Wie kann ich meine KODAK DX3600
Digitale Zoomkamera einsetzen?
Videos aufzeichnen —
Videos aufzeichnen — im Videomodus: großartige Videoclips mit Ton. Sie
Videos aufzeichnen —Videos aufzeichnen —
können durchgehende Clips aufzeichnen oder die Videolänge auf 5, 15 oder
30 Sekunden einstellen.
Standbilder aufnehmen —
Standbilder aufnehmen — im Standbild-Modus: genießen Sie das
Standbilder aufnehmen —Standbilder aufnehmen —
einfache Anvisieren und Auslösen. Mit den Zoom-Funktionen holen Sie Ihr
Motiv näher heran.
Wählen Sie einen Speicherort —
Wählen Sie einen Speicherort — Nehmen Sie Ihre Bilder und Videos auf
Wählen Sie einen Speicherort —Wählen Sie einen Speicherort —
und speichern Sie sie im internen 8 MB Kameraspeicher oder auf einer
optionalen auswechselbaren Picture Card. Der interne Speicher ist ein sicherer
Ort zum Aufbewahren von besonders schönen Bildern und Videos.
Bearbeiten —
Bearbeiten — Im Bearbeitungs-Modus können die Bilder und Videos auf
Bearbeiten —Bearbeiten —
dem LCD-Monitor angezeigt werden. Sie können die nicht gewünschten Bilder
löschen, Bilder vergrößern, mit einem Schutz versehen und eine Diashow all
Ihrer Bilder in der Kamera abspielen.
Installation —
Installation — Passen Sie die Kamerafunktionen im Setup-Modus an.
Installation —Installation —
Wie kann ich meine digitalen Bilder
einsetzen?
Installieren Sie die Software auf der KODAK Bilder-Software-CD. Anschließend
können Sie:
Übertragen —
Übertragen — Ihre Bilder und Videos automatisch auf Ihren Computer
Übertragen —Übertragen —
übertragen.
Verteilen —
Verteilen — Ihre Bilder und Videos per E-Mail an Freunde und
Verteilen —Verteilen —
Familienmitglieder senden.
1
Kapitel 1
Drucken —
Drucken — Ihre Bilder mit Ihrem eigenen Drucker ausdrucken, mit einem
Drucken —Drucken —
beliebigen KODAK Picture Maker selbst Abzüge erstellen oder Ihre Bilder mit
Hilfe der Picture Card professionell in Ihrem Fotoladen anfertigen lassen.
Viel Spaß! —
Viel Spaß! — Spezialeffekte hinzufügen, eine individuelle Diashow erstellen,
Viel Spaß! —Viel Spaß! —
rote Augen retuschieren, zuschneiden und drehen und vieles mehr.
Kamera-Lieferumfang
Die KODAK DX3600 Digitale Zoomkamera wird mit dem folgenden Zubehör
geliefert:
1
3
*
2
4
HINWEIS: * Ihre Kamera wurde ggf. mit einer KODAK Kamera Station geliefert.
In diesem Fall ist anstelle der zwei AA-Batterien der aufladbare KODAK
NiMH Batteriepack im Lieferumfang enthalten. Details zur Verwendung
der KODAK Kamera Station finden Sie auf Seite 67.
6
**
1
5
Kamera
2
Handschlaufe
3
AA-Lithium-Batterien oder gleichwertige
Batterien*
4
USB-Kabel
5
Audio-/Videokabel
(zum Anzeigen von Bildern und Videos auf
einem Fernsehgerät)
6
Dock-Einsatz**
7
Benutzerhandbuch***, Anleitung für den
schnellen Einstieg und Software-CD (nicht
abgebildet)
** Der Dock-Einsatz wird zum optimalen Einpassen der Kamera in die
optionale KODAK Kamera Station verwendet.
*** In einigen Ländern wird das Benutzerhandbuch auf einer CD und
nicht in gedruckter Form geliefert.
2
Kapitel 1
Die KODAK Kamera Station kann auch separat von einem KODAK-Händler
erworben werden, oder besuchen Sie hierzu unsere Website unter
http://www.kodak.com/go/accessories.
Anbringen der Handschlaufe
1
Führen Sie die kurze Schlinge der
Handschlaufe durch die HandschlaufenBefestigungsklammer.
2
Führen Sie die lange Schlinge der
Handschlaufe durch die kurze Schlinge.
Ziehen Sie die Handschlaufe fest.
Einlegen der Batterien
AA-Lithium-Batterien oder entsprechende Batterien sind im Lieferumfang der
Kamera enthalten.*
Einlegen der Batterien:
1
Schalten Sie die Kamera aus
2
Schieben Sie die Batterieabdeckung an der
++++
----
Unterseite der Kamera in Pfeilrichtung und
heben Sie die Abdeckung ab.
3
Legen Sie die Batterien ein (siehe
Abbildung).
4
Schließen Sie die Batterieabdeckung.
aus.
ausaus
WICHTIGE BATTERIEINFORMATIONEN
WICHTIGE BATTERIEINFORMATIONEN
WICHTIGE BATTERIEINFORMATIONENWICHTIGE BATTERIEINFORMATIONEN
Für einen zuverlässigen Betrieb der Kamera und eine angemessene
Für einen zuverlässigen Betrieb der Kamera und eine angemessene
Für einen zuverlässigen Betrieb der Kamera und eine angemessene Für einen zuverlässigen Betrieb der Kamera und eine angemessene
Betriebslebensdauer der Batterien sollten keine Alkali-Batterien verwendet
Betriebslebensdauer der Batterien sollten keine Alkali-Batterien verwendet
Betriebslebensdauer der Batterien sollten keine Alkali-Batterien verwendet Betriebslebensdauer der Batterien sollten keine Alkali-Batterien verwendet
werden.
werden.
werden.werden.
3
Kapitel 1
Die jeweils mit Ihrer Kamera verwendbaren Batterien sind auf Seite 101
aufgeführt.
HINWEIS: * Ihre Kamera wurde ggf. mit einer KODAK Kamera Station
geliefert. In diesem Fall ist anstelle der zwei AA-Batterien der
aufladbare KODAK NiMH Batteriepack im Lieferumfang enthalten.
Details zum Laden und Einlegen des Batteriepacks finden Sie auf
Seite 70.
Einlegen einer Picture Card
Die optionalen Picture Cards sorgen für eine einfache Speicherung und
Übertragung der Bilder. Stellen Sie sich die Picture Card als austauschbaren
und wiederverwendbaren Film oder als Computerspeicher vor. Informationen
zu den Speicherkapazitäten von Picture Cards finden Sie auf Seite Seite 106.
Picture
Abdeckung
Hervorstehende Lippe
VORSICHT:
Die Picture Card passt nur in einer Ausrichtung in die Kamera. Die
Die Picture Card passt nur in einer Ausrichtung in die Kamera. Die
Die Picture Card passt nur in einer Ausrichtung in die Kamera. Die Die Picture Card passt nur in einer Ausrichtung in die Kamera. Die
Karte darf nicht mit Kraftaufwand in den Steckplatz gedrückt
Karte darf nicht mit Kraftaufwand in den Steckplatz gedrückt
Karte darf nicht mit Kraftaufwand in den Steckplatz gedrückt Karte darf nicht mit Kraftaufwand in den Steckplatz gedrückt
So legen Sie eine Picture Card ein:
Card-
1
Schalten Sie die Kamera aus.
2
Schieben Sie die Picture Card-Abdeckung in
Pfeilrichtung und drehen Sie die
Abdeckung, um diese zu öffnen.
3
Halten Sie die Picture Card so, dass die
Anschlussseite in die Kamera und die
hervorstehende Lippe zur Rückwand der
Kamera zeigen.
4
Schieben Sie die Picture Card in den
Kartensteckplatz und drücken Sie sie an,
damit sie korrekt im Anschluss sitzt.
Schließen Sie die Abdeckung.
4
Kapitel 1
werden. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden.
werden. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden.
werden. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden.werden. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden.
Die Picture Card darf nicht eingelegt oder herausgenommen
Die Picture Card darf nicht eingelegt oder herausgenommen
Die Picture Card darf nicht eingelegt oder herausgenommen Die Picture Card darf nicht eingelegt oder herausgenommen
werden, wenn die grüne Sucherleuchte blinkt. Dadurch können
werden, wenn die grüne Sucherleuchte blinkt. Dadurch können
werden, wenn die grüne Sucherleuchte blinkt. Dadurch können werden, wenn die grüne Sucherleuchte blinkt. Dadurch können
die Bilder, die Picture Card oder die Kamera beschädigt werden.
die Bilder, die Picture Card oder die Kamera beschädigt werden.
die Bilder, die Picture Card oder die Kamera beschädigt werden. die Bilder, die Picture Card oder die Kamera beschädigt werden.
Taste
"Eject"
Verwenden Sie nur zertifizierte Karten mit dem COMPACTFLASH
-Logo .Die KODAK Picture Cards können separat über un
serere Website bestellt werden: http://www.kodak.com/go/accessories.
So nehmen Sie eine Picture Card heraus:
1
Schalten Sie die Kamera aus.
2
Öffnen Sie die Picture Card-Abdeckung an
der Kamera.
3
Schieben Sie die Taste „Eject“ an der
Unterseite der Kamera wie in der Abbildung
gezeigt und nehmen Sie die Karte heraus.
5
Kapitel 1
Ein- und Ausschalten der Kamera
1
Zum Einschalten der Kamera schieben Sie
die Einschalttaste in die Position „Ein“ ( |
Das Objektiv wird in die Weitwinkelposition
bewegt, und die Sucherleuchte blinkt grün,
während die Kamera einen Selbsttest
ausführt. Wenn die Sucherleuchte
Sucher
Leuchte
2
Zum erneuten Anzeigen der Statusleiste drücken Sie auf den rechten Pfeil
Erläuterungen zu den Symbolen der Statusleiste finden Sie auf Seite 15.
3
Zum Ausschalten der Kamera schieben Sie die Einschalttaste in die Position
„Aus“ ( ).
HINWEIS: Die Kamera beendet problemlos alle Speicher-, Lösch- und
Statusleiste
-rechter Pfeil
. Zum Ausschalten drücken Sie erneut auf den Pfeil.
Kopiervorgänge, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
durchgehend grün leuchtet (und der
Modusschalter auf „Standbild“ oder
„Video“ eingestellt ist, ist die Kamera
betriebsbereit.
Eine Meldung gibt an, ob auf den
internen Speicher der Kamera oder auf
eine Picture Card zugegriffen wird.
Informationen zum Speicherort finden
Sie auf Seite 16.
Im Standbild- und Video-Modus wird die
Statusleiste kurz auf dem LCD-Monitor
angezeigt.
| ).
| |
6
Kapitel 1
Eingebauter Objektivdeckel
Die Kamera verfügt über einen eingebauten Objektivdeckel, der das Objektiv
vor Staub und Kratzern schützt. Beim Einschalten der Kamera wird der
Objektivdeckel automatisch geöffnet. Beim Ausschalten der Kamera wird das
Objektiv eingezogen und der Deckel geschlossen.
Automatische Abschaltfunktion zum
Schonen der Batterien
Mit der automatischen Abschaltfunktion werden die Batterien geschont, indem
die Kamera automatisch ausgeschaltet wird, wenn sie für eine bestimmte Zeit
inaktiv war, d. h. keine Tasten gedrückt und keine Aufnahmen gemacht
wurden.
Abschaltfunktion
AbschaltfunktionAktiviert
AbschaltfunktionAbschaltfunktion
Sleep1 Minute Der LCD-Monitor ist
Sleep, aktivierte
QuickView-Funktion5 Sekunden
Deep Sleep8 Minuten Die meisten
Autom. Aus3 Stunden Alle
Aktiviert
Aktiviert Aktiviert
nach
nach
nachnach
Kameraverhalten
KameraverhaltenZum erneuten
KameraverhaltenKameraverhalten
ausgeschaltet
Kameraverbindungen
ausgeschaltet
Kameraverbindungen
ausgeschaltet
Zum erneuten
Zum erneuten Zum erneuten
Aktivieren der Kamera
Aktivieren der Kamera
Aktivieren der KameraAktivieren der Kamera
Drücken Sie eine
beliebige Taste.
Schalten Sie die
Einschalttaste aus und
wieder ein.
7
Kapitel 1
Einstellen der Uhr
Die korrekte Datums- und Uhrzeiteinstellungen sind wichtig, wenn das Datum
auf die Bilder (siehe Seite 27) oder Videos (siehe Seite 35) gedruckt werden
soll.
1
Schalten Sie die Kamera ein und drehen Sie den Modusschalter auf „Setup“
.
2
Markieren Sie das Menü „Datum/Uhrzeit
einstellen“ und drücken Sie dann die
Auswahltaste (Select).
Das Datum wird im Format JJJJ/MM/TT
angezeigt. Die Uhrzeit wird im 24Stunden-Format angezeigt.
3
Drücken Sie auf die Pfeiltasten, um
von einem Feld ins nächste zu gelangen.
Drücken Sie zum Einstellen von Datum und
Uhrzeit auf die Pfeiltasten.
4
Drücken Sie die „Select“-Taste
(Auswahltaste), um die Änderungen zu
übernehmen.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie
geändert wird.
HINWEIS: Beim erstmaligen Einschalten der Kamera wird automatisch der
Bildschirm „Datum/Uhrzeit einstellen“ angezeigt.
Überprüfen des Batteriestands
Prüfen Sie den Batteriestand, bevor Sie mit Ihren Aufnahmen beginnen.
