Accessoires pour appareil photo......................................107
Capacités de stockage d’images/vidéos ....................... 109
Repérage de fichiers sur une carte mémoire..................110
Conventions d'attribution de noms de fichiers .............110
Informations relatives à la réglementation....................113
ix
Page 10
x
Page 11
1
Mise en route
Que puis-je faire avec mon appareil photo
numérique KODAK DX3600 Zoom ?
Saisir des séquences vidéo —
Saisir des séquences vidéo — en mode Vidéo, prenez des clips vidéode
Saisir des séquences vidéo—Saisir des séquences vidéo—
qualité avec le son. Les clips peuvent être pris encontinu ou être limités à 5,15
ou 30 secondes.
Saisir des images fixes—
Saisir des images fixes — en mode Fixe, profitez de la fonctionnalité
Saisir des images fixes—Saisir des images fixes—
« viser, déclencher ». Utilisez les fonctions zoom pour une vue rapprochéede
votre sujet.
Choisir un emplacement de stockage—
Choisir un emplacement de stockage — prenez et stockez vos
Choisir un emplacement de stockage—Choisir un emplacement de stockage—
images et vos vidéos dans les 8 Mo de mémoire interne de l'appareil photo ou
sur une carte mémoire amovible. La mémoire interne est idéale pour
conserver en toute sécurité lesimagesoulesvidéos auxquelles vous tenez.
Visualiser—
Visualiser — en mode Visualisation, affichez vos images ou vos vidéos sur
Visualiser—Visualiser—
l'écran à cristaux liquides. Gardez uniquement celles que vous souhaitez,
agrandissez, protégez, affichez sous forme de diaporama toutes les images qui
se trouvent dans l'appareil photo.
Configurer—
Configurer — en mode Configuration, personnalisez les fonctions de
Configurer—Configurer—
l'appareil photo.
1
Page 12
Chapitre 1
Que puis-je faire avec mes images
numériques ?
Installez le logiciel d’installation qui se trouve sur le CD logiciel d’images
KODAK, puis :
Tra ns férer —
Tra ns férer — transférez automatiquement vos images et vos vidéos sur votre
Tra ns férer —Tra ns férer —
ordinateur.
Partager —
Partager — envoyez vos images et vos vidéos par courrier électronique à votre
Partager —Partager —
famille et vos amis.
Imprimer —
Imprimer — imprimez sur votre imprimante personnelle, imprimez vous-
Imprimer —Imprimer —
mêmevosimagesdansunestationd’images KODAK, ou apportez votre carte
mémoire chez votre photographe local pour un tirage professionnel.
Amusez-vous ! —
Amusez-vous ! — ajoutez des effets spéciaux à vosimages,montezun
Amusez-vous ! —Amusez-vous ! —
diaporama personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez et faites pivoter
vos images et bien plus encore.
Contenu du coffret de l'appareil photo
L'appareil photo numérique KODAK DX3600 est emballé avec les articles ciaprès.
Appareil photo
*
3
2
1
4
5
1
Dragonne
2
**
6
Piles AA au lithium ou équivalentes *
3
Câble USB
4
Câble audio/vidéo
5
(pour visualiser les images et les vidéos sur
un poste de télévision)
Adaptateur pour station d’accueil**
6
Guide d'utilisation***, Guide de démarrage
7
rapide et CD des logiciels (n'apparaîtpas
sur la photo)
2
Page 13
Chapitre 1
REMARQUE : * Votre appareil photo peut être emballé avec une station
La station d'accueil pour appareil photo KODAK peut également être achetée
séparément chez votre revendeur KODAK ou à partir de notre site web :
http://www.kodak.com/go/accessories.
d'accueil pour appareil photo KODAK. Si c'est le cas, les piles AA
sont remplacées parune batterie rechargeable, la batterieNi-MH
KODAK.
Pour plus d'informations sur l’utilisation de la station d'accueil
pour appareil photo KODAK, voir page 71.
** L’adaptateur pour station d’accueil sert à adapter votre
appareil photo à la station d'accueil pour appareil photo KODAK.
*** Dans certains pays, le Guide d'utilisation est fourni sur CD et
non sous forme imprimée.
Fixation de la dragonne
Introduisezlapetiteboucledeladragonne
1
dans son point d'attache.
Passez l’autre extrémité de la dragonne
2
dans la petite boucle, puis tirez fermement.
3
Page 14
Chapitre 1
Mise en place des piles
Les piles AA au lithium ou leur équivalent sont fournies avec votre appareil
photo.*
Pour mettre en place les piles :
Mettez l’appareil hors tension
1
Sur la basede l'appareilphoto, faites glisser
2
++++
----
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILESINFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES
Pour que vos piles aient une duréed’utilisation acceptable et vous
Pour que vos piles aient une duréed’utilisation acceptable et vous
Pour que vos piles aient une duréed’utilisation acceptable et vousPour que vos piles aient une duréed’utilisation acceptable et vous
assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n’utilisez
assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n’utilisez
assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n’utilisezassurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n’utilisez
pas des piles alcalines.
pas des piles alcalines.
pas des piles alcalines.pas des piles alcalines.
Voir page 104 pour les types de piles à utiliser dans votre appareil photo.
le volet du compartiment des piles dans la
direction de la flèche, puis soulevez-le.
Insérez les piles comme indiqué.
3
Fermez le compartiment des piles.
4
hors tension.
hors tensionhors tension
REMARQUE : * Il se peut que votre appareil photo ait été emballé avec une
4
station d'accueil pour appareil photo KODAK. Si c'est le cas, les
piles AA sont remplacées une batterie rechargeable, la batterie
Ni-MH KODAK. Pour plus d’informations sur la recharge et la
mise en place de la batterie, voir page 74.
Page 15
Chapitre 1
Insertion d'une carte mémoire
Les cartes mémoire en option permettent un stockage et un transfert faciles
des images. Considérez les cartes mémoirecommeunepelliculeamovible
réutilisable ou encore de la mémoire d'ordinateur amovible. Voir page 109
pour les capacités de stockage des cartes mémoire.
Volet de la
carte mémoire
Rebord surélevé
MISE EN GARDE :
Les cartes ne peuvent être insérées que dans un seul sens
Les cartes ne peuvent être insérées que dans un seul sens
Les cartes ne peuvent être insérées que dans un seul sensLes cartes ne peuvent être insérées que dans un seul sens
dans l’appareil. Ne forcez pas : cela risque d’endommager
dans l’appareil. Ne forcez pas : cela risque d’endommager
dans l’appareil. Ne forcez pas : cela risque d’endommagerdans l’appareil. Ne forcez pas : cela risque d’endommager
l’appareil.
l’appareil.
l’appareil.l’appareil.
N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire alors que
N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire alors que
N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire alors queN'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire alors que
le témoin vert du viseur clignote. Cela pourrait
le témoin vert du viseur clignote. Cela pourrait
le témoin vert du viseur clignote. Cela pourraitle témoin vert du viseur clignote. Cela pourrait
endommager vos images, la carte mémoire ou l'appareil
endommager vos images, la carte mémoire ou l'appareil
endommager vos images, la carte mémoire ou l'appareilendommager vos images, la carte mémoire ou l'appareil
photo.
photo.
photo.photo.
Pour insérer une carte mémoire :
Mettez l’appareil hors tension.
1
Faites glisser le volet de la carte mémoire
2
dans la direction de la flèche qui se trouve
sur le volet, puis faites-le pivoter pour
l'ouvrir.
Tenez la carte mémoire afin que le
3
connecteur soit dirigé vers l'appareil photo
et que le rebord surélevé soit orienté vers
l'arrière de l'appareil.
Faites glisser la carte mémoire dans son
4
logement, puis poussez-la pour enfoncer le
connecteur. Refermez le volet.
5
Page 16
Chapitre 1
Éjection
bouton
N'utilisez que les cartes homologuées, marquées du logo
COMPACTFLASH. Les cartes mémoireCFKODAKpeuvent
être achetées séparément sur notre site Web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
Pour retirer une carte mémoire :
Mettez l’appareil hors tension.
1
Ouvrez le volet de la carte mémoire de
2
l’appareil.
Sur la base de l'appareil, faites glisser le
3
bouton Éjection comme illustré et retirez la
carte mémoire.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
photo
Pour activer l'appareil photo, poussez
1
l'interrupteur marche/arrêt sur la position
Marche ( ||||).
L’objectif passe à sa position grand angle et
le témoin vert du viseur clignote pendant
Viseur
témoin
lumineux
-flèche droite
Barre
d'état
que l'appareil effectue un test automatique.
L'appareil est prêt à prendre des photos ou
des vidéos lorsquele témoin du viseur reste
allumé en vert (et que le cadran de
sélection de mode est réglé sur Fixeou
Vidéo).
Un message apparaît et vous indique
l’emplacement de stockage auquel vous
accédez : mémoire interne de l’appareil
photo ou carte mémoire. Voir page 19
pour des informations sur l’emplacement
de stockage.
6
Page 17
Chapitre 1
En mode Fixe ou Vidéo, la barre d’état
apparaîtbrièvement sur l’écran à
cristaux liquides.
Pour afficher à nouveau la barre d'état, appuyez sur la flèche droite .
2
Appuyez à nouveau sur la flèche pour effacer la barre d'état.
Voir page 17 pour des explications sur les icônes de la barre d’état.
Pour éteindre l'appareil photo, poussez l'interrupteur marche/arrêtsurla
3
position Arrêt( ).
REMARQUE : Lorsque l'appareil photo est mis hors tension, son système de
sécurité achève toute opération d'enregistrement, de
suppression ou de copie commencée.
Cache d'objectif incorporé
Votre appareil photo possède un cache d'objectif à glissière incorporé qui
protège l'objectif de la poussière et des rayures. Le cache de l’objectif s’ouvre
automatiquement lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension. Une fois
hors tension, l’objectif se rétracte et le cache se referme.
7
Page 18
Chapitre 1
La mise hors tension automatique
économise les piles.
Les fonctions de mise hors tension automatique permettent de prolonger la
durée de vie des piles en coupant l'alimentation de l'appareil photo s’il
demeure inactif (aucun bouton enclenché et aucune photo prise) pendant la
période définie.
Fonction de mise
Fonction de mise
Fonction de miseFonction de mise
hors tension
hors tension
hors tensionhors tension
Sommeil1 minute L'écran à cristaux
Sommeil,
visualisation rapide
activée
Sommeil profond8 minutes La plupart des circuits
Arrêt automatique3 heures Tous les circuits de
Activée
Activée
ActivéeActivée
après
après
aprèsaprès
5
secondes
Comportement de
Comportement de
Comportement deComportement de
l'appareil photo
l'appareil photo
l'appareil photol'appareil photo
liquides est mis hors
tension
de l'appareil sont mis
hors tension
l'appareil sont mis hors
tension
Pour réactiver
Pour réactiver
Pour réactiverPour réactiver
l'appareil photo
l'appareil photo
l'appareil photol'appareil photo
Appuyez sur un
bouton quelconque.
Placez l'interrupteur
en position arrêt, puis
marche.
8
Page 19
Chapitre 1
Réglagedel'horloge
Il est important de définir une date et une heure correctes si vous souhaitez
horodater vos images (voir page 31)ouvidéos (voir page 39).
Mettez l'appareil sous tension et placez le cadran de sélection demode sur
1
Configuration.
Mettez en surbrillance le menu Régler date/
2
heure, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure
est affichée sur 24 heures.
Appuyez sur les boutons fléchéspour
3
vous déplacer parmi les champs. Appuyez
sur les boutons fléchéspourrégler la
date et l’heure.
Appuyez sur le bouton de sélection pour
4
accepter les modifications.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le
changiez.
REMARQUE : L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche
automatiquement la première fois que vous mettez l'appareil
photo sous tension.
9
Page 20
Chapitre 1
Vérification de la charge des piles
Vérifiez la charge des piles avant de commencer à prendre des photos. Ne
manquez aucune photo importanteparce que lespiles de l'appareil photo sont
faibles ou épuisées.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILESINFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES
Pour que vos piles aient une duréed’utilisation acceptable et pour vous
Pour que vos piles aient une duréed’utilisation acceptable et pour vous
Pour que vos piles aient une duréed’utilisation acceptable et pour vousPour que vos piles aient une duréed’utilisation acceptable et pour vous
assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n’utilisez pas des piles
assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n’utilisez pas des piles
assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n’utilisez pas des pilesassurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n’utilisez pas des piles
alcalines.
alcalines.
alcalines.alcalines.
Voir page 104 pour les types de piles à utiliser dans votre appareil photo.
Mettez l'appareil photo sous tension.
1
Si un symbole de pile apparaîtsurl'écran à
2
cristaux liquides, les piles sont faibles ou
épuisées. Si aucun symbole n’apparaît, vos
piles sont chargées.
Faibles—
Faibles— les piles doivent être
Faibles—Faibles—
bientôt remplacées ou rechargées.
