KODAK et EASYSHARE sont des marques déposées de Eastman Kodak Company.
P/N 6B8132_FR-fr
Vue avant
Présentation du produit
1235
M E G A
S
L
E
X
I
P
4
12
EasyShare
DX4330
11
1 Bouton d'obturateur7 Cellule photoélectrique
2 Cadran de sélection de mode8 Objectif
3 Bouton Flash9 Port d'entrée c.c.
4 Flash10 Point d'attache du cache d'objectif
5 Fenêtre du viseur11 Microphone
6 Témoin du retardateur12 Point d'attache de la dragonne
6
7
8
9
10
i
Vue arrière
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Présentation du produit
1
4
532
13
12
11
10
98
1 Viseur8 Bouton Visualisation
2 Témoin lumineux9 Écran à cristaux liquides
3 Bouton Flash10 Bouton Menu
4 Cadran de sélection de mode11 Commande à quatre directions
5 Bouton d'obturateur12 Bouton OK
6 Zoom (grand angle et téléobjectif) 13 Bouton Supprimer
7 Bouton Partage (« Share »)
6
7
ii
Vue latérale
1 Sortie vidéo
2 Compartiment de :
Présentation du produit
1
2
logement pour carte MMC/SD en option
port USB (pour connexion à l'ordinateur)
iii
Présentation du produit
Vue de dessus, vue de dessous
AUTO
OFF
4213
765
1 Haut-parleur5 Compartiment piles/batterie
2 Bouton Flash6 Fixation du trépied
3 Cadran de sélection de mode 7 Volet du connecteur de la
4 Bouton d'obturateur
station d'accueil
iv
Table des Matières
1 Mise en route .........................................................................1
Installation du logiciel................................................................1
Vous souhaitez imprimer ce guide dans une version
grand format ?.............................................................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo ? ......................2
Capacités de stockage ........................................................ 110
Recherche de photos et de vidéos sur une carte .......... 111
Conventions d'attribution de noms de la carte.............112
Utilisation des piles/batteries............................................ 112
Fonctions de veille...................................................................114
Adaptateur secteur en option ...........................................114
Informations relatives aux réglementations ..................115
x
Mise en route
1
Installation du logiciel
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel KODAK EASYSHARE avant de
connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil fournie en option) à
l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se
charger correctement.
Consultez le guide de démarrage rapide ou la section Installation du logiciel,
page 61.
Vous souhaitez imprimer ce guide dans
une version grand format ?
Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation :
1
Visitez le site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/dx4330support.
2
Dans Explore EasyShare (Explorer EasyShare), cliquez sur Service and
Support (Service et assistance).
3
Dans Manuals/Guides (Manuels et guides), View PDF (Afficher PDF),
cliquez sur votre langue pour ouvrir le guide d'utilisation.
4
Une fois que vous avez ouvert le guide d'utilisation sous WINDOWS ou sur
MACINTOSH OS 8.6/9.x :
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster.
Une fois que vous avez ouvert le guide d'utilisation sur MACINTOSH OS X :
Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
Définissez Échelle sur 200 %.
5
Imprimez comme vous le faites habituellement.
1
Chapitre 1
Que puis-je faire avec mon appareil
photo ?
Saisir des images fixes Profitez de la fonctionnalité « visez,
déclenchez » avec le flash, le retardateur et le zoom. Utilisez les modes
Automatique, Sport, Nocturne, Paysage et Macro pour étendre vos possibilités.
Réaliser des séquences vidéo avec du son Réalisez des
séquences vidéo au format QUICKTIME.
Visualiser Visualisez, protégez et effacez vos photos et vidéos.
« Marquez » vos photos pour les imprimer, les envoyer par messagerie
électronique et les classer dans le dossier Favoris.
Configurer Personnalisez les fonctions de l'appareil photo.
Que puis-je faire avec mes photos et mes
séquences vidéo numériques ?
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel KODAK EASYSHARE pour pouvoir :
Transférer Transférez des photos et des vidéos sur votre ordinateur.
Partage Imprimez des photos, commandez des tirages en ligne et envoyez
des photos et des vidéos par courrier électronique.
Organiser Utilisez le dossier Favoris pour classer vos photos et ensuite les
retrouver sur l'ordinateur.
Modifier Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, réalisez un diaporama
personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et
bien plus encore.
Imprimer (voir page 66) Imprimez des photos directement sur votre
imprimante personnelle. Commandez des tirages en ligne auprès d'Ofoto, une
société du groupe Kodak. Vous pouvez également vous procurer une carte
KODAK MMC (multimédia) ou SD (Secure Digital) en option et :
imprimer automatiquement vers n'importe quelle imprimante équipée
d'un logement pour carte MMC/SD ;
2
Chapitre 1
réaliser des tirages sur une station KODAK Images compatible avec les
cartes MMC/SD ;
apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
Reportez-vous au guide de démarrage rapide ou à l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE pour de plus amples informations. Certains systèmes
d'exploitation MACINTOSH ne prennent pas en charge toutes les
fonctionnalités du logiciel KODAK EASYSHARE.
Contenu de l'emballage
6
5
4
1 Adaptateur personnalisé pour station
d'accueil pour appareil photo*
2 Cache d'objectif avec lanière5 Batterie CRV3 ou équivalent**
3 Câble audio/vidéo6 Appareil photo
Non représenté : Guide d'utilisation, Guide de démarrage rapide, CD du
logiciel KODAK EASYSHARE (dans certains pays, le guide d'utilisation est
fourni uniquement sur CD).
7
4 Câble USB
7 Dragonne
1
2
3
3
Chapitre 1
* L'adaptateur personnalisé pour station d'accueil permet de fixer votre
appareil photo à la station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE
fournie en option. Ne pas jeter. Vous pouvez vous procurer la station
d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE auprès de votre
revendeur Kodak ou sur notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/accessories (l'appareil photo et l'adaptateur pour
station d'accueil fonctionnent également avec la station d'accueil
KODAK EASYSHARE d'origine).
** Si votre appareil photo vous a été livré avec une station d'accueil II
KODAK EASYSHARE, les piles rechargeables KODAK EASYSHARE Ni-MH et
l'adaptateur secteur sont inclus. Pour de plus amples informations,
voir page 75.
Fixation de la dragonne
1
Enfilez la dragonne comme dans
l’illustration.
2
Introduisez la longue boucle dans la petite
boucle, puis tirez fermement.
Longue
boucle
4
Petite
boucle
Chapitre 1
Fixation de la lanière du cache d'objectif
1
Enfilez la lanière du cache d'objectif dans le
point d'attache prévu à cet effet.
2
Faites passer le cache d'objectif dans la
boucle, puis tirez fermement.
Quand vous n'utilisez pas votre appareil
photo, protégez l'objectif à l'aide de son
cache.
Ajout d'objectifs facultatifs
Procurez-vous les objectifs facultatifs
auprès de votre revendeur KODAK ou sur
Filetage
sur l'objectif
notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/accessories.
Installation des piles/batterie
1
Éteignez l'appareil photo.
2
Ouvrez le compartiment piles/batterie.
5
Chapitre 1
Orientez les piles/batterie* comme indiqué.
3
4
Fermez le compartiment à piles/batterie.
CRV3
AA
* Si vous avez acheté la station d'accueil pour appareil photo II
KODAK EASYSHARE, voir page 73 pour de plus amples informations sur
l'installation des batteries rechargeables KODAK EASYSHARE Ni-MH.
Informations importantes sur les
piles/batteries
La batterie CRV3 n'est pas rechargeable.
Pour que la batterie ait une autonomie
acceptable et pour vous assurer que
l'appareil photo fonctionne de façon fiable,
n'utilisez pas de piles alcalines. Voir
page 112 pour connaître les types de
piles/batteries compatibles.
REMARQUE : pour plus d'informations sur
l'adaptateur secteur 3 Volts pour
appareil photo numérique KODAK
fourni en option, voir page 114.
6
Chapitre 1
Réglages du cadran de sélection de mode
AUTO
OFF
IcôneModeBut
Désactivé Éteint l'appareil photo.
Off
ZonePour des photos générales. Règle automatiquement
SportPour des sujets en mouvement. La vitesse d’obturation
Nocturne Pour les scènes de nuit ou peu éclairées. Saisit les sujets
PaysagePour les sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que
MacroPour des sujets se trouvant entre 7 et 70 cm de
VidéoRéalise des séquences vidéo avec du son. Le flash ne
* Pour activer le flash, voir page 24.
l'exposition et la mise au point. Le flash s'allume si
besoin est.
est élevée. Le flash s'allume si besoin est.
proches et à l'arrière-plan. Le flash se déclenche si
besoin est. Dans les scènes sombres, la vitesse
d'obturation est définie entre 1/30 et ½ seconde. Placez
l'appareil photo sur une surface plane et stable ou sur un
trépied pour éviter qu'il ne bouge.
si vous l'activez.*
l'objectif en grand angle ou entre 28 et 70 cm en
téléobjectif. Le flash s'allume si besoin est.
s'allume pas.
7
Chapitre 1
EasyShare
MENU
DELETE
REVI
Share
Mise en marche de l'appareil photo
1
Témoin lumineux
Cadran de
sélection de mode
OK
Retirez le cache d'objectif.
