![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg1.png)
Câmera Digital KODAK
EASYSHARE
DX4330 com Zoom
Guia do usuário
Visite a Kodak no site da Web em www.kodak.com
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg2.png)
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, Nova York 14650
© Eastman Kodak Company, 2002
Kodak e EasyShare são marcas comerciais da Eastman Kodak Company.
N. da peça 6B8132_BR-pt
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg3.png)
i
Visão geral do produto
Vista frontal
1 Disparador 7 Sensor de luz
2 Botão de modo 8 Lentes
3 Botão de flash 9 Entrada CC
4 Flash 10 Suporte da tira da tampa da lente
5 Janela do visor 11 Microfone
6 Luz do cronômetro interno 12 Suporte para tira de pulso
DX4330
EasyShare
M E G A
S
X
P
I
E
L
4
8
1 2 3 5
12
7
6
11
10
9
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg4.png)
ii
Visão geral do produto
Vista posterior
1 Visor 8 Botão REVIEW (Revisar)
2 Luz do visor 9 Visor de cristal líquido
3 Botão de flash 10 Botão MENU
4 Botão de modo 11 Botão de navegação
5 Disparador 12 Botão OK
6 Zoom - Grande-angular (W) e
Telefoto (T)
13 Botão DELETE (Excluir)
7 Botão Share (Compartilhar)
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
1
13
11
4
9 8
6
532
7
10
12
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg5.png)
iii
Visão geral do produto
Vista lateral
1 Saída de vídeo
2 Porta para:
Slot para cartão MMC/SD opcional
USB (porta para conexão com o computador)
1
2
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg6.png)
iv
Visão geral do produto
Vistas superior e inferior
1 Alto-falante 5 Porta de pilhas
2 Botão de flash 6 Encaixe do tripé
3 Botão de modo 7 Porta do conector da estação
4 Disparador
AUTO
OFF
421 3
765
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg7.png)
v
Índice analítico
1 Introdução ..............................................................................1
Instale o software primeiro......................................................1
Precisa de uma cópia impressa deste guia
em tamanho grande?.................................................................1
O que posso fazer com a minha câmera?...........................2
O que posso fazer com as minhas
fotografias digitais e vídeos?.................................................2
Conteúdo do pacote................................................................. 3
Fixação da tira de pulso ......................................................... 4
Fixação da tira da tampa da lente...................................... 5
Inclusão de lentes opcionais..................................................5
Carregamento da pilha............................................................ 5
Ajustes do botão de modo ....................................................7
Como ligar a câmera ................................................................8
Ajuste de data e hora.............................................................9
Verificação da barra de status da câmera.....................10
Inserção de um cartão MMC/SD.........................................12
Escolha de memória interna ou cartão MMC/SD..........13
2 Como tirar fotografias ...................................................15
Como tirar fotos no modo Automático............................15
Como tirar fotos no modo Esporte....................................16
Como tirar fotos no modo Noite......................................... 17
Como tirar fotos no modo Paisagem.................................18
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg8.png)
vi
Como tirar fotos no modo Close-up...................................19
Visualização ao vivo — Utilize o visor de
cristal líquido para enquadrar o seu objeto ...................20
Visualização rápida — Reveja a foto queacabou
de ser tirada ............................................................................. 21
Utilização das marcas de enquadramento
do Foco automático............................................................... 22
Utilização do zoom óptico....................................................23
Utilização do zoom digital....................................................23
Utilização do flash..................................................................24
Menus Estáticos ....................................................................26
Como se incluir na fotografia..............................................26
Configuração da compensação da exposição ................ 27
Configuração da exposição longa.......................................28
Configuração da qualidade da fotografia........................29
Inserção de data nas fotografias.....................................30
Configuração do sensor de orientação.............................31
Outros recursos.......................................................................31
3 Gravação de vídeos ....................................................... 33
Gravação de um vídeo...........................................................33
Visualização rápida — Reveja o vídeo que acabou
de gravar ...................................................................................34
Menus Vídeo..............................................................................35
Como se incluir no vídeo........................................................35
Outros recursos..................................................................... 36
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg9.png)
vii
4 Revisão de fotografias e vídeos ................................. 37
Ícones de fotografia e vídeo................................................38
Navegação em fotografias e vídeos..................................38
Reprodução de vídeo..............................................................39
Exclusão de fotografias e vídeos.......................................39
Menus Revisar.........................................................................40
