Installera programmet från CD-skivan med program för EasyShare innan du
ansluter kameran, eller en dockningsstation för kameran, till datorn. Annars
kan det hända att programmet inte installeras på rätt sätt.
Mer information finns i Snabbstartsguiden eller Installera programmet,
sidan 65.
Vill du läsa den här bruksanvisningen med
större stil?
1 Se www.kodak.com/go/dx4530support.
2 Gå till avsnittet Manuals (Bruksanvisningar).
3 Klicka på View as PDF (Visa som PDF) så visas bruksanvisningen.
4 Om du har en dator med Windows, Mac OS 8.6 eller 9.x:
Välj Skriv ut (Print) på menyn Arkiv (File).
I utskriftsfönstret väljer du Anpassa till sida (Fit to Page).
Om du har en dator med Mac OS X:
Välj Utskriftsformat (Page Setup) på menyn Arkiv (File).
Ändra Skala till 200 %.
5 Skriv ut som vanligt.
1
Kapitel 1
Vad kan jag göra med min kamera?
Ta stillbilder – Använd Auto-läget om du vill njuta av titta-och-tryckfunktionerna. Med lägena Sport, Night (Natt), Landscape (Landskap) och
Close-up (Närbild) om du vill ha fler möjligheter.
Spela in video med ljud – Spela in video som QuickTime-filmer.
Granska – Visa, skydda och ta bort bilder och videosekvenser. Märk
bilder för album.
Share (Dela) – Dela med mig av bilder (skriva ut, skicka med e-post,
spara som favoriter) och video (skicka med e-post, spara som favoriter).
Inställningar – Anpassa kamerafunktionerna (se sidan 57).
Vad kan jag göra med mina bilder och
videoklipp?
Installera programmet Kodak EasyShare från CD-skivan och därefter:
Överföring – Överför bilder och video till datorn.
Share (Dela) – Skriv ut bilder, beställ utskrifter via Internet, skicka bilder
och videoklipp med e-post.
Skriva ut – (se sidan 70) Skriv ut bilder direkt på din skrivare hemma eller
Kodak EasyShare Printer Dock 4000. Beställ kopior via Internet från Ofoto
(www.ofoto.com). Alternativt köp ett extra Kodak Secure Digital-kort (SD)
eller MultiMedia-kort (MMC) och:
Skriv ut automatiskt på en skrivare med SD/MMC-kortplats
Gör utskrifter på en SD/MMC-kompatibel Kodak Picture Maker-automat
(www.kodak.com/go/picturemaker)
Ta med kortet till en fotobutik om du vill ha professionella kopior
Organisera – Använd favoriter när du organiserar och hämtar bilder på
datorn.
Redigera – Lägg till specialeffekter i bilderna, skapa ett eget bildspel, minska
röda ögon-effekter, beskär, rotera och mycket mer.
2
Kapitel 1
Om du vill ha mer information klickar du på Help (Hjälp) i programmet Kodak
EasyShare. En del funktioner i programmet Kodak EasyShare fungerar bara
med vissa versioner av Mac OS.
Innehåll i förpackningen
1
4
2
3
1 Kamera5 Specialanpassad dockningsstation för kameran
(för EasyShare Printer Dock 4000 eller EasyShare
dockningsstation för kamera II)
6 Linsskydd med snodd
5
6
7
3
Kapitel 1
Inte på bild: Bruksanvisning, snabbstartsguide, cd-skiva med programmet
Kodak EasyShare. (I en del länder levereras bruksanvisningen endast på CDskiva. Innehållet kan ändras utan föregående meddelande.)
* Om din kamera levererades med en Kodak EasyShare dockningsstation för
kamera II, så ingår ett Kodak EasyShare Ni-MH uppladdningsbart batteri och
en nätadapter. Mer information finns på sidan 72.
Sätta fast handledsremmen
1 Trä i handledsremmen enligt bilden.
2 Dra den långa öglan genom den korta
öglan. Dra tills handledsremmen sitter fast
ordentligt.
