Kodak DX3600 User Manual [es]

Cámara digital con zoom
Cámara digital con zoom
Cámara digital con zoomCámara digital con zoom
KODAK DX3600
KODAK DX3600
KODAK DX3600KODAK DX3600
Guíadelusuario
Guíadelusuario
GuíadelusuarioGuíadelusuario
Visite Kodak en la World Wide Web en www.kodak.com.
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2001 Kodak es una marca comercial de Eastman Kodak Company. Número de referencia 6B5526_ES
Descripción general del producto
Parte frontal de la cámara
1
2
3
4
5
1 Disparador 2Unidaddeflash 3Micrófono 4Sensordeluz 5 Conmutador de
encendido/apagado sonido/vídeo / USB
6Altavoz 7 Lente del visor 8 Luz del temporizador 9 Objetivo con tapa incorporada
10 Conector Salida de
6
7
8
9
10
iii
Descripción general del producto
Parte inferior de la cámara
1
2 3
1 Conector para la base
para cámara
2 Puerta del conector (abierta) 3Tomadetrípode
4
5
4Botóndeexpulsiónde
la Picture
5 Tapa del compartimento
de las pilas
Card
iv
Capítulo
Parte posterior de la cámara
1
7
9
108
2
3
4
5 6
1 Luz del visor 2Botón del flash 3BotónMenú 4Botón de flecha
cuadridireccional
5Botóndeselección 6 Pantalla de cristal
líquido
11
12
13
7Visor 8Altavoz 9 Sintonizador de modo
(vea abajo)
10 Disparador 11 Botóndezoom 12 Puerta de la Picture Card
13 Anilla para la correa de
mano
v
Sintonizador de modo
f
Capítulo
Vídeo grabar vídeos con sonido
Fotografías fijas tomar fotogra
Revisar mostrar fotografías y
reproducir vídeos en la pantalla de cristal líquido
Configurar — personalizar la
configuración
vi