Épuisées (clignotant)—
Épuisées (clignotant)— les piles
Épuisées (clignotant)—Épuisées (clignotant)—
sont trop faibles pour alimenter l'appareil
photo. Remplacez-les ou rechargez les
piles.
Lorsque les piles sont épuisées, le témoin
rouge du viseur clignote pendant cinq
secondes et l'appareil photo s'éteint.
10
Page 21
Chapitre 1
Cadran de sélection de mode - réglages et
menus
Utilisez le cadran de sélection de mode pour accéder aux quatre façons
d'utiliser l'appareil photo :
Vidéo.—
Vidéo.— prenezdes vidéos avec leson
Cadran de
sélection
de mode
Vidéo.—Vidéo.—
et changez les options de prise de vidéo
Fixe—
Fixe— prenez des photos et changez
Fixe—Fixe—
les options de prise de photos
Visualisation—
Visualisation— affichez et manipulez
Visualisation—Visualisation—
vosimagesetvosvidéos sur l'écran à
cristaux liquides
Configuration—
Configuration— personnalisez les
Configuration—Configuration—
fonctions de l'appareil photo
11
Page 22
Chapitre 1
Menus Vidéo
Utilisez le mode Vidéo lorsque vous souhaitez prendre des vidéos. Ce mode
permet également de personnaliser les réglages de prise de vidéo. Pour plus
d'informations sur l'application des options de menus, reportez-vous au
numéro de page indiqué ci-dessous.
Pour accéder aux menus du mode Vidéo:
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Vidéo.
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Utilisez les boutons fléchéspour
3
parcourir les menus et les sous-menus.
Appuyez sur le bouton de sélection.
4
Menu
MenuMenu
MenuMenu
Macro
Macro
MacroMacro
(page 36)
Qualité vidéo
Qualité vidéo
Qualité vidéoQualité vidéo
(page 37)
Stockage d'images
Stockage d'images
Stockage d'imagesStockage d'images
(page 19)
Menu
MenuMenu
Retardateur
Retardateur
RetardateurRetardateur
(page 36)
Longueur vidéo
Longueur vidéo
Longueur vidéoLongueur vidéo
(page 40)
Visualisation
Visualisation
VisualisationVisualisation
rapide
rapide
rapiderapide
(page 34)
12
Page 23
Chapitre 1
Menus du mode Fixe
Utilisez le mode Fixe lorsque vous souhaitez prendre des images fixes. Ce
mode permet égalementde personnaliser les réglages deprise de photos. Pour
plus d'informations sur l'application des options de menus, reportez-vous au
numéro de page indiqué ci-dessous.
Pour accéder aux menus du mode Fixe :
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Fixe.
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Utilisez les boutons fléchéspour
3
parcourir les menus et les sous-menus.
Appuyez sur le bouton de sélection.
4
Menu
MenuMenu
MenuMenu
Macro
Macro
MacroMacro
(page 26)
Qualité
Qualité
QualitéQualité
(page 30)
Stockage d'images
Stockage d'images
Stockage d'imagesStockage d'images
(page 19)
Menu
MenuMenu
Retardateur
Retardateur
RetardateurRetardateur
(page 29)
Horodatage
Horodatage
HorodatageHorodatage
(page 31)
Visualisation rapide
Visualisation rapide
Visualisation rapideVisualisation rapide
(page 24)
13
Page 24
Chapitre 1
Menus du mode Visualisation
Utilisez les menus en mode Visualisation pour afficher et manipuler les images
et les vidéos dans votre appareil photo. Pour plus d'informations sur
l'application des options de menus, reportez-vous au numéro de page indiqué
ci-dessous.
Pour accéder aux menus du mode
Visualisation :
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Visualisation.
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Utilisez les boutons fléchéspour
3
parcourir les menus et les sous-menus.
Appuyez sur le bouton de sélection.
4
Menu
MenuMenu
MenuMenu
Agrandir Fixe
Agrandir Fixe
Agrandir FixeAgrandir Fixe
ou
(page 49)
Supprimer
Supprimer
SupprimerSupprimer
Fixe
Fixe ou
FixeFixe
(page 46)
Stockage d'images
Stockage d'images
Stockage d'imagesStockage d'images
(page 19)
Ordre d'impression
Ordre d'impression
Ordre d'impressionOrdre d'impression
Images fixes depuis la carte mémoire
uniquement
(page 50)
Lecture
Lecture
LectureLecture
vidéo
vidéo
vidéovidéo
(voir
page 45)
Supprimer
Supprimer
SupprimerSupprimer
vidéo
vidéo
vidéovidéo
(page 46)
Menu
MenuMenu
Protection
Protection
ProtectionProtection
(page 47)
Diaporama
Diaporama
DiaporamaDiaporama
(page 52)
Copier
Copier
CopierCopier
(page 48)
Informations
Informations
InformationsInformations
sur l'image/la
sur l'image/la
sur l'image/lasur l'image/la
vidéo
vidéo
vidéovidéo
(page 54)
14
Page 25
Chapitre 1
Menus du mode Configuration
Utilisez les menus en mode Configuration pour personnaliser les réglages de
votre appareil photo. Pour plus d'informations sur l'application des options de
menus, reportez-vous au numéro de page indiqué ci-dessous.
Pour accéder aux menus du mode
Configuration :
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Configuration.
L'écran de configuration s'affiche sur
l'écran à cristaux liquides.
Utilisez les boutons fléchéspour
2
parcourir les menus et les sous-menus.
Appuyez sur le bouton de sélection.
3
Menu
MenuMenu
MenuMenu
Luminosité de l'affichage
Luminosité de l'affichage
Luminosité de l'affichageLuminosité de l'affichage
(page 55)
Réglage de la date et de
Réglage de la date et de
Réglage de la date et deRéglage de la date et de
l'heure
l'heure
l'heurel'heure
(page 9)
Sortie vidéo
Sortie vidéo
Sortie vidéoSortie vidéo
(page 56)
Affichage de la lecture vidéo
Affichage de la lecture vidéo
Affichage de la lecture vidéoAffichage de la lecture vidéo
(page 39)
Menu
MenuMenu
Langue
Langue
LangueLangue
(page 57)
Stockage
Stockage
StockageStockage
d'images
d'images
d'imagesd'images
(page 19)
À propos de
À propos de
À propos deÀ propos de
(page 58)
Format
Format
FormatFormat
(page 59)
15
Page 26
Chapitre 1
Affich
Navigation dans les menus
La méthodededéplacement dans les menus et de sélection des options est la
même dans les quatre modes de l'appareil photo.
Bouton Menu
Le nom du menu sélectionné s'affiche brièvement dans l'angle supérieur
droit de l'écran.
Nom du menu
Sélections
supplémentaires
sous-menus
Bouton de
sélection
agedes
Pour afficher les menus sur l'écran à cristaux
liquides :
Dans les modes Vidéo, Fixeet
!
Visualisation, appuyez sur le bouton
Menu pour afficher les menus.
En mode Visualisation, les menus sont
affichés à l'écran avec une photo ou la
première image d’une vidéo.
En mode Configuration, les menus sont
!
affichés automatiquement lorsque vous
placez le cadran de sélection de mode sur
Configuration.
Pour naviguer dans les menus et sélectionner
les options :
Utilisez les boutons fléchéspour
1
parcourir les options de menus et de sousmenus.
Une flèche affichéesurl'écran indique que
des sélections supplémentaires sont
disponibles.
Appuyez sur le bouton de sélection pour
2
afficher les sous-menus associésaumenu
mis en surbrillance et pour accepter une
option de sous-menu mise en surbrillance.
16
Page 27
Chapitre 1
Dans les modes Vidéo, Fixe et Visualisation,
3
appuyez sur le bouton Menu pour
désactiver l'écran des menus.
Modification de l'état en cours de
l'appareil photo
En mode Vidéo ou Fixe, appuyez sur le boutonà tout moment pour
déterminer les paramètres actifs.
Tou rne z l e s électeur de mode sur la
Barre d'état
Icônes d'écran
1
position Vidéoou Fixeet mettez
l'appareil photo sous tension.
Les icônes affichées sur l’écran d'état
représentent les caractéristiques de
l’appareil photo actuellement actives.
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire
L’appareil photo numérique KODAK DX3600 Zoom offre deux options de
stockage : mémoire interne de l'appareil photo ou cartes mémoire amovibles.
Mémoire interne—
Mémoire interne—prenez et stockez jusqu'à 90 secondes de vidéoou50
Mémoire interne—Mémoire interne—
photos en qualité Bonne (35 secondes de vidéoou16photosenqualité
Excellente) dans la mémoire interne de 8 Mo de l'appareil photo. Vous
disposerez toujours de la mémoire de l'appareil photo, même si vous ne
disposez pas de carte mémoire.
Carte mémoire—
Carte mémoire—prenez et stockez autant de photos et vidéos que vous
Carte mémoire—Carte mémoire—
souhaitez, selon la taille et le nombre de cartes dont vous disposez. Les vidéos
occupent plus d’espace mémoire que les photos ; considérez l’achat d’une
carte mémoire disposant d’une plus grande capacité de stockage pour vos
vidéos.
Vous pouvez saisir des images ou des vidéos sur une carte mémoire et les
enregistrer dans votre dossier de photos préférées en mémoire interne (voir
page 48).
Pour les capacitésdestockagedemémoire interne et de carte mémoire
disponibles, voir page 109.
Les cartes mémoire peuvent être achetées séparément sur notre site Web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
19
Page 30
Chapitre 1
Modification du réglage de l'emplacement de
stockage
Le réglage de l'emplacement de stockage permet de déterminer l'endroit où
vos images sont stockées une fois prises, ainsi que l’endroit où l'appareil
photo doit les chercher en mode Visualisation.
Utilisez le menu Stockage d'image, disponible dans les quatre positions du
cadran de sélection de mode, pour changer le paramétrage. Voir page 11 pour
plus d’informations sur l’accès aux menus du cadran de sélection de mode.
Dans n'importe quel écran de menu, mettez en surbrillance le menu
1
Stockage d'images.
Appuyez sur le bouton de sélection.
2
Mettez en surbrillance l'emplacement de
3
stockage que vous souhaitez utiliser, puis
appuyez sur le bouton de sélection.
AUTOMATIQUE (par défaut) —
AUTOMATIQUE (par défaut) — quand le
AUTOMATIQUE (par défaut) —AUTOMATIQUE (par défaut) —
réglage est Auto, l’appareil photo utilise la
carte mémoire si elle est présente dans
l’appareil photo. Si aucune carte mémoire
✔ =réglage actuel
Sélectionnez Continuer (ou Annuler si vous changez d'avis), puis appuyez
4
à nouveau sur le bouton de sélection.
Un message apparaît alors que l'appareil photo change d'emplacement
de stockage.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
n'est installée, l'appareil photo utilise la
mémoire interne.
MÉMOIRE INTERNE —
MÉMOIRE INTERNE — Quand le réglage
MÉMOIRE INTERNE —MÉMOIRE INTERNE —
est Mémoire interne, l'appareil photo utilise
toujours la mémoire interne, même si une
carte mémoire est installée.
20
Page 31
Chapitre 1
REMARQUE : Ce réglage s’applique à toutes les fonctions de l’appareil photo,
indépendamment du mode d’accès au menu Stockage d’image :
enregistrement des images et des vidéos au fur et à mesure, et
visualisation et manipulation des images et vidéos stockées dans
l’appareil photo.
Vérification de l’icône d’emplacement de stockage
L'icône d'emplacement de stockage affichéedanslabarred’état indique :
-Cartemémoire
Carte mémoire
Carte mémoireCarte mémoire
-Mémoire interne
Mémoire interne
Mémoire interneMémoire interne
Dans les modes VidéoetFixe
!
l’icône d’emplacement de stockage indique
où vos images et vidéos serontstockées une
fois prises.
Dans cet exemple, les images et les vidéos
seront stockées sur la carte mémoire.
Appuyez sur le bouton fléchépour
afficher la barre d’état.
Dans le modeVisualisation
Dans le modeVisualisation, l'icône
!
Dans le modeVisualisationDans le modeVisualisation
d'emplacement de stockage indique où
l’image ou vidéo actuellement affichéeest
stockée.
Dans cet exemple, l'image affichéeest
stockéedanslamémoire interne.
VidéoetFixe,
VidéoetFixeVidéoetFixe
21
Page 32
Chapitre 1
22
Page 33
2
Prise de photos (images
fixes)
Sélectionnez le mode Fixeà l'aide du cadran de sélection de mode lorsque
vous souhaitez prendre des photos ou personnaliser les réglages de prise de
photos. Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de
stockage des images est paramétré comme vous le souhaitez (page 19).
Prise d'une photo
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Fixe.
Cadrez votre sujet. Utilisez le viseur ou
2
activez la prévisualisation (page 25)et
utilisez l'écran à cristaux liquides.
Appuyez légèrement sur le bouton de
3
l'obturateur jusqu'à ce que le témoin du
viseur s'allume en vert, puis enfoncez
complètement l’obturateur.