Ampliação de fotografias ....................................................40
Proteção de fotografias e vídeos contra
exclusão.......................................................................................41
Execução de uma apresentação de slides........................41
Cópia de fotografias e vídeos.............................................44
Exibição da data do vídeo....................................................45
Exibição de informações sobre fotografia
ou vídeo......................................................................................45
5 Marcação de fotos e vídeos .........................................47
Quando posso marcar minhas fotos e vídeos?..............47
Marcação de fotos para impressão.................................48
Marcação de fotos e vídeos para envio
por e-mail ..................................................................................49
Marcação de fotos e vídeos como favoritos..................50
6 Personalização das configurações da câmera ...... 51
Para acessar os menus do modo Configurar...................51
Menus Configurar .....................................................................51
Alteração da quantidade de impressão padrão........... 52
Como desativar a Visualização rápida.............................52
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bga.png)
viii
Como ativar a Visualização ao vivo em modos
Estáticos ..................................................................................53
Como desativar o som do disparador ..............................53
Configuração de saída de vídeo.......................................... 54
Seleção de um idioma............................................................ 55
Formatação da memória interna ou do cartão
MMC/SD.....................................................................................55
Exibição de informações sobre a câmera........................56
7 Instalação do software ..................................................57
Requisitos do sistema WINDOWS .................................... 57
Requisitos do sistema MAC OS X ..................................... 57
Requisitos do sistema MAC OS 8.6/9.x.........................58
Instalação do software.........................................................58
8 Conexão com o computador ......................................... 61
Conexão com o computador .................................................61
Transferência de fotos e vídeos para o
computador ..............................................................................62
Impressão de fotografias do computador......................62
Impressão de um cartão MMC/SD....................................62
Solicitação de impressões on-line.................................... 63
9 Utilização da Estação para câmera
EASYSHARE II opcional ..............................................65
Conteúdo do pacote da estação para câmera ............66
Instalação do suplemento da estação ........................... 66
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bgb.png)
ix
Conexão com a estação para câmera..............................67
Instalação do pacote de pilhas na câmera ....................69
Encaixe da câmera................................................................. 70
Carregamento do pacote de pilhas.....................................71
Transferência de fotografias e vídeos ..............................72
Cuidados ao utilizar um tripé ..............................................72
Modelo anterior de estação para câmera.......................72
10 Solução de problemas ..................................................75
Solução de problemas — Câmera......................................75
Solução de problemas — Estação para câmera II....... 91
11 Obtenção de ajuda .........................................................95
Links úteis na Web..................................................................95
Ajuda sobre este Guia do usuário ....................................95
Ajuda do software..................................................................96
Atendimento ao cliente por telefone................................96
12 Apêndice ...........................................................................99
Especificações da câmera...................................................99
Configurações originais de fábrica — Câmera..............101
Atualização do software e do firmware..........................102
Dicas, segurança e manutenção.......................................102
Capacidade de armazenamento....................................... 103
Localização de fotos e vídeos em um cartão ...............105
Convenções dos nomes de arquivo do cartão...............105
Utilização das pilhas...........................................................106
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bgc.png)
x
Recursos para economizar energia.................................108
Adaptador AC opcional.......................................................108
Informações de regulamentação......................................109
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bgd.png)
1
1
Introdução
Instale o software primeiro
Instale o software encontrado no CD do software KODAK EASYSHARE antes de
conectar a câmera (ou a estação para câmera opcional) ao computador. Se
não fizer isso, o software poderá ser instalado incorretamente.
Consulte o Guia rápido ou a seção Instalação do software, página 57.
Precisa de uma cópia impressa deste guia
em tamanho grande?
Para obter uma versão impressa em tamanho grande deste Guia do usuário:
1
Vá para http://www.kodak.com/go/dx4330support.
2
Em Explore EasyShare (Explorar EasyShare), clique em Service and
Support (Serviço e suporte).
3
Em Manuals/Guides (Manuais/guias), View PDF (Exibir PDF), clique no
seu idioma para abrir o Guia do usuário.
4
Com o Guia do usuário aberto em um computador com o Windows ou
MACINTOSH OS 8.6/9.x:
No menu Arquivo, selecione Imprimir.