Tabla de cotenidos

1 Procedimientos iniciales .....................................................1
¿Qué puedo hacer con la cámara digital con
zoom KODAK DX3600? ............................................................1
¿Qué puedo hacer con las fotografías
digitales? .......................................................................................1
Contenidodelacajadelacámara .......................................2
Colocación de la correa de mano..........................................3
Instalación de las pilas............................................................3
Inserción de una Picture Card............................................... 4
Encendido y apagado de la cámara..................................... 5
Apagado automático para ahorro de energía
de las pilas...................................................................................7
Puesta en hora del reloj...........................................................7
Comprobación de la carga de las pilas...............................8
Sintonizador de modo: configuraciónymenús ................9
Navegaciónporlosmenús.....................................................14
Comprobación del estado actual de la cámara..............15
Selección de memoria interna o Picture Card................. 17
2 Toma de fotografías fijas ..............................................21
Toma de una fotografía..........................................................21
Visualización/supresión de la fotografíaquesea
caba de tomar..........................................................................22
Previsualizacióndelafotografía ........................................23
vii
Toma de fotografías en primeros planos.........................24
Uso del zoom para fotografías fijas .................................24
Uso del flash para fotografías fijas..................................26
Cómo incluirse en la fotografía...........................................27
Ajuste de la calidad de la imagen......................................28
Impresióndelafechaenlasfotografías .........................29
3Grabacióndevídeos ....................................................... 31
Grabacióndeunvídeo ............................................................31
Revisión/supresióndelvídeo que acaba de
grabar.........................................................................................32
Previsualizacióndelvídeo......................................................33
Grabacióndevídeos en primeros planos.........................34
Cómo incluirse en el vídeo.....................................................34
Ajuste de la calidad del vídeo.............................................36
Mostrar la fecha/hora en los vídeos.................................37
Establecimiento de la duracióndelvídeo .......................38
4Revisarfotografías y vídeos .......................................39
Navegar por las fotografías y vídeos................................39
Reproduccióndeunvídeo.....................................................40
Supresióndefotografías y vídeos......................................41
Protección de las fotografías y vídeos para
que no se supriman ................................................................42
Copiado de fotografías y vídeos.........................................43
Ampliación de las fotografías fijas ...................................44
viii
Seleccióndeimágenes para impresiónautomática .... 45
Proyección de diapositivas...................................................47
Conexión con un televisor u otro
dispositivo externo.................................................................48
Visualizacióndeinformaciónsobrela
fotografíaovídeo ...................................................................49
5Personalizacióndelosajustesdelacámara ......... 51
Ajuste del brillo de la pantalla de cristal líquido ............51
Establecimiento de la salida de vídeo.............................. 52
Selección de un idioma..........................................................53
Visualizacióndeinformaciónsobrelacámara...............53
Formateo de la memoria o de la Picture Card............... 54
6Instalación del software ...............................................57
Instalación del software........................................................57
Software incluido con la cámara .......................................58
Requisitos del sistema.........................................................59
7 Transferencia de fotografías y vídeos ....................... 61
Antes de transferir archivos al ordenador .....................61
Conexión al ordenador............................................................61
Transferencia de fotografías y vídeos .............................62
Procedimientos de trabajo con las fotografías
yvídeos ......................................................................................64
Transferencia manual de fotografías y vídeos ..............64
Impresióndelasfotografías...............................................66
ix
8Usodelabaseparacámara KODAK ....................... 67
Contenidodelacajadelabaseparacámara................67
Instalación de la pieza de enganche.................................68
Conexióndelabaseparacámara ..................................... 68
Instalación del paquete de pilas en la cámara............. 69
Acoplamiento de la cámara a la base..............................70
Carga del paquete de pilas ..................................................70
Transferencia de fotografías ................................................71
Al utilizar un trípode..............................................................72
9Solución de problemas ...................................................75
Solución de problemas con la cámara..............................75
Solución de problemas con la base para cámara........ 89
10 Cómo obtener ayuda ..................................................... 91
Ayuda del software.................................................................91
Servicios Kodak en línea.........................................................91
Asistencia por fax de Kodak ................................................91
Asistencia telefónica al cliente..........................................92
11 Apéndice ............................................................................95
Especificaciones de la cámara DX3600.........................95
Especificaciones de la base para cámara...................... 98
Ajustes originales de fábrica de la cámara...................98
Utilización de las pilas.........................................................100
Sugerencias, seguridad y mantenimiento.....................102
Accesorios de la cámara....................................................103
x
Capacidades de almacenamiento de
fotografías/vídeo ...................................................................104
Búsqueda de archivos en una Picture Card ..................105
Convenciones de nomenclatura de archivos..................105
Información reglamentaria ................................................108
xi
xii
1

Procedimientos iniciales

¿Qué puedo hacer con la cámara digital con zoom KODAK DX3600?

Grabar vídeos
Grabar vídeos en el modo Vídeo puede grabar excelentes clips de
Grabar vídeos Grabar vídeos vídeo con sonido. Puede grabar clips continuos o fijar la duracióndelvídeo en 5, 15 ó 30 segundos.
Captar imágenes fijas
Captar imágenes fijas en el modo Fotografía fija puede disfrutar de su
Captar imágenes fijas Captar imágenes fijas fácil funcionamiento de enfocar y disparar. Utilice las características de zoom para acercar el objeto.
Elegir la ubicación de almacenamiento
Elegir la ubicación de almacenamiento puedetomar y almacenarlas
Elegir la ubicación de almacenamiento Elegir la ubicación de almacenamiento fotografíasyvídeos en la memoria interna de 8 MB de la cámaraoenuna Picture Card extraíble opcional. La memoria interna es un lugar seguro e idóneo para conservar sus fotografías o vídeos especiales.
Revisar
Revisar en el modo Revisar puede ver sus fotografías o reproducir los
Revisar Revisar vídeos en la pantalla de cristal líquido. Conserve sólo las que desee, y amplíe, proteja y proyecte diapositivas de todas las fotografías de la cámara.
Configurar
Configurar en el modo Configurar puede personalizar las funciones de
Configurar Configurar la cámara.