Viseur
témoin lumineux
Le témoin vert du viseur clignote lors de
l'enregistrement de la photo.
Le témoin jaune du viseur clignote
lorsque le flash se recharge. Au besoin,
attendezqueleflashsoitchargé avant de
prendre une nouvelle photo.
23
Page 34
Chapitre 2
MISE EN GARDE :
N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire alors que
N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire alors que
N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire alors queN'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire alors que
le témoin vert du viseur clignote. Cela pourrait
le témoin vert du viseur clignote. Cela pourrait
le témoin vert du viseur clignote. Cela pourraitle témoin vert du viseur clignote. Cela pourrait
endommager vos images, la carte mémoire ou l'appareil
endommager vos images, la carte mémoire ou l'appareil
endommager vos images, la carte mémoire ou l'appareilendommager vos images, la carte mémoire ou l'appareil
photo.
photo.
photo.photo.
Affichage/Suppression de la photo qui
vient d'être prise
La fonction Visualisation rapide permet d'afficher chaque photo sur l'écran à
cristaux liquides immédiatement aprèsqu'elle a été prise. Vous pouvez décider
de la conserver ou de la supprimer pendant qu'elle est affichée.
Économisez de l'espace en mémoire interne ou sur la carte mémoire en
conservant uniquement les images que vous aimez.
Activez la visualisation rapide :
Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe, puis
1
appuyez sur le bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Visualisation rapide, puis appuyez sur
2
le bouton de sélection.
Mettez en surbrillance l'option Activé, puis appuyez sur le bouton de
3
sélection.
Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus.
4
Prenez une photo :
Enfoncez complètement le bouton de
l’obturateur pour prendre la photo.
L’image est brièvement affichéesur
l’écran à cristaux liquides avec l’icône
.
Si l’affichage automatique disparaît, rappelez-le en appuyant sur le bouton
fléché.
24
Page 35
Chapitre 2
Supprimez la photo qui vient d'être prise :
Appuyez sur le boutonfléché.
1
L’écran Supprimer photo ? apparaît.
Mettez en surbrillance l'option Oui, puis
2
appuyez sur le bouton de sélection.
L'image est suppriméedel'appareil
photo.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la prévisualisation, (voir page 25), la
visualisation rapide est toujours activée, même si vous l'avez
désactivée.
Prévisualisation de votre photo
Lorsquelafonctiondeprévisualisation est activée, une image est affichéeen
direct sur l'écran à cristaux liquides avant la prise de vue. Utilisez l'écran à
cristaux liquides au lieu du viseur pour cadrer votre sujet.
Pour activer la prévisualisation, tournez le
1
cadran de sélection de modesur la position
Fixe, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
L'écran à cristaux liquides affiche une
Appuyez sur
le bouton de
sélection
Image
en direct
image en direct et la barre d'état.
Cadrez votre sujet dans l’écran à cristaux
2
liquides et prenezune photo comme vous le
faites habituellement.
Pour afficherla dernière photoprise lors de
3
cette session, appuyez sur .
Pour désactiver la prévisualisation, appuyez
4
à nouveau sur le bouton de sélection.
25
Page 36
Chapitre 2
Prise de photos macros
Le paramètre Macro permet d'améliorer lanettetéet le détail des photos prises
à faible distance du sujet (de 25 à 60 cm).
Pour activer Macro :
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Fixe, puis appuyez sur le
bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Macro,
2
puis appuyez sur le bouton de sélection.
Mettez en surbrillance l'option Activé,puis
3
appuyez sur le bouton de sélection.
Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus.
4
Le paramètre Macro se désactive lorsque vous mettez l'appareil photo hors
tension.
REMARQUE : Zoom optique (page 26)n’est pas disponible lorsque Macro est
activé.
Utilisation du zoom pour des images fixes
Votre appareil photo offre des fonctions de zoom optique et numérique.
Utilisez le zoom optique pour diviser par deux (2x) la distancequi vous sépare
de votre sujet. Pour vous rapprocher davantage, utilisez le zoom numérique 3x
supplémentaire.
Dans le cas du zoom optique, l’objectif de l’appareil se déplace tandis que vous
appuyez sur le bouton Zoom. Le zoom numérique résulte du traitement de
l'image de l’appareil, l’objectif ne bouge pas. Lorsque vous mettez l’appareil
photo sous tension, l’objectif passe à la position grand angle. La
prévisualisation est requise pour le zoom numérique.
REMARQUE : Les fonctions zoom sont disponibles pour les images fixes, mais
paspourl’enregistrement vidéo.
26
Page 37
Chapitre 2
Utilisation du zoom
Réglez le cadran de sélection de mode sur
W
T
Pour vous rapprocher encore davantage, activez le zoom numérique
4
Faites basculer le bouton du zoom vers la position T la plus éloignéede
façon à atteindre la limite du zoom optique. Relâchez le bouton, puis
rebasculez-le immédiatement vers la position T.
L’écran à cristaux liquides affiche au fur et à mesure l'image agrandie
et le niveau de grossissement du zoom.
Prenez la photo.
5
REMARQUE : L’utilisation du zoom numérique peut amoindrir la qualité des
images imprimées. Le zoom numérique se désactive
automatiquement lors d'un changement d'état (lorsque vous
désactivez la prévisualisation, changez la position du cadran de
sélection de mode, mettez l'appareil photo hors tension, ou
lorsque l'appareil se met en mode Sommeil).
bouton
Zoom
1
la position Fixe.
Activer le zoom optique
Activer le zoom optique. Poussez le
2
Activer le zoom optiqueActiver le zoom optique
bouton Zoom vers téléobjectif (T) pour
réduireladistancequivoussépare de votre
sujet ou vers grand angle (W) pour
l'augmenter.
Le résultat s’affiche dans le viseur ou sur
l'écran à cristaux liquides si la fonction
de prévisualisation est activée.
Prenez la photo.
3
activez le zoom numérique.
activez le zoom numériqueactivez le zoom numérique
27
Page 38
Chapitre 2
Utilisation du flash pour des images fixes
Vous devez utiliser le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l’intérieur
ou à l’extérieur par temps couvert. Le fonctionnement du flash est optimal
lorsque vous vous trouvez entre 0,50 et 3,20 m du sujet. Avec le téléobjectif,
vous devez vous trouver entre 0,50 et 2,30 m du sujet pour un fonctionnement
optimal.
REMARQUE : Le flash est disponible pour les images fixes, mais non pas pour
REMARQUE : Toutes les options de flash passent au réglage automatique lors
l’enregistrement vidéo.
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour parcourir les options du flash.
MENU
SELECT
Flash automatique —
Flash automatique — Le flash se déclenche lorsque les
Flash automatique —Flash automatique —
L'icône de flash affichée sur la barre d'état
de l'écran à cristaux liquides (page 17)
représente l'option en cours.
conditions d'éclairage l'exigent.
Désactivé—
Désactivé—Le flash ne se déclenche jamais.
Désactivé—Désactivé—
Appoint —
Appoint — Le flash se déclenche chaque fois que vous prenez
Appoint —Appoint —
une photo, indépendamment des conditions d'éclairage.
Yeux rouges —
Yeux rouges — Le flash sedéclenche une fois pour que les yeux
Yeux rouges —Yeux rouges —
du sujet s'habituent auflash,puisse déclenche ànouveaulors de
laprisedelaphoto.Idéal pour les portraits et photos de
groupes. Cette option est conservéejusqu’à ce que vous la
changiez.
de la mise hors tension de l'appareil photo, à l'exception des
yeux rouges.
28
Page 39
Chapitre 2
Pour vous prendre vous-même en photo
Lorsque cette fonction est utilisée, la photo est prise 10 secondes aprèsquele
bouton de l’obturateur a été enfoncé. Le retardateur est idéal lorsque vous
désirez figurer sur une photo.
Activation du retardateur :
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Fixe, puis appuyez sur le
bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Retardateur
2
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Mettez en surbrillance l'option Activé,puis
3
appuyez sur le bouton de sélection.
Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
4
l'écran des menus.
Prenez votre photo :
Placez l’appareil sur une surface plate et
1
ferme ou sur un trépied.
Composez la photo, puis enfoncez
2
complètement le bouton de l’obturateur.
L'écran à cristaux liquides s'éteint. Le
Voyant du retardateur
La fonction du retardateur est désactivéeaprès la prise de la photo.
témoin lumineux rouge du retardateur,
situéàl'avant de l'appareil photo,
s'allume pendant 8 secondes puis
clignote pendant deux secondes jusqu'à
laprisedelaphoto.
29
Page 40
Chapitre 2
Réglagedelaqualité des images
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images.
Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe, puis
1
appuyez sur le bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Qualité, puis appuyez sur le bouton
2
de sélection.
Mettez en surbrillance le réglage de qualité
3
souhaité.
Excellente (1800 x 1200)—
Excellente (1800 x 1200)— pour des
Excellente (1800 x 1200)—Excellente (1800 x 1200)—
images détaillées et des tirages de grande
taille. Fournit des images de meilleure
résolution des fichiers de plus grande taille
(1800 x 1200 pixels).
Lorsque la qualité Excellente est choisie,
deux étoiless'affichent sur la barre
d'état de l'écran à cristaux liquides.
Bonne (900 x 600)—
Bonne (900 x 600)— pour des tirages
Bonne (900 x 600)—Bonne (900 x 600)—
plus petits, l'envoi par messagerie
électronique ou l'affichage sur écran. La
résolution des images est moins élevéeetla
taille des fichiers plus petite (900 x 600
pixels). Permet d'économiser de l'espace
en mémoire interne ou sur la carte
mémoire.
Lorsque la qualité Bonne est choisie, une
étoile s'affiche sur la barre d'état del'écran à cristaux liquides.
Appuyez sur le bouton de sélection.
4
30
Page 41
Chapitre 2
Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
5
l'écran des menus.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous
le changiez.
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
Ce réglage est idéal lorsque vous désirez vous souvenir de la date à laquelle
une photo a été prise : anniversaire, réclamation d’indemnité aux assurances,
etc.
Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
1
(page 9).
Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe, puis
2
appuyez sur le bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Horodatage, puis appuyez sur le
3
bouton de sélection.
Mettez en surbrillance l'option
4
d'horodatage souhaitée:
Désactivé
Désactivé -désactive l'horodatage
DésactivéDésactivé
Mettez en surbrillancel’un des formatsde
date pour activer l'horodatage (la date de
l'exemple est le 15 octobre 2001) :
aaaa/mm/jj
aaaa/mm/jj (2001/10/15)
aaaa/mm/jjaaaa/mm/jj
mm/jj/aaaa
mm/jj/aaaa (10/15/2001)
mm/jj/aaaamm/jj/aaaa
jj/mm/aaaa
jj/mm/aaaa (15/10/2001)
jj/mm/aaaajj/mm/aaaa
Appuyez sur le bouton de sélection.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
6
l'écran des menus.
31
Page 42
Chapitre 2
La date en cours sera maintenant imprimée dans l'angle inférieur droit des
photos prises alors que l'horodatage est activé.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
32
Page 43
3
Prise de vidéos
Sélectionnez le mode Vidéoà l'aide du cadran de sélection de mode
lorsque vous souhaitez prendre des vidéos ou personnaliser les réglages de
prise de vidéos. Avant de prendre des vidéos, assurez-vous que l'emplacement
de stockage des images est paramétré comme vous le souhaitez (page 19).
Prise d'une vidéo
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
Témoin
lumineux
du viseur
Appuyer et maintenir le bouton enfoncé
Appuyer et maintenir le bouton enfoncé—enfoncez complètement le
!
Appuyer et maintenir le bouton enfoncéAppuyer et maintenir le bouton enfoncé
bouton de l’obturateur et maintenez-le dans cette position. Pour arrêter
l’enregistrement, relâchez le bouton de l’obturateur.
Appuyer et relâcher le bouton
Appuyer et relâcher le bouton — maintenez enfoncé le bouton de
!
Appuyer et relâcher le boutonAppuyer et relâcher le bouton
l’obturateur et relâchez-le dans les 2 secondes. Pour arrêter
l’enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton.
1
la position Vidéo.
La fonction de prévisualisation est
activée;l'écran à cristaux liquides
affiche une image en direct et la barre
d'état. La durée affichée indique le temps
d’enregistrement disponible.
Cadrez votre sujet dans l'écran à cristaux
2
liquides ou appuyez sur le bouton de
sélection pour désactiver la prévisualisation
et utiliser le viseur.
Appuyez légèrement sur le bouton de
3
l'obturateur jusqu'à ce que le témoin vert
du viseur s’allume en vert, puis procédez de
deux façons pour enregistrer :
33
Page 44
Chapitre 3
Le témoin vert du viseur clignote lors de l'enregistrement.
L’enregistrement s’arrête si vous avez atteint l’intervalle de longueur
vidéospécifié (page 40)ousil’emplacement de stockage actuel est
saturé.