Lång
ögla
Kort
ögla
Fästa snodd till linsskydd
1 Trä linsskyddets snodd genom fästöglan.
2 Dra linsskyddet genom öglan. Dra tills
handledsremmen sitter fast ordentligt.
Skydda objektivet med linsskyddet när
kameran inte används.
4
Kapitel 1
Använda extra objektiv
Objektiv finns att köpa. Köp tillbehör av en
Kodak-återförsäljare. Se www.kodak.com/
Filtergängor
go/dx4530accessories
Sätta i batteriet
1 Vrid funktionsväljaren till Off (Av).
2 Skjut batteriluckan på kamerans undersida
åt sidan och öppna den.
3 Sätt i CRV3-batteriet enligt bilden.
4 Stäng batteriluckan.
VIKTIG INFORMATION OM BATTERIER
CRV3
AA
CRV3-batteriet är inte uppladdningsbart.
Om du vill ha acceptabel batterilivslängd
och se till att kameran fungerar felfritt bör
du undvika att använda alkaliska
batterier.
OBS! Om din kamera levererades med AA-
batterier sätter du i dem enligt bilden.
5
Kapitel 1
Se sidan 15 om du vill ha information om andra batterityper som du kan
använda med kameran.
Om du har köpt Kodaks EasyShare dockningsstation för kamera II läser du på
sidan 75 om du vill ha information om hur du installerar det uppladdningsbara
Kodak EasyShare Ni-MH-batteriet.
Se sidan 111 om du vill ha information om den extra Kodak 3-volts
nätadaptern för digitalkameror.
Inställningar för funktionsväljare
AUTO
OFF
IkonLägeSyfte
Off (Av)Stänger av kameran.
Off (Av)
Auto
(Automatisk)
SportFör motiv som befinner sig i rörelse. Kort slutartid.
Allmän fotografering. Exponering och fokus ställs in
automatiskt. Blixt utlöses om så behövs.
Blixt utlöses om så behövs.
6
Kapitel 1
NattFör fotografering på natten eller vid svagt ljus.
Landskap För avlägsna objekt. Blixten utlöses inte om den inte
NärbildFör objekt på 7 till 70 cm (2,8 till 28 tum) avstånd
VideoSpelar in video med ljud. Blixten utlöses inte.
* Information om att aktivera blixten finns på sidan 29.
Fångar objekt nära och i bakgrunden. Blixt utlöses
om så behövs. Vid fotografering på natten är
slutartiden mellan 1/30 och 1/2 sekund. Placera
kameran på en jämn, stadig yta eller på stativ så att
kameran inte skakar.
är aktiverad.*
från linsen vid vidvinkel, eller 28 till 70 cm
(11 till 28 tum) i telefotoläge. Blixten utlöses inte.
7
Sätta på kameran
Funktionsväljare
Klarlampa
OK
AUTO
OFF
1 Ta bort linsskyddet.
2 Vrid funktionsväljaren från Off (Av) till
Kapitel 1
Om du inte tar bort linsskyddet, så
avlägsnas det automatiskt när du sätter
på kameran.
något annat läge.
Klarlampan blinkar grönt medan en
intern kontroll utförs i kameran.
När det övergår till ett fast grönt sken, är
kameran klar att ta bilder med (eller
video, om funktionsväljaren är i läge
).
I lägena Stillbild och Video visas ett
statusområde på kameraskärmen.
8
Kapitel 1
Ändra skärmen
För att......gör du så här
Aktivera Liveview (Direktvisning)
så att kameraskärmen kan användas
som sökare
Ändra inställning för Liveview
(Direktvisning) så att det alltid
aktiveras när kameran sätts på.
Aktivera statusområdet igen efter
att det stängts av automatiskt
Stänga av kameran
Tryck på OK. Tryck på OK igen när du
vill inaktivera Liveview.
Se sidan 59.
Tryck på .
1 Vrid funktionsväljaren till Off (Av).
De åtgärder som pågår i
kameran slutförs.
2 Återställ linsskyddet.