¿Qué puedo hacer con las fotografías digitales?

Instale el software incluido en el CD de software KODAK Picture, y luego: Transfiera
Transfiera automáticamente las fotografíasyvídeos al PC.
Transfiera Transfiera Comparta
Comparta las fotografías y vídeos enviándolos por correo electrónico a sus
Comparta Comparta amigos y familiares.
1
Capítulo 1
Imprima
Imprima en la impresora en su casa; haga copias usted mismo en
Imprima Imprima cualquier KODAK Picture Maker o lleve la Picture Carda su proveedor local de fotografías para que las imprima profesionalmente.
¡Disfrute!
¡Disfrute! añada efectos especiales a sus fotografías, prepare una
¡Disfrute! ¡Disfrute!
proyección de diapositivas personalizada, elimine el efecto de ojos rojos, recorte y cambie la orientación, y mucho más.

Contenidodelacajadelacámara

La cámara digital con zoom KODAK DX3600 se suministra con los siguientes elementos:
Cámara
3
*
2
1
4
NOTA: * Lacaja puede incluir una base paracámara KODAK. De ser así,lasdos
pilas AA serán sustituidas por un paquete de pilas Ni-MH recargables KODAK. Para obtener informaciónsobrecómo utilizar la base para cámara KODAK, consulte la página 67.
5
1
Correademano
2
**
6
Pilas AA de litio o equivalentes *
3
Cable USB
4
Cabledesonido/vídeo
5
(para ver las fotografías y vídeos en el televisor)
Piezadeenganche**
6
Guía del usuario***, Guíadeiniciorápido y
7
CD del software (no ilustrado)
** La pieza de enganche se utiliza para conectar la cámaraalabase para cámara KODAK opcional.
*** En algunos países, la Guía delusuario se proporcionaen un CD y no en forma impresa.
2
Capítulo 1
Tam bi én puede adquirir una base para cámara KODAK por separado en su distribuidor KODAK, o visitando la página Web de Kodak:
http://www.kodak.com/go/accessories.

Colocacióndelacorreademano

Introduzca el bucle corto de la correa a
1
través del anillo de la cámara. Pase el extremo largo de la correa por el
2
bucle corto y tire de ésta hasta que quede fija.

Instalación de las pilas

La cámara incluye pilas AA de litio o equivalentes.*
Para instalar las pilas haga lo siguiente:
Apague
Apague la cámara.
1
ApagueApague Enlaparteinferiordelacámara, deslice la
2
++++
----
INFORMACIÓNIMPORTANTEACERCADELASPILAS
INFORMACIÓNIMPORTANTEACERCADELASPILAS
INFORMACIÓNIMPORTANTEACERCADELASPILASINFORMACIÓNIMPORTANTEACERCADELASPILAS Para obtener una duración aceptable de las pilas y asegurar el funcionamiento
Para obtener una duración aceptable de las pilas y asegurar el funcionamiento
Para obtener una duración aceptable de las pilas y asegurar el funcionamientoPara obtener una duración aceptable de las pilas y asegurar el funcionamiento fiabledelacámara, no utilice pilas alcalinas.
fiabledelacámara, no utilice pilas alcalinas.
fiabledelacámara, no utilice pilas alcalinas.fiabledelacámara, no utilice pilas alcalinas. Consulte la página 100 para obtener información acerca del tipo de pilas que
puede utilizar en la cámara.
tapa del compartimento de las pilas en la dirección de la flecha y levántela para abrirla.
Introduzca las pilas como se muestra.
3
Cierre la tapa del compartimento de las
4
pilas.
3
Capítulo 1
NOTA: * Lacaja puede incluir una base paracámara KODAK. De ser así,lasdos
pilas AA serán sustituidas por un paquete de pilas Ni-MH recargables KODAK. Para obtener información acerca de cómo cargar e instalar el paquete de pilas, consulte la página 69.