Lorsque les fonctions de prévisualisation et de visualisation rapide
sont activées, vous pouvez immédiatement lire la vidéoetdécider si
vous souhaitez la conserver ou la supprimer. Voir page 34.
Visualisation/Suppression de la vidéoqui
vient d'être prise
La fonction de visualisation rapide affiche la première image d’une vidéosur
l'écran à cristaux liquides immédiatement aprèsl’enregistrement.
Appuyez sur lebouton de sélectionpour lire
1
la vidéo.
Pour supprimer la vidéo, appuyez sur le
2
bouton fléché.
L’écran Supprimer vidéo ? apparaît.
Mettez en surbrillance l'option Oui, puis
3
appuyez sur le bouton de sélection.
La vidéo est supprimée de l'appareil
photo.
Si l’affichage automatique disparaît, rappelez-le en appuyant sur le bouton
fléché.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la prévisualisation, (voir page 35, section
suivante), la visualisation rapide est toujours activée, même si
vous l'avez désactivée.
34
Page 45
Chapitre 3
Prévisualisation de la vidéo
Lorsquelafonctiondeprévisualisation est activée, une image est affichéeen
direct sur l'écran à cristaux liquides avant l’enregistrement de la vidéo. Utilisez
l'écran à cristaux liquides au lieu du viseur pour cadrer votre sujet.
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Vidéo, puis appuyez sur le
bouton de sélection.
L'écran à cristaux liquides affiche une
image en direct et la barre d'état.
Cadrez votre sujet dans l’écran à cristaux
Appuyez
sur le
bouton
de sélection.
REMARQUE : En mode Vidéo, la fonction de prévisualisation est activéepar
Image en
direct
défaut. Pour augmenter l'autonomie de la batterie, appuyez à
tout moment sur le bouton de sélection pour la désactiver.
2
liquides et commencez l’enregistrement.
Pour afficher la dernière photo ou vidéo
3
prise lors de cette session, appuyez sur .
Pour désactiver la prévisualisation, appuyez
4
à nouveau sur le bouton de sélection.
35
Page 46
Chapitre 3
Prise de vidéos macros
Le paramètre Macro permet d'améliorer la netteté et le détail des vidéos prises
à faible distance du sujet (de 25 à 60 cm).
Pour activer Macro :
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Vidéo, puis appuyez sur le
bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Macro,
2
puis appuyez sur le bouton de sélection.
Mettez en surbrillance l'option Activé,puis
3
appuyez sur le bouton de sélection.
Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
4
l'écran des menus.
Le paramètre Macro se désactive lorsque vous mettez l'appareil photo hors
tension.
Pour vous prendre vous-même en vidéo
Lorsque le retardateur est utilisé,l’enregistrement de la vidéo commence 10
secondes après que le bouton de l’obturateur a été enfoncé.Ceréglage est
idéal lorsque vous souhaitez figurer dans la vidéo.
Activation du retardateur :
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Vidéo, puis appuyez sur le
bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Retardateur
2
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Mettez en surbrillance l'option Activé,puis
3
appuyez sur le bouton de sélection.
36
Page 47
Chapitre 3
Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
4
l'écran des menus.
Prenez la vidéo:
Placez l’appareil sur une surface plate et
1
ferme ou sur un trépied.
Composez l’image, puis appuyez sur le
2
bouton de l’obturateur. Voir page 33 pour
les deux méthodes d’enregistrement.
Voyant du retardateur
La fonction du retardateur est désactivéeaprès la prise de la vidéo.
L'écran à cristaux liquides s'éteint. Le
témoin lumineux rouge du retardateur,
situéàl'avant de l'appareil photo,
s'allume pendant 8 secondes puis
clignote pendant deux secondes avant
l’enregistrement de la vidéo.
Lors de l’enregistrement, le témoin
lumineux du viseur reste allumé en
rouge ; il s’éteint dès que l’enregistrement
s’arrête.
Réglagedelaqualité vidéo
Le réglage Qualité vidéopermetdesélectionner la résolution de la vidéo.
Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Vidéo,puis
1
appuyez sur le bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Qualité vidéo, puis appuyez sur le
2
bouton de sélection.
37
Page 48
Chapitre 3
Mettez en surbrillance le réglage de qualité
3
souhaité.
Excellente (320 x 240) —
Excellente (320 x 240) — pour saisir
Excellente (320 x 240) —Excellente (320 x 240) —
davantage de détails, en vue de l’affichage
sur un poste de télévision ou un écran
d’ordinateur. Fournit une résolution
supérieureetdesfichiersdeplusgrande
taille (320 x 240 pixels).
Lorsque la qualité Excellente est choisie,
deux étoiless'affichent sur la barre
d'état de l'écran à cristaux liquides.
Bonne (160 x 120) —
Bonne (160 x 120) — pour l'envoi par
Bonne (160 x 120) —Bonne (160 x 120) —
messagerie électronique ou l'affichage sur
écran à cristaux liquides. Fournit une
résolution inférieure et des fichiers de taille
moindre (160 x 120 pixels), ce qui permet
d'économiser de l'espace en mémoire
interne de l’appareil photo ou sur la carte
mémoire.
Lorsque la qualité Bonne est choisie, une
étoile s'affiche sur la barre d'état del'écran à cristaux liquides.
Appuyez sur le bouton de sélection.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus.
5
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez.
REMARQUE : Certaines cartes mémoire moins récentes ne sont pas en mesure
d’enregistrer des vidéos en qualité Excellente. Si un message le
signale sur l’écranà cristaux liquides, réglez laqualité sur Bonne
ou utilisez la mémoire interne en tant qu’emplacement de
stockage (voir page 19).
38
Page 49
Chapitre 3
Affichagedeladateetdel’heure sur les
vidéos
LorsqueleréglageAffichagedelalecturevidéo est activé,ladateetl’heure de
la saisie vidéo sont affichées sur l’écran pendant les cinq premières secondes
de la lecture vidéo.
Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
1
(page 9).
Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration.
2
Mettez en surbrillance le menu Affichage de la lecture vidéo,puis
3
appuyez sur le bouton de sélection.
Mettez en surbrillance l'option de date ou
4
d'horodatage souhaitée:
Désactivé
Désactivé -désactive Affichage de la
DésactivéDésactivé
lecture vidéo
Mettez l’un des formats date/heure en
surbrillance pour activer Affichage de la
lecture vidéo (aaaa=année, mm=mois,
jj=jour, hh=heure, mm=minute)
Appuyez sur le bouton de sélection.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
6
l'écran des menus.
39
Page 50
Chapitre 3
Réglagedelalongueurvidéo
Vous pouvez spécifier unelimite de temps pour les vidéos. Le réglage Longueur
vidéo est utile si vous souhaitez préserver l’espace disponible dans la mémoire
interne de l’appareil photo ou sur la carte mémoireouencoresivous
souhaitez que toutes vos vidéos aient la même durée.
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Vidéo, puis appuyez sur le
bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Longueur
2
vidéo, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Mettez en surbrillance le réglage souhaité.
3
Illimité (par défaut) —
Illimité (par défaut) — l’appareil photo
Illimité (par défaut) —Illimité (par défaut) —
enregistre jusqu'à ce que vous arrêtiez
l'enregistrement, ou jusqu'à ce
l’emplacement de stockage actuel soit
saturé.
5, 15 ou 30 secondes —
5, 15 ou 30 secondes — l’appareil photo
5, 15 ou 30 secondes —5, 15 ou 30 secondes —
enregistre pendant la duréespécifiéeou
jusqu'à ce l’emplacement de stockage
actuel soit saturé.
Appuyez sur le bouton de sélection.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
5
l'écran des menus.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous
le changiez.
40
Page 51
Chapitre 3
REMARQUE : Si l’emplacement de stockage actuel ne dispose pas d'assez
d’espace pour enregistrer pendant la duréespécifiée, le témoin
lumineux du viseur passe au rouge lorsque vous effacez l'écran
des menus. Un message signalant la saturation de la mémoire
apparaîtsivoustentezdeprendreunevidéo.
Voir page 109 pour savoir combien de secondes de vidéovous
pouvez stocker dans la mémoire interne de l’appareil photo ou
sur les cartes mémoire.
41
Page 52
Chapitre 3
42
Page 53
4
Visualisation des images et
des vidéos
Navigation parmi les images et les vidéos
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Visualisation.
L'appareil photo accède à la mémoire
interne ou à la carte mémoire (page 19)
et affiche la dernière photo ou vidéo prise
ou visualisée depuis cet emplacement.
Utilisez les boutonsfléchéspour faire
2
défilerlesimagesdansunsensoudans
l’autre.
Pour vous déplacer d’une image à la fois, appuyez puis relâchez un bouton
3
fléché.Pourfairedéfiler rapidement les images, tenez enfoncé un bouton
fléché.
Pour quitter le mode Visualisation, tournez le cadran de sélection de mode
4
dans une position différente.
43
Page 54
Chapitre 4
Icônes d'état
Icônes d'état
Icônes d'étatIcônes d'état
Les icônes affichées sur l’écran à cristaux liquides indiquent les
caractéristiques appliquées à l’image ou à la vidéoaumomentdelaprisede
vue :
Mémoire interne
Carte mémoire
Longue
ur
vidéo
VidéoIndex
d’impression
Ordre
d'impression
Protection
Numéro
d’image
Emplacement de
l’image ou de la vidéo
Impression de la
date
44
Piles faiblesPiles épuisées (clignotant)
Page 55
Chapitre 4
Lecture d’une vidéo
Pour lire ou suspendre la lecture
lire ou suspendre la lecture d’une
1
lire ou suspendre la lecturelire ou suspendre la lecture
vidéo, appuyez sur le bouton de sélection.
Ou bien, appuyez sur le bouton Menu,
mettez en surbrillance le menu Lecture
vidéo, et appuyez sur le bouton de
sélection.
L’affichage horaire indique la longueur
vidéorestantelorsdelalecture.
Pour régler le volume de lecture
régler le volume de lecture, appuyez sur lesboutons
2
régler le volume de lecturerégler le volume de lecture
fléchés.
Pour rembobiner
rembobiner la vidéo, appuyez sur la flèche.
3
rembobinerrembobiner
Pour passer
passer à la photo ou à la vidéo suivante, appuyez sur le bouton
4
passerpasser
fléché .
REMARQUE : Vous pouvez lire vos vidéos sur un poste de télévision. Voir
page 53 pour les instructions de connexion. Les vidéos de
qualité Bonne ne s’affichent pas en taille plein écran.
45
Page 56
Chapitre 4
Suppression d’images et de vidéos
La fonction Supprimer permet de supprimer rapidement une ou toutes les
images et vidéos enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou
sur la carte mémoire.
Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation,
1
puis appuyez sur le bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Supprimer, puis appuyez sur le
2
bouton de sélection.
Mettez en surbrillance l'option de
3
suppression souhaitée.
PHOTO —
PHOTO — supprime l'image ou la vidéo
PHOTO —PHOTO —
affichée, puis affiche l'image ou la vidéo
disponible suivante.
QUITTER —
QUITTER — vous renvoie aux menus de
QUITTER —QUITTER —
visualisation.
TOUT —
TOUT — supprime toutes les images ou
TOUT —TOUT —
vidéos de la mémoire interne ou de la carte
mémoire, selon le réglage d'emplacement
de stockage utilisé.
Appuyez sur le bouton de sélection et suivez les instructions affichées pour
4
supprimer les images et vidéos.
REMARQUE : Les images et les vidéos protégées ne peuvent pas être
supprimées. Vous devez retirerla protection avant la suppression
(page 47).
46
Page 57
Chapitre 4
Protection des images et vidéos contre la
suppression
Utilisez la fonction de protection pour éviter que certaines photos ou vidéos ne
soient supprimées accidentellement de la mémoire interne ou de la carte
mémoire.
Pour protéger une image ou vidéo:
Tournez le cadran de sélection de mode sur la positionVisualisationet
1
affichez l'image ou la vidéo que vous souhaitez protéger.
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Mettez en surbrillancele menu Protéger, puis appuyezsur le bouton
3
de sélection.
L'image ou la vidéoestprotégéeetnepeutpasêtre supprimée. L'icône
de protectionapparaîtlorsdel’affichage de l'image ou de la vidéo
protégée.
REMARQUE : Le formatage supprime les images et les vidéos protégées (voir
Pour supprimer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton de
4
sélection.
page 59).
47
Page 58
Chapitre 4
Copie d’images et de vidéos
La fonction Copier permet de copier des images et des vidéosentrelamémoire
interne de l'appareil photo et une carte mémoire. Vous pouvez saisir des
images et des vidéos sur une carte mémoire et les enregistrer dans votre
dossier de photos préférées en mémoire interne.
Ou bien, vous pouvez copier des images et des vidéos sur une carte mémoire
afin de les transporter plus facilement sur un autre ordinateur ou pour
l’impression à un centre photos local.
Avant de copier
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
une carte mémoire doit être inséréedansl’appareil photo.