Si vous n'ôtez pas le cache, il s'enlève
automatiquement dès que vous mettez en
marche l'appareil photo.
2
Placez le cadran de sélection de mode sur
une position autre que la position Arrêt.
Le témoin clignote en vert pendant que
l'appareil photo effectue un test
automatique.
L'appareil est prêt à prendre des photos
(ou des vidéos, si le cadran de sélection
de mode est positionné sur ) lorsque
le témoin reste allumé en vert.
En modes Photo et Vidéo, une barre d'état
apparaît sur l'écran à cristaux liquides.
8
Chapitre 1
Réglage de l'affichage
PourFaites ceci
Activer le mode de visualisation
simultanée de sorte que l'écran à cristaux
liquides puisse être utilisé comme viseur
Modifier le réglage du mode de
visualisation simultanée de sorte qu'il
soit activé chaque fois que l'appareil photo
est en marche
Réactiver la barre d'état après qu'elle se
soit désactivée automatiquement
Éteindre l'appareil photo
Appuyez sur le bouton OK. Pour le
désactiver, appuyez de nouveau
sur le bouton OK.
Voir page 55.
Appuyez sur.
1
Positionnez le cadran de
sélection de mode sur Arrêt.
L'appareil photo termine
toutes les opérations en
cours.
2
Replacez le cache sur l'objectif.
Réglage de la date et de l'heure
L'écran Date et heure s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil
photo sous tension ou si la batterie est retirée pendant plus de 10 minutes. S'il
s'agit de la première mise sous tension de l'appareil photo, allez à l'étape 3.
9
Chapitre 1
EasyShare
MENU
DELETE
REVIE
Share
Pour régler la date et l'heure :
1
Mettez l'appareil en marche, puis appuyez
sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur pour mettre le menu
Configuration en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre en
surbrillance l'option Date et heure, puis
appuyez sur le bouton OK.
Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure
Menu
OK
est affichée sur 24 heures.
4
Appuyez sur pour régler la date et
l'heure. Appuyez sur pour passer au
paramètre suivant.
5
Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
REMARQUE : selon le système d'exploitation dont vous disposez, le logiciel
KODAK EASYSHARE peut autoriser votre ordinateur à mettre
automatiquement à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous
connectez l'appareil photo à l'ordinateur (consultez l'aide du
logiciel KODAK EASYSHARE pour de plus amples informations).
Vérification de la barre d'état de l'appareil
Pour vérifier les réglages actuels de
l'appareil photo, tournez le cadran de
sélection de mode pour qu'il ne soit plus
en position Arrêt.
Pour les icônes de flash, voir page 24.
Pour les icônes Partage, voir page 48.
Barre
d'état
Icône
d'écran
10
Chapitre 1
Icônes de la barre d'état (en haut de l'écran à cristaux
liquides)
Les icônes de la barre d'état représentent les fonctions et les réglages activés :
Horodatage Exposition
longue durée
Excellente
Supérieure
Bonne
QualitéNombre de photos restantes Emplacement de stockage
015
Compensation
d'exposition
Témoin Mode du flash
Mémoire interne
Carte mémoire
actuel
Icônes d'écran (en bas de l'écran à cristaux liquides)
Les icônes d'écran représentent le mode actuel ou des informations sur la
batterie :
ZoneSportNocturne PaysageMacroVisualisation Vidéo
Share
PartagePile/batterie
faible
Pile/batterie épuisée
(clignotant)
11
Chapitre 1
Insertion d'une carte MMC/SD
Les cartes MMC/SD (en option) constituent un support de stockage amovible
et réutilisable pour vos photos et vos vidéos.
ATTENTION :
La carte mémoire ne peut être insérée que dans un seul sens.
Ne forcez pas sur la carte sous peine d'endommager
l'appareil photo ou la carte mémoire.
Attendez que le témoin vert cesse de clignoter pour insérer ou
retirer la carte mémoire ; vous risquez sinon d'endommager
vos photos, la carte mémoire ou l'appareil photo.
Coin
encoché
de la carte
(Voir page 110 pour connaître les capacités de stockage). Vous pouvez
acheter des cartes supplémentaires sur notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/accessories.
Pour insérer une carte MMC/SD :
1
Éteignez l'appareil photo.
2
Ouvrez le volet de la carte mémoire.
3
Orientez la carte comme indiqué dans le
volet de la carte mémoire.
4
Poussez la carte mémoire dans son
logement pour assurer le bon contact du
connecteur. Pour retirer la carte, poussez-la
à l'intérieur, puis relâchez-la. Une fois la
carte partiellement éjectée de son logement,
vous pouvez la retirer entièrement.
5
Refermez le volet.
12
Chapitre 1
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD)
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos
vidéos :
Mémoire interne Stockez vos photos et vos vidéos dans la
mémoire interne.
Carte MMC/SD Stockez autant de photos et de vidéos que vous le
souhaitez, selon la capacité de la carte mémoire. Vous pouvez acheter des
cartes supplémentaires sur notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/accessories. Pour plus d'informations sur les
capacités de stockage des cartes mémoire, voir page 110.
Gestion de l'emplacement de stockage
1
Allumez l'appareil photo.
2
Appuyez sur le bouton Menu.
3
Appuyez sur pour mettre en surbrillance Stockage d'images ,
puis appuyez sur le bouton OK.
4
Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK :
Automatique (par défaut) L'appareil
photo utilise la carte mémoire si elle est
présente dans l'appareil photo. Sinon, il
utilise la mémoire interne.
Menu
5
Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à
toutes les fonctions de l'appareil photo.
6
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Mémoire interne L'appareil ph74oto
utilise toujours la mémoire interne, même
si une carte mémoire est insérée.
13
Chapitre 1
Vérification de l'emplacement de stockage
En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît
dans la barre d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil
photo. Pour vérifier cet emplacement, vous pouvez soit :
Tourner le cadran de sélection de mode
Emplacement de la photo
ou de la vidéo
pour qu'il ne soit plus en position Arrêt ou
Dans n'importe quel mode de prise de vue,
appuyer sur .
— Carte mémoire
— Mémoire interne
Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une vidéo
En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît avec
la photo indique l'emplacement de la photo ou de la vidéo et le réglage de
l'appareil photo.
Emplacement de la photo
ou de la vidéo
Appuyez sur le bouton Visualisation.
— La photo ou la vidéo est stockée sur
la carte mémoire
— La photo ou la vidéo est stockée
dans la mémoire interne
14
Prise de photos
2
Vous pouvez prendre des photos dès que l'appareil est en marche, même si vous
êtes en mode Visualisation, Partage ou Configuration (en mode Vidéo, l'appareil
réalise des séquences vidéo). Avant de prendre des photos, assurez-vous que
l'emplacement de stockage des photos vous convient (voir page 13).
Prise de photos en mode Automatique
Utilisez le mode Automatique pour les photos générales. L'exposition, la mise
au point et le flash sont automatiques.
1
Positionnez le cadran de sélection de mode
sur .
L'écran à cristaux liquides affiche la
description du mode. Pour interrompre
cette description, appuyez sur .
2
Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran à cristaux liquides (pour activer ou
Témoin lumineux
3
Enfoncez à moitié le bouton de l'obturateur pour définir l'exposition et
la mise au point (sinon votre photo pourrait être sous-exposée,
surexposée ou floue).
désactiver le mode de visualisation
simultanée de l'écran à cristaux liquides,
appuyez sur le bouton OK).
15
Chapitre 2
Lorsque le témoin reste allumé en vert, enfoncez le bouton de l'obturateur
4
complètement pour prendre la photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la photo.
Le témoin clignote en orange pendant que le flash se recharge (ou si une
erreur de mise au point automatique ou d'exposition automatique
survient).
Flash par défaut : Zone
Flashs disponibles : Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux
L'appareil revient au
réglage par défaut :
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Prise de photos en mode Sport
Utilisez ce mode lorsque le sujet est en mouvement.
1
Positionnez le cadran de sélection de mode
sur .
Le mode est décrit sur l'écran à cristaux
liquides pendant quelques secondes. Pour
interrompre cette description, appuyez
sur .
2
Enfoncez à mi-course le bouton de
Témoin lumineux
3
Lorsque le témoin reste allumé en vert, enfoncez le bouton de l'obturateur
complètement pour prendre la photo.
l'obturateur pour définir l'exposition et la
mise au point.
16
Chapitre 2
Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la
photo.
Flash par défaut : Zone
Flashs disponibles : Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux
L'appareil revient au
réglage par défaut :
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Prise de photos en mode Nocturne
Utilisez ce mode pour les scènes de nuit ou peu éclairées. Le flash éclaire les
sujets proches. Plus l'exposition est longue, plus les détails de l'arrière-plan
seront visibles.
Mode Automatique
1
Pour éviter d'obtenir des photos floues,
placez l'appareil sur une surface plane et
stable ou sur un trépied.
Mode Nocturne
17
Chapitre 2
Positionnez le cadran de sélection de mode
2
sur .
Le mode est décrit sur l'écran à cristaux
liquides pendant quelques secondes. Pour
interrompre cette description, appuyez
sur .
