Kodak DX3700 User Manual [pt]

Câmera digital KODAK
EASYSHARE DX3700
Guia do usuário
Visite o site da Kodak na World Wide Web em http://www.kodak.com
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650, EUA © Eastman Kodak Company, 2001 Kodak, EasyShare e Ektanar são marcas comerciais da Eastman Kodak
Company. Nº da peça 6B5670_BR
Vista posterior
Visão geral do produto
1
2
3
4
5 6 7
2 Indicador luminoso
de prontidão
3 Visor 4 Tela de cristal líquido 5 Botão do flash
10
9
8
6 Botão Select/Zoom digital1 Botão Power
(Selecionar/Zoom digital)(Liga/Desliga) 7 Botão Delete (Excluir) 8 Prendedor para tira de pulso 9 Seletor de modo
10 Botão de seta de 4 direções
i
Vista frontal
Visão geral do produto
1
2
3
9
4
5
6
1 Flash 2 Botão do obturador 3 Porta do cartão MMC/SD 4 Porta de saída de vídeo
5 Porta USB 6 Porta das pilhas 7 Sensor de luz 8 Lente 9 Lente do visor
Vista inferior
1
2
1 Porta do conector de estação para câmera 2 Encaixe para tripé
ii
8
7

Índice analítico

1 Introdução ..............................................................................1
O que eu posso fazer com a minha câmera? ......................1
O que eu posso fazer com as minhas fotografias
digitais? .........................................................................................1
Conteúdo da embalagem da câmera....................................2
Como prender a tira de pulso e a tampa da lente.......... 3
Carregamento das pilhas....................................................... 3
Como ligar e desligar a câmera ............................................ 4
Verificação do nível das pilhas..............................................5
O desligamento automático economiza pilhas................6
Verificação do status da câmera.........................................7
Ícones da barra de status................................................7
Como inserir um cartão MMC/SD opcional.......................8
Escolha de memória interna ou removível.........................10
Como verificar a localização da fotografia.................10
2 Como tirar fotografias .................................................... 11
Para tirar uma fotografia......................................................11
Como visualizar as fotografias na tela de cristal
líquido...........................................................................................12
Como exibir a fotografia que acabou de ser tirada.......13
Como usar o flash....................................................................14
iii
Como usar o zoom digital......................................................15
Outras configurações para tirar fotografias.................15
3 Revisão das fotografias .................................................17
Exibição de fotografias na tela de cristal líquido...........17
Ampliação de fotografias......................................................18
Como excluir fotografias........................................................18
Como selecionar fotografias para impressão.................19
Criação de uma Ordem de impressão..........................19
Resolução e tamanhos das cópias...............................19
Execução de um show de slides..........................................20
Como iniciar o show de slides........................................20
Outras configurações do modo de revisão......................21
4 Personalização das configurações da câmera ...... 23
Opções de configuração........................................................23
Opções de captura.................................................................23
Configuração da qualidade da fotografia..................23
Configuração de macro ...................................................24
Como ativar ou desativar o Visualizador
Rápido...................................................................................24
Opções de revisão...................................................................25
Configuração da saída de vídeo....................................25
Ordem de impressão........................................................25
Cópia de fotografias..............................................................26
Visualização de informações sobre a câmera................26
iv
Formatação da memória ou do cartão
MMC/SD.....................................................................................27
Seleção de idioma...................................................................28
Configurações de data/hora...............................................28
Como configurar a data e a hora.................................28
Como selecionar o formato de data/hora.................29
Colocação de data nas fotografias............................29
5 Instalação do software .................................................31
Aviso sobre o MACINTOSH OS X......................................... 31
Instalação do software .........................................................31
Software fornecido com a câmera....................................32
Software KODAK Picture Transfer ............................. 32
Software KODAK Picture............................................... 32
Software KODAK Camera Connection........................33
Software APPLE QUICKTIME.........................................33
Requisitos do sistema de computador...........................33
Requisitos para sistema com WINDOWS..................33
Requisitos para sistema MACINTOSH......................34
6 Transferência de fotografias para o
computador ......................................................................35
Antes de transferir fotografias........................................35
Como fazer a conexão ao computador ............................35
Conexão com cabo USB ..................................................35
Conexão com a Estação para câmera
KODAK EASYSHARE ......................................................36
v
Como transferir fotografias...............................................36
Transferência em computador com Windows.......... 36
Transferência em computador MACINTOSH............ 37
Como desativar a inicialização automática
do software KODAK Picture..........................................37
Como trabalhar com as fotografias.................................38
Como transferir fotografias manualmente ....................38
Em computadores com WINDOWS:..............................38
Em computadores MACINTOSH:..................................39
Ajuda on-line do software KODAK
Camera Connection...........................................................39
Impressão de fotografias.....................................................39
A partir do software KODAK Picture .........................39
A partir de um cartão MMC/SD...................................39
7 Como usar a Estação para câmera KODAK
EASYSHARE ....................................................................41
Conteúdo da embalagem da Estação para câmera
KODAK EASYSHARE..............................................................41
Instalação do suplemento da estação ............................42
Conexão da Estação para câmera
KODAK EASYSHARE.............................................................42
Instalação do pacote de pilhas na câmera.....................43
Como encaixar a câmera na estação ...............................43
Carregamento do pacote de pilhas...................................44
Transferência de fotografias ..............................................45
Como usar um tripé................................................................46
vi
8 Solução de problemas ....................................................47
Solução de problemas – Câmera ........................................47
Solução de problemas – Estação para câmera
KODAK EASYSHARE............................................................56
9 Como obter ajuda ...........................................................59
Ajuda do software..................................................................59
Serviços on-line da Kodak...................................................59
Suporte por fax da Kodak....................................................59
Atendimento ao Cliente por telefone................................60
Antes de ligar ....................................................................60
Números de telefone........................................................60
10 Apêndice ..........................................................................63
Especificações da câmera DX3700..................................63
Especificações da Estação para câmera
KODAK EASYSHARE............................................................65
Configurações originais de fábrica - Câmera.................66
Uso das pilhas.........................................................................66
Dicas, segurança, manutenção..........................................67
Acessórios para a câmera ..................................................68
Capacidades de armazenamento de fotografias .........69
Localização de fotografias em um
cartão MMC/SD......................................................................70
Convenções referentes aos nomes dos
arquivos de fotografias........................................................70
vii
Convenções referentes aos nomes de arquivos
em cartão MMC/SD .........................................................70
Convenções referentes aos nomes de
arquivos na memória interna...........................................71
Convenções referentes aos nomes de
arquivos após uma cópia..................................................71
Informações sobre regulamentações ............................... 72
Conformidade com a FCC e recomendações............. 72
Declaração do Departamento de
Comunicações (DOC) canadense..................................73
viii
Capítulo 1
1

