flash 6 Encaixe para tripé 3 Botão de modo 7 Porta do conector da estação 4 Botão do obturador 8 Suporte da tira da tampa da
lente
iv

Índice

1 Introdução ..............................................................................1
Instale o software primeiro......................................................1
Precisa de uma cópia impressa deste guia
do usuário em tamanho grande?............................................1
O que posso fazer com a minha câmera?...........................2
O que posso fazer com minhas fotos e vídeos?................2
Conteúdo do pacote................................................................. 4
Fixação da tira de pulso .........................................................5
Fixação da tira da tampa da lente...................................... 5
Inclusão de lentes opcionais..................................................6
Colocação da pilha....................................................................6
Configurações do botão de modo..........................................7
Como ligar a câmera ................................................................ 9
Configuração da data e hora ...............................................10
Verificação dos ícones de status da câmera .................. 11
Inserção de um SD/MMC cartão.........................................13
Escolha de memória interna ou cartão SD/MMC..........14
Informações importantes sobre a pilha............................15
2 Como tirar fotos ..............................................................19
Como tirar fotos no modo Automático ............................19
Como tirar fotos no modo Esporte...................................20
v
Como tirar fotos no modo Noturno ...................................21
Como tirar fotos no modo Paisagem................................22
Como tirar fotos no modo Close-up..................................23
Visualização ao vivo — Enquadramento
com a tela da câmera............................................................24
Quickview — Reveja a foto que acabou de
ser tirada..................................................................................25
Utilização das marcas de enquadramento do
foco automático......................................................................26
Utilização do zoom óptico....................................................27
Utilização do zoom digital....................................................28
Utilização do flash..................................................................28
Como aparecer na foto ..........................................................31
Configuração da Compensação de exposição ................32
Configuração da Exposição longa ......................................33
Configuração da Qualidade da foto ..................................34
Inserção de data nas fotos................................................36
Configuração do Sensor de orientação............................37
3 Como gravar vídeos ........................................................39
Como gravar um vídeo ...........................................................39
Quickview — Reveja o vídeo que acabou de gravar.......40
Utilização do zoom óptico....................................................40
Como aparecer no vídeo.........................................................41
4 Revisão de fotos e vídeos ............................................43
Exibição de fotos e vídeos....................................................43
vi
Reprodução de vídeo..............................................................44
Exclusão de fotos e vídeos..................................................44
Menus do modo Revisão.......................................................45
Ampliação de fotos................................................................ 45
Proteção de fotos e vídeos contra exclusão .................46
Execução de uma apresentação de slides.......................47
Cópia de fotos e vídeos.........................................................49
Exibição da data do vídeo....................................................50
Exibição de informações sobre a foto ou o vídeo............51
5 Marcação de fotos e vídeos ........................................53
Quando posso marcar minhas fotos e vídeos?.............53
Marcação de fotos para impressão.................................54
Marcação de fotos e vídeos para envio
por e-mail ..................................................................................55
Marcação de fotos e vídeos como favoritos..................56
6 Personalização das configurações
da câmera ..........................................................................57
Acesso ao modo e aos menus de configuração.............57
Menus de configuração..........................................................57
Alteração da quantidade de impressão
padrão........................................................................................58
Desativação do modo Quickview ........................................58
Ativação da Visualização ao vivo em
modos estáticos ....................................................................59
Desativação do som do obturador ...................................60
vii
Configuração da Saída de vídeo........................................60
Seleção de um idioma.............................................................61
Formatação da memória interna ou do
cartão SD/MMC......................................................................62
Exibição de informações sobre a câmera.......................63
7 Instalação do software .................................................65
Requisitos do sistema Windows .......................................65
Requisitos do sistema Mac OS X ......................................65
Requisitos dos sistemas Mac OS 8.6 e 9.x.................66
Instalação do software........................................................66
8 Conexão com o computador ........................................69
Conexão com o computador ...............................................69
Impressão de fotos com o computador...........................70
Impressão com um cartão SD/MMC opcional ...............70
Solicitação de cópias on-line...............................................70
9 Utilização da estação para câmera II
opcional ...............................................................................71
Conteúdo do pacote da estação para câmera .............72
Instalação do acessório da câmera ................................. 72
Conexão da estação para câmera.....................................73
Instalação da pilha na câmera........................................... 74
Encaixe da câmera .................................................................75
Carregamento da pilha..........................................................76
Transferência de fotos e vídeos..........................................77
viii
Cuidados ao utilizar um tripé ............................................. 78
Modelos mais antigos de estação para câmera.......... 78
10 Solução de problemas ................................................. 79
Solução de problemas — Câmera......................................79
Solução de problemas — Estação para
câmera II....................................................................................96
11 Como obter ajuda ...........................................................99
Links da Web úteis..................................................................99
Ajuda neste Guia do usuário..............................................99
Ajuda do software................................................................100
Atendimento ao cliente por telefone..............................100
12 Apêndice ......................................................................... 103
Especificações da câmera.................................................103
Configurações originais de fábrica — Câmera.............105
Atualização do software e do firmware.........................106
Dicas, segurança e manutenção......................................106
Capacidade de armazenamento........................................107
Localização de fotos e vídeos em um cartão .............. 109
Convenções dos nomes de arquivo do cartão..............109
Recursos para economizar energia...................................110
Adaptador de CA opcional...................................................110
Informações regulamentares............................................... 111
ix
Capítulo 1