Na janela Imprimir, selecione Largura da página.
Com o Guia do usuário aberto no MACINTOSH OS X:
No menu Arquivo, selecione Configurar página.
Altere a opção Escala para 200%.
5
Imprima normalmente.
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bge.png)
2
Capítulo 1
O que posso fazer com a minha câmera?
Tirar fotografias estáticas — Aproveite a operação "point-and-shoot",
com os recursos de flash, cronômetro interno e zoom. Use os modos
Automático, Esporte, Noite, Paisagem e Close-up para expandir suas
capacidades.
Capturar vídeos com som — Capture vídeos como filmes
QUICKTIME.
Revisar — Exiba, proteja e exclua fotografias e vídeos. “Marque” suas
fotos para imprimir, enviar por e-mail e como Favoritas.
Configurar — Personalize as funções da câmera.
O que posso fazer com as minhas
fotografias digitais e vídeos?
Instale o software incluído no CD do software KODAK EASYSHARE e:
Transfira — transfira fotografias e vídeos para o seu computador.
Compartilhe — Imprima fotos, solicite impressões on-line e envie fotos e
vídeos por e-mail.
Organize — Use a opção Favoritos para organizar, localizar e recuperar suas
fotos no computador.
Edite — Adicione efeitos especiais às suas fotografias, crie uma apresentação
de slides personalizada, corrija o efeito de olho vermelho, corte, gire e muito
mais.
Imprima — (consulte a página 62) Imprima fotografias em sua impressora
doméstica. Solicite impressões on-line da Ofoto, uma empresa Kodak. Você
também pode adquirir o cartão opcional KODAK MMC (Multimedia) ou SD
(Secure Digital) e:
Imprimir automaticamente em qualquer impressora que possua um slot
MMC/SD
Fazer as impressões em um Picture Maker que aceite cartões MMC/SD
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bgf.png)
3
Capítulo 1
Leve seu cartão para o laboratório fotográfico local para obter impressão
profissional.
Consulte o Guia rápido ou a Ajuda do software KODAK EASYSHARE para obter
informações detalhadas. Alguns sistemas operacionais MACINTOSH podem
aceitar apenas alguns recursos do software KODAK EASYSHARE.
Conteúdo do pacote
Não mostrados: Guia do usuário, Guia rápido e CD do software KODAK
EASYSHARE. (Em alguns países, o Guia do usuário é fornecido em CD, e não
em formato impresso.)
1 Suplemento de estação para
câmera personalizado*
4 Cabo USB
2 Tampa da lente com tira 5 CRV3 ou equivalente**
3 Cabo de vídeo/áudio 6 Câmera
7 Tira de pulso
1
7
2
6
4
3
5
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg10.png)
4
Capítulo 1
* O suplemento de câmera personalizado permite que sua câmera se encaixe
perfeitamente na Estação para câmera KODAK EASYSHARE II opcional. Não a
jogue fora. Para adquirir uma Estação para câmera KODAK EASYSHARE II,
consulte seu revendedor Kodak ou visite nosso site na Web em
http://www.kodak.com/go/accessories. (Esta câmera e este suplemento de
estação também funcionam com a Estação para câmera KODAK EASYSHARE
original.)
** Se a sua câmera foi fornecida com a Estação para câmera KODAK
EASYSHARE II, você recebeu o pacote de pilhas de Ni-MH recarregáveis
KODAK EASYSHARE e um adaptador de energia AC. Para obter mais detalhes,
consulte a página 71.
Fixação da tira de pulso
1
Passe a tira de pulso pelo suporte conforme
mostrado.
2
Passe o laço longo pelo laço curto. Puxe até
a tira estar firme.
Laço
Laço
curto
longo
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg11.png)
5
Capítulo 1
Fixação da tira da tampa da lente
1
Passe a tira da tampa da lente pelo suporte
da tira da tampa da lente.
2
Passe a tampa da lente pelo laço. Puxe até a
tira estar firme.
Use a tampa da lente para protegê-la
quando a câmera não estiver sendo
utilizada.
Inclusão de lentes opcionais
Para adquirir lentes opcionais, consulte seu
revendedor Kodak ou visite nosso site na
Web em
http://www.kodak.com/go/accessories.