Ange datum och tid
Ställa in datum och tid, första gången
Meddelandet Datum och tid har återställts visas första gången du sätter på
kameran eller om batteriet tas ut och inte sätts tillbaka på en längre tid.
1 SET DATE & TIME (Datum/tid) är markerat.
Tryck på OK.
(Välj Avbryt om du vill ställa in datum och
tid vid ett senare tillfälle.)
Skärmen Date & Time (Datum/tid) visas.
OK
2 Gå till steg 4 nedan, Ställa in datum och tid
– när som helst.
9
Kapitel 1
Ställa in datum och tid – när som helst
1 Sätt på kameran. Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar)
markeras och tryck sedan på OK.
3 Tryck på så att Date & Time
(Datum/tid) markeras och tryck sedan på
OK
Menu
(Meny)
4 Ändra datum och tid genom att trycka på . Gå vidare till nästa
inställning genom att trycka på .
5 När du är klar trycker du på OK.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Inställningen kvarstår tills du ändrar den.
OBS! Beroende på vilket operativsystem som används på datorn kan
programmet Kodak EasyShare låta datorn uppdatera kamerans klocka
automatiskt när du ansluter kameran. Information finns i Help (Hjälp) i
programmet Kodak EasyShare.
OK.
Datumformatet är ÅÅÅÅ-MM-DD (YYYYMM-DD). Tiden visas i 24-timmarsformat.
10
Kapitel 1
S
(
)
)
Kontrollera kamerans statusikoner
tatus-
ikoner
Skärmikon
Statusikoner (högst upp på kameraskärmen)
Statusikonerna anger aktiva funktioner och inställningar:
Om du vill kontrollera kamerans
inställningar vrider du funktionsväljaren
från Off (Av) till något annat läge.
Blixtikonerna beskrivs på sidan 29.
Share-ikonerna (Dela) beskrivs på
sidan 53.
Datumstämpel
KvalitetÅterstående bilderAktuell lagringsplats
Lång
exponeringstid
Best
Bästa
Best
(Bästa) (3:2)
Better (Bättre
Good (Bra)
Exponeringskompensation
015
Självutlösare
Blixtläge
Internminne
Minneskort
Skärmikoner (längst ned på kameraskärmen)
Skärmikoner anger aktivt läge eller svaga batterier:
AutoSportNattLandskap Närbild Granska Video
11
Kapitel 1
Share
DelaSvagt batteri Tomt batteri (blinkar)
Sätta i ett MMC/SD-kort
Kameran har 32 MB intern lagringskapacitet för bilder och videoklipp. Extra
SD/MMC-kort kan ge löstagbar och återanvändningsbar minneskapacitet
VIKTIGT:
Kortet kan bara sättas i åt ett håll. Om du försöker tvinga
in det kan du skada kameran eller kortet.
Sätt inte i eller ta ut något kort när den gröna klarlampan
blinkar. Om du gör det kan du skada bilderna, kameran
eller kortet.
Avfasat
hörn
på kort
Du tar ut ett kort genom att trycka in det och släppa det. När kortet matats ut
en bit drar du ut det.
Så här sätter du i ett MMC/SD-kort:
1 Stänga av kameran.
2 Öppna kortluckan.
3 Vänd kortet enligt bilden.
4 Tryck in kortet på plats så att det ansluts i
kontakten.
5 Stäng luckan.
Information om lagringskapacitet finns på sidan 108. Köp tillbehör av en
Kodak-återförsäljare. Se www.kodak.com/go/dx4530accessories
12
Kapitel 1
Välja internminne eller SD/MMC-kort
Det finns två sätt att lagra bilder och videoklipp i kameran:
Internminne – lagra bilder och videoklipp i internminnet.
SD/MMC-kort – lagra så många bilder och videoklipp som du vill,
beroende på kortets storlek. Köp tillbehör av en Kodak-återförsäljare. Se
www.kodak.com/go/dx4530accessories. Lagringskapaciteterna visas på
sidan 108.