Verpassen Sie keine Gelegenheit für eine wichtige Aufnahme, nur weil die
Kamerabatterien schwach oder leer sind.
8
Kapitel 1
WICHTIGE BATTERIEINFORMATIONEN
WICHTIGE BATTERIEINFORMATIONEN
WICHTIGE BATTERIEINFORMATIONENWICHTIGE BATTERIEINFORMATIONEN
Für einen zuverlässigen Betrieb der Kamera und eine angemessene
Für einen zuverlässigen Betrieb der Kamera und eine angemessene
Für einen zuverlässigen Betrieb der Kamera und eine angemessene Für einen zuverlässigen Betrieb der Kamera und eine angemessene
Betriebslebensdauer der Batterien sollten keine Alkali-Batterien verwendet
Betriebslebensdauer der Batterien sollten keine Alkali-Batterien verwendet
Betriebslebensdauer der Batterien sollten keine Alkali-Batterien verwendet Betriebslebensdauer der Batterien sollten keine Alkali-Batterien verwendet
werden.
werden.
werden.werden.
Die jeweils mit Ihrer Kamera verwendbaren Batterien sind auf Seite 101
aufgeführt.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
2
Wenn auf dem LCD-Monitor ein
Batteriesymbol angezeigt wird, ist der
Batteriestand niedrig oder die Batterien
sind leer. Wenn kein Symbol angezeigt wird,
ist die Batterie geladen.
Niedrig —
Niedrig —Batterien müssen bald
Niedrig —Niedrig —
ersetzt oder aufgeladen werden.
Leer (blinkend) —
Leer (blinkend) —Batterien sind
Leer (blinkend) —Leer (blinkend) —
zu schwach, um die Kamera einzuschalten.
Ersetzen oder laden Sie die Batterien.
Wenn die Batterien leer sind, blinkt die
Sucherleuchte fünf Sekunden lang rot auf,
dann schaltet sich die Kamera aus.
9
Kapitel 1
Modusschalter: Einstellungen und Menüs
Mit Hilfe des Modusschalters können Sie auf die vier
Verwendungsmöglichkeiten der Kamera zugreifen.
Video —
Video — Videos mit Ton aufzeichnen
Modusschalter
Video-Menüs
Verwenden Sie den Modus „Video“ zum Aufzeichnen von Videos und Anpassen
der Video-Aufzeichnungsoptionen. Details zur Anwendung der Menüoptionen
finden Sie auf den unten aufgelisteten Seiten.
Video —Video —
und Videoaufzeichnungsoptionen ändern
Standbild —
Standbild — Aufnahmen machen und
Standbild —Standbild —
Aufnahmeoptionen ändern
Bearbeiten —
Bearbeiten — Anzeigen und
Bearbeiten —Bearbeiten —
Bearbeiten von Bildern und Videos auf dem
LCD-Monitor
Setup —
Setup — Benutzerspezifisches
Setup —Setup —
Anpassen der Kamerafunktionen
So greifen Sie auf die Menüs des Videomodus
zu:
1
Drehen Sie den Modusschalter auf „Video“
.
2
Drücken Sie die „Menu“-Taste (Menütaste).
3
Drücken Sie die Pfeiltasten, um
durch die Menüs und Untermenüs zu
blättern.
4
Drücken Sie die „Select“-Taste
(Auswahltaste).
10
Kapitel 1
Menü
MenüMenü
MenüMenü
Nahaufnahme
Nahaufnahme
NahaufnahmeNahaufnahme
(Seite 32)
Videoqualität
Videoqualität
VideoqualitätVideoqualität
(Seite 33)
Bildspeicherung
Bildspeicherung
BildspeicherungBildspeicherung
(Seite 16)
Menü
MenüMenü
Selbstauslöser
Selbstauslöser
SelbstauslöserSelbstauslöser
(Seite 32)
Videolänge
Videolänge
VideolängeVideolänge
(Seite 36)
QuickView
QuickView
QuickViewQuickView
(Seite 30)
Standbild-Menüs
Verwenden Sie den „Standbild“-Modus zum Aufnehmen von Standbildern und
Anpassen der Aufnahmeoptionen. Details zur Anwendung der Menüoptionen
finden Sie auf den unten aufgelisteten Seiten.
So greifen Sie auf die Menüs des StandbildModus zu:
1
Drehen Sie den Modusschalter auf
„Standbild“ .
2
Drücken Sie die „Menu“-Taste (Menütaste).
3
Drücken Sie die Pfeiltasten, um
durch die Menüs und Untermenüs zu
blättern.
4
Drücken Sie die „Select“-Taste
(Auswahltaste).
Menü
MenüMenü
MenüMenü
Nahaufnahme
Nahaufnahme
NahaufnahmeNahaufnahme
(Seite 22)
Qualität
Qualität
QualitätQualität
(Seite 26)
Bildspeicherung
Bildspeicherung
BildspeicherungBildspeicherung
(Seite 16)
Menü
MenüMenü
Selbstauslöser
Selbstauslöser
Selbstauslöser Selbstauslöser
(Seite 25)
Datumsstempel
Datumsstempel
DatumsstempelDatumsstempel
(Seite 27)
QuickView
QuickView
QuickViewQuickView
(Seite 20)
11
Kapitel 1
Bearbeitungsmenüs
Mit den Menüs im Bearbeitungsmodus können Sie die Aufnahmen und Videos
in der Kamera anzeigen und bearbeiten. Details zur Anwendung der
Menüoptionen finden Sie auf den unten aufgelisteten Seiten.
So greifen Sie auf die Menüs des
Bearbeitungsmodus zu:
Drehen Sie den Modusschalter auf
1
„Bearbeitung“.
Drücken Sie die „Menu“-Taste (Menütaste).
2
Drücken Sie diePfeiltasten, um
3
durch die Menüs und Untermenüs zu
blättern.
Drücken Sie die „Select“-Taste
4
(Auswahltaste).
Menü
MenüMenü
MenüMenü
Standbild
Standbild
StandbildStandbild
vergrößern
vergrößern oder
vergrößernvergrößern
(Seite 44)
Standbild
Standbild
StandbildStandbild
löschen
löschen oder
löschenlöschen
(Seite 41)
Bildspeicher
Bildspeicher
BildspeicherBildspeicher
(Seite 16)
Druckauftrag
Druckauftrag
DruckauftragDruckauftrag
Nur Standbilder von der Picture Card
(Seite 45)
Video-
Video-
Video-VideoWiedergabe
Wiedergabe
WiedergabeWiedergabe
(Seite 40)
Video löschen
Video löschen
Video löschenVideo löschen
(Seite 41)
Menü
MenüMenü
Schutz
Schutz
SchutzSchutz
einstellen
einstellen
einstelleneinstellen
(Seite 41)
Diashow
Diashow
DiashowDiashow
(Seite 47)
Kopieren
Kopieren
KopierenKopieren
(Seite 42)
Bild-/
Bild-/
Bild-/Bild-/
Videoinfo
Videoinfo
VideoinfoVideoinfo
(Seite 49)
12
Kapitel 1
Setup-Menüs
Anhand der Menüs im Setup-Modus können Sie die Kameraeinstellungen
anpassen. Details zur Anwendung der Menüoptionen finden Sie auf den unten
aufgelisteten Seiten.
So greifen Sie auf die Menüs des Setup-Modus
zu:
Drehen Sie den Modusschalter auf „Setup“
1
.
Der LCD-Monitor zeigt den SetupMenübildschirm an.
Video Out (Videoausgang)Video Out (Videoausgang)
(Seite 52)
Anzeige der
Anzeige der
Anzeige derAnzeige der
Videowiedergabe
Videowiedergabe
VideowiedergabeVideowiedergabe
(Seite 35)
Menü
MenüMenü
Sprache
Sprache
SpracheSprache
(Seite 53)
Bildspeicher
Bildspeicher
BildspeicherBildspeicher
(Seite 16)
Info
Info
InfoInfo
(Seite 53)
Format
Format
FormatFormat
(Seite 54)
13
Kapitel 1
„
(
Navigieren durch die Menüs
Das Durchsuchen der Menüs und Auswählen von Optionen ist bei allen vier
Modusoptionen der Kamera gleich.
Menu“-Taste
Menütaste)
Weitere
Auswahlm öglichkeiten
Menüname
Der Name des ausgewählten Menüs wird kurzzeitig in der rechten oberen
Ecke des Monitors angezeigt.
Untermenü anzeigen
„Select“
(Auswahltaste)
So zeigen Sie die Menüs auf dem LCD-Monitor
an:
Drücken Sie in den Modi „Video“,
!
„Standbild“ und „Bearbeiten“auf
die Menütaste (Menu), um die Menüs
anzuzeigen.
Im Bearbeitungsmodus werden die Menüs
mit der Aufnahme oder dem ersten Bild
eines Videos auf dem Monitor angezeigt.
Im Setup -Modus werden die Menüs
!
automatisch angezeigt, wenn der
Modusschalter auf „Setup“ gedreht wird.
So navigieren Sie durch die Menüs und
Optionen und wählen sie aus:
1
Drücken Sie die Pfeiltasten, um
durch die Menü- und Untermenüoptionen
zu blättern.
Der auf dem Monitor angezeigte Pfeil
bedeutet, dass weitere Auswahloptionen
vorhanden sind.
2
Drücken Sie die Auswahltaste (Select), um
die Untermenüs für das markierte Menü
anzuzeigen und eine markierte
Untermenüoption anzunehmen.
14
Kapitel 1
l
/
Min:Sek
3
Drücken Sie im „Video-“, „Standbild-“ und
„Bearbeitungsmodus“ die Menütaste (Menu), um die Menüs auszuschalten.
Überprüfen des aktuellen Kamerastatus
Durch Drücken der Taste im Video- oder Standbild-Modus können Sie
jederzeit nachprüfen, welche Kameraeinstellungen gerade aktiv sind.
1
Statusleiste
Symbole
Statusleistensymbole
Nahaufnahme
Selbstauslöser
Blitz, wenn
im
StandbildModus/
Video, wenn
im VideoModus
Drehen Sie den Modusschalter auf „Video“
oder „Standbild“ und schalten Sie
die Kamera ein.
Die auf dem Statusbildschirm
angezeigten Symbole stellen die derzeit
aktivierten Kamerafunktionen dar.
2
Um die Statussymbole im Standbild- oder
Video-Modus zu einem beliebigen Zeitpunkt
anzuzeigen, drücken Sie die -Taste.
3
Zum Ausblenden der Symbole drücken Sie
erneut.
/
Optima
Gut
QualitätVerbleiben
de Bilder/
Verfügbare
Videoaufzeichnungsdauer
Interner
Speicher
Picture
Card
Speicherort
einstellen
15
Symbole
Kapitel 1
VergrößerungDatumsstempelNiedriger
Batteriestand
Batterie leer
(blinkt)
Auswählen des internen Speichers
oder der Picture Card
Die KODAK DX3600 Digitale Zoomkamera verfügt über zwei Speicheroptionen:
interner Kameraspeicher oder optionale, auswechselbare Picture Card.
Interner Speicher—
Interner Speicher—Machen Sie Ihre Aufnahmen und speichern Sie max. 90
Interner Speicher—Interner Speicher—
Sekunden lange Videoaufnahmen oder bis zu 50 Bilder guter Qualität (35
Sekunden Videoaufnahmezeit oder 16 Bilder bei optimaler Qualität) im
internen 8-MB-Kameraspeicher. Die Kamera verfügt immer über einen
Speicher, selbst wenn keine Picture Card eingelegt ist.
Picture Card—
Picture Card—Abhängig von der Anzahl und Größe Ihrer Picture Cards
Picture Card—Picture Card—
können Sie beliebig viele Bilder und Videos aufnehmen und speichern. Videos
erfordern mehr Speicher als Bilder. Daher sollten Sie für die Aufzeichnung von
Videos größere Picture Cards erwerben.
Sie können Bilder oder Videos auf eine Picture Card aufnehmen und dann die
Lieblingsaufnahmen in den internen Speicher kopieren (siehe Seite 42).
Informationen zu den Speicherkapazitäten des internen Speichers und der
Picture Cards finden Sie auf Seite 106.
Optionale KODAK Picture Cards können separat über unsere Website bestellt
werden: http://www.kodak.com/go/accessories.
16
Kapitel 1
Ändern der Einstellung für den Speicherort
Die Einstellung des Speicherortes bestimmt, wo die Bilder beim Aufnehmen
gespeichert werden sollen und wo die Kamera sie im Bearbeitungsmodus
sucht.
Zum Ändern der Einstellung verwenden Sie das Bildspeichermenü, auf das Sie
in allen vier Positionen des Modusschalters zugreifen können. Der Zugriff auf
die Modusschalter-Menüs wird auf Seite 10 beschrieben.
1
Markieren Sie in einem beliebigen Menübildschirm das Menü
„Bildspeicher“ .
2
Drücken Sie die „Select“-Taste (Auswahltaste).
3
Markieren Sie den gewünschten Speicherort
und drücken Sie auf die Auswahltaste
(Select).
AUTOM. (Standard)—
AUTOM. (Standard)—Bei der Einstellung
AUTOM. (Standard)—AUTOM. (Standard)—„Autom.“ verwendet die Kamera die
eingelegte Picture Card (falls vorhanden).
Wenn keine Picture Card eingelegt wurde,
✔ = aktuelle Einstellung
4
Drücken Sie auf „Fortfahren“ (oder „Abbrechen“, wenn Sie sich anders
entschieden haben), und drücken Sie dann die Auswahltaste (Select).