Introdução

Parabéns por ter adquirido a Câmera digital KODAK EASYSHARE DX3700.

O que eu posso fazer com a minha câmera?

Capturar Com a operação simples de mirar e fotografar. Armazenar fotografias na memória interna de 8 MB da câmera ou em um cartão removível MultiMedia (MMC) ou Secure Digital (SD).
Revisar Exibir suas fotografias na tela de cristal líquido e excluir fotografias indesejadas.
Configurar Selecionar as configurações da câmera.

O que eu posso fazer com as minhas fotografias digitais?

Após instalar o software fornecido: Tra nsf eri r fotografias para seu computador. Enviar suas fotografias por e-mail para amigos e familiares. Imprimir na sua própria impressora, fazer cópias em um dos quiosques
KODAK Picture Maker ou levar seu cartão MMC/SD a uma loja de serviços fotográficos para impressão.
Divertir-se! Adicionar efeitos especiais, criar um show de slides, corrigir olhos vermelhos, cortar e girar, e muito mais.
1
Capítulo 1

Conteúdo da embalagem da câmera

A câmera digital KODAK EASYSHARE DX3700 inclui:
Câmera
1
2
3
4
NOTA: * As pilhas de lítio AA poderão, em certos casos, ser fornecidas. Se sua
câmera veio acompanhada de uma Estação para câmera KODAK EASYSHARE, a embalagem conterá um pacote de pilhas Ni-MH recarregáveis KODAK. Para obter mais detalhes sobre como usar a Estação para câmera KODAK EASYSHARE, consulte a página 41.
** O suplemento da estação é utilizado para ajustar a câmera na Estação para câmera KODAK EASYSHARE opcional.
*** Em alguns países, o Guia do usuário é fornecido em CD, e não em formato impresso.
Uma Estação para câmera KODAK EASYSHARE também pode ser adquirida separadamente no seu revendedor KODAK ou em
http://www.kodak.com/go/accessories.
1
Pilha de lítio, KCRV3 ou equivalente*
2
7
Tira de pulso
3
Cabo USB
4
6
Tampa da lente
5
Cabo de vídeo
6
5
Suplemento da estação (Não descarte.)**
7
Guia do usuário, *** Guia rápido e CD de
8
software (não mostrado)
2
Capítulo 1

Como prender a tira de pulso e a tampa da lente

Prenda a tira de pulso conforme a ilustração.
Passe o cordão da tampa da lente pela pequena alça na tira de pulso, conforme a ilustração suplementar.