1 Introdução

Instale o software primeiro

Instale o software incluído no CD do software Kodak EasyShare antes de conectar a câmera (ou a estação para câmera) ao computador. Caso contrário, o software poderá ser instalado incorretamente.
Consulte o Guia rápido ou a seção Instalação do software, página 65.

Precisa de uma cópia impressa deste guia do usuário em tamanho grande?

1 Visite o site www.kodak.com/go/dx4530support. 2 Vá para a seção Manuals (Manuais). 3 Clique em View as PDF (Exibir como PDF) para abrir o Guia do usuário. 4 Em um computador com Windows ou Mac OS 8.6 ou 9.x:
No menu Arquivo, selecione Imprimir.Na janela Imprimir, selecione Ajustar à página.
No Mac OS X:
No menu File (Arquivo), selecione Page Setup (Configurar página).Altere a opção Scale (Escala) para 200%.
5 Imprima normalmente.
1
Capítulo 1

O que posso fazer com a minha câmera?

Tirar fotos estáticas Utilize o modo automático para poder utilizar a operação “point-and-shoot”. Utilize os modos Esporte, Noturno, Paisagem e Close-up para ampliar seus recursos.
Capturar vídeos com som Capture vídeos como filmes QuickTime. Rever Exiba, proteja e exclua fotos e vídeos; marque-os para colocá-
los em álbuns. Compartilhar Compartilhe fotos (imprimir, enviar por e-mail, salvar
como Favoritos) e vídeos (enviar por e-mail, salvar como Favoritos). Configurar Personalize as funções da câmera (consulte a página 57).

O que posso fazer com minhas fotos e vídeos?

Instale o software incluído no CD do software Kodak EasyShare para:
Transferir — Transfira fotos e vídeos para o computador. Compartilhar — Imprima fotos, solicite impressões on-line e envie fotos e
vídeos por e-mail. Imprimir — (consulte a página 70) Imprima fotos em sua impressora
doméstica ou na estação impressora Kodak EasyShare 4000. Solicite cópias on-line à Ofoto (www.ofoto.com). Você também pode adquirir um cartão opcional Secure Digital (SD) ou multimídia (MMC) Kodak para:
Imprimir automaticamente em qualquer impressora que possua um slot
SD/MMC
Fazer cópias em um quiosque Kodak Picture Maker que aceite cartões SD/
MMC www.kodak.com/go/picturemaker
Levar seu cartão ao laboratório fotográfico local para obter impressão
com qualidade profissional
Organizar — Utilize os Favoritos para organizar e acessar fotos no computador.
2
Capítulo 1
Editar — Acrescente efeitos especiais às fotos, crie uma apresentação de slides personalizada, corrija o efeito de olhos vermelhos, corte, gire e muito mais.
Para obter detalhes, clique no botão Ajuda do software Kodak EasyShare. Alguns sistemas operacionais Mac podem aceitar apenas alguns dos recursos do software Kodak EasyShare.
3
Capítulo 1

Conteúdo do pacote

1
4
2
3
1 Câmera 5 Acessório personalizado da estação para
câmera (para a estação impressora EasyShare
4000 ou estação para câmera II EasyShare) 2 Pilha CRV3 ou equivalente* 6 Tampa da lente com tira 3 Cabo USB 7 Cabo de áudio/vídeo 4 Tira de pulso
Não mostrados: Guia do usuário, Guia rápido, CD do software Kodak EasyShare. (Em alguns países, o Guia do usuário é fornecido somente em CD. O conteúdo do CD pode ser modificado sem aviso prévio.)
4
5
6
7
Capítulo 1
* Se a sua câmera tiver sido fornecida com uma estação para câmera II Kodak EasyShare, estarão também incluídos um adaptador de alimentação de CA e uma pilha Ni-MH recarregável Kodak EasyShare. Para obter detalhes, consulte a página 72.