!
l'emplacement de stockage des images sélectionné sur l'appareil photo
!
correspond à l'emplacement d'origine
mémoire interne ou de la carte mémoire, page 19.
Copie d'images
Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation,
1
puis appuyez sur le bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Copier, puis appuyez sur le bouton
2
de sélection.
d'origine des images. Voir Choix de la
d'origined'origine
48
Page 59
Chapitre 4
Mettez en surbrillance l'option de copie
3
souhaitée.
PHOTO —
PHOTO — copie l’imageoulavidéo
PHOTO —PHOTO —
actuelle de l'emplacement de stockage
sélectionné vers l'autre emplacement.
QUITTER —
QUITTER — vous renvoie à l'écran de
QUITTER —QUITTER —
copie.
TOUT —
TOUT — copie toutes les images et les
TOUT —TOUT —
vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné vers l'autre emplacement.
Appuyez sur le bouton de sélection.
4
Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour obtenir
des informations sur le numérotage des images aprèscopie,voirpage 112.
REMARQUE : Les images et vidéos sont copiées mais ne sont pas déplacées. Si
vous le souhaitez, vous pouvez supprimer les images de
l’emplacement d’origine (voir page 46).
Agrandissement des images fixes
La fonction Agrandir permet d'agrandir deux fois et de naviguer dans les
différentes parties de l'image. Cette fonction est idéale pour vérifier le détail
des images.
REMARQUE : Agrandir est disponiblepour la visualisation d’images fixes, mais
non pour les vidéos.
49
Page 60
Chapitre 4
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Visualisation, puis appuyez
sur le bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Agrandir
2
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
L'image est agrandie deux fois et les
menus disparaissent.
Utilisez les boutons fléchés
3
pour naviguer dans l'image.
Appuyez sur le bouton de sélection pour
4
afficher à nouveau l'image à sa taille initiale.
Sélection d'images pour tirage
automatique
La fonction Ordre d'impression permet de sélectionner des images spécifiques
de la carte mémoire pour un tirage automatique. Lorsque vous insérez la carte
mémoire dans une imprimante KODAK Personal Picture Maker ou dans la
plupart des imprimantes munies d’un lecteur de cartes, les images
sélectionnées sont imprimées automatiquement.
REMARQUE : L’ordre d’impression est disponible exclusivement pour les
Créationd'unordred'impression
Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation,
1
puis appuyez sur le bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Ordre d'impression, puis appuyez
2
surleboutondesélection.
images stockées sur une carte mémoire (non pour les vidéos).
Cette option n’est pas disponible pour les images stockées dans
la mémoire interne de l’appareil photo.
50
Page 61
Chapitre 4
Mettez en surbrillance l'option d'ordre
3
d'impression souhaité.
ANNULER ORDRE—
ANNULER ORDRE— annule tout l'ordre
ANNULER ORDRE—ANNULER ORDRE—
d'impression de la carte mémoire.
INDEX —
INDEX — commande une feuille contact
INDEX —INDEX —
comprenant uneminiature dechaque image
enregistrée sur la carte mémoire.
TOUTES LES PHOTOS —TOUTES LES PHOTOS —
le tirage toutes les images enregistrées sur
la carte mémoire.
Appuyez sur le bouton de sélection et suivez les instructions qui s'affichent
4
à l'écran pour terminer l'ordre d'impression.
Si le message Nombre de copies apparaît, appuyez sur un bouton
pour sélectionner le nombre de copies souhaité (de 0 à 99).
Indiquer zéro revient à annuler l’ordre d’impression.
L’icône Ordre d’impressionapparaît maintenant avec les images
sélectionnées pour l'ordre d'impression sur l'écran à cristaux liquides.
Impression de l'ordre d'impression
Insérez la carte mémoire qui contient l'ordre d'impression dans une
imprimante KODAK Personal Picture Maker ou dans une imprimante prenant
en charge l'impression directe. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni
avec l'imprimante pour obtenir de plus amples renseignements sur
l'impression automatique des ordres d'impression.
Ou bien, apportez votre carte mémoire chez votre photographe local pour un
tirage dans une station d’images KODAK.
51
Page 62
Chapitre 4
Exécution d'un diaporama
Utilisez la fonction Diaporama pour afficher vos images et vidéosen séquences
sur l'écran à cristaux liquides de l'appareil photo ou sur un poste de télévision
(voir page 53 pour la connexion à un périphérique externe).
Lancement du diaporama
Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation,
1
puis appuyez sur le bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Diaporama, puis appuyez sur le
2
bouton de sélection.
Mettez en surbrillance l'option Commencer
3
le diaporama, puis appuyez sur le bouton
de sélection.
Les images et vidéos enregistrées dans
l'appareil photo (à partir de la mémoire
interneoudelacartemémoire, selon
l'emplacement de stockage sélectionné),
sont toutes affichées/lues une fois, dans
l'ordre dans lequel elles ont été prises.
L'appareil photo retourne ensuite à
l'écran Menu.
Appuyez sur le bouton de sélection pour annuler le diaporama.
4
Modification de l'intervalle d'affichage
Le réglage usine de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image. Vous
pouvez augmenter l’intervalle d’affichage jusqu’à 60 secondes.
REMARQUE : Les vidéos sont lues en entier, même si elles sont plus longues
Dans l'écran du diaporama, mettez en surbrillance Intervalle, puis appuyez
1
surleboutondesélection.
que l'intervalle d'affichage du diaporama
52
Page 63
Chapitre 4
Utilisez les boutons fléchéspoursélectionner la durée d'affichage
2
desimages(de5à 60 secondes).
Appuyez sur le bouton de sélection.
3
Ce réglage des intervalles est conservé jusqu’à cequevouslechangiez.
Connexion à un poste de télévision ou à un
autre périphérique externe
Vous pouvez afficher vos images, lire vos vidéos ou exécuter un diaporama sur
tout périphérique vidéoexterneéquipé d’une entréeaudio/vidéo, tel qu’un
postedetélévision, un écran d’ordinateur ou un projecteur numérique.
Utilisez le câble audio/vidéo fourni avec votre appareil photo.
Connectez le câble audio/vidéoau
1
port de sortie vidéodel’appareil photo.
Connectez les fiches audio (blanc) et vidéo
2
(jaune) aux ports d’entréeaudioetvidéode
votre poste de télévision.
Pour plus d'informations sur les entrées
3
audio et vidéo, consultez le guide
d'utilisation du poste de télévision.
L'écran à cristaux liquides de l'appareil photo s'éteint et l'écran du poste
de télévision remplace celui de l'appareil photo. Utilisez l’appareil photo
comme vous le faites habituellement.
REMARQUE : Le diaporama s'arrête si le câble audio/vidéoestconnecté ou
déconnecté alors que le diaporama est en cours d'exécution.
Lorsque vous le relancez, en sélectionnant Commencer le
diaporama, il recommence en affichant la première image de
l'appareil photo.
53
Page 64
Chapitre 4
Affichage des informations relatives aux
images ou vidéos
La fonction Info sur image permet d'afficher des informations sur chaque
image ou vidéostockée dans l'appareil photo.
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Visualisation, puis appuyez
sur le bouton Menu.
Mettez en surbrillance le menu Info sur
2
image, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Les informations relatives à l'image ou à
la vidéo affichée sont en lecture seule et
comprennent : le nom du fichier,
l'emplacement du fichier (répertoire), la
date et l'heure de la prise de vue et les
réglages de qualité de l'image.
Appuyez sur les boutons fléchéspour afficher l'imageprécédente ou
3
suivante, avec les informations correspondantes.
Pour quitter l’écran d'informationsur les images, appuyez surle bouton de
4
sélection.
54
Page 65
5
Personnalisation des
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode Configurationà l'aide du cadran
de sélection de mode pour personnaliser les réglages de
l'appareil photo selon vos préférences personnelles.
Réglagedelaluminosité de l'écran à
cristaux liquides
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran à cristaux liquides afin d'en
faciliter la lecture.
Tournezlecadrandesélection de mode sur la position Configuration.
1
Mettez en surbrillance le menu Luminosité affichage, puis appuyez
2
surleboutondesélection.
Utilisez les boutons fléchéspour
3
faire défiler les réglages de luminosité :
Les réglages de luminosité disponibles
s'étendent de -2,0 (écran noir) à +2,0
(écran blanc), par incréments de 0,5. Le
réglage par défaut est 0.
L'écran affiche les modifications lorsque
vous passez en revue les différents
réglages.
Appuyez sur le bouton de sélection.
4
Le réglage mis en surbrillance est
appliqué et vous retournez à l'écran du
menu Configuration.
55
Page 66
Chapitre 5
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous
le changiez.
Réglagedelasortievidéo
La fonction Sortie vidéovouspermetd’adapterlesignaldesortievidéode
l’appareil photo à la norme en vigueur dans votre pays. Un réglage de sortie
vidéo correct est nécessaire pour passer un diaporama sur un poste de
télévision ou un autre appareil externe.
Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration.
1
Mettez en surbrillance le menu Sortie vidéo, puis appuyez sur le
2
bouton de sélection.
Mettez en surbrillance l'option de sortie
3
vidéo:
NTSC —
NTSC — norme appliquéedanslaplupart
NTSC —NTSC —
des pays, sauf enEurope. LesÉtats-Uniset le
Japon utilisent la norme NTSC.
PAL —
PAL — norme appliquée dans les pays
PAL —PAL —
européens.
Appuyez sur le bouton de sélection pour
4
accepter la modification et retourner à
l'écran Configuration.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le
changiez.
56
Page 67
Chapitre 5
Sélection d'une langue
La fonction Langue permet d’afficher les menus et les messages dans
différentes langues.
Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration.
1
Mettez en surbrillance le menu Langue, puis appuyez sur le bouton
2
de sélection.
Mettez en surbrillance la langue souhaitée.
3
Appuyez sur le bouton de sélection pour
4
accepter les modifications et retourner au
menu Configuration.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée.
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le
changiez.
57
Page 68
Chapitre 5
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo
La fonction À propos de cet appareil photo permet d'afficher des informations
particulièrement utiles si vous devez appeler le service clientèle.
Tournezlecadrandesélectiondemodesur
1
la position Configuration.
Mettez en surbrillance le menu À propos de
2
3
, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Les informations relatives à l'appareil
photo sont en lecture seule et
comprennent le modèle de l'appareil
photo et la version du micrologiciel
actuel.
Pour quitter cet écran, appuyez sur le
bouton de sélection.
58
Page 69
Chapitre 5
Formatage de la mémoireoudelacarte
mémoire
La mémoire interne doit être reformatéesielleaété endommagée. Il peut
également s'avérer nécessairedeformaterunecartemémoire endommagée
ou qui a été utilisée dans un appareil photo différent. Lorsque le formatage est
nécessaire, un message d’erreur apparaîtsurl’écran à cristaux liquides. Pour
consulter les messages d’erreur, voir page 82.
MISE EN GARDE :
Le formatage efface toutes les données, même les images
Le formatage efface toutes les données, même les images
Le formatage efface toutes les données, même les imagesLe formatage efface toutes les données, même les images
protégées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou
protégées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou
protégées dans la mémoire interne de l’appareil photo ouprotégées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou
sur la carte mémoire. Le retrait de la carte mémoire au
sur la carte mémoire. Le retrait de la carte mémoire au
sur la carte mémoire. Le retrait de la carte mémoire ausur la carte mémoire. Le retrait de la carte mémoire au
cours du formatage peut endommager la carte.
cours du formatage peut endommager la carte.
cours du formatage peut endommager la carte.cours du formatage peut endommager la carte.
Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration.
1
Mettez en surbrillance le menu Format, puis appuyez surle bouton
2
de sélection.
Mettez en surbrillance l'option de
3
formatage souhaitée.
FORMATAGEDELACARTE—
FORMATAGEDELACARTE— efface toutes
FORMATAGEDELACARTE—FORMATAGEDELACARTE—
les données figurant surla carte mémoire
les données figurant surla carte mémoireet
les données figurant surla carte mémoireles données figurant surla carte mémoire
la reformate pour son utilisation dans
l'appareil photo.
ANNULER FORMATAGE —
ANNULER FORMATAGE — quitte sans faire
ANNULER FORMATAGE —ANNULER FORMATAGE —
de modifications.
FORMATAGEDELAMÉMOIRE —
FORMATAGEDELAMÉMOIRE — efface
FORMATAGEDELAMÉMOIRE —FORMATAGEDELAMÉMOIRE —
toutes les données de la mémoire
toutes les données de la mémoire
toutes les données de la mémoiretoutes les données de la mémoire
interne de l'appareil photo
interne de l'appareil photo et la
interne de l'appareil photointerne de l'appareil photo
reformate.
Appuyez sur le bouton de sélection.
4
efface toutes
efface toutesefface toutes
efface
effaceefface
59
Page 70
Chapitre 5
Mettez en surbrillance le menu Continuer
5
formatage, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
Une fois le formatage terminé,lemenude
6
configuration s'affiche automatiquement.