Während die Kamera den Speicherort ändert, wird eine Meldung
angezeigt.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie geändert wird.
HINWEIS: Egal mit welchem Modus Sie auf das Menü „Bildspeicher“ zugreifen,
die Einstellung gilt für alle Kamerafunktionen – das Speichern der
Bilder und Videos bei ihrer Aufnahme und das Prüfen und
Bearbeiten von in der Kamera gespeicherten Bildern und Videos.
verwendet die Kamera den internen
Speicher.
INTERNER SPEICHER—
INTERNER SPEICHER—Bei der Einstellung
INTERNER SPEICHER—INTERNER SPEICHER—„Interner Speicher“ verwendet die Kamera
immer den internen Speicher, auch wenn
eine Picture Card eingelegt wurde.
17
Kapitel 1
Symbol zum Überprüfen des Speicherortes
Das Bildspeicherort-Symbol zeigt den jeweiligen Speicherort in der Statusleiste
an:
—Picture Card
Picture Card
Picture CardPicture Card
—Interner Speicher
Interner Speicher
Interner SpeicherInterner Speicher
Im Video- und Standbild -Modus
Video- und Standbild -Modus
!
Video- und Standbild -ModusVideo- und Standbild -Modus
zeigt das Speicherort-Symbol an, wo die
aufgenommenen Bilder und Videos
gespeichert werden.
In diesem Beispiel werden Bilder und
Videos auf der Picture Card gespeichert.
Drücken Sie die Pfeiltaste, um die
Statusleiste anzuzeigen.
Im Bearbeitungs -Modus
Bearbeitungs -Modus zeigt das
!
Bearbeitungs -ModusBearbeitungs -Modus
Speicherort-Symbol an, wo die derzeit
angezeigten Bilder und Videos gespeichert
sind.
In diesem Beispiel werden die
angezeigten Bilder im internen Speicher
gespeichert.
18
2
Standbilder aufnehmen
Verwenden Sie die Standbild-Einstellung des Modusschalters, wenn Sie
Aufnahmen machen, oder wenn Sie die Einstellungen für Aufnahmen ändern
möchten. Bevor Sie Aufnahmen machen, stellen Sie sicher, dass die Einstellung
für den Bildspeicherort korrekt ist (Seite 16).
Eine Aufnahme machen
1
Drehen Sie den Modusschalter auf
„Standbild“ .
2
Zentrieren Sie das Motiv. Verwenden Sie
dazu den Sucher, oder schalten Sie
Vorschau (Seite 21) ein, und verwenden Sie
den LCD-Monitor.
3
Drücken Sie die Verschlusstaste bis zur
Hälfte, bis die Sucherleuchte grün leuchtet.
Drücken Sie dann die Verschlusstaste ganz
durch.
Sucher
Leuchte
VORSICHT:
Die Picture Card darf nicht eingelegt oder
Die Picture Card darf nicht eingelegt oder
Die Picture Card darf nicht eingelegt oder Die Picture Card darf nicht eingelegt oder
herausgenommen werden, wenn die grüne Sucherleuchte
herausgenommen werden, wenn die grüne Sucherleuchte
herausgenommen werden, wenn die grüne Sucherleuchte herausgenommen werden, wenn die grüne Sucherleuchte
blinkt. Dadurch können die Aufnahmen, die Picture Card
blinkt. Dadurch können die Aufnahmen, die Picture Card
blinkt. Dadurch können die Aufnahmen, die Picture Card blinkt. Dadurch können die Aufnahmen, die Picture Card
oder die Kamera beschädigt werden.
oder die Kamera beschädigt werden.
oder die Kamera beschädigt werden.oder die Kamera beschädigt werden.
Die Sucherleuchte blinkt grün, während
die Aufnahme gespeichert wird.
Die Sucherleuchte blinkt gelb, während
der Blitz neu geladen wird. Warten Sie
ggf. mit der nächsten Aufnahme, bis der
Blitz ganz geladen ist.
19
Kapitel 2
Anzeigen/Löschen der gerade
gemachten Aufnahme
Die QuickView-Funktion zeigt jedes Bild direkt nach der Aufnahme auf dem
LCD-Monitor an. Während das Bild angezeigt wird, können Sie es löschen.
Wenn Sie Speicherplatz im internen Speicher oder auf der Picture Card
einsparen möchten, sollten Sie nur die Aufnahmen behalten, die Ihnen
gefallen.
So aktivieren Sie QuickView:
1
Drehen Sie den Modusschalter auf „Standbild“ und drücken Sie dann
die Menütaste (Menu).
2
Markieren Sie das QuickView-Menü und drücken Sie dann die
Auswahltaste (Select).
3
Markieren Sie die Option „Ein“ und drücken Sie dann die Auswahltaste.
4
Drücken Sie die „Menu“-Taste (Menütaste), um den Menübildschirm
auszublenden.
Eine Aufnahme machen:
Drücken Sie die Verschlusstaste ganz durch,
um die Aufnahme zu machen.
Das aufgenommene Bild wird kurzzeitig
mit dem Symbol auf dem LCDMonitor angezeigt.
Wenn die automatische Anzeige verschwindet, können Sie diese durch
Drücken der Pfeiltaste wieder aufrufen.
Löschen der gerade gemachten Aufnahme:
1
Drücken Sie die Pfeiltaste.
Der Bildschirm „Bild löschen?“ wird
angezeigt.
20
Kapitel 2
2
Markieren Sie „Ja“ und drücken Sie dann
die Auswahltaste.
Das Bild wird aus der Kamera gelöscht.
HINWEIS: Wenn Sie die Vorschau-Funktion verwenden (siehe Seite 21), ist
QuickView immer aktiviert, auch wenn die Option deaktiviert wurde.
Vorschau der Aufnahme
Bei aktivierter Vorschau-Funktion wird die aktuelle Aufnahme auf dem LCDMonitor angezeigt, bevor das Bild aufgenommen wird. Verwenden Sie zur
Zentrierung des Motivs den LCD-Monitor anstelle des Suchers.
1
Zum Aktivieren der Vorschau-Funktion
drehen Sie den Modusschalter auf
„Standbild“ und drücken Sie dann die
Auswahltaste (Select).
Auf dem LCD-Monitor werden das
Drücken
Sie die
Auswahltaste
(Select)
Aktuelles
Bild
aktuelle Bild und die Statusleiste
angezeigt.
2
Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCDMonitor und nehmen Sie das Bild wie
gewohnt auf.
3
Um die zuletzt gemachte Aufnahme dieser
Sitzung anzuzeigen, drücken Sie .
4
Zum Ausschalten der Vorschau drücken Sie
erneut die Auswahltaste (Select).
21
Kapitel 2
Nahaufnahmen machen
Verwenden Sie die Einstellung für Nahaufnahmen, um ein Maximum an Schärfe
und Detail für aus der Nähe gemachte Aufnahmen (25 bis 60 cm) zu erzielen.
Einschalten der Nahaufnahme-Funktion:
1
Drehen Sie den Modusschalter auf
„Standbild“ und drücken Sie dann die
Menütaste (Menu).
2
Markieren Sie das Nahaufnahme-Menü
und drücken Sie dann die Auswahltaste
(Select).
3
Markieren Sie die Option „Ein“ und
drücken Sie dann die Auswahltaste.
4
Drücken Sie die „Menu“-Taste (Menütaste), um den Menübildschirm
auszublenden.
Die Nahaufnahme-Funktion wird beim Ausschalten der Kamera wieder
ausgeschaltet.
HINWEIS: Der optische Zoom (Seite 22) ist bei aktivierter Nahaufnahme-
Funktion nicht verfügbar.
Zoom für Standbilder verwenden
Die Kamera verfügt über optische und digitale Zoom-Funktionen. Mit dem
optischen Zoom holen Sie Ihr Motiv zweimal (2X) näher heran. Mit der
digitalen Zoom-Funktion können Sie Ihr Motiv dann noch weitere dreimal
(3X) näher heranholen.
Bei Verwendung der optischen Zoom-Funktion bewegt sich das
Kameraobjektiv, wenn Sie auf die Zoom-Taste drücken. Bei Verwendung der
digitalen Zoom-Funktion wird das Bild von der Kamera bearbeitet, und das
Objektiv bewegt sich nicht: Beim Einschalten der Kamera wird das Objektiv in
die Weitwinkel-Position bewegt. Bei Verwendung der digitalen Zoom-Funktion
ist die Vorschau erforderlich.
22
Kapitel 2
HINWEIS: Die Zoom-Funktionen sind verfügbar für Standbilder, jedoch nicht
für Videoaufnahmen.
Zoom verwenden
1
W
T
Zoom
Tas te
4
Um das Motiv noch näher heranzuholen, aktivieren Sie die digitale
Zoom-Funktion
Zoom-Funktion. Drücken Sie die Zoom-Taste auf die entfernteste
Zoom-FunktionZoom-Funktion
T-Position, die maximale Grenze des optischen Zoom. Lassen Sie die Taste
los und drücken Sie erneut in Richtung T.
Auf dem LCD-Monitor werden das gezoomte Bild und der ZoomVergrößerungsfaktor angezeigt.
5
Nehmen Sie das Bild auf.
HINWEIS: Bei Verwendung der digitalen Zoom-Funktion wird die Qualität von
gedruckten Bildern u. U. beeinträchtigt. Der digitale Zoom wird
automatisch ausgeschaltet, wenn der Kamerastatus geändert wird
(Ausschalten der Vorschau, Drehen des Modusschalters,
Ausschalten der Kamera, Übergehen in den Sleep-Modus).
Drehen Sie den Modusschalter auf
„Standbild“ .
2
Aktivieren Sie den optischen Zoom
Aktivieren Sie den optischen Zoom.
Aktivieren Sie den optischen ZoomAktivieren Sie den optischen Zoom
Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung
Tele (T), um das Motiv näher
heranzuholen. Drücken Sie die Zoom-Taste
in Richtung Weitwinkel (W), um den
Abstand zu vergrößern.
Die Änderung wird im Sucher (oder bei
eingeschalteter Vorschau-Funktion auf
dem LCD-Monitor) angezeigt.
3
Nehmen Sie das Bild auf.
aktivieren Sie die digitale
aktivieren Sie die digitale aktivieren Sie die digitale
23
Kapitel 2
Blitz für Standbilder verwenden
Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder im Freien mit viel Schatten
fotografieren, brauchen Sie ein Blitzlicht. Der Kamerablitz ist effektiv, wenn Sie
sich ca. 0,5 bis 3,2 m vom Motiv entfernt befinden. Bei Verwendung des
Teleobjektivs ist der Blitz effektiv, wenn Sie sich ca. 0,5 bis 2,3 m vom Motiv
entfernt befinden.
HINWEIS: Der Blitz ist verfügbar für Standbilder, jedoch nicht für
HINWEIS: Alle Blitzoptionen außer dem Vorblitz werden beim Ausschalten der
Videoaufnahmen.
Drücken Sie wiederholt die Taste , um
alle Blitzoptionen anzuzeigen.
MENU
SELECT
Automatischer Blitz—
Automatischer Blitz—Der Blitz wird ausgelöst, wenn die
Automatischer Blitz—Automatischer Blitz—
Das in der LCD-Statusleiste (Seite 15)
angezeigte Blitzsymbol ist die derzeitig
ausgewählte Blitzoption.
Lichtverhältnisse dies erfordern.
Aus—
Aus—Der Blitz wird nie ausgelöst.
Aus—Aus—
Aufhellblitz—
Aufhellblitz—Der Blitz wird unabhängig von den
Aufhellblitz—Aufhellblitz—
Lichtbedingungen bei jeder Aufnahme ausgelöst.
Vorblitz—
Vorblitz—Der Blitz wird einmal ausgelöst, um die Augen der
Vorblitz—Vorblitz—
fotografierten Person(en) an den Blitz zu gewöhnen. Dann wird
der Blitz erneut ausgelöst, wenn das Bild aufgenommen wird.
Eignet sich besonders für Aufnahmen von Personen. Die
Vorblitz-Option bleibt solange aktiviert, bis sie wieder geändert
wird.
Kamera zurück auf Automatisch gestellt.
24
Kapitel 2
Wenn Sie selbst auf dem Bild sein
möchten
Der Selbstauslöser erzeugt eine 10 Sekunden lange Verzögerung von dem
Zeitpunkt, an dem die Verschlusstaste gedrückt wird, bis zur Aufnahme des
Bildes. Diese Einstellung eignet sich besonders, wenn Sie selbst auf dem Bild
sein möchten.
Einschalten des Selbstauslösers:
1
Drehen Sie den Modusschalter auf
„Standbild” und drücken Sie dann die
Menütaste (Menu).
2
Markieren Sie das Menü „Selbstauslöser“
und drücken Sie dann die
Auswahltaste.
3
Markieren Sie die Option „Ein“ und
drücken Sie dann die Auswahltaste (Select).
4
Drücken Sie die „Menu“-Taste (Menütaste),
um den Menübildschirm auszublenden.
Aufnehmen des Bildes:
1
Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile
Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
2
Richten Sie die Aufnahme ein und drücken
Sie dann die Verschlusstaste ganz durch.
Der LCD-Monitor wird ausgeschaltet. Die
Selbstauslöserleuchte
Die Selbstauslöserfunktion wird nach der Aufnahme ausgeschaltet.
Selbstauslöserleuchte, die sich vorne an
der Kamera befindet, leuchtet 8 Sekunden
lang auf und blinkt dann weitere 2
Sekunden, bis das Bild aufgenommen
wird.