Fixação da tira de pulso

1 Passe a tira de pulso conforme mostrado. 2 Passe o laço longo pelo laço curto. Puxe até
a tira ficar firme.
Laço longo
Laço curto

Fixação da tira da tampa da lente

1 Passe a tira da tampa da lente pelo
respectivo suporte.
2 Passe a tampa da lente pelo laço. Puxe até a
tira ficar firme. Utilize a tampa da lente para protegê-la
quando a câmera não estiver em uso.
5
Capítulo 1

Inclusão de lentes opcionais

Lentes opcionais podem ser adquiridas separadamente. Adquira acessórios em um
Rosca da lente
revendedor de produtos Kodak. Visite o site
www.kodak.com/go/dx4530accessories

Colocação da pilha

1 Gire o botão de modo para a posição Off
(Desligado).
2 Na parte inferior da câmera, deslize a porta
do compartimento de pilha e levante-a para abri-la.
3 Insira a pilha CRV3 conforme mostrado. 4 Feche a porta do compartimento de pilha.
Informações importantes sobre a
CRV3
AA
pilha
A pilha CRV3 não é recarregável. Para obter uma duração razoável da pilha e
assegurar que sua câmera funcione de modo confiável, não utilize pilhas
alcalinas.
NOTA: Se a câmera foi fornecida com pilhas
tipo AA, insira-as conforme mostrado.
6
Capítulo 1
Consulte a página 15 para conhecer os outros tipos de pilha que podem ser utilizados com a câmera.
Se você tiver adquirido a estação para câmera II Kodak EasyShare, consulte a
página 74 para obter detalhes sobre a instalação da pilha Ni-MH recarregável
Kodak EasyShare. Consulte a página 110 para obter informações sobre o adaptador de CA de 3 V
Kodak opcional para câmera digital.

Configurações do botão de modo

AUTO
OFF
Ícone Modo Objetivo
Desligado
Desligado Desliga a câmera.
Automático Para fotos em geral. Configura a exposição
e o foco automaticamente. O flash dispara, se necessário.
Esporte Para objetos que estão em movimento.
A velocidade do obturador é alta. O flash dispara, se necessário.
7
Capítulo 1
Noturno Para cenas noturnas ou com pouca
Paisagem Para objetos distantes. O flash não dispara
Close-up Para objetos que estejam entre 7 e 70 cm
Vídeo Captura vídeo com som. O flash não
* Para ligar o flash, consulte a página 28.
iluminação. Captura objetos próximos e no fundo. O flash dispara, se necessário. Em cenas escuras, a velocidade do obturador é configurada entre 1/30 e 1/2 segundo. Coloque a câmera em uma superfície firme e plana ou utilize um tripé para evitar que a câmera balance.
a menos que você o ligue.*
de distância da lente (no modo grande­angular) ou entre 28 e 70 cm de distância (no modo telefoto). O flash não dispara.
dispara.
8
Capítulo 1

Como ligar a câmera

Botão de modo
Indicador luminoso de câmera pronta
OK
AUTO
OFF
1 Retire a tampa da lente.
Se não fizer isso, ela sairá automaticamente quando você ligar a câmera.
2 Gire o botão de modo da posição Off
(Desligado) para qualquer outra posição.
O indicador luminoso de câmera pronta piscará em verde enquanto a câmera faz uma verificação automática.
Quando o indicador luminoso de câmera pronta ficar aceso em verde de modo contínuo (sem piscar), a câmera estará pronta para tirar fotos (ou gravar vídeos, se o botão de modo estiver ajustado para
Nos modos Estático e Vídeo, uma área de status é exibida na tela da câmera.
).
9
Capítulo 1

Alteração da exibição

Para: Faça isto: Ativar a Visualização ao vivo para
que a tela da câmera possa ser utilizada como um visor
Alterar a configuração da Visualização ao vivo para que fique
ativa sempre que a câmera estiver ligada Reativar a área de status depois que
o tempo de espera expirar
Desligar a câmera
Pressione o botão OK. Para desativar esta opção, pressione o botão OK novamente.
Consulte a página 59.
Pressione .
1 Gire o botão de modo para a
posição Off (Desligado).
A câmera conclui as operações que estão em andamento.
2 Recoloque a tampa da lente.