Carregamento das pilhas

Uma pilha de lítio KCRV3 KODAK (ou equivalente) vem incluída.*
Abra a porta do compartimento das pilhas.
1
Insira as pilhas conforme a ilustração.
2
Feche a porta do compartimento das pilhas.
3
NOTA: Se a pilha for removida após a
configuração de Data/Hora (página 28), a câmera manterá a configuração durante aproximadamente 10 minutos.
Consulte a página 66 para saber que tipos de pilha podem ser usados em sua câmera. Para que as pilhas tenham uma vida útil razoável e assegurar que a câmera funcione de forma confiável, não use pilhas alcalinas.
3
Capítulo 1
NOTA: * As pilhas de lítio AA, em certos casos, são fornecidas. Se sua câmera
veio acompanhada de uma Estação para câmera KODAK EASYSHARE, a embalagem conterá um pacote de pilhas Ni-MH recarregáveis KODAK. Para obter mais detalhes sobre o recarregamento do pacote de pilhas, consulte a página 44.

Como ligar e desligar a câmera

Para ligar a câmera, pressione o botão
Botão Power (Liga /Desliga )
1
Power (Liga/Desliga) até que o indicador luminoso de prontidão se acenda.
O indicador luminoso de prontidão acende em laranja enquanto a câmera executa uma autoverificação. Quando a luz verde do indicador luminoso de prontidão se acender (e o seletor de modo estiver no modo de captura ), a câmera estará pronta para fotografar.
No modo de captura, a barra de status é brevemente exibida na tela de cristal líquido. Consulte a página 7 para obter uma explicação sobre os ícones da barra de status.
Para desligar a câmera, pressione o botão
2
Power (Liga/Desliga) até que o indicador luminoso de prontidão se apague.
A câmera conclui as operações de salvar, excluir ou copiar que estiverem em andamento.
4
Capítulo 1
NOTA: Quando a câmera for ligada pela primeira vez, o Idioma e a Data/Hora
deverão ser definidos. (Consulte a página 28.) Se as pilhas forem removidas por um período prolongado, a Data/Hora deverá ser redefinida.

Verificação do nível das pilhas

Verifique o nível das pilhas antes de fotografar. Para ver as instruções relacionadas ao uso das pilhas, consulte a página 66.
Ligue a câmera.
1
Verifique o símbolo de estado da pilha na tela de cristal líquido.
2
Carregada As pilhas estão com carga adequada. Fraca As pilhas terão de ser substituídas ou recarregadas em
breve.
Descarregada (piscando) As pilhas estão muito fracas para
alimentar a câmera. Troque ou recarregue as pilhas. Quando as pilhas estiverem descarregadas, o indicador luminoso de
prontidão piscará em vermelho por 5 segundos e a câmera se desligará.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE AS PILHAS Para obter uma vida útil razoável e uma operação confiável das
pilhas, não use pilhas alcalinas.
Essas atividades podem reduzir a vida útil da pilha.
Como usar a tela de cristal líquido como visor (consulte a página 12)
Revisão das fotografias na tela de cristal líquido (consulte a página 13)
Uso excessivo do flash
NOTA: Se usar a Estação para câmera KODAK EASYSHARE, mantenha a câmera
na estação para o carregamento constante do pacote de pilhas. Para obter mais detalhes sobre como usar a Estação para câmera KODAK EASYSHARE, consulte a página 41.
5
Capítulo 1

O desligamento automático economiza pilhas

O recurso de desligamento automático prolonga a vida útil das pilhas desligando a tela de cristal líquido ou a câmera após um determinado tempo sem atividade.
Modo Quando usar pilhas Quando estiver na
Captura A tela de cristal líquido se desliga
após 1 minuto; a câmera se desliga após 5 minutos
Revisão A câmera se desliga após 5
minutos.
Configuração A câmera se desliga após 5
minutos (exceto durante show de slides).
Conexão a PC A câmera se desliga após 5
minutos.
estação
A tela de cristal líquido se desliga após 20 minutos; a câmera permanece ligada.
A câmera permanece ligada
6
Capítulo 1

Verificação do status da câmera

No modo Captura, pressione o botão no controlador de 4 setas, a qualquer momento, para verificar quais configurações da câmera estão ativas.
Coloque o botão de modo na posição de captura e ligue a câmera.
1
Pressione o botão no controlador de 4 direções
2
Os ícones do status atual da câmera são brevemente exibidos na tela de cristal líquido. Se um ícone não for exibido, significa que a função correspondente da câmera não está ativada no momento.