InsercióndeunaPictureCard

Las tarjetas Picture Card opcionales permiten almacenar y transferir fotografías de manera fácil. Una Picture Card es como un rollo de película extraíble y reutilizable ocomo la memoria extraíble de un ordenador.Consulte la página 104 para conocer las capacidades dealmacenamiento de las tarjetas Picture Card.
Puerta de la ranura de la tarjeta
Borde alzado
CUIDADO:
Sólo es posible introducir la Picture Card dentro de la cámara en
Sólo es posible introducir la Picture Card dentro de la cámara en
Sólo es posible introducir la Picture Card dentro de la cámara enSólo es posible introducir la Picture Card dentro de la cámara en un sentido. No fuerce la Picture Card, ya que podríadañar la
un sentido. No fuerce la Picture Card, ya que podríadañar la
un sentido. No fuerce la Picture Card, ya que podríadañar laun sentido. No fuerce la Picture Card, ya que podríadañar la cámara.
cámara.
cámara.cámara. No introduzca ni extraiga una Picture Card cuando esté
No introduzca ni extraiga una Picture Card cuando esté
No introduzca ni extraiga una Picture Card cuando estéNo introduzca ni extraiga una Picture Card cuando esté parpadeando la luz verde del visor. Si lo hace, podrían resultar
parpadeando la luz verde del visor. Si lo hace, podrían resultar
parpadeando la luz verde del visor. Si lo hace, podrían resultarparpadeando la luz verde del visor. Si lo hace, podrían resultar dañadas las imágenes, la Picture Card o la cámara.
dañadas las imágenes, la Picture Card o la cámara.
dañadas las imágenes, la Picture Card o la cámara.dañadas las imágenes, la Picture Card o la cámara.
Para introducir una Picture Card:
Apague la cámara.
1
DeslicelapuertadelaranuradelaPicture
2
Card en la direcciónquemarcalaflechay gírela para abrirla.
Sostenga la Picture Card de modo que el
3
extremo de conexión apunte hacia la cámara y el borde alzado mire hacia la parte posterior de ésta.
Introduzca la tarjeta en la ranura y
4
presiónela para encajar el conector. Cierre la puerta.
4
Capítulo 1
Botónde expulsión
Utilice sólo las tarjetas Picture Card homologadas que tengan impreso el logotipo CompactFlash. Las KODAK Picture Cards se pueden adquirir por separado en la página Web de Kodak: http://www.kodak.com/go/accessories.
Para extraer una Picture Card:
Apague la cámara.
1
Abra la puerta de la ranura de la Picture
2
Card en la cámara. Enlaparteinferiordelacámara, deslice el
3
botón de expulsión, tal como se ilustra, y extraiga la tarjeta.

Encendido y apagado de la cámara

Para encender la cámara, deslice el
1
conmutador de encendido a la posición (||||).
El objetivo se extiende a la posicióndegran angular y la luz del visor parpadea en verde mientras la cámara realiza una
Barra de estado
Luz del visor
Flecha derecha
autoverificación. Cuando la luz del visor permanece iluminada en verde (y el sintonizador está en modo de Fotografía fija
oVídeo ) la cámara está preparada
para tomar fotografías o vídeos.
Un mensaje de la pantalla le indica la ubicación de almacenamiento ala que se está accediendo: la memoria interna de la cámara o una Picture Card. Consulte la
página 17 para obtener información
acerca de las ubicaciones de almacenamiento.
5
Capítulo 1
En modo Fotografía fija o Vídeo, la barra de estado aparece brevemente en la pantalla de cristal líquido.
Para volver a mostrar la barra de estado, pulse la flecha hacia la
2
derecha . Púlsela de nuevo para apagarla. Consulte la página 15 para obtener una explicación de los iconos de la
barradeestado. Para apagar la cámara, deslice el conmutador de encendido a la posición
3
().
NOTA: La cámara terminará de manera segura cualquier operaciónde
Guardar, Suprimir o Copiar que esté en proceso al apagarla.