Carregamento da pilha
1
Desligue a câmera.
2
Abra a porta da pilha.
Roscas
da lente
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg12.png)
6
Capítulo 1
3
Posicione a pilha * como mostrado.
4
Feche a porta da pilha.
Informações importantes sobre a
pilha
A pilha CRV3 não é recarregável.
Para que a pilha tenha uma vida útil
razoável e assegurar que a câmera funcione
de forma confiável, não utilize pilhas
alcalinas. Consulte a página 106 para
verificar os tipos de pilha aceitáveis.
NOTA: Para obter informações sobre o
adaptador AC de 3 volts da Câmera
digital KODAK, consulte a página 108.
* Se você comprou a Estação para câmera KODAK EASYSHARE II, consulte a
página 69 para obter informações detalhadas sobre como instalar o pacote de
pilhas de Ni-MH recarregáveis KODAK EASYSHARE.
CRV3
AA
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg13.png)
7
Capítulo 1
Ajustes do botão de modo
Ícone Modo Objetivo
Desativado Desliga a câmera.
Automático Para fotografias em geral. Ajusta a exposição e o foco
automaticamente. O flash dispara, se necessário.
Esporte Para objetos que estão em movimento. A velocidade
do disparador é alta. O flash dispara, se necessário.
Noite Para cenas noturnas ou com pouca iluminação.
Captura objetos próximos e no fundo. O flash dispara
se necessário. Em cenas escuras, a velocidade do
disparador é ajustada entre 1/30 e 1/2 segundo.
Coloque a câmera em uma superfície plana e firme
ou use um tripé para evitar que a câmera balance.
AUTO
OFF
OFF
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg14.png)
8
Capítulo 1
* Para ativar o flash, consulte a página 24.
Como ligar a câmera
1
Retire a tampa da lente.
Se você não fizer isso, ela sairá
automaticamente quando a câmera for
ligada.
2
Tire o botão de modo da posição Off e
coloque-o em qualquer outra posição.
A luz do visor pisca em verde enquanto a
câmera executa uma verificação
automática.
Quando a luz do visor permanecer verde,
a câmera estará pronta para tirar fotos
(ou capturar vídeos, se o botão de modo
estiver definido como ).
Nos modos Estático e Vídeo, uma barra de
status aparece no visor de cristal líquido.
Paisagem Para objetos distantes. O flash não dispara a menos
que você o ative.*
Close-up Para objetos que estejam entre 7 e 70 centímetros de
distância da lente em grande-angular ou entre 28 e
70 centímetros em telefoto. O flash dispara, se
necessário.
Vídeo Captura vídeo com som. O flash não dispara.
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Luz do
Botão de
OK
modo
visor
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg15.png)
9
Capítulo 1
Ajuste do visor
Ajuste de data e hora
A tela Data e hora é automaticamente exibida na primeira vez que você liga a
câmera ou se a pilha for removida por mais de 10 minutos. Se esta foi a
primeira vez que a câmera foi ligada, vá para a etapa 3.
Para definir a data e a hora depois disso:
Para: Faça isto:
Ativar a Visualização ao vivo de
modo que o visor de cristal líquido
possa ser usado como um visor comum
Pressione o botão OK. Para
desativá-la, pressione o botão OK
novamente.
Alterar a configuração de
Visualização ao vivo de modo que
fique ativa sempre que a câmera estiver
ligada
Consulte a página 53.
Reativar a barra de status depois
que o tempo de espera expirar
Pressione .
Desligar a câmera
1
Gire o botão de modo para a
posição Off.
A câmera conclui as
operações que estão em
andamento.
2
Recoloque a tampa da lente.
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg16.png)
10
Capítulo 1
1
Ligue a câmera e pressione o botão de
menus.
2
Pressione para destacar o menu
Configurar e pressione o botão OK.
3
Pressione para destacar Data e hora
e pressione o botão OK.
O formato da data é AAAA/MM/DD. A hora
é exibida em um formato de 24 horas.
4
Pressione para ajustar a data e a
hora. Pressione para se mover pelos
campos.
5
Quando terminar, pressione o botão OK.
6
Pressione o botão MENU para sair do menu.
A configuração é mantida até que seja novamente alterada.