Ícones da barra de status

Automático Flash de preenchimento Olho vermelho
Flash desligado
Flash Qualidade Fotografias
Máxima Ótima Boa
restantes
Carimbo de data
Pilha carregada Pilha fraca Pilha descarregada
(piscando)
7
Capítulo 1

Como inserir um cartão MMC/SD opcional

Para inserir um cartão:
Desligue a câmera.
1
Abra a porta do cartão.
2
Quina chanfrada do cartão
Coloque o cartão na direção mostrada.
3
Empurre o cartão na abertura para assentar
4
o conector. Feche a porta.
CUIDADO:
O cartão só pode ser inserido de uma forma. Forçar o cartão pode danificar a câmera.
Use somente cartões certificados que apresentem os logotipos MultiMedia (MMC) ou Secure Digital (SD). Consulte a página 69 para ver as capacidades de armazenamento.
8
Capítulo 1
Para remover um cartão:
Desligue a câmera.
1
Abra a porta do cartão.
2
Empurre a extremidade do cartão para
3
dentro e solte. Quando estiver parcialmente ejetado, retire o cartão.
CUIDADO:
Não insira nem remova o cartão quando o indicador luminoso de prontidão estiver piscando. Isso pode danificar as fotografias, o cartão ou a câmera.
9
Capítulo 1

Escolha de memória interna ou removível

Se um cartão MMC/SD estiver inserido na câmera, as novas fotografias serão armazenadas no cartão. Se não houver cartão inserido, as novas fotografias serão armazenadas na memória interna.
NOTA: Também é possível capturar as fotografias na memória interna e copiá-
las para um cartão MMC/SD (consulte a página 26). Não é possível copiar fotografias de um cartão para a memória interna.

Como verificar a localização da fotografia

Coloque o seletor de modo na posição de
1
revisão .
O ícone de local de armazenamento indica onde está a fotografia.
— fotografia armazenada em cartão
MMC/SD
Seletor de modo
— fotografia armazenada na memória
interna
10
Capítulo 2
2

Como tirar fotografias

Para tirar uma fotografia

Coloque o botão de modo na posição de
1
captura e ligue a câmera. Enquadre o seu objeto usando o visor ou
2
ative Preview (Visualizar) (consulte a
página 12) e use a tela de cristal líquido.
Pressione o botão do obturador até a
3
Seletor de modo
Botão do obturador
CUIDADO:
Não insira nem remova um cartão MMC/SD quando o indicador luminoso de prontidão estiver piscando. Isso pode danificar as fotografias, o cartão MMC/SD ou a câmera.
metade para ajustar a exposição e o foco. Pressione o botão do obturador até o fim
4
para tirar a fotografia.
O indicador luminoso de prontidão pisca em verde enquanto a fotografia está sendo salva.
O indicador luminoso de prontidão pisca em laranja enquanto o flash estiver recarregando. Se necessário, espere o flash recarregar antes de tirar a próxima fotografia.
11
Capítulo 2

Como visualizar as fotografias na tela de cristal líquido

Quando o recurso Preview (Visualizar) estiver ativado, a tela de cristal líquido pode ser utilizada como um visor.
NOTA: Para usar o zoom digital, é necessário que o recurso Preview
(Visualizar) esteja ativado (consulte a página 15).
Controlador de 4 direções
12
Para ativar o recurso Preview (Visualizar):
Coloque o seletor de modo na posição de
1
captura . Pressione o botão no controlador de 4
2
direções.
A tela de cristal líquido exibe uma imagem ao vivo e a barra de status.
Centralize seu objeto na tela de cristal
3
líquido e pressione o botão do obturador até a metade para ajustar a exposição e o foco. Pressione o botão do obturador até o fim para tirar a fotografia.
Para desativar o recurso Preview
4
(Visualizar), pressione o botão .
Capítulo 2