3
Témoin lumineux
4
Lorsque le témoin reste allumé en vert, enfoncez le bouton de l'obturateur
complètement pour prendre la photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la
photo.
Flash par défaut : Zone
Flashs disponibles : Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux
L'appareil revient au
réglage par défaut :
Enfoncez à mi-course le bouton de
l'obturateur pour définir l'exposition et la
mise au point.
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
18
Chapitre 2
Prise de photos en mode Paysage
Utilisez ce mode pour prendre des sujets se trouvant à plus de 17,5 m, tels que
des paysages.
1
Positionnez le cadran de sélection de mode
sur .
Le mode est décrit sur l'écran à cristaux
liquides pendant quelques secondes. Pour
interrompre cette description, appuyez
sur .
2
Témoin lumineux
3
Lorsque le témoin reste allumé en vert, enfoncez le bouton de l'obturateur
complètement pour prendre la photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la
photo.
l'obturateur pour définir l'exposition et la
mise au point.
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Visualisation simultanée : utilisation de
l'écran à cristaux liquides pour cadrer le
sujet
Lorsque vous activez le mode de visualisation simultanée, l'écran à cristaux
liquides affiche une image correspondant à ce qui est dans l'objectif. Utilisez
l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet.
20
Chapitre 2
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Placez le cadran de sélection de mode sur
Cadran de sélection
de mode
1
n'importe quelle position Photo.
Le mode est décrit sur l'écran à cristaux
liquides pendant quelques secondes. Pour
interrompre cette description, appuyez
sur .
2
Appuyez sur le bouton OK pour activer le
mode de visualisation simultanée.
3
Cadrez votre sujet dans l'écran à cristaux
liquides.
OK
4
Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course pour régler l'exposition et
la mise au point, puis complètement pour prendre la photo.
5
Pour désactiver le mode de visualisation simultanée, appuyez sur le bouton
OK.
REMARQUE : le mode de visualisation simultanée accélère l'usure de la
batterie. Pour économiser la batterie, désactivez ce mode et
utilisez le viseur pour cadrer votre sujet.
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée de sorte qu'il
soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, reportez-vous à
la page 56.
Utilisation du viseur
Marques de la parallaxe
Zone de mise
au point
automatique
Quand vous utilisez le viseur pour saisir des
sujets proches (à 91 cm maximum), cadrez
le sujet en dessous des marques de la
parallaxe. Pour un cadrage encore plus
précis, activez le mode de visualisation
simultanée (ce mode permet de visualiser
ce que l'objectif « voit »).
21
Chapitre 2
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran à cristaux liquides affiche cette photo
pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Visualiser la photo : si vous ne faites
Supprimer
Partage
rien, la photo est enregistrée.
Partager la photo : appuyez sur le bouton
Partage (« Share ») et marquez la photo
pour l'imprimer, l'envoyer par courrier
électronique ou la classer dans le dossier
Favoris (voir Marquage des photos et
vidéos, page 47).
Supprimer la photo : appuyez sur le
bouton Supprimer lorsque la photo et le
symbole s'affichent.
Pour économiser la pile/batterie, vous pouvez désactiver la fonctionnalité de
visualisation rapide (Voir page 54).
Utilisation des marques du cadrage de la
mise au point automatique
Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la
mise au point sur des sujets placés au premier plan (même si les sujets ne sont
pas centrés dans la scène).
REMARQUE : les marques de cadrage de la mise au point automatique
1
Dans n'importe quel mode Photo (sauf en mode Paysage), appuyez sur le
bouton OK.
L'écran à cristaux liquides s'allume.
apparaissent uniquement si l'écran à cristaux liquides est
allumé. Ces marques n'apparaissent pas en mode Paysage.
22
Chapitre 2
2
Enfoncez à mi-course le bouton de l'obturateur pour définir l'exposition
et la mise au point.
Les marques de cadrage de la mise au point automatique représentent
la ou les zones principales de mise au point. Si la mise au point ne
correspond pas au sujet souhaité, relâchez le bouton, recadrez la
photo, puis répétez l'étape 2.
Lorsque le bouton de l'obturateur est à moitié enfoncé
Mise au point au centre
Mise au point large au centre
Mise au point sur le côté
Mise au point au centre et sur le côté
Mise au point à gauche et à droite
3
Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour diviser jusqu'à 3 la distance qui vous sépare du
sujet. Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension, l'objectif passe à la
position grand angle.
1
Grand angle
Téléobjectif
Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran à cristaux liquides.
2
Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant ou sur le bouton
Grand angle (W) pour effectuer un zoom
arrière.
23
Chapitre 2
L'objectif sort ou se rétracte. La photo agrandie s'affiche dans le viseur
ou sur l'écran à cristaux liquides.
3
Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course pour régler l'exposition
et la mise au point, puis complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : quand vous éteignez l'appareil, l'objectif se rétracte.
Utilisation du zoom numérique
Le zoom numérique permet de multiplier par 3,3 l’agrandissement obtenu
avec le zoom optique.
IMPORTANT : VLYRXVXWLOLVH]OH]RRPQXPpULTXHDYDQFpODTXDOLWp
1
Appuyez sur le bouton OK pour activer le mode de visualisation simultanée.
2
Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) vers la position correspondant à la
limite du zoom optique. Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau
dessus.
L'écran à cristaux liquides affiche l'image agrandie et indique le
niveau d'agrandissement.
3
Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course pour régler l'exposition
et la mise au point, puis complètement pour prendre la photo.
GHOLPDJHULVTXHGrWUHDPRLQGULH
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l'intérieur ou à
l'extérieur par temps couvert. Vous pouvez changer le réglage du flash dans
n'importe quel mode Photo ; le réglage du flash par défaut est rétabli lorsque
vous changez de mode ou que vous éteignez l'appareil.
Portée du flash
Grand angle : entre 0,6 et 3,4 m
Téléobjectif : entre 0,6 et 2 m
24
Activation du flash
Réglage
du flash
Chapitre 2
1
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour faire défiler les options du flash.
2
Appuyez sur le bouton OK.
L'option active est indiquée par l'icône
du flash affichée sur la barre d'état de
l'écran à cristaux liquides (page 10).
Flash automatique — Le
flash s'allume en fonction des
conditions d'éclairage.
Désactivé — Le flash ne
s'allume jamais.
D'appoint — Le flash
s’allume systématiquement
pour chaque photo, quelles que
soient les conditions.
Yeux rouges — Le flash
s’allume une fois pour que les
yeux des sujets s’accoutument
à la lumière, puis s’allume à
nouveau lorsque la photo est
prise.
25
Chapitre 2
Réglage du flash dans chaque mode
IcôneModeRéglage du
ZoneAutomatique
SportAutomatique
NocturneAutomatique
PaysageDésactivé
MacroDésactivé
Exposition
longue
durée
VidéoDésactivéAucunLe flash ne peut pas
flash par
défaut
ou Yeux
rouges
Désactivé
Réglages de
flashs
disponibles
Automatique,
Désactivé,
D'appoint, Yeux
rouges
Autres informations de l'écran du flash
Lorsque vous choisissez un réglage du flash,
les réglages actuels de l'appareil photo
s'affichent au bas de l'écran.
L'appareil revient
au réglage de flash
par défaut
Quand vous changez
de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
être allumé
26
Chapitre 2
Menus du mode Photo
Retardateur (page 27)Qualité de l’image
Stockage d'images
(page 13)
Compensation d'exposition
(page 28)
Exposition longue durée
(page 29)
(page 30)
Horodatage (page 31)
Capteur d'orientation
(page 32)
Menu Configuration
(page 53)
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après que le bouton
de l'obturateur a été enfoncé.
Activez le retardateur :
1
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Menu.
2
Mettez en surbrillance l'option Retardateur
, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton OK.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
27
Chapitre 2
Prenez votre photo :
1
Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
2
Cadrez la photo. Enfoncez le bouton de
l'obturateur à mi-course pour régler
l'exposition et la mise au point, puis
complètement. Placez-vous dans la
scène de la photo.
EasyShare
DX4330
Témoin
du retardateur
Le témoin rouge du retardateur clignote
lentement pendant 8 secondes, puis
rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à
la prise de la photo.
La fonction du retardateur se désactive
après la prise de la photo ou un
changement de mode.
Réglage de la compensation d'exposition
Déterminez la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil à l'aide de la
compensation d'exposition. Ce réglage s'avère utile pour les photos prises
dans une grande salle, avec une faible luminosité et sans flash.
Ajustez l’exposition de plus ou moins 2 degrés, par incréments d'un demi degré.
REMARQUE : la compensation d'exposition ne peut pas être utilisée avec
1
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2
Mettez en surbrillance l'option Compensation d’exposition , puis
appuyez sur le bouton OK.
28
l'exposition longue durée.
Chapitre 2
Appuyez sur pour sélectionner le
3
réglage Compensation d'exposition.
Si les photos sont surexposées,
réduisez la valeur.
Si vos photos sont sous-exposées,
augmentez la valeur.