25
Kapitel 2
Einstellen der Bildqualität
Mit der Qualitätseinstellung wird die Auflösung einer Aufnahme eingestellt.
1
Drehen Sie den Modusschalter auf „Standbild“ und drücken Sie dann
die Menütaste (Menu).
2
Markieren Sie das Menü „Qualität“ und drücken Sie dann die
Auswahltaste (Select).
3
Markieren Sie die gewünschte
Qualitätseinstellung.
Optimal (1800 x 1200) —
Optimal (1800 x 1200) — f ür detailliertere
Optimal (1800 x 1200) —Optimal (1800 x 1200) —
Bilder und größere Bildformate. Führt zu
einer höheren Bildauflösung und zu
umfangreicheren Dateigrößen (1800 x
1200 Pixel).
Bei der Einstellung „Optimale Qualität“
werden zwei Sterne in der LCDStatusleiste angezeigt.
Gut (900 x 600) —
Gut (900 x 600) — für kleinere
Gut (900 x 600) —Gut (900 x 600) —
Bildformate, zum Versenden als E-Mail oder
zum Anzeigen auf dem Bildschirm. Die
Bilder besitzen eine niedrigere Auflösung,
und die Dateigrößen sind kleiner (900 x
600 Pixel); spart Platz im internen Speicher
und auf der Picture Card.
Bei der Einstellung „Gute Qualität“ wird
ein Stern in der LCD-Statusleiste
angezeigt.
4
Drücken Sie die Auswahltaste (Select).
5
Drücken Sie die Menütaste, um den
Menübildschirm auszublenden.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie
geändert wird.
26
Kapitel 2
Aufnahmen mit Datum versehen
Mit der Einstellung „Datumsstempel“ können Sie Ihre Aufnahmen mit dem
Datum kennzeichnen.
Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Zeitpunkt der Aufnahme
festgehalten werden soll, z. B. bei Geburtstagsfotos oder bei Aufnahmen für
Versicherungsansprüche.
1
Stellen Sie sicher, dass die Kamera das korrekte Datum aufweist (Seite 8).
2
Drehen Sie den Modusschalter auf „Standbild“ und drücken Sie dann
die Menütaste (Menu).
3
Markieren Sie das Menü „Datumsstempel“ und drücken Sie dann die
Auswahltaste (Select).
4
Markieren Sie die gewünschte
Datumsstempeloption:
Aus
Aus — schaltet die
AusAus
Datumsstempelfunktion aus
Markieren Sie eines der Datumsformate,
um die Datumsstempelfunktion
einzuschalten (Beispiel: 15. Oktober
2001):
JJJJ/MM/TT
JJJJ/MM/TT (2001/10/15)
JJJJ/MM/TTJJJJ/MM/TT
MM/TT/JJJJ
MM/TT/JJJJ (10/15/2001)
MM/TT/JJJJMM/TT/JJJJ
TT/MM/JJJJ
TT/MM/JJJJ (15/10/2001)
TT/MM/JJJJTT/MM/JJJJ
5
Drücken Sie die Auswahltaste (Select).
6
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um den
Menübildschirm auszublenden.
Bei aktiviertem Datumsstempel wird das aktuelle Datum nun unten rechts auf
den angefertigten Aufnahmen aufgedruckt.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie geändert wird.
27
Kapitel 2
28
3
Videos aufzeichnen
Verwenden Sie die Video-Einstellung des Modusschalters, wenn Sie Videos
aufzeichnen, oder wenn Sie die Einstellungen für Videoaufzeichnungen ändern
möchten. Bevor Sie ein Video aufzeichnen, stellen Sie sicher, dass die
Einstellung für den Speicherort korrekt ist (Seite 16).
Ein Video aufzeichnen
1
Sucher
Leuchte
Drücken und halten
Drücken und halten — Drücken Sie die Verschlusstaste komplett durch
!
Drücken und halten Drücken und halten
und halten Sie sie gedrückt. Lassen Sie die Verschlusstaste los, um die
Aufzeichnung zu beenden.
Drücken und loslassen
Drücken und loslassen — Drücken Sie die Verschlusstaste komplett durch
!
Drücken und loslassenDrücken und loslassen
und lassen Sie sie innerhalb von zwei Sekunden los. Drücken Sie die
Verschlusstaste erneut, um die Aufzeichnung zu beenden.
Drehen Sie den Modusschalter auf „Video“
.
Die Vorschau wird eingeschaltet und der
LCD-Monitor zeigt das aktuelle Bild und
die Statusleiste an. Die angezeigte Zeit
zeigt die verfügbare Aufzeichnungszeit
an.
2
Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCDMonitor oder drücken Sie die Auswahltaste
(Select), um die Vorschau auszuschalten
und den Sucher zu verwenden.
3
Drücken Sie die Verschlusstaste bis zur
Hälfte, bis die Sucherleuchte grün leuchtet
und zeichnen Sie das Video mit einer der
zwei folgenden Methoden auf:
29
Kapitel 3
Die Sucherleuchte blinkt grün, während die Kamera aufzeichnet.
Die Aufzeichnung wird angehalten, wenn das festgelegte Intervall für
die Videolänge (Seite 36) erreicht wird, oder wenn der ausgewählte
Speicherort voll ist.
Bei aktivierter Vorschau- und QuickView-Funktion kann das Video
sofort abgespielt werden und Sie entscheiden, ob Sie die Aufzeichnung
behalten oder löschen möchten. Siehe Seite 30.
Anzeigen/Löschen des gerade
aufgezeichneten Videos
Die QuickView-Funktion zeigt das erste Bild eines Videos direkt nach der
Aufzeichnung auf dem LCD-Monitor an.
1
Drücken Sie die Auswahltaste (Select), um
das Video abzuspielen.
2
Um das Video zu löschen, drücken Sie die
Pfeiltaste.
Der Bildschirm „Video löschen?“ wird
angezeigt.
3
Markieren Sie „Ja“, und drücken Sie dann
die Auswahltaste.
Das Video wird von der Kamera gelöscht.
Wenn die automatische Anzeige verschwindet, können Sie diese durch
Drücken der Pfeiltaste wieder aufrufen.
HINWEIS: Wenn Sie die Vorschau-Funktion verwenden (siehe Seite 31,
nächster Abschnitt), ist QuickView immer aktiviert, auch wenn die
Option deaktiviert wurde.
30
Kapitel 3
Vorschau des Videos
Bei aktivierter Vorschau-Funktion wird die aktuelle Aufnahme auf dem LCDMonitor angezeigt, bevor das Video aufgezeichnet wird. Verwenden Sie zur
Zentrierung des Motivs den LCD-Monitor anstelle des Suchers.
1
Zum Aktivieren der Vorschau-Funktion
drehen Sie den Modusschalter auf „Video“
und drücken Sie dann die Auswahltaste
(Select).
Auf dem LCD-Monitor werden das
Drücken
Sie die
Auswahltaste
(Select)
HINWEIS: Im Video-Modus ist die Vorschau-Funktion standardmäßig
Aktuelles
Bild
eingeschaltet. Drücken Sie für eine längere Betriebslebensdauer der
Batterie die Auswahltaste (Select), um die Vorschau auszuschalten.
aktuelle Bild und die Statusleiste
angezeigt.
2
Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCDMonitor und beginnen Sie mit der
Aufzeichnung.
3
Um die zuletzt gemachte Aufnahme oder das
zuletzt aufgezeichnete Video dieser Sitzung
anzuzeigen, drücken Sie .
4
Zum Ausschalten der Vorschau drücken Sie
erneut die Auswahltaste.
31
Kapitel 3
Video-Nahaufnahmen aufzeichnen
Wenn Sie Videos mit kurzer Distanz (25 bis 60 cm) aufzeichnen, verwenden
Sie die Einstellung für Nahaufnahmen, um ein Maximum an Schärfe und Detail
zu erzielen.
Einschalten der Nahaufnahme-Funktion:
1
Drehen Sie den Modusschalter auf „Video“
und drücken Sie dann die Menütaste
(Menu).
2
Markieren Sie das Nahaufnahme-Menü
und drücken Sie dann die Auswahltaste
(Select).
3
Markieren Sie die Option „Ein“ und
drücken Sie dann die Auswahltaste (Select).
4
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um den
Menübildschirm auszublenden.
Die Nahaufnahme-Funktion wird beim Ausschalten der Kamera wieder
ausgeschaltet.
Wenn Sie selbst im Video sein möchten
Der Selbstauslöser erzeugt eine 10 Sekunden lange Verzögerung von dem
Zeitpunkt, an dem die Verschlusstaste gedrückt wird, bis die Aufzeichnung des
Videos beginnt. Diese Einstellung eignet sich besonders, wenn Sie selbst im
Video sein möchten.
Einschalten des Selbstauslösers:
1
Drehen Sie den Modusschalter auf „Video“
und drücken Sie dann die Menütaste
(Menu).
2
Markieren Sie das Menü „Selbstauslöser“
und drücken Sie dann die
Auswahltaste (Select).
32
Kapitel 3
3
Markieren Sie die Option „Ein“, und
drücken Sie dann die Auswahltaste (Select).
4
Drücken Sie die Menütaste, um den
Menübildschirm auszublenden.
Aufzeichnen des Videos:
1
Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile
Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ.
2
Richten Sie das Bild ein, und drücken Sie
die Verschlusstaste. Informationen zu den
zwei möglichen Aufzeichnungsmethoden
Selbstauslöserleuchte
Die Selbstauslöserfunktion wird nach der Video-Aufzeichnung ausgeschaltet.
finden Sie auf Seite 29.
Der LCD-Monitor wird ausgeschaltet. Die
rote Selbstauslöserleuchte, die sich vorne
an der Kamera befindet, leuchtet 8
Sekunden lang auf und blinkt dann
weitere 2 Sekunden, bis die Aufzeichnung
des Videos beginnt.
Während die Kamera aufzeichnet,
leuchtet die Selbstauslöserleuchte
durchgehend rot und erlischt, wenn die
Aufzeichnung beendet ist.
Einstellen der Videoqualität
Mit der Videoqualitätseinstellung wird die Auflösung eines Videos eingestellt.
1
Drehen Sie den Modusschalter auf „Video“ und drücken Sie dann die
Menütaste (Menu).
2
Markieren Sie das Menü „Videoqualität“ und drücken Sie dann die
Auswahltaste (Select).
33
Kapitel 3
3
Markieren Sie die gewünschte
Qualitätseinstellung.
Optimal (320 x 240) —
Optimal (320 x 240) — für mehr Details
Optimal (320 x 240) —Optimal (320 x 240) —
und ideal zum Anzeigen auf einem
Fernsehgerät oder Computerbildschirm.
Führt zu einer höheren Auflösung und zu
umfangreicheren Dateigrößen (320 x 240
Pixel).
Bei der Einstellung „Optimale Qualität“
werden zwei Sterne in der LCDStatusleiste angezeigt.
Gut (160 x 120) —
Gut (160 x 120) — zum Senden per E-Mail
Gut (160 x 120) —Gut (160 x 120) —
oder Anzeigen auf dem LCD-Monitor. Führt
zu einer niedrigere Auflösung, und die
Dateigrößen sind kleiner (160 x 120 Pixel);
spart Platz im internen Speicher und auf der
Picture Card.
Bei der Einstellung „Gute Qualität“ wird
ein Stern in der LCD-Statusleiste
angezeigt.
4
Drücken Sie die Auswahltaste (Select).
5
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um den Menübildschirm
auszublenden.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie geändert wird.
HINWEIS: Einige ältere Picture Cards können Videos nicht mit optimaler
Qualität aufzeichnen. Wenn der LCD-Monitor eine entsprechende
Meldung anzeigt, ändern Sie die Qualitätseinstellung zu „Gut“, oder
verwenden Sie den internen Speicher (siehe Seite 16).
34
Kapitel 3
Datum/Uhrzeit in Videos anzeigen
Wenn die Video-Wiedergabe eingestellt ist, werden Datum und Uhrzeit
während der ersten fünf Sekunden der Video-Wiedergabe auf dem Bildschirm
angezeigt.
1
Stellen Sie sicher, dass die Kamera das korrekte Datum aufweist (Seite 8).
2
Drehen Sie den Modusschalter auf „Setup“.
3
Markieren Sie das Menü „Anzeige für Video-Wiedergabe“ und
drücken Sie dann die Auswahltaste (Select).
4
Markieren Sie das gewünschte Datum-/
Uhrzeit-Format:
Aus
Aus — Schaltet die „Anzeige für Video-
AusAus
Wiedergabe“ aus
Markieren Sie eines der Datum-/UhrzeitFormate, um die „Anzeige für VideoWiedergabe“ einzuschalten (JJJJ=Jahr,
MM=Monat, TT=Tag, HH=Stunde,
MM=Minute)
5
Drücken Sie die Auswahltaste (Select).
6
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um den
Menübildschirm auszublenden.
35
Kapitel 3
Einstellen der Videolänge
Sie können ein Zeitlimit für die aufgezeichneten Videos festlegen. Die
Videolänge-Einstellung ist nützlich, wenn im internen Speicher der Kamera
oder auf der Picture Card Platz eingespart werden soll, oder wenn alle Videos
die gleiche Länge aufweisen sollen.
1
Drehen Sie den Modusschalter auf „Video“
und drücken Sie dann die Menütaste
(Menu).
2
Markieren Sie das Menü „Videolänge“
und drücken Sie dann die Auswahltaste
(Select).
3
Markieren Sie die gewünschte Einstellung.