Tapa del objetivo incorporada

La cámara cuenta con una tapa deslizable incorporada que protege el objetivo del polvo y los rasguños. Esta tapa se abre automáticamente cuando se enciende la cámara.Alapagarésta, el objetivo se retrae y la tapa se cierra.
6
Capítulo 1

Apagado automático para ahorro de energíadelaspilas

La función de apagado automático alarga la duración de las pilas apagando la cámara cuando ésta ha estado inactiva (no se han pulsado botones ni tomado fotografías o vídeos) durante un períododetiempodeterminado.
Función de apagado
Función de apagado Activada
Función de apagadoFunción de apagado
Descanso 1 minuto La pantalla de cristal Descanso, Vista
rápida encendida5segundos Descanso profundo 8 minutos Se apagan lamayoríade
Apagado automático 3 horas Se apagan todos los
Activada
ActivadaActivada tras
tras
trastras
Comportamiento de la
Comportamiento de la
Comportamiento de laComportamiento de la cámara
cámara
cámaracámara
líquido se apaga
los circuitos de la cámara
circuitos de la cámara
Para volver a activar
Para volver a activar
Para volver a activarPara volver a activar
la cámara
la cámara
la cámarala cámara Pulse cualquier
botón.
Apague y encienda el conmutador de encendido.

Puesta en hora del reloj

Es importante establecer la fecha y hora correctas si desea imprimirlas en las fotografías (consulte la página 29)oenlosvídeos (consulte la página 37).
Encienda la cámara y gire el sintonizador de modo a la posición
1
Configurar .
7
Capítulo 1
Resalte el menú Fecha y hora y pulse
2
el botón Seleccionar.
ElformatodelafechaesAAAA/MM/DD.La hora se muestra en formato de 24 horas.
Pulse los botones de flecha para
3
desplazarse por los campos. Pulse los botones de flecha para ajustar los valores de fecha y hora.
Pulse Seleccionar para aceptar los cambios.
4
El ajuste permanece vigente hasta que se modifica.
NOTA: La pantalla Fecha y hora aparece automáticamente la primera vez que
se enciende la cámara.

Comprobación de la carga de las pilas

Revise la carga delas pilas antes de comenzar a tomar fotografías. No pierda la oportunidad de tomar una buena fotografíaporquelaspilasdelacámara estén bajas o descargadas.
INFORMACIÓNIMPORTANTEACERCADELASPILAS
INFORMACIÓNIMPORTANTEACERCADELASPILAS
INFORMACIÓNIMPORTANTEACERCADELASPILASINFORMACIÓNIMPORTANTEACERCADELASPILAS
Para obtener una duraciónaceptable de las pilas yasegurar el funcionamiento
Para obtener una duraciónaceptable de las pilas yasegurar el funcionamiento
Para obtener una duraciónaceptable de las pilas yasegurar el funcionamientoPara obtener una duraciónaceptable de las pilas yasegurar el funcionamiento
fiabledelacámara, no utilice pilas alcalinas.
fiabledelacámara, no utilice pilas alcalinas.
fiabledelacámara, no utilice pilas alcalinas.fiabledelacámara, no utilice pilas alcalinas. Consulte la página 100 para obtener información acerca del tipo de pilas que
puede utilizar en la cámara.
8
Capítulo 1
Encienda la cámara.
1
Si aparece el símbolodelapilaenla
2
pantalla de cristal líquido, las baterías están bajas o descargadas. Si no aparece ningún símbolo, las pilas están cargadas.
Baja
Baja necesita cambiar o cargar
Baja Baja pronto las pilas.
Descargadas (parpadeante)
Descargadas (parpadeante) las
Descargadas (parpadeante) Descargadas (parpadeante) pilas no tienen suficiente energíapara encender la cámara. Cambie o cargue las pilas.
Cuando las pilas están descargadas, la luz del visor parpadea enrojo cinco segundos y luego la cámara se apaga.