REMARQUE : Une fois que le formatage a
commencé, il continue jusqu'à ce
qu'il soit terminé,même si vous
mettez l'appareil photo hors
tension ou changez la position du
cadran de sélection de mode.
60
Page 71
6
Installation des logiciels
Avant de transférervosimagesdel’appareil photo vers l’ordinateur, veillez à
installer les logiciels contenus sur le CD du logiciel KODAK Images.
Installer les logiciels
Avant de procéder, fermez toutes les applications logicielles en cours
1
d’exécution sur l'ordinateur.
Introduisez le CD logiciel KODAK Images dans le lecteur de CD-ROM.
2
Chargez les logiciels.
3
Sur un système WINDOWS —
Sur un système WINDOWS — habituellement, la première fenêtre
Sur un système WINDOWS —Sur un système WINDOWS —
d’installation apparaîtautomatiquement.Siellen’apparaîtpas,choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez la lettre du lecteur contenant le
CD puis \setup.exe. Par exemple : d:\setup.exe
Sur un système MACINTOSH —
Sur un système MACINTOSH — cliquez sur Continuer dans la fenêtre
Sur un système MACINTOSH —Sur un système MACINTOSH —
d’installation qui apparaît automatiquement.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer les logiciels.
4
Si vous y êtes invité,redémarrez l’ordinateur à la fin de l’installation.
Pour installer toutes les applications contenues sur le CD, sélectionnez
l’option « Par défaut »àl'invite.
Pour installer seulement certaines applications, sélectionnez l’option
« Personnalisé». Pour une description des applications contenues sur le
CD, voir page 62.
d:\setup.exe
d:\setup.exed:\setup.exe
61
Page 72
Chapitre 6
REMARQUE : Prenez quelques minutes pour inscrire électroniquement votre
appareil photo et vos logiciels d'application lorsque vous y êtes
invité. Vouspourrez ainsi recevoirdes informations surles mises
à jour des logiciels et inscrire certains produits inclus avec votre
appareil photo.
Une connexion à un fournisseur d'accès à Internet est nécessaire
pour pouvoir s’inscrire électroniquement.
Logiciels fournis avec l'appareil photo
Le CD logiciel KODAK Images contient les logiciels ci-après. Votre CD peut
comporter des logiciels supplémentaires qui ne sont pas mentionnésici.
Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne disponible dans chaque
logiciel d’application.
Logiciel de transfert d'images KODAK
Tra ns fère automatiquement les images et les vidéos de l’appareil photo vers
l’ordinateur ; organise et renomme vos fichiers si vous le souhaitez. Pour plus
d'informations, consultez la page 66.
Logiciel KODAK Images
Après avoir transféré vos images et vos vidéos vers l’ordinateur, utilisez le
logiciel KODAK Images pour :
visualiser et partager vos images et vos vidéos,
!
ajouter des effets spéciaux, monter un diaporama personnalisé, éliminer
!
les yeux rouges, recadrer, faire pivoter vos images, et plus encore,
envoyer vos photos et vos vidéos par courrier électronique à votre famille
!
et vos amis.
Pour plus d'informations, consultez la page 68.
62
Page 73
Chapitre 6
Logiciel de connexion de l'appareil photo KODAK
Le logiciel de connexionde l'appareil photo KODAKaffiche l’appareil photo en
tant que lecteur amovible sur votre bureau. Accédezauximagesetauxvidéos
de votre appareil photocomme s’il s’agissait du contenu d’unlecteur amovible
quelconque, pour transférer, copier, déplacer, renommer ou supprimer les
fichiers. Pour plus d'informations, consultez Transfert manuel de vos imageset
de vos vidéos à la page 68.
Logiciel QUICKTIME
QUICKTIME permet de lire desvidéos et des diaporamas (KODAKPicture Road
Show) créésdanslelogicielKODAKImages.Pourplusd’informations,
consultez l’aide en ligne de QUICKTIME.
Configuration requise de l’ordinateur
Pour effectuer des transferts d’images et des modifications dans des délais
raisonnables, nous recommandons la configuration minimum suivante :
Configuration requise pour les systèmes WINDOWS
PC conçu pour WINDOWS 98, 98 SE, ME ou 2000
!
Port USB disponible
!
Ordinateur disposant d’un lecteur de CD-ROM et d’un microprocesseur de
!
200 MHz au minimum
Écran couleur avec une résolution minimum de 640 x 480
!
(1024 x 768recommandé) et256 couleurs : 65 536 couleurs (16 bits) ou
couleurs vraies (24 bits) recommandé
32 Mo de mémoire vive (RAM) disponible ; 70 Mo d’espace disque
!
disponible
63
Page 74
Chapitre 6
Configuration requise pour les systèmes
MACINTOSH
Système d’exploitation 8.6, 9.0x, 9.1, X
!
Port USB disponible ou lecteur de carte COMPACTFLASH.
!
Système PowerPC MACINTOSH avec lecteur de CD-ROM
!
Écran couleur avec résolution minimum de 640 x 480 (1 024 x 768
!
recommandé) et 256 couleurs (option de milliers ou millions de couleurs
recommandée)
64 Mo de mémoire vive(RAM) ; 100 Mod’espace disque disponible sur le
!
disque dur
64
Page 75
7
Transfert d’images et de
vidéos
Avant de transférer des fichiers sur
l’ordinateur
Avant de transférervosimagesetvosvidéos de l’appareil photo sur
l’ordinateur, assurez-vous d’avoir installé le logiciel de transfert d'images
KODAK depuis le CD logiciel d’images KODAK (page 61).
Connexion à l’ordinateur
Vous pouvez transférer vos images et vos vidéos de l’appareil photo sur
l’ordinateur en utilisant le câble USB fourni ou la station d'accueil pour
appareil photo KODAK.
Connexion à l’aide du câble USB
Mettez l’appareil hors tension.
1
Branchez l’extrémitéétiquetée( )du
2
câble USB dans le port USB étiqueté de
votre ordinateur.
Si le port n’est pas étiqueté,consultezle
guide d'utilisation de votre ordinateur.
Branchez l’autre extrémité du câble USB
3
dans le port USB étiqueté de l’appareil
photo.
Mettez l'appareil photo sous tension.
4
65
Page 76
Chapitre 7
Connexion à la station d'accueil pour appareil photo
KODAK
Ouvrez le volet de connexion situé au-
1
dessous de l’appareil photo.
Placez l’appareil photo dans la station
2
d'accueil pour appareil photo KODAK.
Appuyez sur le bouton de connexion.
3
Vous pouvez transférer des fichiers
lorsque le témoin vert clignote.
Pour plus d'informations, voir Chapitre 8,
Utilisation de la station d'accueil pour appareil
photo KODAK.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le lecteur de carte USB KODAK
pour transférer vos images. Contactez un revendeur de produits
KODAK ou visitez notre site Web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
Transfert de vos images et vos vidéos
Le logiciel de transfert d'images KODAK s’ouvre automatiquement sur votre
ordinateur lorsque vous avez effectué la connexion comme indiqué dans la
section précédente, Connexion à l’ordinateur.
66
Page 77
Chapitre 7
Transfert sur un système WINDOWS
Cliquez sur Transférer maintenantpour transférervosimageset
!
vidéos sur l’ordinateur.
Vosimagessonttransférées à l’emplacement suivant par défaut de
votre ordinateur : C:\Kodak Pictures.
Si vous souhaitez modifier les options par défaut du transfert de fichiers,
!
cliquez sur Configureravant de cliquer sur Transférer maintenant.
Transfert sur un système MACINTOSH
Sélectionnez le bouton radio Transfert automatique, puis cliquez sur
!
Transfert.
Transfert automatique copie toutes les images et vidéos de
l’emplacement de stockage des images sur votre ordinateur en
utilisant les paramètres actuels.
Ou bien sélectionnez le bouton radio Transfert guidé,puiscliquezsur
!
Transfert.
Transfert guidé permet de visualiser chaque image, de leur donner un
nom et de sélectionner un dossier de destination sur l'ordinateur.
Désactivation du démarrage automatique du logiciel
d’images KODAK
Si vous ne souhaitez pas que le logiciel de transfert d'images KODAK et le
logiciel d’images KODAK démarrent automatiquement, vous pouvez désactiver
la fonction de démarrage automatique. Pour plus d’informations sur cette
fonction et l’utilisation du logiciel de transfert d'images KODAK, consultez
l’aide en ligne.
Sur un système WINDOWS
Sur un système WINDOWS — effectuez un clic droit sur l’icône de transfert
Sur un système WINDOWSSur un système WINDOWS
d’images de la barre de tâches, puis sélectionnez Pour en savoir plus àpropos de cette application.
Sur un système MACINTOSH
Sur un système MACINTOSH — double-cliquez sur l’icône Aide ( ?) dans la
Sur un système MACINTOSHSur un système MACINTOSH
fenêtredel’application.
67
Page 78
Chapitre 7
Traitement de vos images et de vos vidéos
Unefoisquevosimagesetvosvidéos ont été transférées, lelogiciel de transfert
d'images KODAK se ferme et le logiciel d’images KODAK s’ouvre.
Avec le logiciel d’images KODAK vous pouvez :
ajouter des effets spéciaux à vos images, monter un diaporama
!
personnalisé, éliminer les yeux rouges, recadrer et faire pivoter vos images
lancer une impression sur votre imprimante personnelle
!
lire une vidéo
!
envoyer des images et des vidéos par courrier électronique à votre famille
!
et vos amis
REMARQUE : La personne à laquelle vous envoyez les vidéos par courrier
Pour plus d'informations sur l’utilisation du logiciel, voir l’aide en ligne.
électronique doit posséder le logiciel QUICKTIME pour être en
mesure de visualiser la vidéo. QUICKTIME peut être téléchargéà
partir de http://www.apple.com.
Transfert manuel de vos images et de vos
vidéos
Le logiciel de connexion de l'appareil photo KODAK vous permet d’accéder
directement aux images et aux vidéos de votre appareil photo pour : afficher et
parcourir des miniatures de vos images et vidéos, copier toutes les images ou
les images sélectionnées sur votre ordinateur, ouvrir une image ou une vidéo
directement dans des applications tierces, supprimer des images et vidéos
d’un emplacement de stockage, formater la mémoire interne de l’appareil
photo ou de la carte mémoire et afficher les informationsd’une image ou vidéo
donnée.
Connectez votre appareil photo à l’ordinateur (page 65)etaccédez à vos
images et à vos vidéos en procédant comme suit :
68
Page 79
Chapitre 7
Sur un système WINDOWS
Lorsque vous connectez votre appareil photo à l’ordinateur (page 65),
!
l’appareil photo apparaît dans la fenêtre Poste de travail en tant qu’icône
de lecteur amovible.
Double-cliquez sur l’icône de l’appareil photo dans la fenêtre Poste de
!
travail.
La fenêtre Appareil photo s’ouvre et affiche la mémoire interne de
!
l’appareil photo et la carte mémoire en tant que sous-dossiers.
Sur un système MACINTOSH
La mémoire internede l’appareil photo et la carte mémoire correspondent
!
à deux icônes distinctes sur le bureau.
Si les icônes ne sont pas présentes, éteignez l’appareil photo et rallumez-le.
!
Voir page 110 pour les informations concernant les noms et emplacements
d’images.
Aide en ligne du logiciel de connexion de l'appareil
photo KODAK
Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel de connexion del'appareil
photo, consultez l’aide en ligne.
Sur un système WINDOWS
Sur un système WINDOWS — effectuez un clic droit sur l’icône de l’appareil
Sur un système WINDOWSSur un système WINDOWS
photo dans la fenêtre Poste de travail, puis sélectionnez Aide de l'appareil
photo.
Sur un système MACINTOSH
Sur un système MACINTOSH — sur la barre de menu du Finder, choisissez
Sur un système MACINTOSHSur un système MACINTOSH
Appareil photo
Aide de l'appareil photo.
→
69
Page 80
Chapitre 7
Tirage de vos images
Choisissez la méthode que vous préférez pour obtenir des tirages durables de
vos images numériques.
Depuis le logiciel d’images KODAK
Imprimez sur votre imprimante personnelle avec du papier photo KODAK
!
Premium.
Depuis une carte mémoire
Utilisez la fonction Ordre d’impression (page 50) pour imprimer
!
automatiquement depuis une carte mémoire sur l’imprimante KODAK
Personal Picture Maker ou sur une autre imprimante acceptant les
impressions directes.
Apportez votre carte mémoire chez votre photographe local pour un tirage
!
professionnel.
Réalisez vos propres tirages sur une station d’images (KODAK Picture
!
Maker).
70
Page 81
8
Utilisation de la station
d'accueil pour appareil photo
KODAK
La station d'accueil pour appareil photo KODAK permet de faciliter le transfert
de vos images sur l’ordinateur. De plus, elle sert de chargeur pour la batterie
rechargeable incluse et alimente l’appareil photo.
Pour conserver la batterie chargéeettenirl’appareil photo toujours prêt,
stockez votre appareil photo inutilisé dans la station d'accueil pour appareil
photo KODAK.
