Kodak DX4330 User Manual [de]

KODAK EASYSHARE
DX4330 Digitale Zoomkamera
Benutzerhandbuch
Besuchen Sie Kodak im World Wide Web unter www.kodak.com oder www.kodak.de.
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650, USA © Eastman Kodak Company, 2002
Kodak und EasyShare sind Marken der Eastman Kodak Company. P/N 6B8132_DE-de
Vorderansicht
Produktü bersi cht
1 2 3 5
M E G A
S
L
E
X
I
P
4
12
EasyShare
DX4330
11
1 Verschlusstaste 7 Lichtsensor 2 Modusschalter 8 Objektiv 3 Blitz-Taste 9 DC-Eingang 4 Blitzeinheit 10 Riemenstifte für Objektivdeckel 5 Sucherfenster 11 Mikrofon 6 Selbstauslöseranzeige 12 Handschlaufenstift
6
7
8
9
10
i
Rückansicht
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Produktü bersi cht
1
4
532
13
12
11
10
9 8
1 Sucher 8 Bearbeitungstaste (Review) 2 Bereitschaftsanzeige 9 LCD-Monitor 3 Blitz-Taste 10 Menütaste (Menu) 4 Modusschalter 11 Richtungstasten 5 Verschlusstaste 12 OK-Taste 6 Zoom (Weitwinkel und Teleaufnahme) 13 Taste „Delete“ (Löschen) 7 Share-Taste
6
7
ii
Seitenansicht
1 Videoausgang 2 Abdeckung für:
Steckplatz für optionale MMC/SD-Karte
USB-Anschluss (für Verbindung mit Computer)
Produktü bersi cht
1
2
iii
Produktü bersi cht
Ansicht von oben, von unten
AUTO
OFF
421 3
765
1 Lautsprecher 5 Batteriefach 2 Blitztaste 6 Stativanschluss 3 Modusschalter 7 Anschlussabdeckung für Kamera Station 4 Verschlusstaste
iv

Inhaltsverzeichnis

1 Erste Schritte ......................................................................1
Installieren Sie zuerst die Software .....................................1
Benötigen Sie dieses Handbuch in größerer
Schrift?..........................................................................................1
Wie kann ich meine Kamera einsetzen?................................2
Wie kann ich meine digitalen Bilder und Videos
einsetzen?.....................................................................................2
Lieferumfang............................................................................... 4
Anbringen der Handschlaufe.................................................. 5
Anbringen des Riemens für den Objektivdeckel................ 5
Hinzufügen optionaler Objektive............................................ 6
Einlegen der Batterie...............................................................6
Einstellungen des Modusschalters......................................7
Einschalten der Kamera.......................................................... 8
Datum und Uhrzeit einstellen................................................ 9
Statusleiste der Kamera überprüfen ................................10
Einlegen einer MMC/SD-Karte .............................................12
Auswählen des internen Speichers oder der
MMC/SD-Karte.........................................................................13
2 Bilder aufnehmen ..............................................................15
Bilder mit dem Modus „Automatisch“ aufnehmen ........15
Bilder mit dem Modus „Sport“ aufnehmen ......................16
Bilder mit dem Modus „Nacht“ aufnehmen...................... 17
v
Bilder mit dem Modus „Landschaft“
aufnehmen..................................................................................19
Bilder mit dem Modus „Nahaufnahme“
aufnehmen.................................................................................20
Live-Ansicht — Zentrieren des Motivs auf dem
LCD-Monitor.............................................................................. 21
Schnellansicht — Bearbeitung der soeben
gemachten Aufnahme............................................................ 22
Autofokus-Markierung zur Zentrierung verwenden ......23
Optische Zoom-Funktion verwenden .................................24
Digitalen Zoom verwenden.................................................... 24
Blitz verwenden........................................................................ 25
Standbild-Menüs ....................................................................28
Selbstauslöser verwenden ...................................................28
Belichtungsausgleich einstellen .........................................29
Langzeitbelichtung einstellen..............................................30
Einstellen der Bildqualität.................................................... 31
Bilder mit Datum versehen..................................................33
Einstellen des Bildausrichtungssensor ...........................33
Weitere Funktionen.................................................................34
3 Videos aufzeichnen ......................................................... 35
Video aufzeichnen....................................................................35
Schnellansicht — Bearbeitung des soeben
gemachten Videos.................................................................. 36
Video-Menüs............................................................................. 37
vi
Wenn Sie selbst im Video zu sehen sein möchten..........37
Weitere Funktionen.................................................................38
4 Bilder und Videos bearbeiten .......................................39
Symbole für Bilder und Videos............................................39
Durch Bilder und Videos navigieren...................................40
Video wiedergeben................................................................... 40
Bilder und Videos löschen ....................................................40
Bearbeitungsmenüs.................................................................41
Bilder vergrößern.................................................................... 42
Bilder und Videos vor versehentlichem Löschen
schützen.................................................................................... 42
Diashow ausführen................................................................. 44
Bilder und Videos kopieren...................................................46
Videodatum anzeigen..............................................................47
Aufnahme- oder Videodaten anzeigen..............................48
5 Bilder und Videos kennzeichnen ..................................49
Wann kann ich meine Bilder und
Videos kennzeichnen?.............................................................50
Bilder für den Druck kennzeichnen.....................................50
Bilder und Videos für den E-Mail-Versand
kennzeichnen ..............................................................................51
Bilder und Videos als Favoriten kennzeichnen ............... 52
vii
6 Benutzerspezifisches Anpassen der
Kameraeinstellungen ..................................................... 55
So greifen Sie auf den Setup-Modus und die
entsprechenden Menüs zu: ..................................................55
Setup-Menüs............................................................................55
Standarddruckanzahl ändern.............................................56
Schnellansicht deaktivieren.................................................57
Live-Ansicht im Standbild-Modus einschalten.............. 57
Ausschalten des Verschluss-Geräusches......................58
Videoausgang einstellen........................................................59
Sprache auswählen.................................................................59
Internen Speicher oder MMC/SD-Karte
formatieren.............................................................................. 60
Anzeigen der Kameradaten ..................................................61
7 Installieren der Software ..............................................63
Systemanforderungen für WINDOWS ............................. 63
Systemanforderungen für MACINTOSH OS X............... 63
Systemanforderungen für MACINTOSH
OS 8.6 / 9.X..............................................................................64
Software installieren .............................................................64
8 Verbindung mit dem Computer ................................... 67
Mit dem Computer verbinden ..............................................67
Bilder und Videos auf Ihren Computer übertragen....... 68
Bilder über den Computer drucken ...................................68
viii
Über eine MMC/SD-Karte drucken....................................68
Ausdrucke online bestellen ..................................................69
9 Einsatz der optionalen KODAK EASYSHARE
Kamera Station II ............................................................71
Lieferumfang der Kamera Station .....................................72
Installieren des Kamera-Einsatzes....................................72
Kamera Station anschließen...............................................73
Batteriepack in die Kamera einlegen.................................75
Docken der Kamera................................................................ 76
Batteriepack aufladen..........................................................76
Bilder und Videos übertragen.............................................. 78
Vorsicht bei der Verwendung eines Stativs.................... 78
Vorgängermodell der Kamera Station II ...........................79
10 Fehlerbehebung ...............................................................81
Fehlerbehebung — Kamera................................................... 81
Fehlerbehebung – Kamera Station II................................99
11 Hilfe anfordern ............................................................... 103
Hilfreiche Internet-Adressen............................................ 103
Hilfen in diesem Handbuch..................................................104
Software-Hilfe ........................................................................104
Telefonnummern des Kundendienstes.............................104
12 Anhang ............................................................................107
Technische Daten zur Kamera...........................................107
Werkseitige Einstellungen – Kamera............................... 109
ix
Aktualisierung von Software und Firmware...................110
Tipps, Sicherheit, Wartung.................................................. 110
Speicherkapazität................................................................... 111
Bilder und Videos auf einer Karte finden .........................112
Regeln für die Benennung von Dateien auf
der Karte...................................................................................113
Verwenden der Batterien......................................................114
Funktionen zum Energiesparen...........................................115
Optionaler Netzadapter....................................................... 116
Behördliche Bestimmungen ................................................ 116
x
1

Erste Schritte

Installieren Sie zuerst die Software

Installieren Sie die Software von der KODAK EASYSHARE Software-CD, bevor Sie die Kamera oder die Kamera Station an den Computer anschließen. Anderenfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt geladen.
Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung für den schnellen Einstieg oder im Kapitel Installieren der Software, Seite 63.

Benötigen Sie dieses Handbuch in größerer Schrift?

So erhalten Sie eine Version dieses Benutzerhandbuchs in großer Schrift:
Öffnen Sie die Website http://www.kodak.com/go/cx4330support.
1
Klicken Sie unter „Explore EasyShare“ auf „Service & Support“.
2
Klicken Sie unter „Manuals/Guides“ und „View PDF“ auf die gewünschte
3
Sprache, um das entsprechende Benutzerhandbuch zu öffnen. Wenn Sie das Benutzerhandbuch unter WINDOWS oder MACINTOSH OS
4
8.6/9.x geöffnet haben, führen Sie folgende Schritte aus: Wählen Sie im Menü „Datei“ (Windows) bzw. „Ablage“(Macintosh)
die Option „Drucken“. Aktivieren Sie im Fenster „Drucken“ die Option „An Seitengröße
anpassen“.
Wenn Sie das Benutzerhandbuch unter MACINTOSH OS X geöffnet haben, führen Sie folgende Schritte aus:
Wählen Sie im Menü „Ablage“ die Option „Papierformat“
Ändern Sie die Angabe im Feld „Maßstab“ auf 200 %.
Starten Sie dann den Druckvorgang wie gewohnt.
5
1
Kapitel 1

Wie kann ich meine Kamera einsetzen?

Standbilder aufnehmen Einfach Motiv erfassen und Verschlusstaste drücken. Wahlweise können Sie dabei die Blitzfunktion, den Selbstauslöser oder die Zoom-Funktion einsetzen. Sie können Ihre Aufnahmen noch verbessern, indem Sie einen der folgenden Modi verwenden: Automatisch, Sport, Nacht, Landschaft und Nahaufnahme.
Videos mit Ton aufnehmen Erstellen Sie Videos im QUICKTIME-Format.
Bearbeiten Schauen Sie sich Ihre Bilder und Videos an bzw. schützen oder löschen Sie sie. „Kennzeichnen“ Sie die Bilder, die Sie drucken, per E-Mail versenden oder als Favoriten speichern möchten.
Installation Passen Sie die Kamerafunktionen Ihrem persönlichen Bedarf an.

Wie kann ich meine digitalen Bilder und Videos einsetzen?

Installieren Sie die Software von der KODAK EASYSHARE Software-CD. Danach haben Sie folgende Möglichkeiten:
Übertragen-—Übertragen Sie Ihre Bilder und Videos auf Ihren Computer. Ver te ilen—Drucken Sie Ihre Bilder, bestellen Sie online Abzüge und
versenden Sie Bilder und Videos per E-Mail. Organisieren—Nutzen Sie die Funktion „Favoriten“ zur Organisation Ihrer
Bilder. Auf diese Weise können Sie jederzeit bequem auf sie zugreifen. Bearbeiten—Fügen Sie Spezialeffekte hinzu, erstellen Sie eine individuelle
Diashow, retuschieren Sie rote Augen, schneiden Sie Bilder zu, drehen Sie sie und vieles mehr.
2
Kapitel 1
Drucken—(siehe Seite 68) Drucken Sie die Bilder direkt auf Ihrem eigenen Drucker. Bestellen Sie online Ausdrucke bei Ofoto, einer Tochterfirma von Kodak. Wenn Sie eine optional erhältliche KODAK Multimedia (MMC)-Karte oder eine SD (Secure Digital)-Karte erwerben, können Sie:
Automatisch auf jedem Drucker mit einem MMC/SD-Steckplatz drucken.
Mit einem MMC/SD-fähigen KODAK Picture Maker Ausdrucke erstellen.
Die Bilder mit der Speicherkarte auch bei Ihrem Fotohändler professionell
drucken lassen.
Weitere Informationen dazu finden Sie in der Anleitung für den schnellen Einstieg oder in der Hilfe zur KODAK EASYSHARE Software. Möglicherweise unterstützen einige MACINTOSH-Betriebssysteme nicht alle Funktionen der KODAK EASYSHARE Software.
3

Lieferumfang

Kapitel 1
6
5
4
1 individueller Einsatz* für die Kamera Station
2 Objektivdeckel mit Riemen 5 CRV3 oder ähnliche Batterien** 3 Audio-/Videokabel 6 Kamera
Nicht abgebildet: Benutzerhandbuch, Anleitung für den schnellen Einstieg, KODAK EASYSHARE Software-CD. (In einigen Ländern wird das Benutzerhandbuch nur auf CD mitgeliefert.)
* Mit dem individuellen Einsatz passt Ihre Kamera perfekt in die KODAK EASYSHARE Kamera Station II. Einsatz nicht wegwerfen. Eine KODAK EASYSHARE Kamera Station II können Sie entweder bei einem Kodak-Händler oder auf unserer Website unter http://www.kodak.com/go/accessories erwerben. (Diese Kamera und der Dock-Einsatz sind auch mit der KODAK EASYSHARE Kamera Station kompatibel.)
4
7
4 USB-Kabel
7 Handschlaufe
1
2
3
Kapitel 1
** Wenn die Kamera mit einer KODAK EASYSHARE Kamera Station II geliefert wurde, haben Sie auch den KODAK EASYSHARE Ni-MH wiederaufladbaren Batteriepack und einen Netzadapter erhalten. Detaillierte Informationen finden Sie auf Seite 76.