4
Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
6
Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet. Enfoncez à
mi-course le bouton de l'obturateur pour régler la mise au point, puis
complètement pour prendre la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiez la position du
cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Réglage de l'exposition longue durée
Utilisez cette option pour contrôler la durée d'ouverture de l'obturateur. Les
réglages possibles sont : Aucun ; 0,7 ; 1 ; 1,5 ; 2 ; 3 et 4 secondes.
REMARQUE : l'exposition longue durée ne peut pas être utilisée avec la
1
Pour éviter d'obtenir des photos floues, placez l'appareil sur une surface
plane et stable ou sur un trépied.
2
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
3
Mettez en surbrillance l'option Exposition longue durée , puis appuyez
sur le bouton OK.
compensation d'exposition.
4
Appuyez sur pour sélectionner une
option.
5
Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
6
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
29
Chapitre 2
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet. Enfoncez à
7
mi-course le bouton de l'obturateur pour régler la mise au point, puis
complètement pour prendre la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiez la position du
cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Flashs disponibles : Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges
Flash par défaut : Désactivé
L'appareil revient au
réglage par défaut :
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Réglage de la qualité d'image
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images.
1
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2
Mettez en surbrillance l'option Qualité ,
puis appuyez sur le bouton OK.
3
Mettez une option en surbrillance :
Excellente (3,1 MP) Pour des
impressions sur papier allant jusqu'à
27,9 x 43,2 cm. Les photos obtenues
présentent une résolution maximale et la
taille des fichiers est importante.
apparaît dans la barre d'état.
Menu
OK
Supérieure (2,16 MP) Pour
des tirages sur papier allant jusqu'à
20,3 x 25,4 cm. Les photos obtenues
présentent une résolution moyenne et la taille
des fichiers est réduite.
apparaît dans la barre d'état.
30
Chapitre 2
Bonne (778 Ko) Pour un envoi par
courrier électronique ou un affichage à
l'écran. Les photos présentent une
résolution inférieure et la taille des fichiers
est réduite.
apparaît dans la barre d'état.
4
Appuyez sur le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
1
Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
(page 9).
2
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
3
Mettez en surbrillance l'option Horodatage , puis appuyez sur le
bouton OK.
4
Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date en cours s'imprimera désormais
dans l'angle inférieur droit des photos. Ce
réglage est conservé jusqu'à ce que vous
le changiez.
31
Chapitre 2
Réglage du capteur d'orientation
Si vous tournez votre appareil photo pour prendre une photo (un portrait, par
exemple), le capteur d'orientation tourne la photo de sorte qu'elle s'affiche
dans le bon sens en mode Visualisation rapide et Visualisation.
Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver pour
afficher les photos dans leur sens original.
REMARQUE : lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous (objet
1
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2
Mettez en surbrillance l'option Capteur d'orientation, puis appuyez
sur le bouton OK.
dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le capteur
d'orientation de sorte que les photos ne pivotent pas inutilement.
3
Mettez l'option Activé ou Désactivé en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Autres fonctions
Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD),
page 13
Prise de vidéos, page 33
Marquage des photos et vidéos, page 47
32
3
Prise de vidéos
Sélectionnez le mode Vidéo pour filmer des séquences vidéo ou personnaliser
les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une séquence vidéo, assurez-vous
que l'emplacement de stockage de la vidéo vous convient (voir page 13).
REMARQUE : les fonctions de zoom et de flash ne sont pas disponibles en
mode Vidéo.
Prise d'une vidéo
Tournez le cadran de sélection de mode sur
1
la position Vidéo .
Une image en direct, ainsi que la barre
d'état et la durée d'enregistrement
approximative disponible, s'affichent sur
l'écran à cristaux liquides.
Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
2
l'écran à cristaux liquides.
REMARQUE : pour économiser la batterie, appuyez sur le bouton OK afin
Appuyez sur le bouton de l'obturateur de l'une des manières suivantes :
3
Appuyez et relâchez le bouton : enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur et relâchez-le avant 2 secondes. Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur le bouton.
d'éteindre l'écran à cristaux liquides.
33
Chapitre 3
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Appuyez et maintenez le bouton enfoncé : maintenez le bouton de
l'obturateur complètement enfoncé. Relâchez-le pour arrêter l'enregistrement.
Le témoin vert clignote et le témoin lumineux rouge du retardateur
reste allumé lors de l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête lorsque
vous relâchez le bouton de l'obturateur ou lorsque l'emplacement de
stockage actuel est saturé.
REMARQUE : voir page 110 pour connaître les capacités de stockage des
vidéos.
Visualisation rapide : visualisation de la
vidéo venant d'être prise
Lorsque vous venez de filmer une séquence vidéo, l'écran à cristaux liquides
affiche la première image de la vidéo pendant environ 5 secondes. Lorsque
cette image est affichée, vous pouvez :
Visualiser la vidéo : si vous ne faites rien,
Supprimer
OK
Pour économiser la pile/batterie, vous pouvez désactiver la fonctionnalité de
visualisation rapide (Voir page 54). Lorsque la visualisation rapide est
désactivée, la vidéo ne s'affiche pas dans l'écran à cristaux liquides.
Partage
la vidéo est enregistrée.
Lire la vidéo : appuyez sur le bouton OK.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
interrompre la lecture de la vidéo. Appuyez
sur pour régler le volume.
Partager la vidéo : appuyez sur le bouton
Partage (« Share ») pour marquer la vidéo
afin de l'envoyer par courrier électronique ou
de la classer dans le dossier Favoris
(voir page 48).
Effacer la vidéo : appuyez sur le bouton
Supprimer lorsque la vidéo et le symbole
s'affichent.
34
Chapitre 3
Menus Vidéo
Retardateur (page 27)
Stockage d'images (page 13)
Menu Configuration (page 53)
Pour vous prendre vous-même en vidéo
Lorsque le retardateur est utilisé, l'enregistrement de la vidéo commence
10 secondes après que le bouton de l'obturateur a été enfoncé.
Activez le retardateur :
1
Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo , puis appuyez sur le
bouton Menu.
2
Mettez en surbrillance l'option Retardateur
, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton OK.
4
Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Illimitée Enregistre jusqu'à ce que
vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce
que l'emplacement de stockage actuel soit
saturé.
Secondes Enregistre pendant la durée
spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement
de stockage actuel soit saturé.
5
Appuyez sur le bouton OK pour revenir au menu.
6
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
35
Chapitre 3
REMARQUE : lorsque l'emplacement de stockage actuel ne dispose plus de
Témoin
du retardateur
suffisamment de place, certaines options de durée de la vidéo ne
s'affichent plus. Voir page 110 pour connaître les capacités de
stockage de la vidéo.
Prenez la vidéo :
1
Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
2
Composez la scène, puis enfoncez
complètement le bouton de l'obturateur.
Placez-vous dans la scène de la photo.
Le témoin lumineux rouge du retardateur
clignote lentement pendant 8 secondes,
EasyShare
DX4330
puis rapidement pendant 2 secondes, puis
reste allumé pendant l'enregistrement de
la vidéo.
3
Pour arrêter l'enregistrement avant la durée
spécifiée, appuyez sur le bouton de
l'obturateur.
Le retardateur est désactivé après la prise
de la vidéo.
Autres fonctions
Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD),
page 13
Marquage des photos et vidéos, page 47
36
Visualisation des photos et
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
4
des vidéos
Appuyez sur le bouton Visualisation pour afficher et manipuler les photos et les
séquences vidéo stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
Rappelez-vous que vous pouvez appuyer sur le bouton de l'obturateur à tout
moment pour prendre une photo, même en mode Visualisation.
1
Appuyez sur le bouton Visualisation.
L'écran à cristaux liquides affiche la
dernière photo ou séquence vidéo prise ou
Visualisation
Icônes photo et vidéo
visualisée ainsi que l'icône Visualisation.
2
Appuyez sur le bouton Partage (« Share »)
pour revenir au mode Prise de vue.
Courrier électronique
Favoris
Impression du nombre
02
de copies
Protection
072
Mémoire
Carte
Numéro de photo/vidéo
Emplacement de l'image
Piles/batteries faibles
Piles/batteries
37
Chapitre 4
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Navigation parmi les photos et les vidéos
1
Appuyez sur le bouton Visualisation.
2
Appuyez sur pour faire défiler les photos et les vidéos dans un sens ou
dans l'autre. Pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton
enfoncé.
Lecture d'une vidéo
Pour lire une séquence vidéo, appuyez sur
le bouton OK. Pour interrompre une vidéo,
appuyez sur le bouton OK au cours de la
lecture.
Pour régler le volume, appuyez sur
au cours de la lecture.
Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur
au cours de la lecture. Pour lire la vidéo,
appuyez sur le bouton OK.
OK
Pour accéder/revenir à la photo ou à la
vidéo suivante/précédente, appuyez sur
lorsqu'aucune vidéo n'est en cours
de lecture.
Suppression de photos et de vidéos
1
Appuyez sur le bouton Visualisation.
2
Appuyez sur pour localiser une photo ou une vidéo, puis sur le bouton
Supprimer.
38
Chapitre 4
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Mettez une option en surbrillance, puis
3
appuyez sur le bouton OK :
PHOTO ou VIDÉO Efface la photo ou
la vidéo affichée.