REMARQUE : Un adaptateur pour station d'accueil pour appareil photo
Si une station d'accueil pour appareil photo KODAK n’apasété jointe à votre
appareil photo, vous pouvez en acheter une en tant qu’accessoire. Contactez
un revendeur de produits KODAK ou visitez notre site Web à
http://www.kodak.com/go/accessories.
KODAK, joint à tous les appareils photo de série KODAK DX, est
requis pour loger votre appareil photo dans la station d'accueil
pour appareil photo KODAK. Assurez-vous de l’avoir reçuavec
votre appareil photo.
71
Page 82
Chapitre 8
Contenu du coffret de la station d'accueil
pour appareil photo KODAK de l'appareil
photo
La station d'accueil pour appareil photo KODAK est emballéeaveclesarticles
ci-après.
Station d'accueil pour appareil photo
1
2
3
1
KODAK
Adaptateur secteur
2
Certains adaptateurs secteur peuvent
présenter un aspect différent.
Batterie rechargeable Ni-MH KODAK
3
Guidededémarrage rapide (non
4
représenté)
Installation de l’adaptateur pour station
d’accueil
Un adaptateur pour station d’accueil joint aux appareils photo de série KODAK
DX permet d’adapter votre appareil photo à la station d'accueil pour appareil
photo KODAK.
Placez les ongletsavant del'adaptateur dans
1
les fentes de la cavité de la station d'accueil
pour appareil photo KODAK.
Insérez l'adaptateur dans la cavité jusqu'à
2
ce qu’il s’enclenche.
Si vous avez besoin de commander un logement
pour votre appareil photo, contactez
l’assistance clientèle Kodak, voir page 96.
72
Page 83
Chapitre 8
Connexion de la station d'accueil pour
appareil photo KODAK
Connectez la station d'accueil pour appareil photo KODAK àvotre ordinateur et
à une source d’alimentation externe. Pour ce faire, vous avez besoin du câble
USB fourni avec votre appareil photo et de l’adaptateur secteur inclus à la
station d'accueil pour appareil photo KODAK.
Assurez-vous que votre appareil photo ne se trouve pas dans la station
d'accueil pour appareil photo KODAK lorsquevous la connectez au secteuret à
l’ordinateur.
Branchez l’extrémitéétiquetée( )du
1
câble USB dans le port USB étiqueté de
votre ordinateur.
1
2
3
Votre adaptateur secteur peut présenter un aspect différent ou comporter des
prises supplémentaires. Utilisez celle qui correspond au type de vos prises
secteur.
Laissez la station d'accueil pour appareil photo KODAK connectée à
l’ordinateur pour un accèsaisé lors du transfert d’images, pour charger la
batterie et alimenter l'appareil photo.
Pour plusd'informations,consultez le guide
d'utilisation de votre ordinateur.
Branchez l’autre extrémité du câble USB
2
dans le port USB étiquetéàl’arrière de la
station d'accueil pour appareil photo
KODAK.
Branchez l’adaptateur secteur à l’arrière de
3
la station d'accueil pour appareil photo
KODAK et dans la prise secteur.
73
Page 84
Chapitre 8
Installation de la batterie dans l’appareil
photo
Ouvrez le volet du compartiment à piles au-
1
dessous de l’appareil.
Installez la batterie en veillant à respecter
2
l’orientation des flèches (voir l’illustration).
Kodak
3
REMARQUE : Les piles de la batterie ne sont pas fournies
préchargées. Pour les instructions de recharge, voir
la page 76.
74
MISE EN GARDE :
La batterie peut uniquement
La batterie peut uniquement
La batterie peut uniquementLa batterie peut uniquement
être insérée comme indiqué.Si
être insérée comme indiqué.Si
être insérée comme indiqué.Siêtre insérée comme indiqué.Si
la batterie ne s’insère pas
la batterie ne s’insère pas
la batterie ne s’insère pasla batterie ne s’insère pas
facilement, repositionnez-la et
facilement, repositionnez-la et
facilement, repositionnez-la etfacilement, repositionnez-la et
réessayez. NE FORCEZ PAS. Cela
réessayez. NE FORCEZ PAS. Cela
réessayez. NE FORCEZ PAS. Celaréessayez. NE FORCEZ PAS. Cela
pourrait endommager
Miseenplacedel’appareil photo dans la
station d'accueil
Lorsque vous êtes prêt à transférervosimagesdel’appareil photo vers
l’ordinateur ou à charger la batterie, placez l’appareil photo dans la station
d'accueil pour appareil photo KODAK.
Mettez l’appareil photo hors tension
1
Volet
ouvert
Fixation de
trépied
Repère
de
broche
REMARQUE : Si la batterie de l’appareil photo a besoin d’être chargée, le
Connecteur
Connecteur
Témoin lumineux
témoin lumineux de l’appareil photo passe au rouge après
quelques secondes et la mise en charge commence.
Au-dessous de l’appareil photo, faites
2
glisser le volet de connexion de la station
d'accueil jusqu'à ce qu’ilsoit complètement
ouvert.
Placez l’appareil photo dans la station
3
d'accueil pour appareil photo KODAK et
poussezverslebaspourassurerlecontact
des connecteurs ; le picot de la station
d'accueil s’ajuste à la fixation du trépied de
l’appareil photo.
Le témoin de la station d'accueil pour
Le témoin de la station d'accueil pour
Le témoin de la station d'accueil pourLe témoin de la station d'accueil pour
appareil photo KODAK s'allume en vert
appareil photo KODAK s'allume en vert
appareil photo KODAK s'allume en vertappareil photo KODAK s'allume en vert
lorsque les connecteurs sont bien en
lorsque les connecteurs sont bien en
lorsque les connecteurs sont bien enlorsque les connecteurs sont bien en
place.
place. L’appareil photo est maintenant
place.place.
alimenté par la station d'accueil pour
appareil photo KODAK, au lieu de l'être
par les piles de l’appareil photo.
hors tension.
hors tensionhors tension
75
Page 86
Chapitre 8
Recharge de la batterie
Les piles de la batterie ne sont pas fournies préchargées.
Mettez l’appareil photo hors tension
1
Assurez-vous que la batterie est installée dans l'appareil photo.
2
Placez l’appareil photo dans la station d'accueil pour appareil photo
3
KODAK (voir page 75).
La recharge commence après quelques secondes.
!
Le témoin lumineux de la station d'accueil pour appareil photo
!
KODAK s’allume en rouge pendant la recharge et passe au vert
lorsque la batterie est complètement chargée.
Unechargecomplète prend environ 2,5 heures. Une fois la batterie
!
complètement chargée, vous pouvez laisser l’appareil photo dans la
station d'accueil pour appareil photo KODAK. Celle-ci contrôle de
façon continue l’étatdechargedelabatterieetreprendlarechargesi
nécessaire. Dans ce cas, le témoin lumineux ne passe pas au rouge
lors de la recharge.
La recharge s’arrête si vous mettez l’appareil photo hors tension. Si
!
l’appareil photo placé dans la station d'accueil pour appareil photo
KODAK est sous tension, la recharge se poursuit lorsqu’il passe en
mode Veille (voir page 8).
REMARQUE : La station d'accueil pour appareil photo KODAK charge
uniquement la batterie rechargeable Ni-MH fournie. Si vous
placez l’appareil photo dans la station d'accueil pour appareil
photo KODAK avec un autre type de piles, rechargeables ou non,
la recharge ne sera pas effectuée.
hors tension.
hors tensionhors tension
76
Page 87
Chapitre 8
r
Transfert d’images
Pour transférervosimagesdel’appareil photo à l’ordinateur :
Placez l’appareil photo dans la
Connecteu
Le logiciel de transfert d'images KODAK s'ouvre automatiquement sur votre
!
ordinateur et vos images sont transférées.
Vous pouvez également transférer vos images lorsque le témoin vert
clignote. Voir page 68.
Puis, le logiciel d'images KODAK s'ouvre afin que vous puissiez traiter vos
!
images sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le
Chapitre 7, Transfert d’images et de vidéos.
REMARQUE : Une fois le transfert terminé, laissez l’appareil photo dans la
station d'accueil pour appareil photo KODAK. Huit minutes après
le transfert, la station d'accueil pour appareil photo KODAK
commence à contrôler la charge de la batterie et initialise la
recharge si nécessaire.
1
station d'accueil pour appareil
photo KODAK.
Appuyez sur le bouton de
2
connexion.
Le témoin lumineux de la
!
station d'accueil pour
appareil photo KODAK
clignote en vert lorsque la
connexion à l’ordinateur est
active.
77
Page 88
Chapitre 8
Lorsque vous utilisez un trépied
Pour assurer une meilleure stabilité lors de l’utilisation d’un trépied, retirez
l’appareil photo de la station d'accueil pour appareil photo KODAK et
connectez le trépied directement à l’appareil photo, au lieu d'utiliser la station
d'accueil pour appareil photo KODAK.
La fixation du trépied est située au-dessous de l’appareil photo.
78
Page 89
9
Dépannage
Si vous avez des questions concernant l’utilisation de votre appareil photo ou
de la station d’accueil KODAK, consultez ce chapitre pour trouver rapidement
des réponses.
Des informations techniques complémentairessontinclusesdanslefichier
Lisez-moi du CD du CD logiciel d’images KODAK. Pour obtenir les mises à jour
des informations de dépannage, visitez notre site Web à
http://www.kodak.com.
Dépannage - Appareil photo
Carte mémoire
Carte mémoire
Carte mémoireCarte mémoire
Problème
ProblèmeOrigine
ProblèmeProblème
L’appareil photo ne
reconnaîtpasvotre
carte mémoire.
OrigineSolution
OrigineOrigine
La carte mémoire
n’estpeut-êtrepas
certifiée
COMPACTFLASH.
La carte mémoire
peut être
endommagée.
Aucune carte
mémoirenese
trouve dans
l’appareil photo
ou elle n’apas
bien été insérée.
Solution
SolutionSolution
Achetez une carte mémoire
certifiée COMPACTFLASH.
(page 5).
Reformatez la carte mémoire.
(page 59).
Attention :Le formatagesupprime
toutes les images et vidéos de la
carte.
Insérez une nouvelle carte
mémoire dans le logement ;
poussez-la bien à fond pour
brancher son connecteur
(page 5).
79
Page 90
Carte mémoire
Carte mémoire
Carte mémoireCarte mémoire
Problème
ProblèmeOrigine
ProblèmeProblème
L’appareil photo se
bloque quand une
carte mémoire est
insérée ou retirée.
OrigineSolution
OrigineOrigine
L’appareil photo
détecte une
erreur quand la
carte mémoire a
été inséréeou
retirée.
Chapitre 9
Solution
SolutionSolution
Éteignez l'appareil photo, puis
rallumez-le.
Assurez-vous que l’appareilphoto
est toujours éteint quand vous
insérez ou retirez une carte
mémoire.
80
Page 91
Chapitre 9
Communications avec l’appareil photo
Communications avec l’appareil photo
Communications avec l’appareil photoCommunications avec l’appareil photo
Problème
ProblèmeOrigine
ProblèmeProblème
L’ordinateur ne peut
pas communiquer
avec l’appareil
photo.
OrigineSolution
OrigineOrigine
Il y a un problème avec
la configuration duport
USB sur l’ordinateur.
L’appareil photo est
hors tension.
Les piles ne sont pas
chargées.
Certains utilitaires de
gestion avancée
d'énergie des
ordinateurs portables
peuvent mettreles ports
hors tension pour
économiser les piles.
Le câble USB n'est pas
connecté correctement.
Le logiciel n’est pas
installé.
Tropd’applicationssont
en cours d’exécution
sur l’ordinateur.
Solution
SolutionSolution
Voir le fichier suivant sur le
CD logicield’imagesKODAK :
USB.html
Ou allezàwww.kodak.com et
cliquez sur le lien de service
et d'assistance.
Mettez l'appareil photo sous
tension
(page 6).
Remplacez ou rechargez les
piles (page 4).
Reportez-vous à la section
Gestion de l’alimentation du
guide d'utilisation de votre
ordinateur portable pour
désactiver cette
fonctionnalité.
Connectez le câble aux ports
de l’appareil photo et de
l’ordinateur (page 65).
Installez le logiciel
(page 61).
Déconnectez votre appareil
photo de l’ordinateur.
Fermez toutes les
applications logicielles,
reconnectez l’appareil photo
et réessayez.
81
Page 92
Chapitre 9
Communications avec l’appareil photo
Communications avec l’appareil photo
Communications avec l’appareil photoCommunications avec l’appareil photo
Problème
ProblèmeOrigine
ProblèmeProblème
L’ordinateur ne peut
pas communiquer
avec l’appareil
photo.
Impossible de
transférer vos
images sur
l’ordinateur.
L’assistant Ajout de
nouveau matérielne
trouve pas les
pilotes.