Anbringen der Handschlaufe

Führen Sie die Handschlaufe durch die
1
Befestigungsklammern, wie abgebildet. Führen Sie die lange Schlinge durch die
2
kurze Schlinge. Ziehen Sie den Riemen fest.
Lange Schlinge
Kurze Schlinge

Anbringen des Riemens für den Objektivdeckel

Führen Sie den Riemen für den
1
Objektivdeckel durch den Riemenstift. Führen Sie den Objektivdeckel durch die
2
Schlinge. Ziehen Sie den Riemen fest. Verwenden Sie den Objektivdeckel zum
Schutz des Objektivs, wenn die Kamera nicht verwendet wird.
5
Kapitel 1

Hinzufügen optionaler Objektive

Zusätzliche Objektive können Sie entweder bei einem Kodak-Händler oder auf unserer
Objektiv­aufsätze
Website
http://www.kodak.com/go/accessories
erwerben.

Einlegen der Batterie

Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in die
1
Position „Off“ (Aus). Öffnen Sie das Batteriefach.
2
Halten Sie die Batterie* wie in der
3
Abbildung dargestellt. Schließen Sie das Batteriefach.
4
CRV3
AA
* Detaillierte Informationen zum Einsetzen des KODAK EASYSHARE Ni-MH wiederaufladbaren Batteriepacks in die KODAK EASYSHARE Kamera Station II finden Sie auf Seite 75.
6
Wichtiger Batteriehinweis
Die CRV3-Batterie ist nicht wieder­aufladbar.
Für einen zuverlässigen Betrieb der Kamera und eine angemessene Lebensdauer der Batterien sollten keine Alkali-Batterien verwendet werden. Zulässige Batterie-Typen finden Sie auf Seite 114.
HINWEIS: Informationen über den optionalen
KODAK Digitalkamera 3 V-Netzadapter finden Sie auf Seite 116.
Kapitel 1

Einstellungen des Modusschalters

AUTO
OFF
Symbol Modus Anwendung
Aus Schaltet die Kamera aus.
Off
Automatisch Für den alltäglichen Gebrauch. Belichtung und
Sport Für sich schnell bewegende Motive. Schnelle
Nacht Für Aufnahmen bei Nacht oder bei schlechten
Landschaft Für entfernte Motive. Blitz wird erst ausgelöst, wenn
Schärfe werden automatisch eingestellt. Blitz wird bei Bedarf ausgelöst.
Verschlusszeit. Blitz wird bei Bedarf ausgelöst.
Lichtverhältnissen. Nimmt Vorder- und Hintergrundobjekte auf. Blitz wird bei Bedarf ausgelöst. Bei dunklen Aufnahmen wird die Verschlusszeit zwischen 1/30 und 1/2 Sekunde eingestellt. Um ein Wackeln der Kamera zu vermeiden, stellen Sie die Kamera auf eine ebene, stabile Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ.
Sie ihn einstellen.*
7
Kapitel 1
EasyShare
MENU
DELETE
REVI
Share
Nahaufnahme Für Motive mit einer Entfernung von 7 cm bis 70 cm
bei Weitwinkelaufnahmen. Für Motive mit einer Entfernung von 28 cm bis 70 cm bei Teleaufnahmen. Blitz wird bei Bedarf ausgelöst.
Video Für Videoaufnahmen mit Ton. Blitz wird nicht
ausgelöst.
* Wie Sie den Blitz einschalten, erfahren Sie auf Seite 25.

Einschalten der Kamera

Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
Bereitschaftsanzeige
Modusschalter
OK
1
Wenn Sie den Objektivdeckel nicht abnehmen, wird er automatisch beim Einschalten der Kamera herunter gestoßen.
Drehen Sie den Modusschalter von der
2
Position „Off“ (Aus) auf eine andere Position.
Die Bereitschaftsanzeige blinkt grün, während die Kamera einen Selbsttest ausführt.
Die Kamera ist für die Aufnahme von Bildern (oder Videos, wenn der Modusschalter auf gestellt ist) bereit, wenn die Bereitschaftsanzeige stetig grün aufleuchtet.
Im Standbild- und Videomodus wird eine Statusleiste auf dem LCD-Monitor angezeigt.
8
Kapitel 1

Einstellen der Anzeige

Ziel Vorgehensweise Live-Ansicht anschalten, damit der
LCD-Monitor als Sucher verwendet werden kann.
Einstellungen der Live-Ansicht so konfigurieren, dass sie bei
eingeschalteter Kamera immer aktiv ist. Statusleiste wieder einschalten,
nachdem sie automatisch ausgeschaltet wurde.
Kamera ausschalten.
Drücken Sie OK. Um die Live-Ansicht auszuschalten drücken Sie erneut OK.
Siehe Seite 57.
Drücken Sie auf .
Drehen Sie den Modusschalter
1
auf die Position „Off“ (Aus).
Die Kamera führt alle Vorgänge, die zu dem Zeitpunkt noch ablaufen, zu Ende.
Setzen Sie den Objektivdeckel
2
wieder auf.

Datum und Uhrzeit einstellen

Die Datum-/Uhrzeitanzeige wird angezeigt, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn die Batterie für länger als 10 Minuten entfernt wurde. Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
9
Kapitel 1
EasyShare
MENU
DELETE
REVIE
Share
So stellen Sie Datum und Uhrzeit ein:
Schalten Sie die Kamera ein und drücken
1
Sie die Menütaste (Menu). Wählen Sie mit das Setup-Menü aus
2
und drücken Sie OK. Drücken Sie , um „Datum/Uhrzeit“
3
zu markieren und drücken Sie OK.
Das Datum wird im Format JJJJ/MM/TT angezeigt. Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
Menü OK
Drücken Sie , um Datum und
4
Uhrzeit einzustellen. Mit gelangen Sie zur nächsten Einstellung.
Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie OK.
5
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das Menü zu verlassen.
6
Die Einstellungen bleiben erhalten, bis sie das nächste Mal geändert werden.
HINWEIS: Je nach Betriebssystem Ihres Computers wird die Aktualisierung von
Datum und Uhrzeit möglicherweise automatisch durchgeführt, wenn Sie die Kamera mit dem Computer verbinden. Detaillierte Anleitungen finden Sie in der Hilfe zur KODAK EASYSHARE Software.

Statusleiste der Kamera überprüfen

Um den aktuellen Kamerastatus zu überprüfen, drehen Sie den Modusschalter von der Position „Off“ (Aus) auf eine andere.
Symbole für die Blitzfunktion finden Sie auf
Seite 25.
Symbole für die Funktion „Verteilen“ finden Sie auf Seite 50.
Status­leiste
Anzeige­Symbol
10
Kapitel 1
l

Symbole in der Statusleiste (am oberen Rand des LCD-Monitors)

Die Symbole in der Statusleiste zeigen die aktivierten Funktionen und Einstellungen an:
Datums­stempel
Qualität Verbleibende
Optima Besser
Gut
Langzeit­belichtung
Belichtungs­ausgleich
015
Aufnahmen
Selbst­auslöser
Interner Speicher
Speicherkarte
Aktueller Speicherort
Blitzmodus

Anzeigesymbole (am unteren Rand des LCD-Monitors)

Die Anzeigesymbole zeigen den aktuellen Modus oder den Status der Batterie an:
Automatisch Sport Nacht Landschaft Nahaufnahme Bearbeiten Video
Verteilen
Verteilen Batterie fast
leer
Batterie leer (blinkt)
11
Kapitel 1

Einlegen einer MMC/SD-Karte

Optionale MMC/SD-Karten bieten austauschbaren und wiederverwendbaren Speicher für Bilder und Videos.
VORSICHT:
Die Karte passt nur in einer Ausrichtung in die Kamera. Wird sie mit Gewalt eingeschoben, kann die Kamera oder die Karte beschädigt werden. Die Karte darf nicht eingeschoben oder entnommen werden, während die grüne Bereitschaftsanzeige blinkt. Anderenfalls können Bilder, die Karte oder die Kamera beschädigt werden.
Eingekerbte
der Karte
Informationen zur Speicherkapazität finden Sie auf Seite 111. Karten sind unter
http://www.kodak.com/go/accessories zu erwerben.
So legen Sie eine MMC/SD-Karte ein:
Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in die
1
Ecke
Position „Off“ (Aus). Öffnen Sie die Abdeckung des Steckplatzes.
2
Halten Sie die Karte, wie auf dem Kartenfach
3
dargestellt. Schieben Sie die Karte in den
4
Kartensteckplatz, bis sie korrekt im Anschluss sitzt. (Zum Entnehmen der Karte drücken Sie sie nach innen und lassen sie anschließend wieder los. Nachdem die Karte dadurch teilweise ausgeworfen wurde, ziehen Sie sie vollständig heraus.)
Schließen Sie die Abdeckung.
5
12
Kapitel 1
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW

Auswählen des internen Speichers oder der MMC/SD-Karte

Die Kamera verfügt über zwei Möglichkeiten zum Speichern von Bildern und Videos:
Interner Speicher Bilder und Videos werden im internen Speicher gespeichert.
MMC/SD-Karte —Hier können je nach Größe der Karte beliebig viele Bilder und Videos gespeichert werden. Karten sind unter
http://www.kodak.com/go/accessories zu erwerben. Informationen zur
Speicherkapazität finden Sie auf Seite 111.

Verwalten der Einstellung für den Speicherort

Schalten Sie die Kamera ein.
1
Drücken Sie die Menütaste (Menu).
2
Drücken Sie , um das Menü „Bildspeicher“ zu markieren ,
3
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie mit eine Option aus und
4
drücken Sie OK. Automatisch (Standard)—Wenn die
Kamera über eine Karte verfügt, wird diese verwendet. Wenn keine Karte vorhanden ist, wird der interne Speicher verwendet.
Menü
Markieren Sie „Weiter“ und drücken Sie erneut OK.
5
Diese Einstellung bleibt aktiv, bis Sie sie erneut ändern, und ist für alle Kamerafunktionen gültig.
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das Menü zu verlassen.
6
Interner Speicher—Die Kamera verwendet immer den internen Speicher, auch wenn eine Karte installiert wurde.
13
Kapitel 1

Prüfen der Speichereinstellung

Im Standbild- und Videomodus zeigt das Speicherzielsymbol in der Statusleiste den Speicherort der Kamera an. Um den Speicherort zu prüfen, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Drehen Sie den Modusschalter von der
Bild- oder
Videospeicherort
Position „Off“ (Aus) auf eine andere, oder Drücken Sie , wenn sich die Kamera in
einem Aufnahme-Modus befindet.
SpeicherkarteInterner Speicher

Prüfen des Bild- oder Videospeicherorts

Im Bearbeitungsmodus zeigt das mit jedem Bild eingeblendete Symbol für das Speicherziel den Speicherort des Bildes oder Videos und die Kameraeinstellung an.
Bild- oder Videospeicherort
Drücken Sie die Bearbeitungstaste (Review).
—Bild oder Video wird auf der Karte
gespeichert
—Bild oder Video wird im internen
Speicher gespeichert.
14
2

Bilder aufnehmen

Die Kamera ist betriebsbereit, wenn sie eingeschaltet wird - auch wenn sie sich im Modus „Bearbeiten“, „Verteilen“ oder „Setup“ befindet. (Im Videomodus nimmt die Kamera Videos auf.) Bevor Sie Aufnahmen machen, stellen Sie sicher, dass die Einstellung für den Bildspeicherort korrekt ist (siehe Seite 13).