QUITTER Ferme l'écran de
suppression.
TOUT Supprime toutes les photos et
vidéos stockées à l'emplacement de
OK
Supprimer
4
Une fois la suppression effectuée, appuyez sur pour rester en mode
de suppression et faites défiler les différentes photos et vidéos. Pour quitter
ce mode, appuyez sur le bouton Supprimer.
stockage actuel.
REMARQUE : les photos et vidéos protégées ne
peuvent être supprimées de cette
manière. Vous devez retirer leur
protection avant de les supprimer
(page 41).
39
Chapitre 4
Menus du mode Visualisation
Agrandir (page 40)Copier (page 44)
Protéger (page 41)Affichage de la date de la
Stockage d'images (page 13)Infos sur la photo
Diaporama (page 42)Menu Configuration
vidéo (page 45)
(page 45)
(page 53)
Agrandissement des photos
La fonction Agrandir permet d'agrandir les différentes parties d'une photo.
1
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis recherchez une photo.
2
Pour effectuer un agrandissement 2x,
appuyez sur le bouton OK (ou sur le bouton
Menu, mettez l'option Agrandir en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK). Pour effectuer un agrandissement 4x,
appuyez de nouveau sur le bouton OK.
La photo est agrandie. L'icône Agrandir
et la valeur d'agrandissement
s'affichent à l'écran.
3
Appuyez sur pour afficher les différentes parties de la photo
à tour de rôle.
4
Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x).
5
Appuyez sur pour rechercher une photo différente ou appuyez sur
le bouton Visualisation pour quitter ce mode.
40
Chapitre 4
Protection des photos et des vidéos
contre la suppression
1
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis recherchez la photo ou la vidéo
que vous souhaitez protéger.
2
Appuyez sur le bouton Menu.
3
Icône Protéger
4
Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Mettez en surbrillance l'option Protéger
, puis appuyez sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne
peut pas être supprimée. L'icône de
protection apparaît lors de l'affichage
de l'image ou de la vidéo protégée.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire
interne ou de la carte
mémoire MMC/SD a pour effet
de supprimer toutes les photos,
vidéos et adresses électroniques
(y compris celles qui sont
protégées).
41
Chapitre 4
Exécution d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran à cristaux
liquides. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre
périphérique externe, voir page 43.
Lancement du diaporama
1
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
2
Mettez en surbrillance l'option Diaporama , puis appuyez sur le
bouton OK.
3
Mettez en surbrillance l'option Lancer
diaporama, puis appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une
fois dans l'ordre dans lequel elles ont été
prises. L'appareil photo revient ensuite
au menu.
4
Pour annuler le diaporama, appuyez sur le
bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image.
Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1
Dans le menu Diaporama, mettez en
surbrillance l'option Intervalle, puis
appuyez sur le bouton OK.
2
Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement,
maintenez la touche enfoncée.
3
Appuyez sur le bouton OK.
Ce réglage de l'intervalle est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
42
Chapitre 4
Activation du diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama est répété de façon continue.
1
Dans le menu Diaporama, mettez en
surbrillance l'option Boucle, puis appuyez
sur le bouton OK.
2
Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton OK.
Lorsque vous lancez un diaporama, il est
répété jusqu'à ce que vous l'annuliez en
appuyant sur le bouton OK ou jusqu'à
épuisement de la batterie. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo (la qualité des
photos peut ne pas être aussi bonne sur un téléviseur que sur un moniteur ou
une impression).
REMARQUE : assurez-vous que le paramètre Sortie vidéo est correctement
2
Visualisez les photos et vidéos sur l'écran du téléviseur.
REMARQUE : le diaporama s'arrête si le câble audio/vidéo est connecté ou
défini sur NTSC ou PAL (page 57).
1
Connectez le port de sortie vidéo de
Sortie
vidéo
déconnecté alors que le diaporama est en cours d'exécution.
l'appareil photo et le port d'entrée vidéo du
téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
guide d'utilisation de votre téléviseur.
L'écran à cristaux liquides de l'appareil
photo s'éteint et l'écran du téléviseur
prend le relais.
43
Chapitre 4
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire vers la
mémoire interne et inversement.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD),
page 13.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
2
Mettez en surbrillance l'option Copier , puis appuyez sur le bouton OK.
3
Mettez une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO Copie l'image
actuellement sélectionnée.
QUITTER Renvoie à l'écran de copie.
TOUT Copie toutes les images et les
vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné vers un autre emplacement.
4
Appuyez sur le bouton OK.
Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus
d'informations sur la numérotation des photos, voir page 111.
REMARQUE :
Les photos et les vidéos sont copiées, non déplacées. Pour retirer les photos
et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été copiées,
supprimez-les (voir page 38).
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne
sont pas copiés. Pour appliquer une protection à une photo ou à une vidéo,
voir page 41.
44
Chapitre 4
Affichage de la date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure de prise de vue (uniquement au cours de la
lecture vidéo sur l'appareil photo) :
1
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
2
Mettez en surbrillance l'option Affichage date vidéo, puis appuyez sur le
bouton OK.
3
Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date et l'heure de prise de vue
s'affichent au cours de la lecture vidéo
sur l'appareil photo. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage des informations relatives aux
photos ou vidéos
1
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
2
Mettez en surbrillance l'option À propos de,
puis appuyez sur le bouton OK.
Les informations relatives à la photo ou à
la vidéo s'affichent.
3
Pour afficher des informations sur la photo
ou la vidéo suivante ou précédente, appuyez
sur. Appuyez sur le bouton Menu
pour quitter le menu.
45
Chapitre 4
46
Marquage des photos et
5
vidéos
Le bouton Partage (« Share ») vous permet de marquer vos photos et vidéos.
Une fois qu'elles ont été transférées sur votre ordinateur, vous pouvez partager :
Des photos marquées
Par impression
Par courrier électronique
Comme favoris, pour une organisation plus facile de votre ordinateur
Des vidéos marquées
Par courrier électronique
Comme favoris
Icônes
Partage
Imprimer (page 48)
Courrier électronique
(page 49)
Favoris (page 50)
47
Chapitre 5
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Quand puis-je marquer mes photos et
mes vidéos ?
Marquez vos photos et vidéos lorsqu'elles apparaissent sur l'écran à cristaux
liquides :
Juste après les avoir prises, au cours de la visualisation rapide (voir
page 22 et page 34) ;
En mode Visualisation (voir page 37).
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo
ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée.
Pour plus d'informations sur l'organisation, l'impression ou
l'envoi par courrier électronique, consultez le guide de
démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE.
Marquage des photos pour l'impression
1
Partage
4
Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour
quitter le menu Partage.
L'icône Imprimer apparaît sur la barre d'état. La quantité par
défaut est de un. Pour modifier cette valeur par défaut, voir page 54.
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis
recherchez une photo.
2
Appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
Mettez en surbrillance l'option Imprimer
, puis appuyez sur le bouton OK.*
3
Appuyez sur pour sélectionner le
nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque d'impression pour la
photo sélectionnée.
48
Chapitre 5
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en
surbrillance l'option Imprimer tout, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez
le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout n'est pas
disponible avec l'option de visualisation rapide.
Pour supprimer les marques d'impression pour toutes les photos de
l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Annuler tirages,
puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler tirages n'est pas disponible
avec l'option de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Pour l'impression des photos numériques, voir page 66.
Marquage de photos et vidéos pour envoi
par courrier électronique
Commencez par créer un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur
à l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE, puis copiez jusqu'à 32 adresses
électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Voir le Guide de
démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour plus
d'informations.
1
Partage
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis
recherchez une photo ou vidéo.
2
Appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
Mettez l'option Courrier électronique en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Appuyez sur pour mettre en
surbrillance une adresse électronique, puis
appuyez sur le bouton OK. Pour envoyer la
photo à plusieurs personnes, répétez
l'étape 3 pour chaque adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées et
l'icône de courrier électronique
apparaît sur la barre d'état.
49
Chapitre 5
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Pour supprimer une sélection, mettez une adresse cochée en surbrillance
4
et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les adresses
électroniques, mettez en surbrillance l'option Effacer tout.
5
Mettez en surbrillance l'option Quitter, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections ont été enregistrées.
6
Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour quitter le menu Partage.
Envoi par courrier électronique de photos et vidéos
marquées
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques du logiciel KODAK EASYSHARE s'ouvre pour vous
permettre d'envoyer immédiatement des photos et vidéos aux adresses spécifiées.
Voir le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour
plus d'informations sur les carnets d'adresses et l'envoi par courrier électronique.
Marquage de photos et vidéos comme
favoris
1
Partage
FPO
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis
recherchez une photo ou vidéo.
2
Appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
Mettez en surbrillance l'option Favoris,
puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris apparaît sur la barre
d'état.
3
Pour supprimer la marque, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
4
Appuyez sur le bouton Partage (« Share »)
pour quitter le menu Partage.
50
Chapitre 5
Utilisation des Favoris sur votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
vous pouvez facilement les récupérer, les organiser et les étiqueter par sujet,
date, événement ou toute autre catégorie de votre choix.
Voir le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE
pour plus d'informations.