Sintonizador de modo: configuracióny menús

Utilice el sintonizador de modo para tener acceso a cuatro formas de usar la cámara:
Vídeo
Vídeo grabe vídeos con sonido y
Sintoni-
ador de
z modo
Vídeo Vídeo cambie las opciones de grabación
Fotografíafija
Fotografíafija tome fotografías y
Fotografíafija Fotografíafija cambie las opciones para tomarlas
Revisar
Revisar vea y trabaje con las
Revisar Revisar fotografíasyvídeos en la pantalla de cristal líquido
Configurar
Configurar personalice las
Configurar Configurar funciones de la cámara
9
Capítulo 1

Menúsdevídeo

Utilice el modo Vídeo cuando grabe vídeos y para personalizar la configuracióndetomadevídeos. Para obtener información detallada acerca de cómo aplicar las opciones del menú, consulte las páginas indicadas a continuación.
Para acceder a los menúsdelmodoVídeo:
Gire el sintonizador de modo a la posición
1
Vídeo . Pulse el botónMenú.
2
Utilice los botones de flecha para
3
desplazarse por los menúsysubmenús. Pulse el botón Seleccionar.
4
Menú
Menú Menú
MenúMenú
Primeros planos
Primeros planos
Primeros planosPrimeros planos (página 34)
Calidad del vídeo
Calidad del vídeo
Calidad del vídeoCalidad del vídeo (página 36)
Almacenamiento de la
Almacenamiento de la
Almacenamiento de laAlmacenamiento de la imagen
imagen
imagenimagen (página 17)
Menú
MenúMenú
Temporizador
Temporizador
TemporizadorTemporizador (página 34)
Duracióndel
Duracióndel
DuracióndelDuracióndel vídeo
vídeo
vídeovídeo (página 38)
Vista rápida
Vista rápida
Vista rápidaVista rápida (página 32)
10
Capítulo 1

Menús del modo Fijo

Utilice el modo Fotografía fija cuando haga fotografías fijas y para personalizar la configuracióndetomadefotografías. Para obtener información detallada acercadecómo aplicar las opciones del menú,consultelaspáginas indicadas a continuación.
Para acceder a los menús del modo Fotografía fija:
Gire el sintonizador de modo a la posición
1
Fotografíafija . Pulse el botónMenú.
2
Utilice los botones de flecha para
3
desplazarse por los menúsysubmenús. Pulse el botón Seleccionar.
4
Menú
Menú Menú
MenúMenú
Primeros planos
Primeros planos
Primeros planosPrimeros planos (página 24)
Calidad
Calidad
CalidadCalidad (página 28)
Almacenamiento de
Almacenamiento de
Almacenamiento deAlmacenamiento de la imagen
la imagen
la imagenla imagen (página 17)
Menú
MenúMenú
Temporizador
Temporizador
TemporizadorTemporizador (página 27)
Estampado de la fecha
Estampado de la fecha
Estampado de la fechaEstampado de la fecha (página 29)
Vista rápida
Vista rápida
Vista rápidaVista rápida (página 22)
11
Capítulo 1