Bilder mit dem Modus „Automatisch“ aufnehmen

Verwenden Sie diesen Modus für den alltäglichen Gebrauch. Belichtung, Schärfe und Blitz werden automatisch eingestellt.
Drehen Sie den Modusschalter auf .
1
Auf dem LCD-Monitor wird eine Beschreibung des Modus angezeigt. Um diese Beschreibung auszublenden, drücken Sie .
Zentrieren Sie das Motiv auf dem Sucher
2
oder dem LCD-Monitor. (Um die
Bereitschaftsanzeige
Drücken Sie die Verschlusstaste halb herunter, um die Belichtung und
3
die Brennweite festzuhalten. (Ansonsten könnte das Bild zu dunkel, zu hell oder verschwommen werden.)
Wenn die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet, drücken Sie die
4
Verschlusstaste vollständig herunter, um das Bild aufzunehmen.
Live-Ansicht an oder auszuschalten, drücken Sie OK.)
15
Kapitel 2
Die Bereitschaftsanzeige blinkt grün, während das Bild gespeichert wird. Die Bereitschaftsanzeige blinkt orange, während sich der Blitz neu auflädt (oder wenn bei der automatischen Belichtungs- oder Schärfeeinstellung ein Fehler vorliegt).
Standard-Blitzeinstellung: Automatisch Verfügbare
Blitzeinstellungen: Standard-Blitzeinstellung
wird wiederhergestellt:
Automatisch, Blitz aus, Aufhellblitz, Vorblitz
Wenn Sie den Modus wechseln oder die Kamera ausschalten.

Bilder mit dem Modus „Sport“ aufnehmen

Verwenden Sie diesen Modus für sich schnell bewegende Motive.
Drehen Sie den Modusschalter auf .
1
Auf dem LCD-Monitor wird für einige Sekunden eine Beschreibung des Modus angezeigt. Um diese Beschreibung auszublenden, drücken Sie .
Drücken Sie die Verschlusstaste halb
2
herunter, um die Belichtung und die
Bereitschaftsanzeige
Wenn die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet, drücken Sie die
3
Verschlusstaste vollständig herunter, um das Bild aufzunehmen.
Brennweite festzuhalten.
16
Kapitel 2
Die Bereitschaftsanzeige blinkt grün, während das Bild gespeichert wird.
Standard-Blitzeinstellung: Automatisch Verfügbare
Blitzeinstellungen: Standard-Blitzeinstellung
wird wiederhergestellt:
Automatisch, Blitz aus, Aufhellblitz, Vorblitz
Wenn Sie den Modus wechseln oder die Kamera ausschalten.

Bilder mit dem Modus „Nacht“ aufnehmen

Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen bei Nacht oder bei schlechten Lichtverhältnissen. Durch den Blitz werden Vordergrundobjekte ausgeleuchtet. Bei einer längeren Belichtungszeit werden mehr Details von Hintergrundobjekten erfasst.
Modus „Automatisch“
Um verschwommene Bilder zu vermeiden,
1
stellen Sie die Kamera auf eine ebene, stabile Oberfläche oder verwenden ein Stativ.
Modus „Nacht“
17
Kapitel 2
Drehen Sie den Modusschalter auf .
2
Auf dem LCD-Monitor wird für einige Sekunden eine Beschreibung des Modus angezeigt. Um diese Beschreibung auszublenden, drücken Sie .
Drücken Sie die Verschlusstaste halb
3
herunter, um die Belichtung und die
Bereitschaftsanzeige
Wenn die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet, drücken Sie die
4
Verschlusstaste vollständig herunter, um das Bild aufzunehmen.
Die Bereitschaftsanzeige blinkt grün, während das Bild gespeichert wird.
Standard-Blitzeinstellung: Automatisch Verfügbare
Blitzeinstellungen: Standard-Blitzeinstellung
wird wiederhergestellt:
Brennweite festzuhalten.
Automatisch, Blitz aus, Aufhellblitz, Vorblitz
Wenn Sie den Modus wechseln oder die Kamera ausschalten.
18
Kapitel 2

Bilder mit dem Modus „Landschaft“ aufnehmen

Verwenden Sie diesen Modus für Motive, die mindestend 17,5 m entfernt sind, wie z. B. Landschaften.
Drehen Sie den Modusschalter auf .
1
Auf dem LCD-Monitor wird für einige Sekunden eine Beschreibung des Modus angezeigt. Um diese Beschreibung auszublenden, drücken Sie .
Drücken Sie die Verschlusstaste halb
2
herunter, um die Belichtung einzustellen. Wenn die Bereitschaftsanzeige grün
Bereitschaftsanzeige
Standard-Blitzeinstellung: Aus Verfügbare
Blitzeinstellungen: Standard-Blitzeinstellung
wird wiederhergestellt:
3
leuchtet, drücken Sie die Verschlusstaste vollständig herunter, um das Bild aufzunehmen.
Die Bereitschaftsanzeige blinkt grün, während das Bild gespeichert wird.
Automatisch, Blitz aus, Aufhellblitz, Vorblitz
Wenn Sie den Modus wechseln oder die Kamera ausschalten.
19
Kapitel 2

Bilder mit dem Modus „Nahaufnahme“ aufnehmen

Verwenden Sie diesen Modus, um nahe Motive aufzunehmen. Die Entfernungen können sein:
Weitwinkel: 7 cm bis 70 cm
Teleaufnahme: 28 cm bis 70 cm
Drehen Sie den Modusschalter auf .
1
Auf dem LCD-Monitor wird für einige Sekunden eine Beschreibung des Modus angezeigt. Um diese Beschreibung auszublenden, drücken Sie .
Drücken Sie die Verschlusstaste halb
2
herunter, um die Belichtung und die
Bereitschaftsanzeige
Wenn die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet, drücken Sie die
3
Verschlusstaste vollständig herunter, um das Bild aufzunehmen. Die Bereitschaftsanzeige blinkt grün, während das Bild gespeichert
wird.
Standard-Blitzeinstellung: Aus Verfügbare
Blitzeinstellungen: Standard-Blitzeinstellung
wird wiederhergestellt:
Brennweite festzuhalten.
Automatisch, Blitz aus, Aufhellblitz, Vorblitz
Wenn Sie den Modus wechseln oder die Kamera ausschalten.
20
Kapitel 2
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share

Live-Ansicht — Zentrieren des Motivs auf dem LCD-Monitor

Wenn Sie in die Live-Ansicht umschalten, wird auf dem LCD-Monitor das Bild angezeigt, das aktuell vom Objektiv erfasst wird. Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCD-Monitor.
Drehen Sie den Modusschalter auf eine
Modusschalter
OK
Drücken Sie die Verschlusstaste halb herunter, um die Belichtung
4
einzustellen, und drücken Sie sie dann ganz herunter, um die Aufnahme zu machen.
Drücken Sie erneut OK, um die Live-Ansicht zu verlassen.
5
HINWEIS: Die Live-Ansicht verbraucht sehr viel Batteriestrom. Um die Batterie
zu schonen, schalten Sie die Live-Ansicht aus, und verwenden Sie zum Zentrieren der Motive den Sucher.
Sie können die Einstellungen der Live-Ansicht so konfigurieren, dass sie bei eingeschalteter Kamera immer aktiv ist. Nähere Informationen dazu finden Sie auf Seite 58.
1
Standbild-Position.
Auf dem LCD-Monitor wird für einige Sekunden eine Beschreibung des Modus angezeigt. Um diese Beschreibung auszublenden, drücken Sie .
Drücken Sie OK, um die Live-Ansicht
2
einzuschalten. Zentrieren Sie das Motiv auf dem
3
LCD-Monitor.
21
Kapitel 2
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share

Sucher verwenden

Paral laxen­markierungen
Autom. Fokus­bereich
Wenn Sie den Sucher für die Aufnahme von nahen Motiven (1 m oder weniger) ver­wendet, zentrieren Sie das Motiv unter­halb der Parallaxenmarkierungen. Um genauer zu zentrieren, schalten Sie die Live-Ansicht ein. (Die Live-Ansicht zeigt das an, was das Objektiv „sieht“.)

Schnellansicht — Bearbeitung der soeben gemachten Aufnahme

Nachdem Sie ein Bild aufgenommen haben, wird es für ca. 5 Sekunden in der Schnellansicht auf dem LCD-Monitor angezeigt. Während das Bild angezeigt wird, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Löschen Verteilen
Zur Schonung der Batterie können Sie die Schnellansicht deaktivieren. (Siehe
Seite 57.)
Das Bild ansehen: Wenn Sie nichts
unternehmen, wird das Bild gespeichert.
Ver te ilen: Drücken Sie die Share-Taste, um
das Bild für den Druck, für eine E-Mail oder als Favorit auszuwählen. (Siehe Bilder und
Videos kennzeichnen, Seite 49.)
Löschen: Drücken Sie die Taste „Delete“,
solange das Bild und das Symbol angezeigt werden.
22
Kapitel 2

Autofokus-Markierung zur Zentrierung verwenden

Die Kamera fokussiert sich auf Vordergrundmotive (auch wenn die Motive nicht in der Szene zentriert sind), um die bestmöglichen Aufnahmen zu machen.
HINWEIS: Die Autofokus-Markierung zur Zentrierung wird nur bei einge-
1
2
schaltetem LCD-Monitor angezeigt. Die Markierung wird nicht im Modus „Landschaft“ angezeigt.
Wenn sich die Kamera in einem Standbild-Modus (außer „Landschaft“) befindet, drücken Sie OK.
Der LCD-Monitor wird eingeschaltet.
Drücken Sie die Verschlusstaste halb herunter, um die Belichtung und die Brennweite festzuhalten.
Die rote Autofokus-Markierung zeigt den Hauptbereich bzw. die Hauptbereiche für die Fokussierung an. Wenn das gewünschte Motiv nicht scharf gestellt wird, lassen Sie die Verschlusstaste los, richten Sie die Szene erneut ein und wiederholen Sie Schritt 2.
Anzeige, während die Verschlusstaste halb herunter gedrückt ist
Fokus zentriert
Weitfokus zentriert
Fokus seitlich
Fokus zentriert und seitlich
Fokus links und rechts
23
Kapitel 2
Drücken Sie die Verschlusstaste ganz herunter, um die Aufnahme zu
3
machen.

Optische Zoom-Funktion verwenden

Verwenden Sie die optische Zoom-Funktion, um das Motiv dreimal (3x) näher heran zu holen. Beim Einschalten der Kamera wird das Objektiv in die Weitwinkel-Position bewegt.
Zentrieren Sie das Motiv auf dem Sucher
Weitwinkel
Teleaufnahme
Drücken Sie die Verschlusstaste halb herunter, um die Belichtung und
3
Schärfe einzustellen, und drücken Sie sie dann ganz herunter, um die Aufnahme zu machen.
HINWEIS: Beim Ausschalten der Kamera wird das Objektiv eingezogen.
1
oder dem LCD-Monitor. Drücken Sie auf Teleaufnahme (T), um das
2
Bild zu vergrößern. Drücken Sie auf Weitwinkel (W), um das Bild zu verkleinern.
Das Objektiv fährt heraus oder wird eingezogen. Auf dem Sucher oder dem LCD-Monitor wird das gezoomte Bild angezeigt.

Digitalen Zoom verwenden

Verwenden Sie den digitalen Zoom, um eine 3,3 fache Vergrößerung der optischen Zoom-Funktion zu erreichen.
WICHTIG: Wenn Sie den digitalen Zoom verwenden, auch mit der
1
Advanced Digital Zoom (ADZ)-Technologie, stellen Sie möglicherweise eine Verschlechterung der Bildqualität fest.
Drücken Sie OK, um die Live-Ansicht einzuschalten.
24
Kapitel 2
2
Drücken Sie Teleaufnahme (T) bis zur Grenze des optischen Zooms. Lassen Sie die Taste los und drücken Sie sie erneut in Richtung T.
Auf dem LCD-Monitor werden das gezoomte Bild und der Zoom-Faktor angezeigt.
Drücken Sie die Verschlusstaste halb herunter, um die Belichtung
3
einzustellen, und drücken Sie sie dann ganz herunter, um die Aufnahme zu machen.

Blitz verwenden

Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder bei viel Schatten im Freien foto­grafieren, verwenden Sie einen Blitz. Die Blitzeinstellung kann in jedem Standbild-Modus geändert werden. Die Standardeinstellung wird wieder­hergestellt, wenn Sie den Modus wechseln oder die Kamera ausschalten.