51
Chapitre 5
52
Personnalisation des
6
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de
l'appareil photo en fonction de vos préférences.
Pour accéder aux menus et au mode
Configuration
1
Quel que soit le mode, appuyez sur le bouton Menu.
2
Mettez en surbrillance l'option Configuration, puis appuyez sur le
bouton OK.
Menus Configuration
Nombre de tirages par défaut
(page 54)
Visualisation rapide
(page 54)
Visualisation simultanée
(page 56)
Son de l'obturateur
(page 56)
Réglage de la date et de l'heure (page 9)
Sortie vidéo (page 57)
Langue (page 57)
Format (page 58)
À propos de (page 59)
53
Chapitre 6
Modification du nombre de tirages par
défaut
Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur
l'écran d'impression de partage (page 48). La valeur par défaut est 1.
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3
Mettez Nombre de tirages par défaut en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK.
4
Appuyez sur pour indiquer le
nouveau nombre de tirages par défaut, puis
appuyez sur le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Désactivation de la visualisation rapide
Après avoir pris une photo ou une vidéo, l'option de visualisation rapide
l'affiche sur l'écran à cristaux liquides pendant environ 5 secondes (voir
page 22 et page 34). Pour économiser la batterie, désactivez cette option.
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3
Mettez l'option Visualisation rapide en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
54
Chapitre 6
Mettez l'option Désactivée en surbrillance,
4
puis appuyez sur le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La photo qui vient d'être prise ne s'affiche
pas automatiquement sur l'écran à
cristaux liquides. Pour visualiser la photo
ou la vidéo, appuyez sur le bouton
Visualisation. Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo
La fonction de visualisation simultanée vous permet d'utiliser l'écran à cristaux
liquides comme un viseur (voir page 20). Appuyez sur le bouton OK pour
activer ou désactiver l'écran à cristaux liquides.
REMARQUE : ce mode entraînant une forte réduction de la charge de la
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3
Mettez l'option Visualisation simultanée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
pile/batterie, nous vous conseillons de l'utiliser avec
modération. En mode Macro ou Vidéo, la visualisation
simultanée est activée par défaut.
55
Chapitre 6
Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
4
appuyez sur le bouton OK.
L'image en direct s'affiche tant que
l'appareil photo est allumé. Appuyez sur
le bouton OK pour activer ou désactiver
cette option manuellement.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Désactivation du son de l'obturateur
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3
Mettez en surbrillance l'option du son de l'obturateur, puis appuyez
sur le bouton OK.
4
Mettez l'option Arrêt en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Aucun son n'est émis lors de la prise de la
photo.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
56
Chapitre 6
Réglage de la sortie vidéo
La fonction Sortie vidéo permet d'adapter le signal de sortie vidéo de l'appareil
photo à la norme en vigueur dans votre pays. Vous devez avoir correctement
réglé la sortie vidéo pour passer un diaporama sur un téléviseur ou un autre
périphérique externe (voir page 43).
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3
Mettez en surbrillance l'option Sortie vidéo , puis appuyez sur le
bouton OK.
4
Mettez une option en surbrillance :
NTSC Norme appliquée dans la plupart
des pays, sauf en Europe et en Chine. Les
États-Unis et le Japon utilisent la norme
NTSC.
PAL Norme appliquée en Europe et en
Chine.
5
Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications.
6
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Sélection d'une langue
Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes langues.
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3
Mettez en surbrillance l'option Langue , puis appuyez sur le bouton OK.
57
Chapitre 6
Mettez une option en surbrillance, puis
4
appuyez sur le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Formatage de la mémoire interne ou de la
carte MMC/SD
ATTENTION :
Le formatage d'une carte efface toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés. Le formatage de la mémoire
interne efface toutes les photos, vidéos et adresses
électroniques (pour restaurer les adresses, consultez l'aide
du logiciel KODAK EASYSHARE). Ne retirez pas la carte
pendant le formatage, sous peine de l'endommager.
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3
Mettez en surbrillance l'option Formatage , puis appuyez sur le bouton OK.
4
Mettez une option en surbrillance :
CARTE MÉMOIRE Supprime toutes les
données de la carte ; formate la carte.
ANNULER Quitte sans faire de
modifications.
MÉMOIRE INTERNE Efface toutes les
données de la mémoire interne.
5
Appuyez sur le bouton OK.
58
Chapitre 6
Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le
6
bouton OK.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de
nouveau.
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3
Mettez en surbrillance l'option À propos
de, puis appuyez sur le bouton OK.
Le modèle de l'appareil photo et la version
du micrologiciel s'affichent.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
59
Chapitre 6
60
7
Installation du logiciel
Configuration requise sous WINDOWS
Ordinateur sous WINDOWS 98, 98SE, ME, 2000 ou XP.
Processeur 233 MHz ou supérieur.
64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo pour WINDOWS XP).
200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
Lecteur de CD-ROM.
Port USB disponible.
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées.
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique.
Configuration requise sur MAC OS X
Ordinateur MACINTOSH avec processeur G3 ou G4.
Version MAC OS 10.1.2 au minimum.
128 Mo de mémoire vive disponible.
200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
Lecteur de CD-ROM.
Port USB intégré.
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandées).
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique.
61
Chapitre 7
Configuration requise sur
MAC OS 8.6/9.x
Ordinateur MACINTOSH de type POWERPC.
MAC OS 8.6/9.x.
64 Mo de mémoire vive disponible.
200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
Lecteur de CD-ROM.
Port USB intégré.
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandées).
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique.
REMARQUE : OS 8.6/9.x ne prend pas en charge les fonctionnalités du bouton
Partage (« Share »). OS X est recommandé pour profiter de
toutes les fonctionnalités.
Installation du logiciel
Pour plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du
logiciel KODAK EASYSHARE, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide
du logiciel KODAK EASYSHARE.
ATTENTION:
Installez le logiciel à partir du
CD du logiciel KODAK
EASYSHARE avant de connecter
l'appareil photo ou sa station
d'accueil à un ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le
logiciel risque de ne pas se
charger correctement.
62
Chapitre 7
Avant de procéder, fermez toutes les
1
applications logicielles en cours
d'exécution sur l'ordinateur.
2
Insérez le CD du logiciel KODAK
EASYSHARE dans le lecteur de CD-ROM.
3
Chargez le logiciel :
Sous WINDOWS Si la première fenêtre
d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
d:\setup.exe où d correspond à la lettre du
lecteur qui contient le CD.
MAC OS 8.6/9.x Dans la fenêtre
d'installation, cliquez sur Continuer.
MAC OS X Cliquez deux fois sur l'icône
du CD sur le bureau, puis cliquez sur
l'icône d'installation.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Si
vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur à la fin de l'installation.
Sélectionnez Par défaut pour installer automatiquement les
applications les plus utilisées.
Sélectionnez Personnalisé pour choisir les applications de votre choix
à installer.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez le guide de démarrage rapide.
électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Vous pourrez
ainsi recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et
enregistrer certains produits inclus avec votre appareil photo. Une
connexion à un fournisseur de services Internet est nécessaire
pour pouvoir s'enregistrer électroniquement. Pour vous
enregistrer ultérieurement, visitez le site Web
www.kodak.com/go/register.
63
Chapitre 7
64
Chapitre 8
8
Connexion à l'ordinateur
ATTENTION :
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel
KODAK EASYSHARE avant de connecter l'appareil photo ou
sa station d'accueil à un ordinateur. Si vous ne procédez pas
ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Connexion à l'ordinateur
Vous pouvez transférer vos photos et vos vidéos de l'appareil photo sur
l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni ou les transférer vers la station
d'accueil pour appareil photo ou la station d'accueil pour appareil photo II
KODAK EASYSHARE fournie en option (voir page 70 pour effectuer une
connexion à l'aide d'une station d'accueil pour appareil photo).
Connexion à l'aide du câble USB
Éteignez l'appareil photo.
1
Branchez l'extrémité étiquetée du câble
2
USB dans le port USB étiqueté de votre
ordinateur.
Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur pour plus d'informations.
Branchez l'autre extrémité du câble USB
3
dans le port USB étiqueté de l'appareil photo.
Un adaptateur secteur 3 V en option est
disponible pour votre appareil photo ; il
permet d'économiser l'énergie de la
pile/batterie lors du transfert des images
(voir page 114).
65
Chapitre 8
REMARQUE : vous pouvez également utiliser le lecteur de cartes KODAK ou le
lecteur-graveur de cartes MMC/SD pour transférer vos photos.
Contactez votre revendeur KODAK ou visitez notre site Web à
l'adresse http://www.kodak.com/go/accessories.
Transfert de photos et de vidéos sur
votre ordinateur
Pour plus d'informations sur le transfert de photos et de vidéos, consultez le
guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE.
Impression des photos à partir de votre
ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos à partir de votre
ordinateur, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE.
Impression à partir d'une carte MMC/SD
Imprimez automatiquement des photos marquées en insérant votre carte
dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD (consultez le
guide d'utilisation de votre imprimante pour plus d'informations).
Réalisez des tirages sur une station KODAK Images compatible avec les
cartes MMC/SD. Nous vous recommandons de contacter un revendeur
avant de vous déplacer.