Menús del modo Revisar

Utilice los menúsdelmodoRevisarparaverytrabajarconlasfotografías y vídeos de la cámara. Para obtener información detallada acerca de cómo aplicar las opciones del menú,consultelaspáginas indicadas a continuación.
Para acceder a los menús del modo Revisar:
Gire el sintonizador de modo a la posición
1
Revisar . Pulse el botónMenú.
2
Utilice los botones de flecha para
3
desplazarse por los menúsysubmenús. Pulse el botón Seleccionar.
4
Menú
Menú Menú
MenúMenú
Ampliar
Ampliar
AmpliarAmpliar fotografías fijas
fotografías fijas
fotografías fijasfotografías fijas o
(página 44) Eliminar
Eliminar
EliminarEliminar fotografías fijas
fotografías fijas
fotografías fijasfotografías fijas o
(página 41) Almacenamiento de la imagen
Almacenamiento de la imagen
Almacenamiento de la imagenAlmacenamiento de la imagen (página 17)
Orden de impresión
Orden de impresión
Orden de impresiónOrden de impresión Fotografías fijas sólo de la Picture Card (página 45)
Reproducir
Reproducir
ReproducirReproducir vídeo
vídeo
vídeovídeo (consulte la
página 40)
Eliminar vídeo
Eliminar vídeo
Eliminar vídeoEliminar vídeo (página 41)
Menú
MenúMenú
Proteger
Proteger
ProtegerProteger (página 42)
Proyecciónde
Proyecciónde
ProyeccióndeProyecciónde diapositivas
diapositivas
diapositivasdiapositivas (página 47)
Copiar
Copiar
CopiarCopiar (página 43)
Información
Información
InformaciónInformación sobre
sobre
sobresobre fotografía/
fotografía/
fotografía/fotografía/ vídeo
vídeo
vídeovídeo (página 49)
12
Capítulo 1

Menús del modo Configurar

Utilice los menúsdel modo Configurar para personalizar la configuracióndela cámara. Para obtener información detallada acerca de cómo aplicar las opciones de menú,consultelaspáginas indicadas a continuación.
Para acceder a los menús del modo Configurar:
Gire el sintonizador de modo a la posición
1
Configurar .
El menú Configurar aparece en la pantalla de cristal líquido.
Utilice los botones de flecha para
2
desplazarse por los menúsysubmenús. Pulse el botón Seleccionar.
3
Menú
Menú Menú
MenúMenú
Mostrar brillo
Mostrar brillo
Mostrar brilloMostrar brillo (página 51)
Fecha y hora
Fecha y hora
Fecha y horaFecha y hora (página 7)
Salida de vídeo
Salida de vídeo
Salida de vídeoSalida de vídeo (página 52)
Visualizar durante
Visualizar durante
Visualizar duranteVisualizar durante reproduccióndevídeo
reproduccióndevídeo
reproduccióndevídeoreproduccióndevídeo (página 37)
Menú
MenúMenú
Idioma
Idioma
IdiomaIdioma (página 53)
Almacenamiento
Almacenamiento
AlmacenamientoAlmacenamiento de la imagen
de la imagen
de la imagende la imagen (página 17)
Acerca de
Acerca de
Acerca deAcerca de (página 53)
Formatear
Formatear
FormatearFormatear (página 54)
13
Capítulo 1

Navegaciónporlosmenús

El método para desplazarse por los menús y seleccionar opciones es el mismo en los cuatro modos de la cámara.
BotónMenú
Selecciones adicionales
El nombre del menú seleccionado aparece brevemente en la esquina superior derecha de la pantalla.
Pantalla de submenús
Nombre del menú
Botón Seleccionar
Para ver los menús en la pantalla de cristal líquido:
En los modosVídeo , Fotografía fija
!
y Revisar , pulse el botónMenú para ver los menús.
En el modo Revisar, los menús aparecen en la pantalla con una fotografíaoconel primer fotograma del vídeo.
En el modo Configurar , los menús
!
aparecen automáticamente al colocar el sintonizador de modo en Configurar.
Para navegar por los menúsylasopcionesy seleccionarlos:
Utilice los botones de flecha para
1
desplazarse por las opciones de menúsy submenús.
La flecha que aparece en la pantalla indica que hay selecciones adicionales.
Pulse el botón Seleccionar para mostrar los
2
submenúsdelmenú resaltado y aplicar la opción resaltada del submenú.
En los modos Vídeo, Fotografía fija y
3
Revisar, pulse el botónMenú para cerrar los menús.
14
Capítulo 1

Comprobación del estado actual de la cámara

En el modo Vídeo o Fotografía fija, pulse el botón en cualquier momento para comprobar qué configuracióndelacámara está activa.
Gire el sintonizador de modo a la posición
Barradeestado
Iconos de pantalla