Blitzreichweite

Weitwinkel: 0,6 m bis 3,4 m
Teleaufnahme: 0,6 m bis 2,0 m

Blitz einschalten

Wenn Sie wiederholt die Taste drücken,
Blitz­einstellung
1
werden nacheinander alle Blitzoptionen angezeigt.
Drücken Sie OK.
2
Bei dem in der LCD-Statusleiste (Seite 10) angezeigten Blitzsymbol handelt es sich um die derzeitig ausgewählte Blitzoption.
Automatischer Blitz—Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtverhältnisse es erfordern.
25
Kapitel 2
Blitz aus—Blitz wird nie ausgelöst.
Aufhellblitz—Blitz wird
unabhängig von den Lichtbedingungen für jede Aufnahme verwendet.
Vorblitz—Blitz wird einmal ausgelöst, um die Augen der fotografierten Person(en) an den Blitz zu gewöhnen. Dann wird der Blitz erneut ausgelöst, wenn das Bild aufgenommen wird.
26
Kapitel 2

Blitzeinstellungen in den einzelnen Modi

Symbol Modus Standard-
Automatisch Automatisch
Sport Automatisch
Nacht Automatisch
Landschaft Aus
Nahaufnahme Aus
Langzeit­belichtung
Video Aus Keine Kein Blitz verfügbar
Blitzein­stellung
oder Vorblitz
Aus
Verfügbare Blitzein­stellungen
Automatisch, Blitz aus, Aufhellblitz, Vorblitz
Standard-Blitzein­stellung wird wieder hergestellt
Wenn Sie den Modus wechseln oder die Kamera ausschalten

Andere Bildschirminformationen zu den Blitzeinstellungen

Wenn Sie eine Blitzeinstellung auswählen, werden die aktuellen Kameraeinstellungen am unteren Rand des Monitors angezeigt.
27

Standbild-Menüs

Kapitel 2
Selbstauslöser (Seite 28) Aufnahmequalität
Bildspeicher (Seite 13) Datumsstempel
Belichtungsausgleich (Seite 29)
Langzeitbelichtung (Seite 30)
(Seite 31)
(Seite 33) Bildausrichtungssensor
(Seite 33) Setup-Menü (Seite 55)

Selbstauslöser verwenden

Der Selbstauslöser erzeugt eine 10 Sekunden lange Verzögerung von dem Zeitpunkt, an dem die Verschlusstaste gedrückt wird, bis zur Aufnahme des Bildes.
Selbstauslöser einschalten:
Wenn sich die Kamera in einem
1
Standbild-Modus befindet, drücken Sie die Menütaste (Menu).
Markieren Sie das Menü „Selbstauslöser“
2
und drücken Sie dann OK.
Markieren Sie die Option „Ein“ und
3
drücken Sie OK. Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das
4
Menü zu verlassen.
28
Kapitel 2
Aufnehmen des Bildes:
Legen Sie die Kamera auf eine ebene
1
Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ. Richten Sie die Szene ein. Drücken Sie die
2
Verschlusstaste halb herunter, um die Belichtung und Schärfe einzustellen, und drücken Sie sie dann ganz herunter. Begeben Sie sich in die Szene.
EasyShare
DX4330
Selbstauslöser­leuchte
Die rote Selbstauslöserleuchte blinkt 8 Sekunden langsam auf (dann weitere 2 Sekunden schnell), bevor das Bild aufgenommen wird.
Der Selbstauslöser schaltet aus, wenn die Aufnahme gemacht wurde oder wenn Sie den Modus wechseln.

Belichtungsausgleich einstellen

Mit dem Belichtungsausgleich können Sie festlegen, wie viel Licht in die Kamera gelangt. Verwenden Sie diese Einstellung für Aufnahmen ohne Blitz in sehr großen, schlecht beleuchteten Räumen.
Die Belichtung kann in 1/2-Anschlagsinkrementen um plus oder minus 2 Anschläge justiert werden.
HINWEIS: Der Belichtungsausgleich kann nicht zusammen mit
1
2
Langzeitbelichtung verwendet werden.
Wenn sich die Kamera in einem Standbild-Modus befindet, drücken Sie die Menütaste (Menu).
Markieren Sie „Belichtungsausgleich“ und drücken Sie OK.
29
Kapitel 2
Wählen Sie mit den gewünschten
3
Belichtungsausgleich aus.
Wenn die Aufnahmen zu hell sind,
reduzieren Sie den Belichtungswert. Wenn die Aufnahmen zu dunkel sind,
erhöhen Sie den Belichtungswert.
Drücken Sie OK, um die Änderung zu
4
übernehmen.
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das Menü zu verlassen.
5
Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCD-Monitor. Drücken Sie die
6
Verschlusstaste halb herunter, um die Schärfe einzustellen, und drücken Sie sie dann ganz herunter, um die Aufnahme zu machen.
Die Einstellungen bleiben erhalten, bis Sie den Modusschalter drehen oder die Kamera ausschalten.

Langzeitbelichtung einstellen

Mit der Langzeitbelichtung können Sie kontrollieren, wie lange der Verschluss geöffnet bleiben soll. Folgende Einstellungen sind möglich: Keine; 0,7; 1; 1,5; 2; 3 und 4 Sekunden.
HINWEIS: Langzeitbelichtung kann nicht zusammen mit Belichtungsausgleich
1
2
3
verwendet werden.
Um verschwommene Bilder zu vermeiden, stellen Sie die Kamera auf eine ebene, stabile Oberfläche oder verwenden ein Stativ.
Wenn sich die Kamera in einem Standbild-Modus befindet, drücken Sie die Menütaste (Menu).
Markieren Sie „Langzeitbelichtung“ und drücken Sie OK.
30
Kapitel 2
4
Wählen Sie mit ein Option aus.
5
Drücken Sie OK, um die Änderung zu übernehmen.
6
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das Menü zu verlassen.
7
Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCD-Monitor. Drücken Sie die Verschluss-taste halb herunter, um die Schärfe einzustellen, und drücken Sie sie dann ganz herunter, um die Aufnahme zu machen.
Die Einstellungen bleiben erhalten, bis Sie den Modusschalter drehen oder die Kamera ausschalten.
Verfügbare Blitzeinstellungen:
Standard-Blitzeinstellung: Aus
Standard-Blitzeinstellung wird wiederhergestellt:
Automatisch, Blitz aus, Aufhellblitz, Vorblitz
Wenn Sie den Modus wechseln oder die Kamera ausschalten.

Einstellen der Bildqualität

Mit der Qualitätseinstellung wird die Auflösung einer Aufnahme eingestellt.
1
Wenn sich die Kamera in einem Standbild-Modus befindet, drücken Sie die Menütaste (Menu).
31
Kapitel 2
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Markieren Sie das Menü „Qualität“ und
2
drücken Sie OK. Markieren Sie eine Option:
3
Optimal (3,1 MP)—Für Ausdrucke bis 27,9 cm x 43,2 cm; Bilder sind von höchster Auflösung und erzeugen sehr große Dateien.
wird in der Statusleiste
angezeigt.
Menü
OK
Drücken Sie OK.
4
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das Menü zu verlassen.
5
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.
Besser (2,16 MP)—Für Ausdrucke bis 20,3 cm x 25,4 cm; Bilder sind von mittlerer Auflösung und erzeugen weniger große Dateien.
wird in der Statusleiste angezeigt.
Gut (778 K)—Für den Versand per E-Mail und die Anzeige auf dem Bildschirm. Auflösung und Dateigrößen sind bei dieser Qualität am geringsten.
wird in der Statusleiste angezeigt.
32
Kapitel 2

Bilder mit Datum versehen

Mit der Einstellung „Datumsstempel“ können Sie Ihre Bilder mit dem Aufnahmedatum kennzeichnen.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera auf das korrekte Datum eingestellt ist
1
(Seite 9). Wenn sich die Kamera in einem Standbild-Modus befindet, drücken Sie die
2
Menütaste (Menu). Markieren Sie „Datumsstempel“ und drücken Sie OK.
3
Markieren Sie eine Option und drücken Sie
4
OK. Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das
5
Menü zu verlassen.
Das aktuelle Datum wird nun unten rechts auf die neu angefertigten Bilder aufgedruckt. Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.

Einstellen des Bildausrichtungssensor

Wenn Sie die Kamera drehen, um eine Aufnahme zu machen (z. B. für die Aufnahme eines Portraitfotos), sorgt der Bildausrichtungssensor dafür, dass das Bild in der Schnellansicht und der Bearbeitung mit der korrekten Seite nach oben angezeigt wird.
Der Bildausrichtungssensor ist standardmäßig aktiviert. Um die Bilder in ihrer Originalposition anzuzeigen, können Sie den Bildausrichtungssensor ausschalten.
HINWEIS: Schalten Sie den Bildausrichtungssensor aus, wenn sich das Motiv
über oder unter Ihnen befindet (wie z. B. Bilder von Objekten am Himmel oder auf dem Boden, oder wenn Sie die Kamera auf ein kleines Objekt auf einem Tisch richten), so dass die Bilder nicht unnötigt gedreht werden.
33
Kapitel 2
Wenn sich die Kamera in einem Standbild-Modus befindet, drücken Sie die
1
Menütaste (Menu). Markieren Sie das Menü „Bildausrichtungssensor“ und drücken Sie OK.
2
Markieren Sie die Option „Ein“ oder „Aus“
3
und drücken Sie OK. Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das
4
Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.

Weitere Funktionen

Auswählen des internen Speichers oder der MMC/SD-Karte, Seite 13
Videos aufzeichnen, Seite 35
Bilder und Videos kennzeichnen, Seite 49
34
3

Videos aufzeichnen

Verwenden Sie den Modus „Video“ , um Videos aufzuzeichnen oder die Einstellungen für Videoaufzeichnungen zu ändern. Bevor Sie ein Video aufzeichnen, stellen Sie sicher, dass die Einstellung für den Bildspeicherort korrekt ist (siehe Seite 13).
HINWEIS: Zoom und Blitz können im Modus „Video“ nicht verwendet werden.

Video aufzeichnen

Drehen Sie den Modusschalter auf „Video“
1
.
Auf dem LCD-Monitor werden das aktuelle Bild, die Statusleiste und die Aufnahmezeit angezeigt, die ungefähr verfügbar ist.
Zentrieren Sie das Motiv auf dem Sucher
2
oder dem LCD-Monitor.
HINWEIS: Um die Batterie zu schonen, schalten
Sie haben mehrere Möglichkeiten, die Verschlusstaste zu drücken:
3
Drücken und loslassen—Drücken Sie die Verschlusstaste komplett und
lassen Sie sie innerhalb von zwei Sekunden los. Drücken Sie die Verschluss-taste erneut, um die Aufzeichnung zu beenden.
Drücken und halten—Drücken Sie die Verschlusstaste komplett und
halten Sie sie gedrückt. Lassen Sie die Verschlusstaste los, um die Aufzeichnung zu beenden.
Sie den LCD-Monitor ab, indem Sie auf OK drücken.
35
Kapitel 3
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Während die Kamera aufzeichnet leuchtet die Bereitschaftsanzeige grün und die rote Selbstauslöseranzeige rot. Die Aufzeichnung wird beendet, wenn Sie die Verschlusstaste loslassen oder der aktuelle Speicherort voll ist.
HINWEIS: Informationen über die Videospeicherkapazität finden Sie auf
Seite 111.

Schnellansicht — Bearbeitung des soeben gemachten Videos

Nach der Aufzeichnung des Videos wird ca. 5 Sekunden lang das erste Einzelbild des Videos auf dem LCD-Monitor angezeigt. Während das Bild angezeigt wird, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Löschen
OK
Ver te ile n
Zur Schonung der Batterie können Sie die Schnellansicht deaktivieren. (Siehe
Seite 57.) Wenn die Schnellansicht ausgeschaltet ist, wird das Video nach der
Aufnahme nicht auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Ansehen: Wenn Sie nichts unternehmen,
wird das Video gespeichert.
Wiedergeben: Drücken Sie OK. Wenn Sie
erneut OK drücken, wird das Video angehalten. Mit können Sie die Lautstärke anpassen.
Ver te ilen: Drücken Sie die Share-Taste und
wählen Sie das Video für eine E-Mail oder als Favorit aus. (Siehe Seite 50.)
Löschen: Drücken Sie die Taste „Delete“,
solange das Video und das Symbol angezeigt werden.
36
Kapitel 3

Video-Menüs

Selbstauslöser (Seite 28)
Bildspeicher (Seite 13)
Setup-Menü (Seite 55)

Wenn Sie selbst im Video zu sehen sein möchten

Der Selbstauslöser erzeugt eine 10 Sekunden lange Verzögerung von dem Zeitpunkt, an dem die Verschlusstaste gedrückt wird, bis zum Beginn der Aufzeichnung.
Selbstauslöser einschalten:
Drehen Sie den Modusschalter auf „Video“
1
und drücken Sie dann die Menütaste
(Menu). Markieren Sie das Menü „Selbstauslöser“
2
und drücken Sie dann OK.
Markieren Sie die Option „Ein“ und
3
drücken Sie OK. Markieren Sie eine Option und drücken Sie
4
OK. Unbegrenzt—Die Kamera zeichnet
solange auf, bis Sie die Aufzeichnung anhalten oder bis der Speicher voll ist.
Sekunden—Die Kamera zeichnet auf, bis die festgelegte Videolänge erreicht oder der Speicherort voll ist.
37
Kapitel 3
Drücken Sie OK, um zum Menü zurückzukehren.
5
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das Menü zu verlassen.
6
HINWEIS: Wenn der aktuelle Speicherort nicht über genügend Speicherplatz
verfügt, werden einige Abschnitte der Videolänge nicht angezeigt. Informationen über die Videospeicherkapazität finden Sie auf
Seite 111.
Video aufzeichnen:
Legen Sie die Kamera auf eine flache
1
Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ. Richten Sie die Szene ein und drücken Sie
2
die Verschlusstaste ganz herunter. Begeben Sie sich in die Szene.
Die rote Selbstauslöserleuchte blinkt 8 Sekunden langsam auf, weitere 2
EasyShare
DX4330
Selbstauslöserleuchte
Sekunden schnell und leuchtet dann kontinuierlich, während das Video aufgezeichnet wird.
Um die Aufnahme vor der angegebenen
3
Videolänge zu beenden, drücken Sie die Verschlusstaste.
Der Selbstauslöser wird nach der Videoaufzeichnung ausgeschaltet.