Unbegrenzt (Standardeinstellung)—
Unbegrenzt (Standardeinstellung)—
Unbegrenzt (Standardeinstellung)—Unbegrenzt (Standardeinstellung)—
Die Kamera zeichnet solange auf, bis Sie die
Aufzeichnung anhalten oder bis der
ausgewählte Speicherort voll ist.
5, 15 oder 30 Sekunden—
5, 15 oder 30 Sekunden—Die Kamera
5, 15 oder 30 Sekunden—5, 15 oder 30 Sekunden—
zeichnet die festgelegte Videolänge auf oder
bis der ausgewählte Speicherort voll ist.
4
Drücken Sie die Auswahltaste (Select).
5
Drücken Sie die Menütaste (Menu), um den
Menübildschirm auszublenden.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie
geändert wird.
36
Kapitel 3
HINWEIS: Wenn der derzeitige Speicherort nicht über genügend
Speicherplatz zum Aufzeichnen der festgelegten Videolänge verfügt,
leuchtet die Sucherleuchte beim Ausschalten des Menübildschirms
rot. Wenn Sie trotzdem versuchen, ein Video aufzuzeichnen, wird
die Meldung „Speicher voll“ angezeigt.
Lesen Sie Seite 106, wie viele Sekunden eines Videos im internen
Speicher der Kamera oder auf der Picture Card gespeichert werden
können.
37
Kapitel 3
38
4
Bearbeiten von Aufnahmen
und Videos
Navigieren durch Aufnahmen und Videos
1
Drehen Sie den Modusschalter auf
„Bearbeiten“ .
Die Kamera greift entweder auf den
internen Speicher oder die Picture Card
zu (Seite 16) und zeigt das letzte Bild an,
das von diesem Standort aufgenommen
oder bearbeitet wurde.
2
Drücken Sie die Pfeiltasten, um die
Bilder vor- oder zurückzublättern.
3
Um jeweils ein Bild vor bzw. zurückzublättern, muss die entsprechende
Pfeiltaste gedrückt und losgelassen werden. Zum schnellen Navigieren
durch die Aufnahmen drücken Sie eine Pfeiltaste und halten Sie sie
gedrückt.
4
Um den Bearbeitungsmodus zu beenden, drehen Sie den Modusschalter
auf eine andere Position.
39
Kapitel 4
Statussymbole
Statussymbole
StatussymboleStatussymbole
Die auf der LCD angezeigten Symbole zeigen die Merkmale an, die der
Aufnahme oder dem Video zugewiesen wurden. Diese lauten:
Interner Speicher
Picture Card
Video-
Video Index-
länge
Druck
Druckauftrag
Schützen
Bildnummer
Bild-oder
Videostandort
DatumsstempelNiedriger
Batteriestand
Batterie leer (blinkend)
Wiedergabe eines Videos
Drücken Sie die Auswahltaste (Select), um
1
ein Video wiederzugeben oder anzuhalten
Oder drücken Sie auf die Menütaste,
markieren Sie das Menü „VideoWiedergabe“und drücken Sie dann die
Auswahltaste.
Die Zeitanzeige zeigt während der VideoWiedergabe die verbleibende Videolänge
im Countdown an.
Zum Anpassen der Wiedergabe-Lautstärke
Anpassen der Wiedergabe-Lautstärke drücken Sie auf die
2
Anpassen der Wiedergabe-LautstärkeAnpassen der Wiedergabe-Lautstärke
Pfeiltasten.
Zum Zurückspulen
Zurückspulen des Videos drücken Sie auf den-Pfeil.
3
ZurückspulenZurückspulen
Zum Übergehen
Übergehen zum nächsten Bild oder Video drücken Sie auf die -
4
ÜbergehenÜbergehen
Pfeiltaste
40
wiederzugeben oder anzuhalten.
wiederzugeben oder anzuhaltenwiederzugeben oder anzuhalten
Kapitel 4
HINWEIS: Sie können Ihre Videos auf einem Fernsehgerätabspielen.
Informationen zum Anschließen finden Sie auf Seite 48.Videosmit
„guter Qualität“ werden auf dem Fernsehgerät nicht in voller
Bildschirmgröße angezeigt.
LöschenvonAufnahmenundVideos
Mit der Funktion „Löschen“ können ein oder alle Bilder und Videos schnell
und einfach aus dem internen Kameraspeicher oder von der Picture Card
gelöscht werden.
Drehen Sie den Modusschalter auf „Bearbeiten“und drücken Sie die
1
Menütaste.
Markieren Sie das Menü„Löschen“und drücken Sie dann die
2
Auswahltaste.
Markieren Sie die gewünschte Löschoption.
3
AUFNAHME —
AUFNAHME — Löscht das derzeitig
AUFNAHME —AUFNAHME —
angezeigte Bild oder Video und zeigt dann
das nächste verfügbare Bild oder Video an.
BEENDEN —
BEENDEN — kehrt zurück zu den
BEENDEN —BEENDEN —
Bearbeitungsmenüs.
ALLE —
ALLE — Löscht alle Aufnahmen und Videos
ALLE —ALLE —
im internen Speicher oder auf der Picture
Card, je nach Einstellung des Speicherorts.
Drücken Sie die Auswahltaste (Select) und folgen Sie den Anweisungen auf
4
dem Bildschirm, um die Bilder und Videos zu löschen.
HINWEIS: Geschützte Aufnahmen und Videos können nicht gelöscht werden.
Entfernen Sie vor dem Löschen den Schutz (Seite 42).
41
Kapitel 4
Aufnahmen und Videos vor Löschen
schützen
Verwenden Sie die Schutzfunktion, um ein versehentliches Löschen bestimmter
Bilder und Videos vom internen Speicher oder von der Picture Card zu
verhindern.
So schützen Sie ein Bild oder Video:
Drehen Sie den Modusschalter auf „Bearbeiten“undzeigenSiedaszu
1
schützende Bild oder Video an.
Drücken Sie die „Menu“-Taste (Menütaste).
2
Markieren Sie das Menü„Schützen“und drücken Sie dann die
3
Auswahltaste (Select).
Das Bild oder Video ist geschützt, und kann nicht gelöscht werden. Das
Schutz-Symbolwird bei jedem Anzeigen eines geschützten Bildes
oder Videos angezeigt.
HINWEIS: Mit der Formatierung werden die geschützten Bilder und Videos
4
gelöscht (siehe Seite 54).
Zum Entfernen des Schutzes drücken Sie erneut auf die Auswahltaste
(Select).
Kopieren von Aufnahmen und Videos
Mit der Kopierfunktion können Bilder und Videos zwischen einer Picture Card
und dem internen Kameraspeicher kopiert werden. Sie können Bilder und
Videos auf die Picture Card aufnehmen und dann die Lieblingsaufnahmen im
internen Speicher ablegen.
Aufgrund der Tragbarkeit der Picture Card bietet es sich an, die Aufnahmen
und Videos auf die Picture Card zu kopieren. Sie können sie auf einem anderen
Computer anzeigen oder von Ihrem örtlichen Fotogeschäft Abzüge erstellen
lassen.
42
Kapitel 4
Vor dem Kopieren
Stellen Sie vor dem Kopieren von Dateien sicher, dass:
die Picture Card in die Kamera eingesetzt ist.
!
der Speicherort der Kamera auf den Speicherort eingestellt ist, von
!
kopieren. Siehe Auswählen des internen Speichers oder der Picture Card,
Seite 16.
von dem Sie
vonvon
Kopieren von Bildern
1
Drehen Sie den Modusschalter auf „Bearbeiten“ und drücken Sie auf
die Menütaste (Menu).
2
Markieren Sie das Kopiermenü und drücken Sie dann die
Auswahltaste (Select).
3
Markieren Sie die gewünschte
Kopieroption.
AUFNAHME —
AUFNAHME — kopiert das aktuelle Bild
AUFNAHME —AUFNAHME —
oder Video vom ausgewählten Speicherort
zum anderen Speicherort.
BEENDEN —
BEENDEN — kehrt zurück zum
BEENDEN —BEENDEN —
Kopiermenü.
ALLE —
ALLE — kopiert alle Bilder und Videos vom
ALLE —ALLE —
ausgewählten Speicherort zum anderen
Speicherort.
4
Drücken Sie die Auswahltaste.
Eine Fortschrittsanzeige zeigt den Kopiervorgang an. Informationen zum
Nummerieren von Bildern nach dem Kopieren finden Sie auf Seite 109.
HINWEIS: Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Die Bilder
und Videos können nach dem Kopieren manuell vom
ursprünglichen Speicherort gelöscht werden (siehe Seite 41).
43
Kapitel 4
Vergröß ern von Standbildern
Verwenden Sie die Vergrößerungsoption, um eine zweifache Vergrößerung zu
erhalten und durch die verschiedenen Bereiche des Bildes zu navigieren. Diese
Funktion eignet sich optimal zur Überprüfung von Bilddetails.
HINWEIS: Die Vergrößerungsoption ist für Standbilder, jedoch nicht für
Videoaufnahmen verfügbar.
1
Drehen Sie den Modusschalter auf
„Bearbeiten“und drücken Sie die
Menütaste.
2
Markieren Sie das Vergößerungsmenü
und drücken Sie dann die Auswahltaste
(Select).
Das Bild wird in zweifacher Vergrößerung
angezeigt und die Menüs werden
ausgeblendet.
3
Verwenden Sie die Pfeiltasten,
Aufnahme zu navigieren.
4
Drücken Sie auf die Auswahltaste (Select),
um das Bild wieder in der ursprünglichen
Größe anzuzeigen.
um zu verschiedenen Bereichen der
44
Kapitel 4
Auswählen von Bildern zum
automatischen Drucken
Mit der Druckauftrag-Funktion können bestimmte Bilder auf einer Picture
Card zum automatischen Drucken ausgewählt werden. Wenn Sie die Picture
Card in einen KODAK Personal Picture Maker oder in die meisten Drucker mit
Kartenleser einsetzen, werden die ausgewählten Bilder automatisch gedruckt.
HINWEIS: Die Druckauftrag-Option ist nur für Bilder (nicht für Videos) auf
Erstellen eines Druckauftrags
1
2
4
einer Picture Card, nicht für Bilder im internen Kameraspeicher
verfügbar.
Drehen Sie den Modusschalter auf „Bearbeiten“ und drücken Sie auf
die Menütaste (Menu).
Markieren Sie das Menü „Druckauftrag“ und drücken Sie dann die
Auswahltaste (Select).
3
Markieren Sie die gewünschte Option für
den Druckauftrag.
DRUCKAUFTRAG ABBRECHEN—
DRUCKAUFTRAG ABBRECHEN—bricht den
DRUCKAUFTRAG ABBRECHEN—DRUCKAUFTRAG ABBRECHEN—
gesamten Druckauftrag von der Picture
Card ab.
INDEX-DRUCK—
INDEX-DRUCK—fordert einen
INDEX-DRUCK—INDEX-DRUCK—
Kontaktbogen mit einem Miniaturbild von
jedem Bild auf der Picture Card an.
AKTUELLE AUFNAHME—
AKTUELLE AUFNAHME—wählt das gerade
AKTUELLE AUFNAHME—AKTUELLE AUFNAHME—
angezeigte Bild zum Drucken aus.
BEENDEN—
BEENDEN—kehrt zurück zum Menü.
BEENDEN—BEENDEN—
ALLE BILDER—
ALLE BILDER—wählt alle Bilder auf der
ALLE BILDER—ALLE BILDER—
Picture Card zum Drucken aus.
Drücken Sie die Auswahltaste (Select) und folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm, um den Druckauftrag zu erteilen.
45
Kapitel 4
Wenn die Meldung „Anzahl Kopien“ angezeigt wird, drücken Sie eine
-Taste, um die gewünschte Anzahl der Kopien einzugeben
(0 - 99). Wenn Null eingegeben wird, wird der Druckauftrag für das
jeweilige Bild gelöscht.
Auf dem LCD-Monitor wird das Druckauftragssymbol mit den
ausgewählten Bildern angezeigt.
Ausführen des Druckauftrags
Legen Sie die Picture Card mit dem Druckauftrag in den KODAK Personal
Picture Maker oder einen anderen zum Direktausdruck fähigen Drucker ein.
Informationen zum automatischen Ausführen des Druckauftrags finden Sie im
Benutzerhandbuch zum Drucker.
Sie können die Bilder auf der Picture Card auch von einem KODAK Picture
Maker bei Ihrem örtlichen Fotoladen ausdrucken lassen.
46
Kapitel 4
Ausführen einer Diashow
Verwenden Sie die Diashow-Funktion, um die Bilder und Videos nacheinander
auf dem LCD-Monitor der Kamera oder einem Fernsehgerät anzuzeigen
(Informationen zum Anschließen an ein externes Gerät finden Sie auf
Seite 48).
Starten der Diashow
1
Drehen Sie den Modusschalter auf „Bearbeiten“ und drücken Sie die
Menütaste (Menu).
2
Markieren Sie das Menü „Diashow“ und drücken Sie dann die
Auswahltaste (Select).
3
Markieren Sie „Diashow starten“ und
drücken Sie dann die Auswahltaste (Select).
Die Bilder und Videos in der Kamera
(interner Speicher oder Picture Card, je
nach Einstellung für den Speicherort)
werden jeweils einmal in der Reihenfolge
der gemachten Aufnahmen angezeigt/
wiedergegeben. Anschließend kehrt die
Kamera zum Menü zurück.
4
Zum Abbrechen der Diashow drücken Sie die Auswahltaste (Select).