NOTA: Dependendo do sistema operacional do seu computador, o software
KODAK EASYSHARE permitirá a atualização do relógio da câmera
automaticamente quando esta for conectada. Consulte a Ajuda do
software KODAK EASYSHARE para obter informações detalhadas.
Verificação da barra de status da câmera
Para verificar as configurações atuais da
câmera, gire o botão de modo para a
posição Off.
Para verificar os ícones de flash, consulte a
página 24.
Para verificar os ícones de
compartilhamento, consulte a página 47.
EasyShare
MENU
DELETE
REVIE
Share
MENU
OK
Barra
de status
Ícone
de tela
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg17.png)
11
Capítulo 1
Ícones da barra de status (parte superior do visor de
cristal líquido)
Os ícones da barra de status representam as configurações e os recursos
ativados:
Ícones de tela (parte inferior do visor de cristal
líquido)
Os ícones de tela representam o modo atual ou um problema de pilha:
Marcador
de data
Exposição
longa
Compensação
da exposição
Cronômetro
interno
Modo Flash
Qualidade Fotografias restantes Local de armazenamento
atual
Automático Esporte Noite Paisagem Close-up Revisar Vídeo
Compartilhar Pilha fraca Pilha descarregada (piscando)
Boa
tima
Muito boa
015
Memória interna
Cartão de memória
Share
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg18.png)
12
Capítulo 1
Inserção de um cartão MMC/SD
Cartões MMC/SD opcionais fornecem um modo de armazenamento removível
e reutilizável para fotos e vídeos.
CUIDADO:
O cartão só pode ser inserido de uma forma; forçá-lo
poderá danificar a câmera ou o próprio cartão.
Não insira nem remova um cartão quando a luz verde do
visor estiver piscando; isso poderá danificar as fotos, o
cartão ou a câmera.
Para inserir um cartão MMC/SD:
1
Desligue a câmera.
2
Abra a porta do cartão.
3
Coloque o cartão conforme mostrado na
porta do cartão.
4
Insira o cartão no slot e empurre-o para
encaixar o conector. (Para remover o
cartão, empurre-o e solte-o. Quando o
cartão for parcialmente ejetado, puxe-o
para fora.)
5
Feche a porta.
Consulte a página 103 para obter informações sobre a capacidade de
armazenamento do cartão. Adquira os cartões em nosso site na Web em
http://www.kodak.com/go/accessories.
Canto
chanfrado
do cartão
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg19.png)
13
Capítulo 1
Escolha de memória interna ou cartão
MMC/SD
A câmera oferece duas opções para armazenar fotografias e vídeos:
Memória interna — armazene fotos e vídeos na memória interna.
Cartão MMC/SD — armazene quantas fotografias e vídeos desejar,
dependendo do tamanho do cartão. Adquira os cartões em nosso site na Web
em http://www.kodak.com/go/accessories. Para obter informações sobre
capacidade de armazenamento, consulte a página 103.
Alteração da configuração do local de
armazenamento
1
Ligue a câmera.
2
Pressione o botão MENU.
3
Pressione para destacar Armazenamento de imagens e
pressione o botão OK.
4
Pressione para destacar uma opção
e, em seguida, pressione o botão OK.
Automático (padrão) — a câmera utiliza
o cartão, caso haja um instalado. Caso
contrário, utiliza a memória interna.
Memória interna — a câmera utilizará
sempre a memória interna, mesmo que haja
um cartão instalado.
5
Destaque o menu Continuar e pressione o botão OK novamente.
Essa configuração é mantida até que seja novamente alterada e é
aplicada a todas as funções da câmera.
6
Pressione o botão MENU para sair do menu.
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
MENU
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg1a.png)
14
Capítulo 1
Verificação da configuração de armazenamento
Nos modos Estático e Vídeo, o ícone de local de armazenamento exibido na
barra de status indica o local de armazenamento da câmera. Para verificar o
local:
Tire o botão de modo da posição Off ou
Em qualquer modo de captura, pressione
.
— Cartão de memória
— Memória interna
Verificação do local de uma foto ou vídeo
No modo Revisar, o ícone do local de armazenamento exibido com uma
fotografia indica a localização da fotografia ou do vídeo e a configuração da
câmera.
Pressione o botão REVIEW (Revisar).