Weitere Funktionen

Auswählen des internen Speichers oder der MMC/SD-Karte, Seite 13
Bilder und Videos kennzeichnen, Seite 49
38
4
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW

Bilder und Videos bearbeiten

Drücken Sie die Bearbeitungstaste (Review), um die im internen Speicher oder auf einer Karte gespeicherten Bilder und Videos anzuzeigen und zu bearbeiten. Auch wenn Sie sich im Bearbeitungs-Modus befinden, können Sie jederzeit die Verschlusstaste drücken, um eine Aufnahme zu machen.
Drücken Sie die Bearbeitungstaste (Review).
1
Auf dem LCD-Monitor wird das zuletzt aufgenommene Bild oder Video zusammen
Bearbeiten
Drücken Sie die Bearbeitungstaste (Review) erneut, um in den
2
Aufnahme-Modus zurückzukehren.
mit dem Symbol „Bearbeiten“ angezeigt.

Symbole für Bilder und Videos

E-Mail
Favoriten
Druck, Anzahl der Abzüge
02
Schützen
072
Intern Karte
Bild-/Videonummer Bildspeicherort
Batterie fast leer
Batterie leer
39
Kapitel 4
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share

Durch Bilder und Videos navigieren

Drücken Sie die Bearbeitungstaste (Review).
1
Mit können Sie alle Bilder und Videos vorwärts oder rückwärts
2
durchblättern. Wenn Sie schnell durchblättern möchten, drücken Sie eine der -Tasten und halten sie gedrückt.

Video wiedergeben

Um ein Video wiederzugeben, drücken Sie
OK. Wenn Sie während der Wiedergabe auf OK drücken, wird das Video angehalten.
Um die Lautstärke anzupassen, drücken Sie
während der Wiedergabe auf . Um ein Video zurückzuspulen, drücken Sie
während der Wiedergabe auf . Um das Video wiederzugeben, drücken Sie OK.
Um zum vorherigen oder nächsten Video zu
OK
wechseln, drücken Sie auf , während kein Video wiedergegeben wird.

Bilder und Videos löschen

Drücken Sie die Bearbeitungstaste (Review).
1
Drücken Sie , um das Bild oder Video auszuwählen, und drücken Sie
2
dann die Taste „Delete“ (Löschen).
40
Kapitel 4
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Markieren Sie eine Option und drücken Sie
3
OK. AUFNAHME oder VIDEO—Das
angezeigte Bild oder Video wird gelöscht. BEENDEN—Hiermit verlassen Sie den
Löschmodus. ALLE—Alle Bilder und Videos am aktuellen
Speicherort werden gelöscht.
OK Löschen
HINWEIS: Geschützte Bilder und Videos können
auf diese Weise nicht gelöscht werden. Entfernen Sie vor dem Löschen den Löschschutz (Seite 42).
Drücken Sie nach dem Löschen , um im Löschmodus zu bleiben und
4
andere Bilder und Videos auszuwählen. Um den Löschmodus zu verlassen, drücken Sie die Taste „Delete“.

Bearbeitungsmenüs

Vergrößern (Seite 42)Kopieren (Seite 46)
Schutz einstellen (Seite 42) Video-Datumsanzeige
(Seite 47)
Bildspeicher (Seite 13) Aufnahmeninfo (Seite 48)
Diashow (Seite 44)Setup-Menü (Seite 55)
41
Kapitel 4

Bilder vergrößern

Mit der Vergrößerungsfunktion können Sie unterschiedliche Bereiche eines Bildes vergrößern.
Drücken Sie die Bearbeitungstaste (Review) und wählen Sie ein Bild aus.
1
Um das Bild zweifach (2x) zu vergrößern,
2
drücken Sie OK. (Oder drücken Sie die Menütaste (Menu), wählen Sie „Vergrößern“ und drücken Sie OK. Um das Bild vierfach (4x) zu vergrößern, drücken Sie erneut OK.
Das Bild wird vergrößert dargestellt. Das Symbol „Vergrößern“ und der Vergrößerungsfaktor werden angezeigt.
Mit und können Sie einzelne Abschnitte des Bildes in den
3
sichtbaren Bereich bringen. Wenn Sie OK drücken, wird das Bild wieder in seiner ursprünglichen (1x)
4
Größe angezeigt. Drücken Sie , um ein anderes Bild auszuwählen oder drücken Sie
5
die Bearbeitungstaste (Review), um den Bearbeitungsmodus zu verlassen.

Bilder und Videos vor versehentlichem Löschen schützen

Drücken Sie die Bearbeitungstaste (Review) und rufen Sie das Bild oder
1
das Video auf, das Sie schützen möchten. Drücken Sie die Menütaste (Menu).
2
42
Kapitel 4
Markieren Sie die Option „Schutz
Symbol „Geschützt“
3
einstellen“ und drücken Sie OK.
Das Bild oder Video ist geschützt und kann nicht gelöscht werden. Mit dem geschützten Bild oder Video wird das Symbol „Geschützt“ angezeigt.
VORSICHT:
Mit der Formatierung des internen Speichers bzw. einer MMC/SD-Karte werden alle Bilder, Videos und E-Mail­Adressen (einschließlich der geschützten) gelöscht.
Zum Entfernen des Schutzes drücken Sie erneut OK.
4
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das Menü zu verlassen.
5
43
Kapitel 4

Diashow ausführen

Mit der Diashow können Sie Bilder und Videos auf dem LCD-Monitor anzeigen lassen. Wie Sie eine Diashow auf einem Fernseher oder einem anderen externen Gerät ablaufen lassen, erfahren Sie auf Seite 45.

Diashow starten

Drücken Sie zunächst die Bearbeitungstaste (Review) und dann die
1
Menütaste (Menu). Markieren Sie „Diashow“ und drücken Sie OK.
2
Markieren Sie „Show starten“ und drücken
3
Sie OK.
Die einzelnen Bilder und Videos werden jeweils einmal in der Aufnahmereihenfolge angezeigt. Nach Ablauf der Show wird erneut der Menübildschirm angezeigt.
Zum Abbrechen der Diashow drücken Sie
4
OK.

Diashow-Anzeigeintervall ändern

Mit der Standard-Intervalleinstellung wird jedes Bild 5 Sekunden lang angezeigt. Das Anzeigeintervall kann auf bis zu 60 Sekunden erhöht werden.
Markieren Sie im Menü „Diashow“ die
1
Option „Intervall“ und drücken Sie OK. Wählen Sie ein Anzeigeintervall.
2
Zum schnellen Navigieren durch das Sekunden-Menü halten Sie gedrückt.
Drücken Sie OK.
3
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie wieder geändert wird.
44
Kapitel 4

Diashow-Schleife einschalten

Bei Auswahl dieser Funktion wird die Diashow kontinuierlich fortgeführt.
Markieren Sie im Menü „Diashow“ die
1
Option „Schleife“ und drücken Sie OK. Markieren Sie die Option „Ein“ und
2
drücken Sie OK.
Die Diashow wird so lange wiederholt, bis Sie durch Drücken von OK die Diashow unterbrechen oder die Batterie leer ist. Die Einstellung „Diashow-Schleife“ bleibt erhalten, bis sie wieder geändert wird.

Bilder und Videos auf einem Fernseher anzeigen

Bilder und Videos können auf einem Fernseher, Computerbildschirm oder einem Videoanzeigegerät, das mit einem Videoeingang ausgerüstet ist, angezeigt werden. (Die Bilder sehen evtl. auf einem Fernsehbildschirm nicht so gut wie auf einem Computerbildschirm oder bei einem Ausdruck aus.)
HINWEIS: Sorgen Sie dafür, dass der Videoausgang auf das korrekte Format
2
HINWEIS: Wird das Audio-/Videokabel während einer Diashow angeschlossen
(NTSC oder PAL, Seite 59) eingestellt ist.
Schließen Sie das Audio/Videokabel am
1
Video ausgang
Bearbeiten Sie Bilder und Videos auf dem Fernsehbildschirm.
oder herausgezogen, wird die Diashow angehalten.
Videoausgang der Kamera und am Videoeingang des Fernsehgeräts an. (Detaillierte Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zum Fernsehgerät.)
Der LCD-Monitor der Kamera wird ausgeschaltet und der Fernsehbildschirm fungiert als Kamera-Monitor.
45
Kapitel 4

Bilder und Videos kopieren

Sie können Bilder und Videos von einer Karte in den internen Speicher oder vom internen Speicher auf eine Karte kopieren.
Überprüfen Sie vor dem Kopieren Folgendes:
Ist eine Karte in der Kamera installiert?
Ist der Speicherort der Kamera auf den Speicherort eingestellt, von dem
Sie kopieren? Siehe Auswählen des internen Speichers oder der
MMC/SD-Karte, Seite 13.
So kopieren Sie Bilder oder Videos:
Drücken Sie zunächst die Bearbeitungstaste (Review) und dann die
1
Menütaste (Menu). Markieren Sie die Option „Kopieren“ und drücken Sie OK.
2
Markieren Sie eine Option:
3
AUFNAHME oder VIDEO—Die aktuelle Seite wird kopiert.
BEENDEN—Der Bildschirm „Kopieren“ wird wieder angezeigt.
ALLE—Kopiert alle Bilder und Videos vom ausgewählten Speicherort zum anderen Speicherort.
Drücken Sie OK.
4
Eine Verlaufsanzeige zeigt den Verlauf des Kopiervorgangs an und wird ausgeblendet, nachdem die Bilder kopiert worden sind. (Informationen zum Nummerieren von Bildern finden Sie auf
Seite 112.)
46
Kapitel 4
HINWEIS:
Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Wenn die Bilder
nach dem Kopieren vom ursprünglichen Speicherort gelöscht werden sollen, müssen sie manuell gelöscht werden (siehe Seite 40).
Kennzeichnungen für den Druck, den Versand per E-Mail oder als Favorit
werden nicht mitkopiert. Die Schutzeinstellungen werden nicht kopiert. Informationen zum Schützen von Bildern oder Videos finden Sie auf
Seite 42.

Videodatum anzeigen

So werden Datum und Zeit der Aufnahme angezeigt (nur während der Videowiedergabe auf der Kamera):
Drücken Sie zunächst die Bearbeitungstaste (Review) und dann die
1
Menütaste (Menu). Markieren Sie „Video-Datumsanzeige“ und drücken Sie OK.
2
Markieren Sie eine Option und drücken Sie
3
OK. Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das
4
Menü zu verlassen.
Datum und Zeit der Aufnahme werden während der Videowiedergabe auf der Kamera angezeigt. Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.
47
Kapitel 4

Aufnahme- oder Videodaten anzeigen

Drücken Sie zunächst die Bearbeitungstaste (Review) und dann die
1
Menütaste (Menu).
Markieren Sie „Info“ und drücken Sie OK.
2
Informationen zum Bild oder Video werden angezeigt.
Um Informationen zum nächsten oder
3
vorherigen Bild oder Video anzuzeigen, drücken Sie . Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das Menü zu verlassen.
48
5

Bilder und Videos kennzeichnen

Mit der Share-Taste können Sie Bilder und Videos „kennzeichnen“. Wenn die Bilder und Videos auf den Computer übertragen wurden, können Sie sie wie folgt verteilen:
Gekennzeichnete Bilder
Durch Drucken
Per E-Mail
Als Favoriten, zur einfachen Organisation auf dem Computer
Gekennzeichnete Videos
Per E-Mail
Als Favoriten
Ver te il en Symbole
Drucken (Seite 50)
E-Mail (Seite 51)
Favoriten (Seite 52)
49
Kapitel 5
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share

Wann kann ich meine Bilder und Videos kennzeichnen?