Apportez votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
66
Chapitre 8
Commande de tirages en ligne
Choisissez l'un des nombreux services en ligne offerts dans le logiciel KODAK
EASYSHARE. Vous pouvez facilement :
Télécharger vos photos ;
Modifier, améliorer et ajouter des bordures ;
Stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
Commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.
67
Chapitre 8
68
Utilisation de la station
9
d'accueil (en option) pour
appareil photo II
KODAK EASYSHARE
La station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE permet de
transférer facilement photos et vidéos vers un ordinateur.
De plus, elle sert de chargeur pour les piles rechargeables KODAK EASYSHARE
Ni-MH incluses et alimente l'appareil photo. Seule la batterie peut être
rechargée dans la station d'accueil. Pour conserver la batterie chargée, placez
votre appareil photo dans la station d'accueil.
Vous pouvez acheter la station d'accueil pour appareil photo II
KODAK EASYSHARE auprès d'un revendeur de produits KODAK ou sur le site
Web suivant http://www.kodak.com/go/accessories.
ATTENTION :
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel
KODAK EASYSHARE avant de connecter l'appareil photo ou
sa station d'accueil à un ordinateur. Si vous ne procédez pas
ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
69
Chapitre 9
Contenu du coffret de la station d'accueil
pour appareil photo
1
Adaptateur secteur, 7 volts
1
2
3
4
Certains adaptateurs secteur peuvent
présenter un aspect différent.
2
Piles rechargeables KODAK EASYSHARE
Ni-MH
3
Logement d'insertion universel
4
Station d'accueil pour appareil photo
5
Guide de démarrage rapide (non
représenté)
Installation du logement d'insertion pour
appareil photo
Les appareils photo numériques KODAK EASYSHARE sont livrés avec un logement
d'insertion personnalisé qui permet de fixer votre appareil photo à la station
d'accueil.
1
Placez les pattes avant du logement
d'insertion personnalisé dans les orifices
prévus à cet effet de la cavité réservée à la
station d'accueil pour appareil photo.
2
Insérez le logement d'insertion dans la
cavité jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
70
Chapitre 9
Si vous ne possédez pas de logement d'insertion
personnalisé
Si vous ne possédez pas de logement d'insertion personnalisé pour votre
appareil photo, utilisez le logement d'insertion universel fourni avec la station
d'accueil pour appareil photo II.
REMARQUE : ce logement d'insertion universel fonctionne avec tous les
Vous pouvez commander un logement d'insertion personnalisé pour votre
appareil photo sur le site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/accessories.
appareils photo KODAK EASYSHARE. Cependant, il ne s'adapte
pas aussi parfaitement à l'appareil photo que le logement
d'insertion personnalisé. Veillez à ce que le connecteur et les
broches de la station d'accueil ne soient pas endommagés lors
du placement de l'appareil photo dans la station d'accueil.
Connexion de la station d'accueil pour
appareil photo
Après avoir chargé le logiciel KODAK EASYSHARE (voir page 61), connectez la
station d'accueil pour appareil photo à votre ordinateur et branchez-la sur une
source d'alimentation externe. Vous devez disposer :
D'un câble USB vendu avec votre appareil photo.
De l'adaptateur secteur de 7 volts fourni avec la station d'accueil.
IMPORTANT : DVVXUH]YRXVTXHYRWUHDSSDUHLOSKRWRQHVHWURXYH3$6
Votre adaptateur secteur peut présenter
un aspect différent ou comporter des
prises supplémentaires. Utilisez celle qui
correspond au type de vos prises secteur.
Laissez la station d'accueil connectée à
l'ordinateur pour un transfert aisé de
photos et de vidéos ou pour le chargement
de la batterie.
72
Chapitre 9
Installation de la batterie dans l'appareil
photo
La station d'accueil charge uniquement la batterie, et aucune autre.
1
Éteignez l'appareil photo.
2
Ouvrez le compartiment piles/batterie.
3
Installez la batterie comme indiqué.
ATTENTION :
La batterie ne peut être insérée
que comme indiqué. Si elle
n'est pas insérée,
repositionnez-la et réessayez.
NE FORCEZ PAS, car cela risque
d'endommager l'appareil.
4
Fermez le compartiment piles/batterie.
IMPORTANT : ODEDWWHULHQHVWSDVIRXUQLHSUpFKDUJpHSRXUOHV
LQVWUXFWLRQVGHUHFKDUJHYRLUSDJH
73
Chapitre 9
V
Mise en place de l'appareil photo dans la
station d'accueil
Pour charger la batterie ou pour transférer des photos et des vidéos de votre
appareil photo vers votre ordinateur :
1
Éteignez l'appareil photo.
2
Au bas de l'appareil, faites glisser le
couvercle du connecteur pour l'ouvrir.
olet du connecteur de la
station d'accueil
3
Placez l'appareil photo dans la station
d'accueil et poussez-le vers le bas pour
assurer le contact avec les connecteurs.
Le témoin d'alimentation/de
transfert s'allume en vert une fois
que l'appareil photo est
Connecteur
Témoin
d'alimentation/
de transfert
REMARQUE : si l'appareil photo est équipé de piles rechargeables
KODAK EASYSHARE Ni-MH, la station d'accueil lance
immédiatement le chargement (voir).
correctement installé.
L'appareil photo est maintenant alimenté
par la station d'accueil pour appareil
photo KODAK, au lieu de l'être par les
piles de l'appareil photo.
74
Chapitre 9
Rechargement des piles
Les piles ne sont pas fournies préchargées.
1
Éteignez l'appareil photo.
2
Assurez-vous que la batterie est installée dans l'appareil photo (voir page 73).
3
Placez l'appareil photo dans la station d'accueil (voir page 74).
Le chargement démarre immédiatement.
Les trois témoins lumineux verts de chargement permettent de
Une charge complète demande environ 2,5 heures. Une fois la
batterie complètement chargée, vous pouvez laisser l'appareil photo
dans la station d'accueil pour qu'elle reste chargée.
Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil
photo placé dans la station d'accueil est sous tension, la recharge se
poursuit lorsqu'il passe en mode de mise hors tension automatique
(voir page 114).
REMARQUE : la station d'accueil pour appareil photo charge uniquement les
piles rechargeables KODAK EASYSHARE Ni-MH fournies. Si vous
placez l'appareil photo dans la station d'accueil KODAK avec un
autre type de pile/batterie, rechargeable ou non, la recharge ne
sera pas effectuée. Pour plus d'informations sur le dépannage,
voir page 97.
75
Chapitre 9
Transfert de photos et de vidéos
Pour transférer vos photos et vidéos de l'appareil photo vers l'ordinateur :
1
Placez l'appareil photo dans la station
d'accueil pour appareil photo. L'appareil
photo peut être sous ou hors tension.
Si la batterie est en cours de chargement,
Connexion
Témoin
d'alimentation/de
transfert
3
Pour plus d'informations sur l'impression ou l'envoi par courrier
électronique, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE.
REMARQUE : une fois le transfert de photos et de vidéos terminé, laissez
l'appareil photo dans la station d'accueil. Huit minutes après la
fin du transfert, la station d'accueil relance le chargement si
nécessaire.
celui-ci est interrompu, puis reprend une
fois le transfert terminé.
2
Appuyez sur le bouton de connexion.
Le témoin d'alimentation/de transfert
clignote en vert pendant le transfert des
photos.
Précautions à prendre lorsque vous
utilisez un trépied
Ne connectez pas la station d'accueil pour appareil photo à un trépied. Retirez
l'appareil photo de la station d'accueil et installez-le directement sur le trépied.
76
Chapitre 9
Utilisation d'un modèle antérieur de
station d'accueil pour appareil photo
Si vous disposez de la station d'accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE
et non de la station d'accueil II, vous pouvez suivre les instructions de ce
chapitre. L'unique différence réside dans le fait qu'une station d'accueil de
modèle antérieur ne présente qu'un témoin lumineux.
État du témoin lumineux :
Vert L'appareil photo est correctement
placé dans la station d'accueil.
Vert clignotant Les photos et vidéos
Témoin
lumineux
IMPORTANT : VLYRXVXWLOLVH]ODVWDWLRQGDFFXHLODQWpULHXUHSOXVLHXUV
sont en cours de transfert.
Rouge Chargement de la batterie en
cours.
Rouge clignotant Erreur détectée.
77
Chapitre 9
78
Résolution des problèmes
10
Il se peut que vous ayez des questions sur l'utilisation de votre appareil photo ou de
sa station d'accueil. Des informations techniques complémentaires sont disponibles
dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel KODAK EASYSHARE. Pour
obtenir les mises à jour des informations de dépannage, visitez notre site Web à
l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/dx4330support.
Dépannage de l'appareil photo
Problèmes avec l'appareil photo
Appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
L'appareil photo ne
s'allume pas.
Les piles/batteries ne
sont pas correctement
installées.
Les piles/batteries ne
sont pas chargées.
Le cache est sur
l'objectif, empêchant
celui-ci de sortir.
Retirez et réinstallez les piles/la
batterie (page 5).
Remplacez (page 5) ou
rechargez les piles/batteries
(page 75).