Configuração da data e hora

Configuração da data e hora, pela primeira vez

A mensagem A data e a hora foram redefinidas é exibida na primeira vez que você liga a câmera ou se a pilha for retirada por um longo período de tempo.
1 DEF. DATA E HORA fica em destaque.
Pressione o botão OK. (Selecione Cancelar para configurar a data
e a hora posteriormente.)
A tela Data e hora é exibida.
OK
2 Vá para a etapa 4 a seguir, Configuração de
data e hora, em qualquer momento.
10
Capítulo 1
Í

Configuração de data e hora, em qualquer momento

1 Ligue a câmera. Pressione o botão Menu. 2 Pressione para destacar Configurar;
em seguida, pressione o botão OK.
3 Pressione para destacar Data e
hora; em seguida, pressione o botão OK.
OK
Menu
O formato da data é AAAA/MM/DD. A hora é exibida em um formato de 24 horas.
4 Pressione para ajustar a data e a hora. Pressione para ir para
a próxima configuração.
5 Quando terminar, pressione o botão OK. 6 Pressione o botão Menu para sair do menu.
A configuração será mantida até ser alterada novamente.
NOTA: Dependendo do sistema operacional do computador, o software Kodak
EasyShare permitirá que o computador atualize automaticamente o relógio da câmera quando ela for conectada. Consulte a Ajuda do software Kodak EasyShare para obter informações detalhadas.

Verificação dos ícones de status da câmera

Para verificar as configurações atuais da câmera, gire o botão de modo da posição Off (Desligado) para qualquer modo.
Para verificar os ícones de flash, consulte a
página 28.
Para verificar os ícones do modo Compartilhar, consulte a página 53.
Ícone da
tela
cones
de status
11
Capítulo 1

Ícones de status (parte superior da tela da câmera)

Os ícones de status indicam os recursos e configurações ativados:
Marcador de data
Qualidade Fotos restantes Local de armazenamento
Exposição longa
Excelente
Excelente (3:2) Superior Boa
Compensação de exposição
015
Cronômetro interno
Memória interna
Cartão de memória
atual
Modo de flash
Ícones da tela (parte inferior da tela da câmera)
Os ícones da tela indicam o modo atual ou um problema na pilha:
Automático Esporte Noturno Paisagem Close-up Review
(Rever)
Share (Compartilhar)
Share (Compartilhar) Pilha fraca Pilha descarregada (piscando)
12
Vídeo
Capítulo 1

Inserção de um SD/MMC cartão

Esta câmera possui 32 MB de memória interna para fotos e vídeos. Os cartões SD/MMC opcionais proporcionam um meio de armazenamento removível e reutilizável.
ATENÇÃO:
O cartão só pode ser inserido de uma única forma; se ele for forçado, isso poderá causar danos à câmera ou ao cartão. Não insira nem retire um cartão quando o indicador luminoso de câmera pronta verde estiver piscando; este procedimento pode causar danos às suas fotos, ao cartão ou à câmera.
Canto chanfrado do cartão
Para retirar o cartão, empurre-o para dentro e depois solte-o. Quando o cartão for parcialmente ejetado, puxe-o para fora.
Para inserir um cartão SD/MMC:
1 Desligue a câmera. 2 Abra a porta do compartimento do cartão. 3 Coloque o cartão de acordo com a
orientação mostrada.
4 Insira o cartão no slot e empurre-o para
encaixar o conector.
5 Feche a porta.
Consulte a página 107 para obter informações sobre a capacidade de armazenamento. Adquira acessórios em um revendedor de produtos Kodak. Visite o site www.kodak.com/go/dx4530accessories
13
Capítulo 1

Escolha de memória interna ou cartão SD/MMC

A câmera oferece duas opções para armazenar fotos e vídeos:
Memória interna armazene fotos e vídeos na memória interna. Cartão SD/MMC armazene quantas fotos e vídeos desejar,
dependendo do tamanho do cartão. Adquira acessórios em um revendedor de produtos Kodak. Visite o site www.kodak.com/go/dx4530accessories. Para determinar a capacidade de armazenamento, consulte a página 107.