— A foto ou o vídeo está armazenado
em um cartão
— A foto ou o vídeo está armazenado
na memória interna
Local da fotografia ou
do vídeo
Local da fotografia ou
do vídeo
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg1b.png)
15
2
Como tirar fotografias
A câmera está pronta para tirar fotos quando você a liga, mesmo que esteja
nos modos Revisar, Compartilhar ou Configurar. No modo Vídeo, a câmera
grava vídeos. Antes de tirar uma fotografia, certifique-se de que o local de
armazenamento da fotografia está definido da forma desejada (consulte a
página 13).
Como tirar fotos no modo Automático
Use o modo Automático para tirar fotografias em geral. A exposição, o foco e o
flash são automáticos.
1
Gire o botão de modo para .
O visor de cristal líquido exibe uma
descrição do modo. Para interromper a
descrição, pressione .
2
Utilize o visor comum ou o de cristal
líquido para enquadrar o seu objeto. Para
ativar ou desativar a Visualização ao vivo no
visor de cristal líquido, pressione o botão
OK.
3
Pressione o disparador até a metade para definir a exposição e o foco.
Caso contrário, a foto pode ficar muito escura, clara demais ou sem foco.
4
Quando a luz do visor acender em verde, pressione o disparador até o
final para tirar a foto.
Luz do visor
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg1c.png)
16
Capítulo 2
A luz do visor piscará em verde enquanto a fotografia estiver sendo
salva. A luz do visor piscará em laranja se o flash estiver sendo
recarregado ou se houver um erro na exposição ou no foco
automáticos.
Como tirar fotos no modo Esporte
Use este modo quando o objeto estiver em movimento.
1
Gire o botão de modo para .
O visor de cristal líquido exibe uma
descrição de modo por alguns segundos.
Para interromper a descrição, pressione
.
2
Pressione o disparador até a metade para
definir a exposição e o foco.
3
Quando a luz do visor acender em verde,
pressione o disparador até o final para
tirar a foto.
Configuração de flash
padrão:
Automático
Configurações de flash
disponíveis:
Automático, Flash desligado, Flash de
preenchimento e Olho vermelho
A câmera reassume o
padrão:
Quando você altera o modo ou desliga a
câmera.
Luz do visor
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg1d.png)
17
Capítulo 2
A luz do visor piscará em verde enquanto
a fotografia estiver sendo salva.
Como tirar fotos no modo Noite
Use este modo para cenas noturnas ou com pouca iluminação. O flash ilumina
objetos próximos. Uma exposição mais longa captura mais detalhes dos
objetos do fundo.
1
Para evitar fotos desfocadas, coloque a
câmera em uma superfície firme e plana ou
utilize um tripé.
2
Gire o botão de modo para .
O visor de cristal líquido exibe uma
descrição de modo por alguns segundos.
Para interromper a descrição, pressione
.
3
Pressione o disparador até a metade para
definir a exposição e o foco.
Configuração de flash padrão: Automático
Configurações de flash
disponíveis:
Automático, Flash desligado, Flash de
preenchimento e Olho vermelho
A câmera reassume o padrão: Quando você altera o modo ou desliga a
câmera.
Modo Automático
Modo Noite
Luz do visor
![](/html/3b/3b85/3b85c18e871543fee8ff30825e2ef9c106843a281c3f425f911b0b0be17dd56e/bg1e.png)
18
Capítulo 2
4
Quando a luz do visor acender em verde, pressione o disparador até o
final para tirar a foto.
A luz do visor piscará em verde enquanto a fotografia estiver sendo
salva.
Como tirar fotos no modo Paisagem
Use este modo para fotografar objetos a mais de 17,5 m de distância, como
paisagens.
1
Gire o botão de modo para .
O visor de cristal líquido exibe uma
descrição de modo por alguns segundos.
Para interromper a descrição, pressione
.
2
Pressione o disparador até a metade para
definir a exposição.
3
Quando a luz do visor acender em verde,
pressione o disparador até o final para
tirar a foto.
Configuração de flash padrão: Automático
Configurações de flash
disponíveis:
Automático, Flash desligado, Flash de
preenchimento e Olho vermelho
A câmera reassume o padrão: Quando você altera o modo ou desliga a
câmera.
Luz do visor