Ändern des Anzeigeintervalls
Mit der werkseitigen Intervalleinstellung wird jedes Bild 5 Sekunden lang
angezeigt. Das Anzeigeintervall kann auf bis zu 60 Sekunden erhöht werden.
HINWEIS: Videos werden vollständig wiedergegeben, auch wenn sie länger als
1
2
das Intervall für die Diashow sind.
Markieren Sie „Intervall“ auf dem Diashow-Bildschirm und drücken Sie
dann die Auswahltaste (Select).
Mit den Pfeiltasten wählen Sie aus, wie lange jedes Bild angezeigt
werden soll (5 bis 60 Sekunden).
47
Kapitel 4
3
Drücken Sie die Auswahltaste (Select).
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Anschließen an ein Fernsehgerät oder
ein anderes externes Gerät
Sie können auf jedem beliebigen externen Videogerät mit Audio-/
Videoeingang, z. B. Fernsehgerät, Computerbildschirm oder digitaler
Projektor, Bilder anzeigen, Videos wiedergeben oder eine Diashow vorführen.
Verwenden Sie das im Lieferumfang der Kamera enthaltene Audio-/Videokabel.
1
Anschließen des Audio-/Videokabels an den
Videoausgang (Video Out) der Kamera.
2
Stecken Sie den Audiostecker (weiß) und
den Videostecker (gelb) in den Audio- und
Videoausgang des Fernsehgeräts ein.
3
Detaillierte Informationen zur Audio- und
Videoeinrichtung finden Sie im
Benutzerhandbuch zum Fernsehgerät.
Der LCD-Monitor der Kamera wird ausgeschaltet und der
Fernsehbildschirm fungiert als Kamera-Monitor. Verwenden Sie die
Kamerasteuerung wie gewohnt.
HINWEIS: Wird das Audio-/Videokabel während einer Diashow angeschlossen
oder herausgezogen, wird die Diashow angehalten. Beim erneuten
Starten durch Auswählen von „Diashow starten“ beginnt die
Diashow erneut mit dem ersten Bild in der Kamera.
48
Kapitel 4
Anzeigen von Aufnahme- oder Videodaten
Mit der Aufnahmedaten-Funktion können Informationen über die einzelnen
Bilder oder Videos in der Kamera angezeigt werden.
1
Drehen Sie den Modusschalter auf
„Bearbeiten“und drücken Sie die
Menütaste (Select).
2
Markieren Sie das Bildinfo-Menü
und drücken Sie dann die Auswahltaste
(Select).
Die Informationen über das angezeigte
Bild oder Video können lediglich
angezeigt werden. Sie enthalten:
Dateiname, Speicherort der Datei
(Verzeichnis), Datum und Uhrzeit der
Aufnahme und die verwendete
Qualitätseinstellung.
3
Drücken Sie auf die Pfeiltasten, um das vorherige/nächste Bild oder
Video mit diesen Dateiinformationen anzuzeigen.
4
Zum Verlassen der Aufnahmedaten drücken Sie auf die Auswahltaste
(Select).
49
Kapitel 4
50
5
Benutzerspezifisches
Anpassen der
Kameraeinstellungen
Mit der Option „Setup“ am Modusschalter können Sie
die Kameraeinstellungen Ihrem persönlichen Bedarf
anpassen.
Einstellen der Helligkeit des LCDMonitors
Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors einstellen, um die Anzeige zu
verbessern.
1
Drehen Sie den Modusschalter auf „Setup“ .
2
Markieren Sie das Menü „Anzeigehelligkeit“ und drücken Sie dann die
Auswahltaste (Select).
3
Drücken Sie die -Pfeiltasten, um die
Einstellungen für die Helligkeit zu
durchsuchen.
Sie können die Helligkeit von –2.0
(schwarze Anzeige) bis +2.0 (weiße
Anzeige) in Inkrementen von 0,5 einstellen.
Die Standardeinstellung der Kamera ist 0.0.
Beim Durchsuchen der Einstellungen
sehen Sie eine Vorschau der Änderungen.
51
Kapitel 5
4
Drücken Sie die Auswahltaste (Select).
Die markierte Einstellung wird
übernommen und Sie kehren zum SetupMenübildschirm zurück.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie
erneut geändert wird.
Einstellen des Videoausgangs (Video Out)
Die Funktion „Videoausgang“ (Video Out) ermöglicht das Anpassen des
Kameravideosignals an den Standard in Ihrer Region. Zum Anzeigen einer
Diashow auf einem Fernsehgerät oder einem anderen externen Gerät wird die
korrekte Videoausgangseinstellung vorausgesetzt.
1
Drehen Sie den Modusschalter auf „Setup“ .
2
Markieren Sie das Menü „Videoausgang“ (Video Out) und drücken
Sie dann die Auswahltaste (Select).
3
Markieren Sie die Option „Videoausgang“:
NTSC—
NTSC—Dieser Standard wird in den
NTSC—NTSC—
meisten Ländern außerhalb von Europa
verwendet. Die USA und Japan verwenden
NTSC.
PAL—
PAL—Dieser Standard wird in den
PAL—PAL—
europäischen Ländern verwendet.
4
Drücken Sie die Auswahltaste (Select), um
die Änderungen anzunehmen und zum
Setup-Menübildschirm zurückzukehren.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut
geändert wird.
52
Kapitel 5
Auswählen einer Sprache
Die Sprachenoption ermöglicht das Anzeigen der Menüs und Meldungen in
verschiedenen Sprachen.
1
Drehen Sie den Modusschalter auf „Setup“ .
2
Markieren Sie das Menü „Sprache“ und drücken Sie dann die
Auswahltaste (Select).
3
Markieren Sie die gewünschte Sprache.
4
Drücken Sie die Auswahltaste (Select), um
die Änderungen anzunehmen und zum
Setup-Menü zurückzukehren.
Der Text wird in der ausgewählten
Sprache angezeigt.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut
geändert wird.
Anzeigen der Kameradaten
Mit der Option „Info zur Kamera“ können Sie Informationen anzeigen, die z. B.
bei einer Reparatur der Kamera benötigt werden.
1
Drehen Sie den Modusschalter auf „Setup“
.
2
Markieren Sie das Menü „Info“ und
drücken Sie dann die Auswahltaste (Select).
Die Kameradaten können nur angezeigt
werden; sie enthalten das Kameramodell
und die aktuelle Firmwareversion.
3
Zum Beenden des Menüs „Info“ drücken
Sie die Auswahltaste (Select).
53
Kapitel 5
Formatieren eines Speichers oder einer
Picture Card
Der interne Speicher der Kamera muss u. U. neu formatiert werden, wenn er
Fehler aufweist. Wenn eine Picture Card Fehler aufweist oder in einer anderen
Kamera verwendet wurde, muss sie u. U. neu formatiert werden. In diesem Fall
erscheint auf dem LCD-Monitor eine Fehlermeldung. Die Fehlermeldungen
sind auf Seite 78 beschrieben.
VORSICHT:
Mit der Formatierung wird der gesamte Inhalt, auch
Mit der Formatierung wird der gesamte Inhalt, auch
Mit der Formatierung wird der gesamte Inhalt, auch Mit der Formatierung wird der gesamte Inhalt, auch
geschützte Aufnahmen, vom internen Speicher bzw. von
geschützte Aufnahmen, vom internen Speicher bzw. von
geschützte Aufnahmen, vom internen Speicher bzw. von geschützte Aufnahmen, vom internen Speicher bzw. von
der Picture Card gelöscht. Das Herausnehmen der Picture
der Picture Card gelöscht. Das Herausnehmen der Picture
der Picture Card gelöscht. Das Herausnehmen der Picture der Picture Card gelöscht. Das Herausnehmen der Picture
Card während der Formatierung kann zur Beschädigung
Card während der Formatierung kann zur Beschädigung
Card während der Formatierung kann zur Beschädigung Card während der Formatierung kann zur Beschädigung
der Karte führen.
der Karte führen.
der Karte führen.der Karte führen.
1
Drehen Sie den Modusschalter auf „Setup“ .
2
Markieren Sie das Menü „Formatieren“ und drücken Sie dann die
Auswahltaste (Select).
3
Markieren Sie die gewünschte
Formatierungsoption:
KARTE FORMATIEREN —
KARTE FORMATIEREN — löscht alle Daten
KARTE FORMATIEREN —KARTE FORMATIEREN —
auf der Picture Card
auf der Picture Card und formatiert die
auf der Picture Cardauf der Picture Card
Karte für die Verwendung in der Kamera.
FORMATIEREN ABBRECHEN —
FORMATIEREN ABBRECHEN — beendet die
FORMATIEREN ABBRECHEN —FORMATIEREN ABBRECHEN —
Funktion, ohne Änderungen vorzunehmen.
SPEICHER FORMATIEREN —
SPEICHER FORMATIEREN — löscht alle
SPEICHER FORMATIEREN —SPEICHER FORMATIEREN —
Daten im internen Speicher der
Daten im internen Speicher der
Daten im internen Speicher der Daten im internen Speicher der
Kamera
Kamera und formatiert den Speicher neu.
KameraKamera
4
Drücken Sie die Auswahltaste (Select).
löscht alle Daten
löscht alle Daten löscht alle Daten
löscht alle
löscht alle löscht alle
54
Kapitel 5
5
Markieren Sie „Formatieren fortsetzen“ und
drücken Sie dann die Auswahltaste (Select).
6
Wenn die Formatierung beendet ist, wird
das Setup-Menü automatisch wieder
angezeigt.
HINWEIS: Wenn die Formatierung gestartet
wurde, wird sie auch dann beendet,
wenn die Kamera ausgeschaltet oder
die Einstellung des Modusschalters
geändert wird.
55
Kapitel 5
56
6
Installieren der Software
Installieren Sie zuerst die Software von der KODAK Bilder-Software-CD, bevor
Sie Aufnahmen von der Kamera auf den Computer übertragen.
Installieren der Software
1
Schließen Sie zunächst alle Programme, die auf dem Computer ausgeführt
werden.
2
Legen Sie die KODAK Bilder-Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk.
3
Laden Sie die Software:
Auf einem WINDOWS-Computer—
Auf einem WINDOWS-Computer—Das erste Installationsfenster wird in
Auf einem WINDOWS-Computer—Auf einem WINDOWS-Computer—
der Regel automatisch angezeigt. Falls dies nicht der Fall ist, wählen Sie die
Option „Ausführen“ im Startmenü, und geben Sie den
Laufwerksbuchstaben des CD-ROM-Laufwerks ein, gefolgt von \setup.exe.
Beispiel: d:\setup.exe
d:\setup.exe
d:\setup.exe d:\setup.exe
Auf einem MACINTOSH-Computer—
Auf einem MACINTOSH-Computer—Klicken Sie in dem automatisch
Auf einem MACINTOSH-Computer—Auf einem MACINTOSH-Computer—
eingeblendeten Installationsfenster auf „Fortfahren“.
4
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu
installieren. Wenn Sie am Ende der Installation dazu aufgefordert werden,
starten Sie den Computer neu.
Um alle Anwendungen von der CD zu installieren, wählen Sie bei
entsprechender Aufforderung „Standard“.
Um die zu installierenden Anwendungen einzeln auszuwählen, wählen Sie
bei entsprechender Aufforderung „Benutzerdefiniert“. Eine Beschreibung
der auf der CD befindlichen Anwendungen finden Sie auf Seite 58.
57
Kapitel 6
HINWEIS: Nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit, Ihre Kamera und
Software zu registrieren. Dadurch erhalten Sie in Zukunft
regelmäßig Informationen über Softwareaktualisierungen, und es
werden auch einige im Kamera-Lieferumfang enthaltene Produkte
registriert. Für eine elektronische Registrierung müssen Sie zuerst
die Verbindung zu Ihrem Internet-Service herstellen.
Im Kamera-Lieferumfang enthaltene
Software
Die KODAK Bilder-Software-CD enthält die folgende Software. Die CD enthält
u. U. weitere Software, die hier nicht beschrieben wird.
Detaillierte Informationen finden Sie in der Online-Hilfe zu den einzelnen
Anwendungen.
KODAK Bildübertragungssoftware
Übertragen Sie Ihre Aufnahmen automatisch von der Kamera auf den
Computer. Dort können die Dateien auf Wunsch organisiert und umbenannt
werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 62.
KODAK Bilder-Software
Nach dem Übertragen der Aufnahmen und Videos auf den Computer können
Sie mit der KODAK Bilder-Software:
Die Aufnahmen und Videos anzeigen und verteilen.
!
Spezialeffekte hinzufügen, eine individuelle Diashow erstellen, rote Augen
!
retuschieren, zuschneiden und drehen und vieles mehr.
Ihre Bilder und Videos per E-Mail an Freunde und Familienmitglieder
!
senden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 64.
58
Kapitel 6
KODAK Kameraverbindungssoftware
Die KODAK Kamera-Verbindungssoftware zeigt die Kamera als
Wechseldatenträger auf dem Desktop. Sie können die Aufnahmen und Videos
in Ihrer Kamera übertragen, kopieren, verschieben, umbenennen und löschen
und greifen dabei wie auf den Inhalt eines beliebigen Wechseldatenträgers zu.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Aufnahmen und Videos manuell
übertragen auf Seite 64.
QUICKTIME Software
QUICKTIME dient zur Wiedergabe von Videos und tragbaren Diashows (KODAK
Picture Road Show), die in der KODAK Bilder-Software erstellt wurden. Weitere
Informationen finden Sie in der Online-Hilfe von QUICKTIME.