Como exibir a fotografia que acabou de ser tirada

O recurso Visualizador Rápido exibe cada fotografia na tela de cristal líquido imediatamente após ela ser tirada. Enquanto a fotografia está sendo exibida, você pode excluí-la para economizar espaço na memória.
Botão do obturador
Botão Delete (Excluir)
NOTAS:
Para desativar o Visualizador Rápido, consulte página 24.
Quando o recurso Preview (Visualizar) está ativado, o Visualizador Rápido
também está (independentemente da configuração do Visualizador Rápido).
Pressione o botão do obturador para tirar uma fotografia.
A fotografia é exibida brevemente na tela de cristal líquido com o ícone .
Para excluir a fotografia que acabou de ser tirada:
Enquanto estiver sendo exibida,
1
pressione o botão Delete (Excluir). Siga as instruções apresentadas na tela.
2
13
Capítulo 2

Como usar o flash

Use o flash para tirar fotografias à noite, em ambientes internos ou em áreas externas com muita sombra. O flash funciona de 0,5 a 2,4 m.
Botão do flash
Flash automático  Use para objetos, e não para pessoas.
Flash de preenchimento  Use quando houver luz intensa atrás
do objeto.
Olho vermelho  Use para pessoas e animais.
Flash desligado  Use quando houver iluminação ou quando for
proibido usar flash.
NOTA: Todas as opções de flash voltam para Automático quando a câmera é
desligada.
Pressione o botão várias vezes para percorrer as opções de flash.
O ícone do raio, exibido na barra de status da tela de cristal líquido, corresponde à opção de flash ligado.
14
Capítulo 2

Como usar o zoom digital

Esta câmera oferece zoom digital de 2X e 3X.*
Coloque o seletor de modo na posição de
1
captura . Pressione o botão para ativar a função
2
Preview (Visualizar). Use a tela de cristal líquido para enquadrar o objeto.
Pressione o botão Select (Selecionar)/
3
Botão
Select
(Selecionar)/Zoom digital
* Talvez seja notada uma diminuição na qualidade da imagem impressa ao utilizar o zoom digital. ConsulteConsulte “Resolução e tamanhos das cópias”
na página 19.
Zoom digital para usar o zoom de 2X. Pressione novamente para usar o zoom de 3X. Pressione novamente para voltar para 1X (sem zoom).
A tela de cristal líquido exibe a imagem e o nível de ampliação.
Tire a fotografia.
4

Outras configurações para tirar fotografias

Configuração Página
Definir qualidade da fotografia consulte a página 23 Definir modo de macro consulte a página 24 Desativar Visualizador Rápido consulte a página 24 Colocar data nas fotografias consulte a página 29
15
Capítulo 2
16
Capítulo 3
3

Revisão das fotografias

Use o modo de revisão para exibir e trabalhar com as fotografias armazenadas na memória interna da câmera ou em um cartão MMC/SD.

Exibição de fotografias na tela de cristal líquido

Coloque o seletor de modo na posição de
1
revisão .
Se houver um cartão, a câmera irá acessá-lo. Se não houver cartão, a câmera acessará a memória interna. A câmera exibe a última fotografia tirada.
Seletor de modo
Os ícones exibidos com a fotografia indicam os recursos aplicados:
Ordem de impressão
Número do quadro
Pressione os botões para avançar ou
2
retroceder na seqüência de fotografias. Para sair do modo de revisão, coloque o
3
seletor na posição de captura ou configuração .
Memória interna Cartão MMC/SD
Localização da fotografia
17
Capítulo 3
Máxima Ótima Boa/Zoom digital de 2x
Qualidade Pilha
carregada
Pilha fraca Pilha
descarregada

Ampliação de fotografias

Coloque o seletor de modo na posição de revisão .
1
Pressione os botões para exibir a fotografia desejada.
2
Pressione Select (Selecionar) para ampliar a fotografia.
3
Pressione os botões ou para mover no sentido horizontal ou
4
vertical. Pressione Select (Selecionar) para voltar à ampliação normal.
5

Como excluir fotografias

Para excluir fotografias de um cartão, insira o cartão. Para excluir fotografias da memória interna, remova o cartão.
Coloque o seletor de modo na posição de revisão .
1
Pressione os botões para exibir a fotografia a ser excluída.
2
Pressione o botão Delete (Excluir).
3
Destaque a opção Excluir:
4
TODAS AS FOTOS: exclui todas as fotografias contidas na memória
interna ou no cartão. NENHUMA: volta à fotografia exibida.
ESTA FOTO: exclui a fotografia atual e exibe a próxima fotografia
disponível.
Pressione Select (Selecionar) e siga as instruções.
5
18
Loading...
+ 64 hidden pages