Iconos de la barra de estado

1
Vídeo o Fotografía fija y encienda la cámara.
Los iconos que aparecen en la pantalla de estado representan las características de la cámara que están activas actualmente.
Para ver los iconos de estado en cualquier
2
momento en el modo Vídeo o Fotografía fija, pulse el botón.
Pulse de nuevo para apagar los iconos.
3
Prime­ros planos
Tempo­rizador
/
Flash, en el modo Fotografía fija/
Vídeo, en el modo Vídeo
Óptima
Buena
/
min:seg
Calidad Fotografías
restantes/ Tiempo
disponible de grabación de vídeo
Memoria interna
Picture Card
Configuración de la ubicaciónde almacenamiento
15

Iconos de pantalla

Capítulo 1
Ampliación Estampado de la
fecha
Pila baja Pila descargada
(parpadeante)
16
Capítulo 1

Selección de memoria interna o Picture Card

La cámara digital con zoom KODAK DX3600 ofrece dos opciones de almacenamiento: memoria interna de la cámara o Picture Card opcional extraíble.
Memoria interna
Memoria interna tome y almacene hasta 90 segundos de vídeoo50
Memoria interna Memoria interna fotografías de calidad Buena (35 segundos de vídeoo16fotografías de calidad Óptima) en la memoria interna de 8 MB de la cámara. Siempre cuenta con memoria en la cámara, aunque no disponga de una Picture Card.
Picture Card
Picture Card tome y almacene cuantas fotografíasyvídeos desee, segúnla
Picture Card Picture Card cantidad de tarjetas que tenga y la capacidad de las mismas. Los vídeos utilizan más espacio en memoria que las fotografías; considere adquirir una Picture Card de mayor tamañoparalosvídeos.
Puede capturar fotografías o vídeos en una Picture Card y luego copiar y guardar sus preferidos en la memoria interna (consulte la página 43).
Para conocer las capacidades de almacenamiento de la memoria interna y de la Picture Card, consulte la página 104.
Las KODAK Picture Cards se pueden adquirir por separado en la página Web de Kodak: http://www.kodak.com/go/accessories.

Cambio de la configuración de la ubicaciónde almacenamiento

La configuración de laubicación de almacenamiento determina el lugardonde se almacenarán las fotografías al tomarlas y dónde las buscará la cámara en el modo Revisar.
Utilice el menú Almacenamiento de la imagen, disponible en las cuatro posiciones del sintonizador de modo, para cambiar este parámetro. Consulte la página 9 para obtener información sobre la forma de acceder a los menús del sintonizador de modo.
17
Capítulo 1
En cualquier pantalla de menú, resalte
1
el menú Almacenamiento de la imagen .
Pulse el botón Seleccionar.
2
Resalte la ubicación de almacenamiento
3
que desea utilizar y pulse Seleccionar. AUTOMÁTICO (predeterminado) —
AUTOMÁTICO (predeterminado) —cuando
AUTOMÁTICO (predeterminado) —AUTOMÁTICO (predeterminado) — el ajuste es Automático, la cámara utiliza la Picture Card, si hay una instalada. Si no hay ninguna, la cámara utiliza la memoria interna.
MEMORIA INTERNA —
MEMORIA INTERNA — cuando el ajuste es
= ajuste actual
Seleccione Continuar (o Cancelar si no está de acuerdo) y luego presione
4
de nuevo Seleccionar.
Aparece un mensaje mientras la cámara cambia la ubicación del almacenamiento.
El ajuste permanece vigente hasta que se modifica.
NOTA: Cualquiera que sea el modo que utilice para acceder al menú
Almacenamiento de la imagen, el ajuste se aplica a todas las funciones de la cámara: guardar las fotografías y vídeos al tomarlos, y revisar y trabajar con las fotografías y vídeos almacenados en la cámara.
MEMORIA INTERNA —MEMORIA INTERNA — Memoria interna, la cámara siempre utiliza la memoria interna, aunque haya una Picture Card instalada.
18
Loading...
+ 103 hidden pages