Systemvoraussetzungen des Computers
Zum korrekten Übertragen und Bearbeiten von Aufnahmen werden die
folgenden Mindestanforderungen empfohlen:
Systemanforderungen für WINDOWS-Systeme
Für die Betriebssysteme WINDOWS 98, 98SE, ME oder 2000 ausgelegter PC
!
Freier USB-Anschluss
!
PC mit CD-ROM-Laufwerk, Mikroprozessor mit mindestens 200 MHz
!
Farbmonitor mit einer Mindestauflösung von 640 x 480
!
(vorzugsweise 1024 x 768) und 256 Farben: High Color (16-Bit) oder
True Color (24-Bit) werden empfohlen
32 MB RAM; 70 MB freier Festplattenspeicher
!
Anforderungen für MACINTOSH-Systeme
Betriebssystem 8.6, 9.0x, 9.1, X
!
Freier USB-Anschluss oder COMPACTFLASH-Kartenleser
!
PowerPC-MACINTOSH Computer mit CD-ROM-Laufwerk
!
59
Kapitel 6
Farbmonitor mit einer Mindestauflösung von 640 x 480 (vorzugsweise
!
1024 x 768) und 256 Farben (Tausende oder Millionen werden
empfohlen)
64 MB RAM; 100 MB freier Festplattenspeicher
!
60
7
Übertragen von Aufnahmen
und Videos
Vor dem Übertragen von Dateien auf den
Computer
Installieren Sie zuerst die Software von der KODAK Bilder-Software-CD, bevor
Sie Aufnahmen und Videos von der Kamera auf den Computer übertragen
(Seite 57).
Anschließen an den Computer
Sie können die Aufnahmen und Videos von der Kamera entweder mit dem
mitgelieferten USB-Kabel oder mit der optionalen KODAK Kamera Station auf
den Computer übertragen.
Anschließen mit dem USB-Kabel
1
Schalten Sie die Kamera aus.
2
Stecken Sie das gekennzeichnete ( ) Ende
des USB-Kabels in den gekennzeichneten
USB-Anschluss am Computer ein.
Wenn der Anschluss nicht gekennzeichnet
ist, lesen Sie das Benutzerhandbuch zum
Ihrem Computer.
3
Stecken Sie das andere Ende des USBKabels in den gekennzeichneten USBAnschluss der Kamera ein.
4
Schalten Sie die Kamera ein.
61
Kapitel 7
Anschließen mit der KODAK Kamera Station
1
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung unten
an der Kamera.
2
Legen Sie die Kamera in die Kamera Station
ein.
3
Drücken Sie auf die Taste „Anschließen“.
Während die Sucherleuchte grün blinkt,
können Dateien übertragen werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Kapitel 8, Verwenden der KODAK Kamera
Station.
HINWEIS: Die Aufnahmen können auch mit einem KODAK USB Picture Card
Reader übertragen werden. Wenden Sie sich an Ihren KODAKHändler oder besuchen Sie unsere Website unter
http://www.kodak.com/go/accessories.
Übertragen von Aufnahmen und Videos
Wenn der Computer wie im vorherigen Abschnitt (Anschließen an den
Computer) gezeigt angeschlossen wurde, wird die KODAK
Bildübertragssoftware automatisch geöffnet.
Auf einen WINDOWS-Computer übertragen
Klicken Sie auf „Jetzt übertragen“, um die Aufnahmen und Videos
!
auf den Computer zu übertragen.
Die Aufnahmen werden standardmäßig am folgenden Speicherziel auf
dem Computer gespeichert. C:\Kodak Aufnahmen.
62
Kapitel 7
Um die Standardoptionen zum Übertragen von Dateien zu ändern, klicken
!
Sie auf „Setup“, bevor Sie auf „Jetzt übertragen“ klicken.
Auf einen MACINTOSH-Computer übertragen
Klicken Sie auf das Optionsfeld „Automatische Übertragung“ und
!
anschließend auf „Übertragen“.
Mit der Option „Automatische Übertragung“ werden alle Aufnahmen
und Videos vom internen Speicher oder von der Picture Card mit der
aktuellen Einstellung kopiert.
Oder klicken Sie auf das Optionsfeld „Übertragung mit Anleitung“ und
!
anschließend auf „Übertragen“.
Mit der Option „Übertragung mit Anleitung“ können Sie jede
Aufnahme anzeigen, benennen und einen Zielordner auf dem
Computer auswählen.
Ausschalten der Autostart-Funktion für KODAK
Bilder-Software
Wenn die KODAK Bildübertragungssoftware und die Bilder-Software nicht
automatisch gestartet werden soll, können Sie die Autostart-Funktion
ausschalten. Detaillierte Informationen hierzu und zu anderen Funktionen der
Bildübertragungssoftware finden Sie in der Online-Hilfe.
Auf einem WINDOWS-Computer
Auf einem WINDOWS-Computer — Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
Auf einem WINDOWS-ComputerAuf einem WINDOWS-Computer
das Bildübertragungssymbol in der Task-Leiste und wählen Sie Weitere Informationen zu dieser Anwendung.
Auf einem MACINTOSH-Computer
Auf einem MACINTOSH-Computer — Klicken Sie im Anwendungsfenster auf
Auf einem MACINTOSH-Computer Auf einem MACINTOSH-Computer
das Hilfesymbol (?).
63
Kapitel 7
Arbeiten mit Aufnahmen und Videos
Wenn die Aufnahmen und Videos übertragen sind, wird die
Bildübertragungssoftware geschlossen, und die KODAK Bilder-Software wird
geöffnet.
Mit der KODAK Bilder-Software können Sie:
Spezialeffekte zu Ihren Aufnahmen hinzufügen, eine individuelle Diashow
!
erstellen, rote Augen retuschieren, zuschneiden und drehen.
auf Ihrem Drucker zu Hause ausdrucken.
!
ein Video abspielen.
!
Aufnahmen und Videos per E-Mail an Freunde und Familienmitglieder
!
senden.
HINWEIS: Die Person, die die Videos per E-Mail empfängt, muss über die
Die Online-Hilfe enthält detaillierte Informationen zur Verwendung der
Software.
QUICKTIME-Software verfügen, um den Videoclip anzuzeigen.
QUICKTIME kann heruntergeladen werden von:
http://www.apple.com.
Aufnahmen und Videos manuell
übertragen
Mit der KODAK Kamera-Verbindungssoftware können Sie direkt auf die
Aufnahmen und Videos in der Kamera zugreifen, um: Miniaturbilder der
Aufnahmen und Videos anzeigen und durchsuchen, alle oder einzeln gewählte
Aufnahmen und Videos auf Ihren Computer kopieren, eine Aufnahme oder ein
Video direkt in einer Fremdanwendung öffnen, Aufnahmen und Videos vom
Speicherort löschen, den internen Speicher der Kamera oder die Picture Card
formatieren und Informationen über eine gewählte Aufnahme anzeigen lassen.
Schließen Sie die Kamera an den Computer (Seite 61) an und greifen Sie wie
folgt auf die Aufnahmen und Videos zu:
64
Kapitel 7
Auf einem WINDOWS-Computer
Wenn die Kamera an den Computer (Seite 61) angeschlossen wird, sehen
!
Sie die Kamera als Wechseldatenträger im Arbeitsplatz-Fenster.
Doppelklicken Sie auf das Kamerasymbol im Arbeitsplatz-Fenster.
!
Das Kamera-Fenster wird geöffnet und zeigt den internen Speicher der
!
Kamera und die Picture Card als Unterordner an.
Auf einem MACINTOSH-Computer
Der interne Speicher der Kamera und die Picture Card werden auf dem
!
Desktop als zwei getrennte Symbole angezeigt.
Wenn die Symbole nicht angezeigt werden, schalten Sie die Kamera aus
!
und wieder ein.
Weitere Informationen zu den Namen und Standorten von Aufnahmen finden
Sie unter Seite 107.
Online-Hilfe zur KODAK Kamera-Verbindungssoftware
Detaillierte Informationen zur Verwendung der Kamera-Verbindungssoftware
finden Sie in der Online-Hilfe:
Auf einem WINDOWS-Computer
Auf einem WINDOWS-Computer — Klicken Sie auf das Kamerasymbol im
Auf einem WINDOWS-ComputerAuf einem WINDOWS-Computer
Arbeitsplatz-Fenster und wählen Sie dann „Hilfe zur Kamera“.
Auf einem MACINTOSH-Computer
Auf einem MACINTOSH-Computer — Wählen Sie Kamera → Hilfe zur
Auf einem MACINTOSH-ComputerAuf einem MACINTOSH-Computer
Kamera aus der Finder-Menüleiste aus.
Drucken der Aufnahmen
Wählen Sie Ihre bevorzugte Methode, um die langlebigen Abzüge Ihrer
digitalen Aufnahmen zu genießen.
Von der KODAK Bilder-Software
Drucken Sie Ihre Bilder mit Ihrem eigenen Drucker auf dem KODAK
!
Premium Fotopapier aus.
65
Kapitel 7
Von einer Picture Card
Verwenden Sie die Druckauftrag-Funktion (Seite 45), um Bilder von einer
!
Picture Card direkt zu einem KODAK Personal Picture Maker oder einem
anderen zum Direktausdruck fähigen Drucker auszudrucken.
In Ihrem örtlichen Fotoladen können Sie die Bilder auf der Picture Card
!
ausdrucken lassen.
Sie können die Bilder auch selbst auf einem beliebigen KODAK Picture
!
Maker ausdrucken.
66
8
Verwenden der KODAK
Kamera Station
Mit der KODAK Kamera Station wird das Übertragen von Aufnahmen auf den
Computer so einfach wie noch nie. Die Kamera Station dient zudem als
schnelles Batterieladegerät für den im Lieferumfang enthaltenen Batteriepack
und speist die Kamera.
Damit der Batteriepack stets geladen und die Kamera aufnahmebereit bleibt,
sollten Sie Ihre Kamera, wenn keine Aufnahmen gemacht werden, in der
Kamera Station aufbewahren.
HINWEIS: Ein Dock-Einsatz, der allen Kameras der KODAK DX-Serie beiliegt,
Wenn die Kamera nicht mit einer Kamera Station geliefert wurde, kann sie als
Zubehör erworben werden. Wenden Sie sich an Ihren KODAK-Händler oder
besuchen Sie unsere Website unter http://www.kodak.com/go/accessories.
wird zum korrekten Einpassen der Kamera in die Kamera Station
benötigt. Vergewissern Sie sich, dass dieser Einsatz mit der Kamera
geliefert wurde.
67
Kapitel 8
Lieferumfang der Kamera Station
Die Kamera Station wird mit folgendem Zubehör geliefert.
1
Kamera Station
2
3
2
Netzadapter
Einige Adapter sehen möglicherweise
anders als der hier abgebildete Adapter
aus.
3
1
Aufladbarer KODAK NiMH-Batteriepack
4
Anleitung für den schnellen Einstieg (nicht
abgebildet)
Installieren des Dock-Einsatzes
Kameras der KODAK DX-Serie werden mit einem Dock-Einsatz geliefert, die
zum optimalen Einpassen der Kamera in die Kamera Station dient.
1
Führen Sie die vorderen Laschen in die
Schlitze in die Vertiefung der Kamera Station
ein.
2
Stecken Sie den Einsatz in die Vertiefung,
und lassen Sie ihn einrasten.
Zum Bestellen eines Einsatzes für Ihre Kamera
wenden Sie sich an den Kodak-Kundendienst
(siehe Seite 94).
68
Kapitel 8
Anschließen der Kamera Station
Schließen Sie die Kamera Station an den Computer und an eine Netzsteckdose
an. Sie benötigen dazu das im Kamera-Lieferumfang enthaltene USB-Kabel und
den im Lieferumfang der Kamera Station enthaltenen Netzadapter.
Beim Anschließen der Kamera Station an den Netzstrom und an den Computer
darf sich die Kamera nicht in der Kamera Station befinden.
1
Stecken Sie das gekennzeichnete ( ) Ende
des USB-Kabels in den gekennzeichneten
USB-Anschluss am Computer ein.
1
2
3
Einige Netzadapter sehen möglicherweise anders als der hier abgebildete aus
oder werden mit zusätzlichen Steckern geliefert. Verwenden Sie den für Ihre
Steckdose bestimmten Stecker.
Lassen Sie die Kamera Station am Computer angeschlossen, um eine einfache
Übertragung von Aufnahmen, das Aufladen des Batteriepacks und die
Stromversorgung der Kamera zu ermöglichen.
Genauere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch zu Ihrem Computer.
2
Stecken Sie das andere Ende des USBKabels in den gekennzeichneten USBAnschluss an der Rückseite der Kamera
Station ein.
3
Stecken Sie den Netzadapter an der
Rückseite der Kamera Station und in eine
Steckdose ein.
69
Kapitel 8
Einlegen des Batteriepacks in die Kamera
1
Öffnen Sie das Batteriefach unten an der
Kamera.
2
Legen Sie den Batteriepack entsprechend
der Pfeilrichtung ein (siehe Abbildung).