Bilder und Videos können immer gekennzeichnet werden, wenn Sie auf dem LCD-Monitor angezeigt werden:
Direkt nach der Aufnahme in der Schnellansicht (siehe Seite 22 und Seite 36)
Im Bearbeitungs-Modus (siehe Seite 39)
HINWEIS: Die Kennzeichnung verbleibt, bis sie gelöscht wird. Beim Kopieren
eines gekennzeichneten Bildes oder Videos, wird die Kennzeichnung nicht mitkopiert. Detaillierte Informationen zum Organisieren, Drucken oder Versenden Ihrer Bilder finden Sie in der Anleitung zum schnellen Einstieg oder in der Hilfe zur EasyShare Software.

Bilder für den Druck kennzeichnen

Drücken Sie die Bearbeitungstaste (Review)
Verteilen
1
und wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Share-Taste. Markieren Sie
2
die Option „Drucken und drücken Sie OK. * “
Legen Sie mit die Anzahl der Abzüge
3
(0 - 99) fest. Wenn Sie 0 (Null) auswählen, wird die Kennzeichnung für das Bild wieder entfernt.
Drücken Sie OK. Drücken Sie die
4
Share-Taste, um das Menü „Verteilen“ zu beenden.
Das Symbol „Drucken“ wird in der Statusleiste angezeigt. Die voreingestellte Anzahl ist „1“. (Wie Sie diese Voreinstellung ändern können, erfahren Sie auf Seite 56.)
50
Kapitel 5
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
* Um alle Bilder im Speicherort zu kennzeichnen, markieren Sie „Alles drucken“ und drücken Sie OK. Geben Sie dann die Anzahl der Abzüge an, wie oben beschrieben. Die Option „Alles drucken“ steht in der Schnellansicht nicht zur Verfügung.
Um die Druckkennzeichnung für alle Bilder im Speicher zu löschen, markieren Sie „Druckvorgänge abbrechen“ und drücken Sie OK. Die Option „Druckvorgänge abbrechen“ steht in der Schnellansicht nicht zur Verfügung.

Drucken von gekennzeichneten Bildern

Wie Sie digitale Bilder drucken, finden Sie auf Seite 68.

Bilder und Videos für den E-Mail-Versand kennzeichnen

Legen Sie mithilfe der KODAK EASYSHARE Software zunächst ein Adressbuch für E-Mail-Adressen auf Ihrem Computer an. Anschließend können Sie bis zu 32 E-Mail-Adressen in den internen Speicher der Kamera laden. Detaillierte Anleitungen dazu finden Sie in der Anleitung für den schnellen Einstieg oder in der Hilfe zur KODAK EASYSHARE Software.
Drücken Sie die Bearbeitungstaste (Review)
Verteilen
1
und wählen Sie ein Bild oder Video aus. Drücken Sie die Share-Taste. Markieren Sie
2
das Menü „E-Mail“ und drücken Sie OK. Markieren Sie mit eine
3
E-Mail-Adresse und drücken Sie OK. Wenn Sie das Bild an weitere Personen versenden möchten, wiederholen Sie Schritt 3 für jede gewünschte Adresse.
Ausgewählte Adressen werden mit einem Häkchen gekennzeichnet und das Symbol „E-Mail“ wird in der Statusleiste angezeigt.
51
Kapitel 5
EasyShare
MENU
DELETE
REVIEW
Share
Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie die gekennzeichnete
4
Adresse und drücken Sie OK. Wenn Sie alle E-Mail-Kennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
Markieren Sie die Option „Beenden“ und drücken Sie OK.
5
Ihre Einstellungen sind gespeichert.
Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü „Verteilen“ zu beenden.
6

Gekennzeichnete Bilder und Videos per E-Mail versenden

Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf Ihren Computer übertragen, wird der E-Mail-Bildschirm der KODAK EASYSHARE Software geöffnet, sodass Sie die Bilder und Videos sofort an die ausgewählten Adressen versenden können.
Detaillierte Anleitungen dazu finden Sie in der Anleitung für den schnellen Einstieg oder in der Hilfe zur KODAK EASYSHARE Software.

Bilder und Videos als Favoriten kennzeichnen

Drücken Sie die Bearbeitungstaste (Review)
1
Verteilen
FPO
und wählen Sie ein Bild oder Video aus. Drücken Sie die Share-Taste. Markieren Sie
2
das Menü „Favoriten“ und drücken Sie OK.
Das Symbol „Favoriten“ wird in der Statusleiste angezeigt.
Wenn Sie die Favoriten-Kennzeichnung
3
aufheben möchten, drücken Sie erneut OK. Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü
4
„Verteilen“ zu beenden.
52
Kapitel 5

Favoriten auf dem Computer verwenden

Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos in Ihren Computer übertragen, können Sie die Bilder und Videos nach Thema, Datum, Ereignis oder einer anderen Kategorie abrufen, organisieren und beschriften.
Detaillierte Anleitungen dazu finden Sie in der Anleitung für den schnellen Einstieg oder in der Hilfe zur KODAK EASYSHARE Software.
53
Kapitel 5
54
6
Benutzerspezifisches Anpassen der
Kameraeinstellungen
Mit der Option „Setup“ können Sie die Kameraeinstellungen Ihrem persönlichen Bedarf anpassen.

So greifen Sie auf den Setup-Modus und die entsprechenden Menüs zu:

Drücken Sie in jedem Modus die Menütaste (Menu).
1
Markieren Sie „Setup“ und drücken Sie 0K.
2

Setup-Menüs

Standarddruckanzahl (Seite 56)
Schnellansicht (Seite 57) Sprache (Seite 59)
Live-Ansicht (Seite 58)Format (Seite 60)
Verschluss-Geräusch (Seite 58)
Datum/Uhrzeit einstellen (Seite 9)
Videoausgang (Seite 59)
Info (Seite 61)
55
Kapitel 6

Standarddruckanzahl ändern

Diese Einstellung legt die Standardanzahl der Bildabzüge fest, die angegeben wird, wenn Sie im Verteilungs-Modus ein Bild für den Druck auswählen (siehe
Seite 50). Die voreingestellte Anzahl ist 1.
Drücken Sie die Menütaste (Menu).
1
Markieren Sie „Setup“ und drücken Sie 0K.
2
Markieren Sie die Option „Standarddruckanzahl“ und drücken Sie OK.
3
Stellen Sie mit die neue
4
Standardanzahl ein und drücken Sie OK. Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das
5
Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.
56
Kapitel 6

Schnellansicht deaktivieren

Nachdem Sie ein Bild aufgenommen oder ein Video aufgezeichnet haben, wird es für ca. 5 Sekunden in Form einer Schnellansicht auf dem LCD-Monitor angezeigt (siehe Seite 22 und Seite 36). Um die Batterie zu schonen, können Sie die Schnellansicht wie folgt deaktivieren:
Drücken Sie die Menütaste (Menu).
1
Markieren Sie „Setup“ und drücken Sie 0K.
2
Markieren Sie „Schnellansicht“ und drücken Sie OK.
3
Markieren Sie die Option „Aus“ und
4
drücken Sie OK. Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das
5
Menü zu verlassen.
Das Bild wird nun nach der Aufnahme nicht mehr auf dem LCD-Monitor angezeigt. Wenn das Bild oder Video dennoch angezeigt werden soll, drücken Sie die Bearbeitungstaste (Review). Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.

Live-Ansicht im Standbild-Modus einschalten

Mit der Funktion „Live-Ansicht“ können Sie den LCD-Monitor als Sucher verwenden (siehe Seite 21). Um den LCD-Monitor an und auszuschalten, drücken Sie OK.
HINWEIS: Da die Live-Ansicht sehr viel Batteriestrom verbraucht, sollten Sie
diese Funktion nur gelegentlich anwenden. Die Standardeinstellungen der Live-Ansicht sind im Modus „Nahaufnahme“ und „Video“ eingeschaltet.
57
Kapitel 6
Drücken Sie die Menütaste (Menu).
1
Markieren Sie „Setup“ und drücken Sie 0K.
2
Markieren Sie „Live-Ansicht“ und drücken Sie OK.
3
Markieren Sie die Option „Ein“ und
4
drücken Sie OK.
Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird nun ein Live-Bild angezeigt. Drücken Sie OK, um die Live-Ansicht manuell ein­oder auszuschalten.
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das Menü zu verlassen.
5
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.

Ausschalten des Verschluss-Geräusches

Drücken Sie die Menütaste (Menu).
1
Markieren Sie „Setup“ und drücken Sie 0K.
2
Markieren Sie „Verschluss-Geräusch“ und drücken Sie OK.
3
Markieren Sie die Option „Aus“ und
4
drücken Sie OK.
Bei der Aufnahme eines Bildes ertönt kein Geräusch.
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das
5
Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.
58
Kapitel 6

Videoausgang einstellen

Die Funktion „Videoausgang“ ermöglicht das Anpassen des Kameravideosignal an den Standard Ihres Standortes. Zum Anzeigen einer Diashow auf einem Fernsehgerät oder einem anderen externen Gerät ist eine korrekte Video­ausgangseinstellung erforderlich (siehe Seite 45).
Drücken Sie die Menütaste (Menu).
1
Markieren Sie „Setup“ und drücken Sie 0K.
2
Markieren Sie „Videoausgang“ und drücken Sie OK.
3
Markieren Sie eine Option:
4
NTSC—wird in den meisten Ländern außerhalb Europas und Chinas verwendet. Die USA und Japan verwenden NTSC.
PAL—wird in Europa und China verwendet. Drücken Sie OK, um die Änderung zu
5
übernehmen.
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das Menü zu verlassen.
6
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.

Sprache auswählen

Sie können Menüs und Bildschirmmeldungen in verschiedenen Sprachen anzeigen lassen.
Drücken Sie die Menütaste (Menu).
1
Markieren Sie „Setup“ und drücken Sie 0K.
2
Markieren Sie „Sprache“ und drücken Sie OK.
3
59
Kapitel 6
Markieren Sie eine Option und drücken Sie
4
OK. Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das
5
Menü zu verlassen.
Der Text wird in der ausgewählten Sprache angezeigt. Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.

Internen Speicher oder MMC/SD-Karte formatieren

VORSICHT:
Mit der Formatierung einer Karte werden alle Bilder und Videos, auch die geschützten, gelöscht. Mit der Formatierung des internen Speichers werden alle Bilder, Videos und E-Mail-Adressen gelöscht. (Wie Sie Adressen wiederherstellen können, finden Sie in der Hilfe zur KODAK EASYSHARE Software.) Das Herausnehmen der Karte während der Formatierung kann zur Beschädigung der Karte führen.
Drücken Sie die Menütaste (Menu).
1
Markieren Sie „Setup“ und drücken Sie 0K.
2
Markieren Sie „Formatieren“ und drücken Sie OK.
3
Markieren Sie eine Option:
4
SPEICHERKARTE—Es wird alles von der Karte gelöscht; die Karte wird formatiert.
ABBRECHEN—Die Funktion wird beendet, ohne dass Änderungen vorgenommen werden.
INTERNER SPEICHER—Der gesamte Inhalt des internen Speichers wird gelöscht.
60
Kapitel 6
Drücken Sie OK.
5
Markieren Sie „Weiter“ und drücken Sie dann OK.
6
Wenn die Formatierung beendet ist, wird das Setup-Menü angezeigt.