Ange inställning för lagringsplats
1 Sätt på kameran.
2 Tryck på Menu (Meny).
3 Tryck på så att Image Storage (Bildlagring) markeras och
tryck sedan på OK.
4 Tryck på så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på OK.
Auto (standard) – om det finns ett kort i
kameran används det. Annars används
kamerans internminne.
Internminne – internminnet används
Menu (Meny)
5 Välj Continue (Fortsätt) och tryck sedan på OK en gång till.
Inställningen kvarstår tills du ändrar den och den används för alla
kamerafunktioner.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
alltid även om det finns ett kort i kameran.
13
Kapitel 1
L
Kontrollera lagringsinställningen
I Stillbilds- och Videolägena anger lagringsplatsikonen som visas i
statusområdet kamerans aktuella lagringsplats. Du kontrollerar
lagringsplatsen genom att antingen:
Lagringsplats
för bild eller videoklipp
Vrida funktionsväljaren från läget Off (Av)
eller
Trycka på i något av bildlägena.
– Minneskort
– Internminne
Kontrollera lagringsplats för bild eller video
I läget Review (Granska) anger lagringsplatsikonen som visas tillsammans
med en bild var bilden eller videoklippet finns samt kamerans inställningar.
agringsplats
för bild eller videoklipp
Tryck på Review (Granska).
– Bilden eller videosekvensen är
lagrad på ett kort
– Bilden eller videosekvensen är
lagrad i internminnet
14
Kapitel 1
VIKTIG INFORMATION OM BATTERIER
Välj den batterityp som passar dina behov bäst – då får du bästa prestanda.
Kodak-batterier, olika typer av ersättningsbatterier
och deras livslängd
Följande batterityper kan användas i kameran. Den faktiska batterilivslängden
varierar beroende på användningen.
Vi rekommenderar inte användning av alkaliska batterier. Om du vill
ha acceptabel batterilivslängd och se till att kameran fungerar felfritt bör du
använda någon av ovanstående batterityper.
Mer information om batterier finns på www.kodak.com/global/en/service/
batteries/batteryUsage.jhtml
15
Kapitel 1
Förlänga batterilivslängden
Använd följande aktiviteter så lite som möjligt, eftersom de snabbt får
batteriet att ta slut:
– Granska bilder på kameraskärmen (se sidan 43)
– Använda Liveview (Direktvisning) (se sidan 24)
– Använda Quickview (Snabbvisning) (se sidan 26 och sidan 40).
– Använda blixten i onödan
Du kan köpa en extra 3-volts nätadapter från Kodak och använda den som
strömkälla till kameran (se sidan 111).
Köp en extra Kodak EasyShare dockningsstation för kamera II (se
sidan 71). Dockningsstationen för kamera II förser kameran med ström,
överför bilder och fungerar som batteriladdare för de medföljande
uppladdningsbara Kodak EasyShare Ni-MH-batterierna.
Köp en extra Kodak EasyShare Printer Dock 4000 (se sidan 71). Printer
Dock 4000 förser kameran med ström, skriver ut kopior med formatet
10 x 15 cm (med eller utan dator), överför bilder och fungerar som
batteriladdare för de medföljande uppladdningsbara Kodak EasyShare NiMH-batterierna.
Smuts på batterikontakterna kan påverka batteriets livslängd. Torka
kontakterna med en ren och torr trasa innan du sätter i batterierna i
kameran.
Batteriprestanda sjunker vid temperaturer under minus 5 °C. Ta med dig
reservbatterier när du använder kameran i kyligt väder och håll dem
varma. Kasta inte kalla batterier som inte fungerar. När du tar in dem i
rumstemperatur går det kanske att använda dem igen.
16
Kapitel 1
Batterier, säkerhet och hantering
Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål som till
exempel mynt. I sådana fall kan batteriet kortslutas, laddas ur, överhettas
eller börja läcka.
Om du vill ha information om hur du återvinner uppladdningsbara
batterier besöker du webbplatsen för Rechargeable Battery Recycling
Corporations på adressen www.rbrc.com.
17
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.