Messages de l’écran à cristaux liquides
Messages de l’écran à cristaux liquides
Messages de l’écran à cristaux liquidesMessages de l’écran à cristaux liquides
Message
MessageOrigine
MessageMessage
Aucune image à
afficher
Formatage requis par
carte
Lecture de la carte
mémoire impossible
(formatez-la ou
insérez-en une autre)
OrigineSolution
OrigineOrigine
Le logiciel de
surveillance despiles ou
un logiciel similaire est
toujours en cours
d'exécution.
Le logiciel n’est pas
installé sur l’ordinateur.
OrigineSolution
OrigineOrigine
Aucune image ne se
trouve dans
l'emplacement de
stockage sélectionné.
La carte mémoire est
endommagéeou
formatée pourun autre
appareil photo.
Solution
SolutionSolution
Quittez ce logiciel avant de
démarrer le logiciel KODAK.
Déconnectez lecâble USB (si
vous utilisez une station
d'accueil, déconnectez le
câble et retirez l’appareil
photo de la station
d'accueil). Installez le
logiciel d’images KODAK
(page 61).
Solution
SolutionSolution
Changez le réglage de
l'emplacement destockage
des images (page 19). Il
peut également s'avérer
nécessairedechanger
d’abord le cadran de
sélection de mode.
Insérez une nouvelle carte
mémoire ou reformatez la
carte (page 59).
82
Page 93
Chapitre 9
Messages de l’écran à cristaux liquides
Messages de l’écran à cristaux liquides
Messages de l’écran à cristaux liquidesMessages de l’écran à cristaux liquides
Message
MessageOrigine
MessageMessage
La mémoire interne
doit être formatée.
Lecture de la mémoire
interne impossible.
(Veuillez la formater.)
Pas de carte mémoire
(fichiers non copiés)
Espaceinsuffisantpour
copier les fichiers
L'écran de réglage de
la date et de l'heure
s'affiche
automatiquement.
L'appareil nécessiteun
dépannage n°xxx
OrigineSolution
OrigineOrigine
La mémoire interne de
l'appareil photo est
endommagée.
Aucune carte mémoire
ne se trouve dans
l’appareil photo. Les
images n'ont pas été
copiées.
L'espace disponible
dans l'emplacement de
destination (mémoire
interne ou carte
mémoire) est
insuffisant.
C'est la première fois
que vous mettez
l'appareil photo sous
tension ou les piles ont
été enlevées pendant
longtemps ou encore
les piles sont épuisées.
Une erreur s'est
produite dans
l'appareil photo.
Solution
SolutionSolution
Formatez la mémoire
interne (page 59).
Insérez unecartemémoire.
Supprimez des images de
l'emplacement de
destination (page 46)ou
insérez une nouvelle carte
mémoire.
Réglez à nouveaul'horloge
(page 9).
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le. Si le
message d'erreur s'affiche
encore, appelez
l'assistance technique
(page 96).
83
Page 94
Chapitre 9
Messages de l’écran à cristaux liquides
Messages de l’écran à cristaux liquides
Messages de l’écran à cristaux liquidesMessages de l’écran à cristaux liquides
Message
MessageOrigine
MessageMessage
Température de
l'appareil élevée.
(L'appareil photo va
s'éteindre.)
Carte mémoire saturée Il ne reste plus
Mémoire interne
saturée
Format de fichier
inconnu
OrigineSolution
OrigineOrigine
La température interne
de l'appareil photo est
trop élevéepourqu'il
fonctionne. Le témoin
lumineux du viseur
s'allume en rouge et
l'appareil photo va
s'éteindre dans cinq
secondes.
d'espace sur la carte
mémoire qui se trouve
dans l’appareil photo.
Il n'y a plus d'espace
dans la mémoire
interne de l'appareil
photo.
L'appareil photo ne
peut pas lire le format
de l'image.
Solution
SolutionSolution
Laissez l'appareil hors
tension pendant quelques
minutes, puis rallumez-le.
Si le message réapparaît,
répétez l'opération décrite
précédemment jusqu'à ce
qu'il ne s'affiche plus.
Supprimez des images dela
carte mémoire (page 46),
insérez une nouvelle carte
mémoireousélectionnezla
mémoire interne comme
emplacement de stockage
(page 19).
Supprimez des images dela
mémoire interne
(page 46)ousélectionnez
l'emplacement destockage
Automatiqueet insérez une
carte mémoire (page 19).
Transférez l'image illisible
sur l'ordinateur (page 66)
ou supprimez l'image
(page 46).
84
Page 95
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photoAppareil photo
Problème
ProblèmeOrigine
ProblèmeProblème
L’appareil photo a
arrêté
l’enregistrement
vidéoalorsquele
bouton de
l’obturateur est
toujours enfoncé.
L’appareilphotone
peut pas
enregistrer lavidéo
en raison de la
lenteur de la carte
mémoire.
Le bouton de
l’obturateur ne
fonctionne pas.
OrigineSolution
OrigineOrigine
La longueur vidéoaété
définie. Le bouton de
l’obturateur a été
maintenu enfoncé plus
longtemps que la
longueur vidéodéfinie.
Certaines cartes
mémoire moins
récentes ne sont pas en
mesure d’enregistrer
des vidéos en qualité
Excellente.
L’appareil photo n’est
pas sous tension.
L'appareil photo traite
une image, le témoin
lumineux du viseur
clignote.
La carte mémoire ou la
mémoire interne est
saturée.
Chapitre 9
Solution
SolutionSolution
Réglez le paramètre
Longueur vidéo sur illimité
(page 40).
Réglez le paramètre Qualité
vidéo sur Bonne (page 37),
définissez l’emplacement de
stockage sur mémoire
interne (voir page 19)ou
utilisez une autre carte
mémoire.
Mettez l'appareil photo sous
tension (page 6).
Attendez que le témoin
lumineux s'arrête de
clignoter avant de prendre
une autre photo.
Transférez des images vers
votre ordinateur (page 66),
supprimez des images de
l'appareil photo (page 46),
changez d'emplacement de
stockage (page 19)ou
insérezunecarteavecdela
mémoire disponible.
85
Page 96
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photoAppareil photo
Problème
ProblèmeOrigine
ProblèmeProblème
L’appareilphotone
s’éteint pas ;
l’objectif ne se
rétracte pas.
L’appareilphotone
s’allume pas.
Unepartiedela
photo est
manquante.
OrigineSolution
OrigineOrigine
Vous avez installé des
piles alcalines dans
l’appareil photo.
Les piles ne sont pas
correctement installées.
Les piles ne sont pas
chargées.
Quelque chosea bloqué
l’objectif lorsque la
photo a été prise.
Votre œil ou la photo
n'étaient pas
correctement centrés
dans le viseur.
Chapitre 9
Solution
SolutionSolution
N' UTILISEZ PAS DE PILES
ALCALINES. Poussez
l'interrupteur surla position
Arrêt, retirez les piles
alcalines et remplacez-les
paruntypedebatterieagréé
(page 104).
Si l'interrupteur est sur la
position Marche lorsque
vous remplacez les piles,
l’appareil photo peut ne pas
se rallumer. Dans ce cas,
placez l'interrupteur en
position d'arrêt, puis de
marche.
Sortez et réinstallez les piles
(page 4).
Remplacez-les ou rechargez
les piles (page 4).
Éloignez vos mains, vos
doigts ou tout objet de
l’objectif pendant la prise
des photos.
Laissez suffisamment
d’espace autour du sujet
lorsque vous centrez une
image dans le viseur.
86
Page 97
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photoAppareil photo
Problème
ProblèmeOrigine
ProblèmeProblème
En mode
Visualisation,
aucune image ne
s'affiche sur
l'écran à cristaux
liquides ou l'image
affichéen'estpas
celle que vous
attendiez.
La photo est trop
sombre.
L’appareil photose
bloque quand une
carte mémoire est
insérée ou retirée.
OrigineSolution
OrigineOrigine
L'appareil photo
n'accède peut-être pasà
l'emplacement de
stockage correct.
Le flash n’est pas activé
ou n’a pas fonctionné.
Le sujet est trop loin
pour que le flash ait un
effet.
Le sujet est devant une
lumière vive (contrejour).
L’appareil photo détecte
une erreur quand la
carte mémoire a été
insérée ou retirée.
Chapitre 9
Solution
SolutionSolution
Vérifiez le réglage de
l'emplacement de stockage
des images (page 19).
Mettez en marche le flash
(page 28).
Déplacez-vous afin qu’il n’y
ait pas plus de 3,20 mètres
entre l’appareil photo et le
sujet ; 2,3 mètres avec le
téléobjectif.
Changez votre position pour
que la lumière ne soit pas
derrière le sujet.
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le. Assurezvous que l’appareil photoest
toujours éteint avant
d’insérer ou de retirer une
carte mémoire.
87
Page 98
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photoAppareil photo
Problème
ProblèmeOrigine
ProblèmeProblème
L’image est trop
claire.
Les images
stockées sont
abîmées.
Le chiffre
correspondant au
nombre d’images
restantes ne
diminue pas après
la prise d’une
photo.
OrigineSolution
OrigineOrigine
Le flash n’est pas utile. Passez au flash automatique
Le sujet étaittropproche
de l’appareil lorsque le
flash s’est déclenché.
La cellule
photoélectrique est
couverte.
La carte mémoire a été
retiréealorsquele
témoin lumineux du
viseur clignotait.
L'image ne prend pas
suffisamment d'espace
pour diminuer le
nombre des images
restantes.
Chapitre 9
Solution
SolutionSolution
(page 28).
Déplacez-vous afin qu’il y ait
au moins 50 cm entre
l’appareil photo et le sujet.
Tenez l’appareil photo de
manière à ce que la cellule
photoélectriquenesoitpas
couverte par vos mains ou
un objet.
Assurez-vous que le témoin
d’accès à la carte mémoire
ne clignote pas avant de
retirer la carte.
L’appareil photo fonctionne
normalement. Continuez à
prendre des photos.
88
Page 99
Appareil photo
Appareil photo
Appareil photoAppareil photo
Problème
ProblèmeOrigine
ProblèmeProblème
L’image n’est pas
nette.
Le diaporama ne
fonctionne pas sur
un périphérique
vidéo externe.
Le diaporama ne
fonctionne pas sur
un écranà cristaux
liquides.
OrigineSolution
OrigineOrigine
L’objectif est sale.Nettoyez l'objectif
Le sujet étaittropproche
lors de la prise de la
photo.
Le sujet ou l'appareil
photo a bougé lorsde la
prisedelaphoto.
Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit
efficace.
Le paramètre Sortie
vidéon’est pas correct.
Le périphérique externe
n'est pas correctement
configuré.
L'appareil photo
n'accède peut-être pasà
l'emplacement de
stockage correct.
Chapitre 9
Solution
SolutionSolution
(page 106).
Déplacez-vous afin qu’il y ait
au moins 50 cm entre
l’appareil photo et le sujet.
Tenez fermement l'appareil
lors de la prise d'une photo.
Déplacez-vous afin que le
sujetnesoitpasà plus de
2,30 m de l’appareil photo.
Réglez le paramètre Sortie
vidéodel’appareil photo
(NTSC ou PAL),
page 56).
Reportez-vous au guide
d'utilisation dupériphérique
externe.
Vérifiez le réglage de
l'emplacement de stockage
des images (page 19).
89
Page 100
Chapitre 9
Témoin lumineux du viseur de l'appareil photo
Témoin lumineux du viseur de l'appareil photo
Témoin lumineux du viseur de l'appareil photoTémoin lumineux du viseur de l'appareil photo
Le témoin lumineux du viseur reste allumé en vert lorsque
Le témoin lumineux du viseur reste allumé en vert lorsque
Le témoin lumineux du viseur reste allumé en vert lorsqueLe témoin lumineux du viseur reste allumé en vert lorsque
l'appareil photo est sous tension et prêt à prendre une photo.
l'appareil photo est sous tension et prêt à prendre une photo.
l'appareil photo est sous tension et prêt à prendre une photo.l'appareil photo est sous tension et prêt à prendre une photo.
Problème
ProblèmeOrigine
ProblèmeProblème
Le témoin lumineux
du viseur ne s’allume
pas etl’appareil photo
ne fonctionne pas.
Le témoin lumineux
rouge du viseur
clignote.
OrigineSolution
OrigineOrigine
L’appareil photo
n’est pas sous
tension.
Les piles sont
épuisées.
L'interrupteur était
sur la position
Marche lors de la
recharge des piles.
Les piles sont faibles
ou déchargées.
La longueur vidéo
excède l’espace
mémoire disponible.
Solution
SolutionSolution
Mettez l'appareil photo sous
tension (page 6).
Remplacez-les ou rechargez
lespiles(page 4).
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le.
Remplacez ou rechargez les
piles (page 4).
Réduisez la longueur vidéo
(page 40), transférez des
images vers votre ordinateur
(page 66), supprimez des
images de l'appareil photo
(page 46), changez
l'emplacement de stockage
(page 19)ouinsérez une
carteavecdelamémoire
disponible.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.