Anzeigen der Kameradaten

Drücken Sie die Menütaste (Menu).
1
Markieren Sie „Setup“ und drücken Sie 0K.
2
Markieren Sie „Info“ und drücken Sie OK.
3
Das Kameramodell und die aktuelle Firmwareversion werden angezeigt.
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um das
4
Menü zu verlassen.
61
Kapitel 6
62
7

Installieren der Software

Systemanforderungen für WINDOWS

PC für die Betriebssysteme Windows 98, 98SE, ME, 2000 oder XP
Prozessor mit 233 MHz oder schneller
64 MB RAM (128 MB unter WINDOWS XP)
200 MB freier Festplattenspeicher
CD-ROM-Laufwerk
Freier USB-Anschluss
Farbbildschirm mit einer Mindestauflösung von 800 x 600; High Color
(16-Bit) oder True Color (24-Bit) werden empfohlen Internet-Anschluss für Online-Druck und E-Mail-Versand
Systemanforderungen für MACINTOSH OS X
MACINTOSH-Computer mit G3- oder G4-Prozessor
Mindestens MACINTOSH OS 10.1.2
128 MB freier Arbeitsspeicher
200 MB freier Festplattenspeicher
CD-ROM-Laufwerk
Integrierter USB-Anschluss
Farbbildschirm mit einer Mindestauflösung von 800 x 600; Tausende oder
Millionen von Farben empfohlen Internet-Anschluss für Online-Druck und E-Mail-Versand
63
Kapitel 7
Systemanforderungen für MACINTOSH OS
8.6 / 9.X
MACINTOSH auf PowerPC-Basis
MACINTOSH OS 8.6/9.x
64 MB freier Arbeitsspeicher
200 MB freier Festplattenspeicher
CD-ROM-Laufwerk
Integrierter USB-Anschluss
Farbbildschirm mit einer Mindestauflösung von 800 x 600; Tausende oder
Millionen von Farben empfohlen Internet-Anschluss für Online-Druck und E-Mail-Versand
HINWEIS: Die Funktionen der Share-Taste werden von OS 8.6 / 9.X nicht
unterstützt. Für den vollen Funktionsumfang wird OS X empfohlen.

Software installieren

Informationen zu den auf der KODAK EASYSHARE Software-CD enthaltenen Anwendungen finden Sie in der Anleitung für den schnellen Einstieg oder in der Hilfe zur KODAK EASYSHARE Software.
VORSICHT:
Installieren Sie die Software von der KODAK EASYSHARE Software-CD, bevor Sie die Kamera anschließen oder mit dem Computer verbinden. Anderenfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt geladen.
64
Kapitel 7
Schließen Sie zunächst alle Programme, die
1
auf dem Computer ausgeführt werden. Legen Sie die KODAK EASYSHARE
2
Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Laden Sie die Software:
3
WINDOWS-Computer. Wenn das erste Installationsfenster nicht automatisch angezeigt wird, wählen Sie im Menü „Start“ die Option „Ausführen“ und geben Sie d:\setup.exe ein, wobei d das Laufwerk mit der Software-CD bezeichnet.
MACINTOSH OS 8.6/9.x. Klicken Sie im Installationsfenster auf „Fortfahren“.
MACINTOSH OS X. Klicken Sie auf dem Desktop auf das CD-Symbol und anschließend auf das Symbol „Installieren“.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu
4
installieren. Wenn Sie am Ende der Installation dazu aufgefordert werden, starten Sie den Computer neu.
Wählen Sie die Option „Standard“, damit alle häufig benötigten
Anwendungen automatisch installiert werden. Wählen Sie die Option „Benutzerdefiniert“, wenn Sie die zu
installierenden Anwendungen selbst auswählen möchten.
HINWEIS: Nehmen Sie sich bitte bei der entsprechenden Aufforderung ein paar
Weitere Hilfe zur Installation finden Sie in der Anleitung für den schnellen Einstieg.
Minuten Zeit, Ihre Kamera und die Software auf elektronischem Wege zu registrieren. Damit erhalten Sie in Zukunft regelmäßig Informationen über Softwareaktualisierungen. Außerdem werden einige der Produkte registriert, die im Lieferumfang der Kamera ent­halten sind. Für eine elektronische Registrierung müssen Sie zunächst die Verbindung zu Ihrem Internet-Anbieter herstellen. Wenn Sie die Kamera später registrieren möchten, rufen Sie fol­gende Website auf: www.kodak.com/go/register.
65
Kapitel 7
66
8

Verbindung mit dem Computer

VORSICHT:
Installieren Sie die Software von der KODAK EASYSHARE Software-CD, bevor Sie die Kamera anschließen oder mit dem Computer verbinden. Anderenfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt geladen.

Mit dem Computer verbinden

Sie können die Aufnahmen und Videos von der Kamera entweder über das mitgelieferte USB-Kabel oder über die optionale KODAK EASYSHARE Kamera Station II auf den Computer übertragen. Informationen zum Anschluss mit der Kamera Station finden Sie auf Seite 72.

Anschließen mit dem USB-Kabel

Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in die
1
Position „Off“ (Aus). Stecken Sie das mit gekennzeichnete
2
Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss des Computers.
Detaillierte Informationen finden Sie im Benutzerhandbuchs des Computers.
Stecken Sie das andere Ende des
3
USB-Kabels in den gekennzeichneten USB-Anschluss der Kamera.
Für die Kamera ist ein 3V-Netzadapter erhältlich. Sie schonen damit bei der Übertragung von Bildern die Batterie (siehe Seite 116).
67
Kapitel 8
HINWEIS: Bilder können auch mit einem KODAK
Multi-Speicherkartenlesegerät oder mit einem KODAK SD Multimedia Speicherkartenlese- und Schreibgerät übertragen werden. Kontaktieren Sie Ihren KODAK-Händler oder besuchen Sie unsere Website unter http://www.kodak.com/go/accessories.

Bilder und Videos auf Ihren Computer übertragen

Detaillierte Informationen zur Bild- und Videoübertragung finden Sie in der Anleitung für den schnellen Einstieg oder in der Hilfe zur KODAK EASYSHARE Software.

Bilder über den Computer drucken

Detaillierte Informationen zum Drucken von Bildern über den Computer finden Sie in der Anleitung für den schnellen Einstieg oder in der Hilfe zur KODAK EASYSHARE Software.

Über eine MMC/SD-Karte drucken

Bei einem Drucker mit MMC/SD-Steckkartenplatz werden die
gekennzeichneten Bilder automatisch gedruckt, wenn Sie die Karte hineinstecken. Detaillierte Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.
Mit einem MMC/SD-fähigen KODAK Picture Maker können Sie Bilder
ausdrucken. (Erfragen Sie bei Ihrem Fotohändler die verfügbaren Serviceleistungen erst telefonisch.)
Sie können die Bilder auf der Speicherkarte auch bei Ihrem Fotohändler
professionell drucken lassen.
68
Kapitel 8

Ausdrucke online bestellen

Wählen Sie zwischen den vielen großartigen Druckdiensten, die in der KODAK EASYSHARE Software angeboten werden. Sie haben folgende Möglichkeiten:
Laden Sie Ihre Bilder hoch.
Bearbeiten und optimieren Sie Ihre Bilder und fügen Sie Umrandungen
hinzu. Speichern Sie Ihre Bilder und verteilen Sie Ihre Bilder an Familie und
Freunde. Bestellen Sie qualitativ hochwertige Ausdrucke, Foto-Grußkarten, Rahmen
und Alben - die direkt zu Ihnen nach Hause geliefert werden.
69
Kapitel 8
70
9
Einsatz der optionalen KODAK EASYSHARE Kamera
Station II
Mit der KODAK EASYSHARE Kamera Station II können Bilder und Videos bequem auf den Computer übertragen werden.
Die Kamera Station dient zudem als schnelles Batterieladegerät für den im Lieferumfang enthaltenen KODAK EASYSHARE Ni-MH wiederaufladbaren Batteriepack und versorgt die Kamera mit Netzstrom. (In der Kamera Station kann nur der Batteriepack aufgeladen werden.) Damit der Batteriepack stets geladen bleibt, sollten Sie Ihre Kamera in der Kamera Station aufbewahren.
Die KODAK EASYSHARE Kamera Station II können Sie bei Ihrem KODAK-Händler oder unter http://www.kodak.com/go/accessories erwerben.
VORSICHT:
Installieren Sie die Software von der KODAK EASYSHARE Software-CD, bevor Sie die Kamera anschließen oder mit dem Computer verbinden. Anderenfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt geladen.
71
Kapitel 9

Lieferumfang der Kamera Station

7 Volt-Netzadapter
1
1
2
3
4
Einige Adapter sehen möglicherweise anders aus als der hier abgebildete.
KODAK EASYSHARE Ni-MH
2
wiederaufladbarer Batteriepack Universeller Kamera-Einsatz
3
Kamera Station
4
Anleitung für den schnellen Einstieg (nicht
5
abgebildet)

Installieren des Kamera-Einsatzes

Zum Lieferumfang von KODAK EASYSHARE Digitalkameras gehört ein individueller Kamera-Einsatz, mit dem die Kamera in die Kamera Station eingepasst werden kann.
Führen Sie die vorderen Laschen des
1
Einsatzes in die Schlitze der Vertiefung der Kamera Station ein.
Stecken Sie den Einsatz in die Vertiefung,
2
und lassen Sie ihn einrasten.
72
Kapitel 9

Wenn Sie keinen individuellen Kamera-Einsatz besitzen

Wenn Sie den individuellen Einsatz aus dem Lieferumfang der Kamera nicht besitzen, verwenden Sie stattdessen den universellen Kamera-Einsatz aus dem Lieferumfang der Kamera Station.
HINWEIS: Der universelle Einsatz passt für alle KODAK EASYSHARE Kameras.
Einen individuellen Einsatz erhalten Sie unter
http://www.kodak.com/go/accessories.
Er ist nur nicht so perfekt auf das jeweilige Modell abgestimmt wie der individuelle Einsatz. Setzen Sie die Kamera besonders sorgfältig in die Kamera Station ein, damit der Anschluss für die Kamera Station und die Steckverbindungspole nicht beschädigt werden.

Kamera Station anschließen

Wenn Sie die KODAK EASYSHARE Software auf dem Computer installiert haben (siehe Seite 63), können Sie die Kamera Station an den Computer sowie an den Netzstrom anschließen. Sie benötigen:
Das USB-Kabel aus dem Lieferumfang der Kamera
Den 7 Volt-Netzadapter aus dem Lieferumfang der Kamera Station
WICHTIG: Beim Anschließen der Kamera Station an den Netzstrom
und an den Computer darf sich die Kamera NICHT in der Kamera Station befinden.
73
Kapitel 9
Stecken Sie das mit gekennzeichnete
1
Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss des Computers. Detaillierte Informationen finden Sie im Benutzerhandbuchs des Computers.
Stecken Sie das andere Ende des
2
USB-Kabels in den eckigen USB-Anschluss auf der Rückseite der Kamera Station.
Stecken Sie den 7V-Netzadapter auf der
3
Rückseite der Kamera Station in den runden Netzteilanschluss sowie in eine Steckdose.
Einige Netzadapter sehen möglicherweise
DC IN 3V
WICHTIG: Benutzen Sie ausschließlich den 7V-Netzadapter aus dem
Lieferumfang der Kamera Station. Andere Adapter können möglicherweise die Kamera, die Kamera Station oder den Computer beschädigen.
anders aus als der hier abgebildete oder werden mit zusätzlichen Steckern geliefert. Verwenden Sie den für Ihre Steckdose bestimmten Stecker.
Um Bilder und Videos einfach zu übertragen und den Batteriepack aufzuladen, lassen Sie die Kamera Station am Computer angeschlossen.
74
Kapitel 9

Batteriepack in die Kamera einlegen

Die Kamera Station lädt nur den Batteriesatz (keine anderen Batterien)
Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in die
1
Position „Off“ (Aus). Öffnen Sie das Batteriefach.
2
Legen Sie den Batteriepack wie abgebildet
3
ein.
VORSICHT:
Der Batteriepack kann nur wie in der Abbildung gezeigt in die Kamera eingelegt werden. Falls sich der Batteriepack nicht einlegen lässt, positionieren Sie ihn neu, und versuchen Sie es noch einmal. WENDEN SIE KEINE KRAFT AN! Die Kamera kann dadurch beschädigt werden.
Schließen Sie das Batteriefach.
4
WICHTIG: Der Batteriepack ist zum Zeitpunkt der Lieferung nicht
aufgeladen. Anweisungen zum Aufladen des Batteriepacks finden Sie auf Seite 76.
75
Kapitel 9

Docken der Kamera

So übertragen Sie Bilder und Videos von der Kamera auf den Computer oder laden den Batteriepack:
Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in die
1
Position „Off“ (Aus). Schieben Sie die Anschlussabdeckung auf
2
der Unterseite der Kamera beiseite.
Anschluss für Kamera Station-Abdeckung
Setzen Sie die Kamera in die Station ein und
3
lassen Sie die Verbindung einrasten.
Die Netzstrom-/Übertragungslampe leuchtet grün, wenn die Kamera ordnungsgemäß eingepasst ist.
Die Kamera wird nun über die Kamera
Anschluss
Stromversorgung/ Übertragungsanzeige
Station mit Netzstrom und nicht mehr über die Kamerabatterien gespeist.
HINWEIS: Wenn ein KODAK EASYSHARE Ni-MH
wiederaufladbarer Batteriepack in der Kamera eingelegt ist, beginnt die Kamera Station sofort mit dem Aufladen der Batterien.