Retirez le cache d'objectif.
79
Chapitre 10
Appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
Le chiffre
correspondant au
nombre d'images
restantes ne
diminue pas après
la prise d'une
photo.
L'appareil photo ne
s'éteint pas ;
l'objectif ne se
rétracte pas.
L'image ne prend pas
suffisamment d'espace
pour diminuer le
nombre des images
restantes.
Des piles alcalines ont
été installées dans
l'appareil photo.
L'appareil photo fonctionne
normalement. Continuez à
prendre des photos.
N'UTILISEZ PAS DE PILES
ALCALINES. Si le cadran de
sélection de mode est désactivé,
retirez les piles alcalines et
remplacez-les par un type de
batterie agréé (page 112).
Si le cadran de sélection de
mode est activé lorsque vous
remplacez les piles/batteries,
l'appareil photo peut ne pas se
rallumer. Dans ce cas, désactivez
le cadran de sélection de mode,
puis activez-le.
80
Chapitre 10
Appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
Le bouton de
l'obturateur ne
fonctionne pas.
Les images
stockées sont
endommagées.
Une partie de la
photo est
manquante.
L'appareil photo n'est
pas sous tension.
L'appareil photo traite
une photo, le témoin
lumineux (près du
viseur) clignote.
La carte mémoire ou la
mémoire interne est
saturée.
La carte mémoire a été
retirée alors que le
témoin lumineux
clignotait.
Quelque chose a bloqué
l'objectif lors de la prise
de la photo.
Votre œil ou la photo
n'est pas correctement
centré(e) dans le viseur
ou sur l'écran à cristaux
liquides.
Allumez l'appareil photo
(page 8).
Attendez que le témoin
lumineux s'arrête de clignoter
avant de prendre une autre
photo.
Transférez des photos vers votre
ordinateur (page 65),
supprimez des photos de
l'appareil photo (page 38),
changez l'emplacement de
stockage (page 13) ou insérez
une carte avec de la mémoire
disponible (page 12).
Assurez-vous que le témoin
lumineux ne clignote pas avant
de retirer la carte.
Éloignez vos mains, vos doigts
ou tout objet de l'objectif
pendant la prise des photos.
Laissez suffisamment d'espace
autour du sujet lorsque vous
centrez une image dans le
viseur ou sur l'écran à cristaux
liquides.
81
Chapitre 10
Appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
En mode
Visualisation, la
photo attendue
(voire même
aucune photo) ne
s'affiche pas sur
l'écran à cristaux
liquides.
En mode
Visualisation, un
écran noir s'affiche
au lieu de la photo.
L'orientation de la
photo n'est pas
précise.
L'appareil photo se
bloque quand une
carte mémoire est
insérée ou retirée.
L'appareil photo
n'accède peut-être pas à
l'emplacement de
stockage correct.
Le cache est sur
l'objectif, empêchant
celui-ci de sortir.
L'appareil photo a pivoté
ou s'est incliné lors de la
prise de la photo.
L'appareil photo détecte
une erreur quand la
carte mémoire est
insérée ou retirée.
Vérifiez l'emplacement de
stockage des images (page 13).
Retirez le cache d'objectif.
Réglez le capteur d'orientation
(page 32). Lorsque le sujet se
trouve au-dessus ou en dessous
de vous (objet dans le ciel ou au
sol), désactivez le capteur
d'orientation.
Désactivez le cadran de
sélection de mode, puis
activez-le de nouveau.
Assurez-vous que l'appareil
photo est toujours éteint avant
d'insérer ou de retirer une carte
mémoire.
82
Chapitre 10
Appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
La photo est trop
sombre.
L'image est trop
claire.
Le flash n'est pas activé
ou n'a pas fonctionné.
Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit
efficace.
Le sujet est devant une
lumière vive
(contre-jour).
La lumière est
insuffisante.
Le flash n'est pas
nécessaire.
Le sujet était trop proche
de l'appareil lorsque le
flash s'est déclenché.
La cellule
photoélectrique est
couverte.
La lumière est trop forte. Diminuez la compensation
Allumez le flash (page 24).
Déplacez -vous de manière à ce
que le sujet soit au maximum à
3,4 m de l'appareil ; 2 m pour
le téléobjectif.
Utilisez un flash d'appoint
(page 24) ou changez votre
position pour que la lumière ne
soit pas derrière le sujet.
Augmentez la compensation
d'exposition (page 28) ou
l'exposition longue durée
(page 29).
Passez au flash automatique
(page 24).
Déplacez-vous afin que le sujet
soit à au moins à 0,6 m de
l'appareil.
Tenez l'appareil photo de
manière à ce que la cellule
photoélectrique ne soit pas
couverte par vos mains ou un
objet.
d'exposition (page 28).
83
Chapitre 10
Appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
L'image n'est pas
nette.
Le diaporama ne
fonctionne pas sur
un périphérique
vidéo externe.
L'objectif est sale.Nettoyez l'objectif (page 109).
Le sujet était trop proche
lors de la prise de la
photo.
Le sujet ou l'appareil
photo a bougé lors de la
prise de la photo.
Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit
efficace.
Le paramètre Sortie
vidéo n'est pas correct.
Le périphérique externe
n'est pas correctement
configuré.
Déplacez-vous de manière à ce
que le sujet soit au moins à
0,6 m de l'appareil ; 7 cm en
mode Macro.
Tenez fermement l'appareil lors
de la prise d'une photo.
Déplacez-vous de manière à ce
que le sujet soit au maximum à
3,4 m de l'appareil ; 2 m pour
le téléobjectif.
Définissez la Sortie vidéo de
l'appareil photo (NTSC ou PAL,
(page 57).
Reportez-vous au guide
d'utilisation du périphérique
externe.
84
Chapitre 10
Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur
Communications avec l'appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
L'ordinateur ne
peut pas
communiquer
avec l'appareil
photo.
L'appareil photo est hors
tension.
Les piles/batteries ne
sont pas chargées.
Certains utilitaires de
gestion énergétique
avancée des ordinateurs
portables peuvent mettre
les ports hors tension
pour économiser la
pile/batterie.
Le câble USB n'est pas
correctement connecté.
Le logiciel n'est pas
installé.
Le logiciel de surveillance
de la pile/batterie ou un
logiciel similaire s'exécute
sans interruption.
Allumez l'appareil photo
(page 8).
Remplacez (page 5) ou
rechargez les piles/batteries
(page 75).
Reportez-vous à la section
Gestion de l'alimentation du
guide d'utilisation de votre
ordinateur portable pour
désactiver cette fonctionnalité.
Connectez le câble aux ports
de l'appareil photo et de
l'ordinateur (page 65).
Installez le logiciel (page 61).
Quittez ce logiciel avant de
démarrer le logiciel
KODAK EASYSHARE.
85
Chapitre 10
Communications avec l'appareil photo
ProblèmeOrigineSolution
Impossible de
transférer vos
photos sur
l'ordinateur.
L'Assistant ajout
de nouveau
matériel ne
trouve pas les
pilotes.
Le logiciel n'est pas
installé sur l'ordinateur.
Déconnectez le câble USB (si
vous utilisez une station
d'accueil, déconnectez le
câble et retirez l'appareil
photo de la station d'accueil).
Installez le logiciel
KODAK EASYSHARE
(page 61).
86
Chapitre 10
Cartes MMC/SD et mémoire interne
Carte MMC/SD et mémoire interne
ProblèmeOrigineSolution
L'appareil photo
ne reconnaît pas
votre carte
mémoire
MMC/SD.
L'appareil photo
se bloque quand
une carte
mémoire est
insérée ou retirée.
La carte n'est
peut-être pas
agréée MMC/SD.
La carte mémoire est
peut-être
endommagée.
Aucune carte
mémoire ne figure
dans l'appareil photo
ou la carte n'a pas
bien été insérée.
L'appareil photo
détecte une erreur
quand la carte
mémoire est insérée
ou retirée.
Procurez-vous une carte
agréée MMC/SD (page 12).
Reformatez la carte mémoire
(page 58).
Attention : le formatage efface
toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés.
Insérez une nouvelle carte
mémoire dans le logement ;
poussez-la bien à fond pour
assurer le bon contact du
connecteur (page 12).
Désactivez le cadran de sélection
de mode, puis activez-le de
nouveau.
Assurez-vous que l'appareil photo
est éteint avant d'insérer ou de
retirer une carte mémoire.
87
Chapitre 10
Carte MMC/SD et mémoire interne
ProblèmeOrigineSolution
Carte mémoire
saturée
L'emplacement de
stockage est saturé.
Le nombre maximal
de fichiers et de
dossiers est atteint
(ou toute autre
restriction sur les
répertoires).
Transférez les photos et les vidéos
sur l'ordinateur, puis effacez-les
de votre appareil photo.
Transférez les photos et les vidéos
sur l'ordinateur, puis formatez la
carte ou la mémoire interne
(page 58).
Attention : le formatage d'une carte
efface toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés (le
formatage de la mémoire interne
efface également toutes les
adresses électroniques ; pour
restaurer les adresses, consultez
l'aide du logiciel KODAK
EASYSHARE).
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.