Alteração da configuração do local de armazenamento

1 Ligue a câmera. 2 Pressione o botão Menu. 3 Pressione para destacar Armazenamento de imagens ; em
seguida, pressione o botão OK.
4 Pressione para destacar uma opção;
em seguida, pressione o botão OK. Automático (padrão) — a câmera utiliza
o cartão, caso haja um na câmera. Caso contrário, utiliza a memória interna.
Memória interna — a câmera utilizará
Menu
5 Destaque a opção Continuar e pressione o botão OK novamente.
Essa configuração será mantida até ser alterada novamente e é aplicada a todas as funções da câmera.
6 Pressione o botão Menu para sair do menu.
sempre a memória interna, mesmo que haja um cartão instalado.
14
Capítulo 1

Verificação da configuração de armazenamento

Nos modos Estático e Vídeo, o ícone do local de armazenamento exibido na área de status indica o local de armazenamento da câmera. Para verificar o local:
Local da foto ou vídeo
Gire o botão de modo da posição Off
(Desligado) para qualquer outra posição ou
Em qualquer modo de captura, pressione .
— Cartão de memória — Memória interna

Verificação do local de uma foto ou vídeo

No modo Revisão, o ícone do local de armazenamento exibido com uma foto indica a localização da foto ou do vídeo e a configuração da câmera.
Local da foto ou vídeo
Pressione o botão Review (Rever).
A foto ou o vídeo está armazenado
em um cartão
A foto ou o vídeo está armazenado
na memória interna

Informações importantes sobre a pilha

Escolha a pilha para troca adequada às suas necessidades e obtenha o melhor desempenho.
15
Capítulo 1
Tipos de pilha Kodak para troca/duração da pilha
Esta câmera pode utilizar os tipos de pilha apresentados a seguir. A duração real da pilha pode variar de acordo com sua utilização.
Pilha de lítio CRV3 (fornecida com a câmera)
2 pilhas de lítio tipo AA
Pilhas Ni-MH recarregáveis* (por carga)
2 pilhas Ni-MH recarregáveis tipo AA (por carga)
2 pilhas tipo AA para câmera digital Kodak Max
0 500
* Fornecidas com a estação para câmera II Kodak EasyShare
e a estação impressora 4000
165 - 205
165 - 205
100 - 140
ão das pilhas (número apr
Duraç
365 - 455
265 - 365
ox. de fotos)
Não recomendamos nem fornecemos suporte a pilhas alcalinas. Para obter uma duração razoável da pilha e assegurar que sua câmera funcione de forma confiável, utilize as pilhas para troca listadas acima.
Para obter informações sobre pilhas, visite: http://www.kodak.com/global/en/
service/batteries/batteryUsage.jhtml
16
Capítulo 1

Como ampliar a duração da pilha

Limite as seguintes atividades que esgotam rapidamente a carga da pilha:
– Revisão das fotos na tela da câmera (consulte a página 43). – Utilização da Visualização ao vivo (consulte a página 24). – Utilização do modo Quickview (consulte a página 25 e página 40). – Utilização excessiva do flash.
Adquira um adaptador de CA de 3 V Kodak opcional para fornecer energia
à câmera (consulte a página 110).
Adquira uma estação para câmera II Kodak EasyShare opcional (consulte
a página 71). A estação para câmera II fornece energia à câmera, transfere fotos e funciona como um carregador para as pilhas Ni-MH recarregáveis Kodak EasyShare fornecidas.
Adquira uma estação impressora Kodak EasyShare 4000 opcional
(consulte a página 71). A estação impressora 4000 fornece energia à câmera, faz cópias de 10 cm x 15 cm com ou sem um computador, transfere fotos e também funciona como um carregador para as pilhas Ni­MH recarregáveis Kodak EasyShare fornecidas.
A presença de poeira nos contatos da pilha pode afetar sua duração. Limpe
os contatos com um pano limpo e seco antes de colocar as pilhas na câmera.
O desempenho das pilhas é reduzido em temperaturas inferiores a 5 ºC.
Leve pilhas sobressalentes quando utilizar a câmera em temperaturas baixas e mantenha-as aquecidas. Não jogue fora pilhas frias que não estejam funcionando, pois poderão ser utilizadas novamente quando retornarem à temperatura ambiente.
17
Capítulo 1

Segurança e manuseio das pilhas

Não deixe as pilhas tocarem em outros objetos metálicos, como moedas.
Se isso ocorrer, a pilha pode sofrer um curto-circuito, descarregar-se, aquecer ou vazar.
Para obter informações sobre o descarte de pilhas recarregáveis, visite o
site da Web da Rechargeable Battery Recycling Corporation:
www.rbrc.com.
18
Loading...
+ 104 hidden pages