Batteriepack aufladen

Der Batteriepack ist zum Zeitpunkt der Lieferung nicht aufgeladen.
Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in die Position „Off“ (Aus).
1
Stellen Sie sicher, dass sich der Batteriepack in der Kamera befindet (siehe
2
Seite 75).
76
Kapitel 9
Setzen Sie die Kamera in die Kamera Station ein (siehe Seite 76).
3
Das Aufladen der Batterien beginnt umgehend.
Die drei Leuchten der Batteriestandsanzeige geben den Ladezustand
der Batterien an.
Batteriestandanzeige auf Kamera Station II
Batterie fast leer Batterie teilweise geladen Batterie vollständig geladen
Das vollständige Aufladen dauert ca. 2,5 Stunden. Lassen Sie die
Kamera auch nach dem Aufladen des Batteriepacks in der Kamera Station, damit die vollständige Ladung der Batterien erhalten bleibt.
Beim Einschalten der Kamera wird der Ladevorgang gestoppt. Bleibt
die Kamera in eingeschaltetem Zustand in der Kamera Station, wird der Ladevorgang fortgesetzt, sobald sich die Kamera selbsttätig ausschaltet (Auto Power Off-Funktion) (siehe Seite 115).
HINWEIS: Die Kamera Station lädt nur den mitgelieferten KODAK EASYSHARE
Ni-MH wiederaufladbaren Batteriepack. Wenn die Kamera mit anderen (aufladbaren oder nicht aufladbaren) Batterien in die Kamera Station gesetzt wird, werden die Batterien nicht aufgeladen. Weitere Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie auf Seite 99.
77
Kapitel 9
s

Bilder und Videos übertragen

So übertragen Sie Bilder und Videos von der Kamera auf den Computer:
Setzen Sie die Kamera in die Kamera Station
1
ein. Dabei kann die Kamera ein- oder ausgeschaltet sein.
Wenn der Batteriepack aufgeladen ist,
Anschließen
Netzstrom-/Übertragung anzeige
Drücken Sie die Taste „Connect“ (Anschließen).
2
Die Netzstrom-/Übertragungslampe blinkt grün, während die Bilder übertragen werden.
Detaillierte Informationen zum Drucken oder Versenden Ihrer Bilder
3
finden Sie in der Anleitung für den schnellen Einstieg oder in der Hilfe zur KODAK EASYSHARE Software.
HINWEIS: Lassen Sie die Kamera in der Kamera Station, nachdem Sie die Bilder
und Videos übertragen haben. Acht Minuten nach Beendigung des Übertragungsvorgangs fährt die Kamera Station wie erforderlich mit dem Aufladen der Batterien fort.
wird der Ladevorgang ausgesetzt. Nachdem Bilder und Videos auf den Computer übertragen wurden, wird das Aufladen fortgesetzt.

Vorsicht bei der Verwendung eines Stativs

Montieren Sie die Kamera Station nicht auf ein Stativ. Entfernen Sie die Kamera aus der Station und montieren Sie die Kamera direkt auf das Stativ.
78
Kapitel 9

Vorgängermodell der Kamera Station II

Das Vorgängermodell der Kamera Station II, die Kamera Station, bietet dieselben in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen. Der einzige Unterschied besteht darin, dass die Kamera Station nur über eine Statusanzeige verfügt.
Die Statusanzeige zeigt Folgendes an: Grünes Leuchten—Die Kamera ist
ordnungsgemäß in der Station verankert. Grünes Blinken— Bilder und Videos
Status­anzeige
WICHTIG: Wenn Sie das Vorgängermodell der Kamera Station II
verwenden, können mehrere Entladungs-/Ladungszyklen erforderlich sein, damit die vollständige Ladung des Batteriepacks erhalten bleibt.
werden übertragen. Rotes Leuchten—Der Batteriepack wird
aufgeladen. Rotes Blinken—Es liegt ein Fehler vor.
79
Kapitel 9
80
10

Fehlerbehebung

Möglicherweise haben Sie Fragen zur Verwendung der Kamera oder der Kamera Station. Zusätzliche technische Informationen finden Sie in der ReadMe-Datei auf der KODAK EASYSHARE Software CD. Die neuesten Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie unter
http://www.kodak.com/go/dx4330support.

Fehlerbehebung — Kamera

Probleme mit der Kamera

Kamera Problem Ursache Abhilfe
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Die Batterie ist nicht richtig eingelegt.
Die Batterie ist nicht aufgeladen.
Der Objektivdeckel befindet sich noch auf dem Objektiv, wodurch das Objektiv am Herausfahren gehindert wird.
Nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie sie ordnungsgemäß ein (Seite 6).
Ersetzen (Seite 6) oder laden Sie die Batterien (Seite 76).
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
81
Kapitel 10
Kamera Problem Ursache Abhilfe
Nach dem Aufnehmen eines Bildes wird die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen nicht reduziert.
Die Kamera lässt sich nicht ausschalten, und das Objektiv wird nicht eingefahren.
Das Bild nimmt nicht genügend Speicherplatz in Anspruch, um die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen zu reduzieren.
In der Kamera befinden sich Alkali-Batterien.
Die Kamera funktioniert normal. Fahren Sie mit dem Aufnehmen von Bildern fort.
VERWENDEN SIE KEINE ALKALI-BATTERIEN. Drehen Sie den Modusschalter auf die Position „Off“ (Aus), nehmen Sie die Alkali-Batterien heraus, und ersetzen Sie sie mit genehmigten Batterien (Seite 114).
Wenn der Modusschalter beim Batteriewechsel nicht in der Position „Off“ (Aus) steht, schaltet sich die Kamera nach dem Batteriewechsel u. U. nicht mehr ein. Drehen Sie in diesem Fall den Modusschalter auf die Position „Off“ (Aus) und danach wieder in die Position „On“ (Ein).
82
Kapitel 10
Kamera Problem Ursache Abhilfe
Verschlusstaste funktioniert nicht.
Die gespeicherten Bilder sind beschädigt.
Ein Teil des aufgenommenen Bildes fehlt.
Die Kamera ist nicht eingeschaltet.
Die Kamera verarbeitet eine Aufnahme, die Bereitschaftsanzeige (neben dem Sucher) blinkt.
Die Karte oder der interne Speicher ist voll.
Die Karte wurde herausgenommen, während die Bereitschaftsanzeige blinkte.
Während der Aufnahme wurde das Objektiv durch einen Gegenstand verdeckt.
Ihr Auge oder das Motiv war nicht richtig im Suche oder auf dem LCD-Monitor zentriert.
Schalten Sie die Kamera ein (Seite 8).
Warten Sie, bis die Anzeige aufhört zu blinken, bevor Sie eine weitere Aufnahme machen.
Übertragen Sie die Bilder auf den Computer (Seite 67), löschen Sie die Bilder von der Kamera (Seite 40), ändern Sie den Speicherort (Seite 13) oder legen Sie eine Karte mit freiem Speicher ein (Seite 12).
Vergewissern Sie sich vor dem Herausnehmen der Karte, dass die Bereitschaftsanzeige nicht blinkt.
Halten Sie beim Aufnehmen die Hände, Finger und jegliche Gegenstände vom Objektiv fern.
Beim Zentrieren von Motiven im Sucher oder auf dem LCD-Monitor sollte immer ein kleiner Bereich um das Motiv frei bleiben.
83
Kapitel 10
Kamera Problem Ursache Abhilfe
Im Bearbeitungs­Modus sehen Sie kein Bild (oder nicht das gewünschte Bild) auf dem LCD-Monitor.
Im Bearbeitungs­Modus wird statt eines Bildes ein schwarzer Bildschirm angezeigt.
Bildausrichtung ist nicht genau.
Die Kamera reagiert beim Einlegen oder Herausnehmen einer Karte nicht mehr.
Die Kamera greift möglicherweise auf den falschen Speicherort zu.
Der Objektivdeckel befindet sich noch auf dem Objektiv, wodurch das Objektiv am Herausfahren gehindert wird.
Die Kamera wurde während der Aufnahme bewegt oder auf den Kopf gestellt.
Die Kamera hat beim Einlegen oder Herausnehmen der Karte einen Fehler festgestellt.
Überprüfen Sie die Einstellungen für den Speicherort der Bilder (Seite 13).
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
Einstellen des Bildausrichtungssensors (Seite 33) Schalten Sie den Bildausrichtungssensor aus, wenn sich das Motiv über oder unter Ihnen befindet (z. B. am Himmel oder auf dem Boden).
Drehen Sie den Modusschalter auf die Position „Off“ und danach auf eine andere Position. Stellen Sie sicher, dass die Kamera vor dem Einlegen oder Herausnehmen einer Karte ausgeschaltet ist.
84
Kapitel 10
Kamera Problem Ursache Abhilfe
Die Aufnahme ist zu dunkel.
Der Blitz ist nicht eingeschaltet oder funktioniert nicht.
Das Motiv ist zu weit entfernt, d. h. außerhalb der Reichweite des Blitzes.
Das Motiv befindet sich vor einer hellen Lichtquelle (Hintergrund­beleuchtung).
Die Lichtverhältnisse sind zu dunkel.
Schalten Sie den Blitz ein (Seite 25).
Gehen Sie soweit auf das Motiv zu, bis der Abstand zwischen Kamera und Motiv höchstens 3,4 m beträgt, höchstens 2,0 m bei Teleaufnahme.
Setzen Sie den Aufhellblitz ein (Seite 25), oder nehmen Sie eine Position ein, in der sich die Lichtquelle nicht mehr hinter dem Motiv befindet.
Erhöhen Sie den Belichtungsausgleich (Seite 29) oder die Langzeitbelichtung (Seite 30).
85
Kapitel 10
Kamera Problem Ursache Abhilfe
Die Aufnahme ist zu hell.
Es wird kein Blitz benötigt.
Das Motiv befand sich bei der Verwendung des Blitzes zu nahe an der Kamera.
Der Lichtsensor ist verdeckt.
Die Lichtverhältnisse sind zu hell.
Verwenden Sie den automatischen Blitz (Seite 25).
Gehen Sie soweit zurück, bis der Abstand zwischen Kamera und Motiv mindestens 0,6 m beträgt.
Halten Sie die Kamera so, dass der Lichtsensor nicht durch Ihre Hände oder andere Gegenstände verdeckt wird.
Verringern Sie den Belichtungsausgleich (Seite 29).
86
Kapitel 10
Kamera Problem Ursache Abhilfe
Die Aufnahme ist unscharf.
Die Diashow kann auf einem externen Videogerät nicht abgespielt werden.
Das Objektiv ist verschmutzt.
Das Motiv befand sich bei der Aufnahme zu nahe an der Kamera.
Das Motiv oder die Kamera haben sich während der Aufnahme bewegt.
Das Motiv befindet sich außerhalb der Reichweite des Blitzes.
Der Videoausgang ist falsch eingestellt.
Das externe Gerät ist falsch eingestellt.
Reinigen Sie das Objektiv (Seite 110).
Gehen Sie soweit zurück, bis der Abstand zwischen Kamera und Motiv mindestens 0,6 m beträgt, oder mindestens 7,0 cm bei Nahaufnahmen.
Halten Sie die Kamera still, während Sie die Aufnahme machen.
Gehen Sie soweit auf das Motiv zu, bis der Abstand zwischen Kamera und Motiv höchstens 3,4 m beträgt, höchstens 2,0 m bei Teleaufnahme.
Stellen Sie den Videoausgang der Kamera ein (NTSC oder PAL, Seite 59).
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zum externen Gerät.
87
Kapitel 10

Datenaustausch zwischen Computer und Kamera

Datenaustausch mit der Kamera Problem Ursache Abhilfe
Es findet kein Datenaustausch zwischen Kamera und Computer statt.
Die Kamera ist ausgeschaltet.
Die Batterie ist nicht aufgeladen.
Bei einigen erweiterten Energiesparoptionen bei Laptops werden die Anschlüsse ausgeschaltet, um den Akku zu schonen.
Das USB-Kabel ist nicht richtig angeschlossen.
Die Software wurde nicht installiert.
Die Akkuüberwachung oder eine ähnliche Anwendung wird ständig ausgeführt.
Schalten Sie die Kamera ein (Seite 8).
Ersetzen (Seite 6) oder laden Sie die Batterien (Seite 76).
Lesen Sie die Informationen zur Stromverwaltung im Benutzerhandbuch zu Ihrem Laptop, um diese Funktion zu deaktivieren.
Schließen Sie das Kabel ordnungsgemäß an die Anschlüsse der Kamera und des Computers an (Seite 67).
Installieren Sie die Software (Seite 63).
Schließen Sie dieses Programm, bevor Sie die KODAK EASYSHARE Software starten.
88
Loading...