K
o
d
a
k
3
VORSICHT:
Der Batteriepack kann nur in der
Der Batteriepack kann nur in der
Der Batteriepack kann nur in der Der Batteriepack kann nur in der
abgebildeten Ausrichtung in die
abgebildeten Ausrichtung in die
abgebildeten Ausrichtung in die abgebildeten Ausrichtung in die
Kamera eingelegt werden. Falls sich
Kamera eingelegt werden. Falls sich
Kamera eingelegt werden. Falls sich Kamera eingelegt werden. Falls sich
der Batteriepack nicht leicht
der Batteriepack nicht leicht
der Batteriepack nicht leicht der Batteriepack nicht leicht
einlegen lässt, positionieren Sie ihn
einlegen lässt, positionieren Sie ihn
einlegen lässt, positionieren Sie ihn einlegen lässt, positionieren Sie ihn
neu und versuchen Sie es noch
neu und versuchen Sie es noch
neu und versuchen Sie es noch neu und versuchen Sie es noch
einmal. KEINE KRAFT AUFWENDEN.
einmal. KEINE KRAFT AUFWENDEN.
einmal. KEINE KRAFT AUFWENDEN. einmal. KEINE KRAFT AUFWENDEN.
Hierdurch kann die Kamera
Hierdurch kann die Kamera
Hierdurch kann die Kamera Hierdurch kann die Kamera
beschädigt werden.
beschädigt werden.
beschädigt werden.beschädigt werden.
Schließen Sie die Batterieabdeckung.
WICHTIG: Die Batterien im Batteriepack sind zum Zeitpunkt der
Lieferung nicht aufgeladen. Anweisungen zum
Aufladen finden Sie auf Seite 71.
Docken der Kamera
Wenn Sie bereit sind, Ihre Bilder von der Kamera auf den Computer zu
übertragen oder den Batteriepack aufzuladen, setzen Sie die Kamera in die
Kamera Station ein.
1
Stativ
Buchse
70
Abdeckung
geöffnet
Steckverbinder
Schalten Sie die Kamera aus
2
Schieben Sie die Anschlussabdeckung an
der Unterseite der Kamera zur Seite, so dass
die Abdeckung mit einem Klicken geöffnet
wird.
aus.
ausaus
Kapitel 8
3
Anzeige-
nadel
HINWEIS: Wenn der Batteriepack in der Kamera aufgeladen werden muss,
leuchtet die Leuchte der Kamera Station nach ein paar Sekunden auf
und beginnt dann den Ladevorgang.
Steck-
verbinder
licht
Setzen Sie die Kamera in die Kamera Station
ein und drücken Sie sie nach unten, um die
Anschlüsse korrekt zu platzieren; der
Dockstift passt in den Stativanschluss der
Kamera.
Die Leuchte der Kamera Station leuchtet
Die Leuchte der Kamera Station leuchtet
Die Leuchte der Kamera Station leuchtet Die Leuchte der Kamera Station leuchtet
grün, wenn die Steckverbinder richtig
grün, wenn die Steckverbinder richtig
grün, wenn die Steckverbinder richtig grün, wenn die Steckverbinder richtig
sitzen.
sitzen. Die Kamera wird nun über die
sitzen.sitzen.
Kamera Station mit Netzstrom und nicht
mehr über die Kamerabatterien gespeist.
Aufladen des Batteriepacks
Die Batterien im Batteriepack sind zum Zeitpunkt der Lieferung nicht
aufgeladen.
1
Schalten Sie die Kamera aus
2
Achten Sie darauf, dass der Batteriepack in die Kamera eingelegt wurde.
3
Setzen Sie die Kamera in die Kamera Station ein (siehe Seite 70).
Das Aufladen beginnt nach ein paar Sekunden.
!
Die Leuchte der Kamera Station leuchtet während des Ladevorgangs
!
rot; wenn der Batteriepack vollständig geladen ist, leuchtet sie grün.
Das vollständige Aufladen dauert ca. 2,5 Stunden. Lassen Sie die
!
Kamera auch nach dem Aufladen des Batteriepack in der Kamera
Station. Der Batteriestand wird fortwährend erfasst und bei Bedarf
nachgeladen. Unter diesen Bedingungen erscheint beim Laden kein
rotes Licht.
aus.
ausaus
71
Kapitel 8
Beim Einschalten der Kamera wird der Ladevorgang gestoppt. Wenn
!
die Kamera im eingeschalteten Zustand in der Kamera Station
gelassen wird, wird der Ladevorgang fortgesetzt, wenn die Kamera in
den Deep Sleep-Modus wechselt (siehe Seite 7).
HINWEIS: Die Kamera Station lädt nur den mitgelieferten aufladbaren KODAK
NiMH-Batteriepack. Wenn die Kamera mit anderen (aufladbaren
oder nicht aufladbaren) Batterien in die Kamera Station gesetzt wird,
werden die Batterien nicht aufgeladen.
Übertragen von Aufnahmen
So übertragen Sie Aufnahmen von der Kamera auf den Computer:
Setzen Sie die Kamera in die Kamera Station
ßen
1
ein.
Drücken Sie auf die Taste „Anschließen“.
2
Die Leuchte der Kamera Station blinkt
!
grün, während eine aktive Verbindung
zum Computer besteht.
Anschlie-
Die KODAK Bildübertragungssoftware wird automatisch auf dem Computer
!
geöffnet und die Aufnahmen werden übertragen.
Während die Sucherleuchte grün blinkt, können Aufnahmen manuell
übertragen werden. Siehe Seite 64.
Dann wird die KODAK Bilder-Software geöffnet, damit Sie mit den
!
Aufnahmen auf dem Computer arbeiten können.Detaillierte Informationen
finden Sie unter Kapitel 7, Übertragen von Aufnahmen und Videos
HINWEIS: Nach der Übertragung der Aufnahmen lassen Sie die Kamera in der
Kamera Station. 8 Minuten nach abgeschlossener Übertragung
beginnt die Kamera Station mit der Überwachung des Batteriestands
und lädt ggf. nach.
72
Kapitel 8
Verwenden eines Stativs
Für mehr Stabilität bei Verwenden eines Stativs nehmen Sie die Kamera aus der
Kamera Station und schließen Sie das Stativ direkt an die Kamera anstelle der
Kamera Station an.
Der Stativanschluss der Kamera befindet sich an der Unterseite der Kamera.
73
Kapitel 8
74
9
Fehlerbehebung
Gelegentlich werden Sie vielleicht Fragen zur Bedienung der KODAK Kamera
oder der Kamera Station haben. In diesem Kapitel finden Sie schnelle
Antworten auf Ihre Fragen.
Weitere technische Daten finden Sie in der Liesmich-Datei auf der KODAK
Bilder-Software-CD. Die neuesten Informationen zur Fehlerbehebung finden
Sie auf unserer Website unter: http://www.kodak.com.
Fehlerbehebung – Kamera
Picture Card
Picture Card
Picture CardPicture Card
Problem
ProblemUrsache
ProblemProblem
Die Kamera erkennt
die Picture Card
nicht.
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
Die Picture Card
ist
möglicherweise
nicht
CONPACTFLASHzertifiziert.
Die Picture Card
ist
möglicherweise
fehlerhaft.
Die Picture Card
wurde nicht oder
nicht vollständig
in die Kamera
eingesteckt.
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Erwerben Sie eine zertifizierte
COMPACTFLASH Picture Card
(Seite 4).
Formatieren Sie die Picture Card
neu (Seite 54).
Vorsicht: Durch Formatieren
werden alle Bilder und Videos von
der Karte gelöscht.
Stecken Sie die Picture Card in
den Kartensteckplatz und
drücken Sie sie an, damit sie
korrekt im Anschluss Seite 4 sitzt.
75
Picture Card
Picture Card
Picture CardPicture Card
Problem
ProblemUrsache
ProblemProblem
Kamera hängt beim
Einstecken oder
Herausnehmen einer
Picture Card.
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
Kamera registriert
beim Einstecken
oder
Herausnehmen
der Picture Card
einen Fehler.
Kapitel 9
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Schalten Sie die Kamera aus und
wieder ein.
Vergewissern Sie sich, dass die
Kamera beim Einstecken bzw.
Herausnehmen einer Picture Card
ausgeschaltet ist.
76
Kommunikation mit der Kamera
Kommunikation mit der Kamera
Kommunikation mit der KameraKommunikation mit der Kamera
Problem
ProblemUrsache
ProblemProblem
Der Computer kann
nicht mit der
Kamera
kommunizieren.
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
Es besteht ein Problem
mit der Konfiguration
des USB-Anschlusses
Ihres Computers.
Die Kamera ist
ausgeschaltet.
Die Batterie ist nicht
aufgeladen.
Einige erweiterte
Energiesparoptionen
bei Laptops schalten die
Anschlüsse aus, um die
Batterie zu schonen.
Das USB-Kabel ist nicht
richtig angeschlossen.
Die Software wurde
nicht installiert.
Auf Ihrem Computer
werden zu viele
Anwendungen
ausgeführt.
Kapitel 9
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Siehe folgende Datei auf der
KODAK Bilder-Software-CD:
USB.html
Oder gehen Sie zu
www.kodak.com und klicken
Sie auf „Service und
Support“.
Schalten Sie die Kamera ein
(Seite 6).
Ersetzen oder laden Sie die
Batterien (Seite 3).
Lesen Sie die Informationen
zur Stromverwaltung im
Handbuch zu Ihrem Laptop,
um diese Funktion zu
deaktivieren.
Stecken Sie das Kabel an der
Kamera und am Computer
ein (Seite 61).
Installieren Sie die Software
(Seite 57).
Trennen Sie die Kamera vom
Computer. Beenden Sie alle
Softwareanwendungen,
schließen Sie die Kamera
wieder an und versuchen Sie
es erneut.
77
Kommunikation mit der Kamera
Kommunikation mit der Kamera
Kommunikation mit der KameraKommunikation mit der Kamera
Problem
ProblemUrsache
ProblemProblem
Aufnahmen können
nicht auf den
Computer
übertragen werden.
Der Assistent zum
Hinzufügen neuer
Hardware kann
keine Treiber
finden.
LCD-Meldungen
LCD-Meldungen
LCD-MeldungenLCD-Meldungen
Meldung
MeldungUrsache
MeldungMeldung
Keine anzuzeigenden
Aufnahmen
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
Battery Monitor oder
eine ähnliche
Anwendung wird
ständig ausgeführt.
Die Software wurde
nicht auf dem Computer
installiert.
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
Es wurden keine
Aufnahmen am
derzeitigen Speicherort
gespeichert.
Kapitel 9
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Schließen Sie dieses
Programm, bevor Sie die
KODAK Software starten.
Ziehen Sie das USB-Kabel
heraus (bei Verwendung
einer Kamera Station ziehen
Sie das Kabel heraus und
nehmen Sie die Kamera aus
der Kamera Station).
Installieren Sie die KODAK
Bilder-Software (Seite 57).
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Ändern Sie die
Einstellungen für den
Speicherort der
Aufnahmen (Seite 16).
Möglicherweise muss
zuerst die Einstellung des
Modusschalters geändert
werden.
78
LCD-Meldungen
LCD-Meldungen
LCD-MeldungenLCD-Meldungen
Meldung
MeldungUrsache
MeldungMeldung
Die Speicherkarte
muss formatiert
werden
Speicherkarte kann
nicht gelesen werden
(bitte die Karte
formatieren oder eine
andere Karte einlegen)
Der interne Speicher
muss formatiert
werden
Der interne Speicher
kann nicht gelesen
werden (bitte den
internen Speicher
formatieren)
Keine Speicherkarte
vorhanden, Dateien
werden nicht kopiert
Nicht genügend
Speicher zum Kopieren
von Dateien
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
Die Picture Card ist
beschädigt oder wurde
für eine andere
Digitalkamera
formatiert.
Der interne Speicher
der Kamera ist
beschädigt.
In der Kamera befindet
sich keine Picture Card.
Die Aufnahmen wurden
nicht kopiert.
Der für das Kopieren
gewählte Speicherort
verfügt nicht über
genügend
Speicherplatz (interner
Speicher oder Picture
Card).
Kapitel 9
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Stecken Sie eine neue
Picture Card ein oder
formatieren Sie die Karte
(Seite 54).
Formatieren Sie den
internen Speicher
(Seite 54).
Legen Sie eine Picture Card
ein.
Löschen Sie Aufnahmen
von dem Speicherort, zu
dem Sie kopieren möchten
(Seite 41), oder legen Sie
eine neue Picture Card ein.
79
LCD-Meldungen
LCD-Meldungen
LCD-MeldungenLCD-Meldungen
Meldung
MeldungUrsache
MeldungMeldung
Der Bildschirm zur
Eingabe von Datum
und Uhrzeit wird
automatisch angezeigt.
Kamera benötigt
Wartung #xxx
Hohe
Kameratemperatur.
(Die Kamera wird
ausgeschaltet.)
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
Die Kamera wurde zum
ersten Mal
eingeschaltet, die
Batterien wurden für
längere Zeit aus der
Kamera genommen
oder die Batterien sind
leer.
Ein Kamerafehler ist
aufgetreten.
Die interne
Kameratemperatur ist
zu hoch, so dass die
Kamera nicht benutzt
werden kann. Die
Suchleuchte leuchtet
rot und die Kamera
wird in fünf Sekunden
ausgeschaltet.
Kapitel 9
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Uhr zurücksetzen
(Seite 8).
Schalten Sie die Kamera
aus und wieder ein. Wenn
die Fehlermeldung
weiterhin angezeigt wird,
wenden Sie sich an den
Kundendienst (Seite 94).
Lassen Sie die Kamera
einige Minuten
ausgeschaltet und schalten
Sie sie dann wieder ein.
Falls die Meldung erneut
angezeigt wird,
wiederholen Sie das oben
beschriebene Verfahren,
bis die Meldung nicht mehr
angezeigt wird.
80
Kapitel 9
LCD-Meldungen
LCD-Meldungen
LCD-MeldungenLCD-Meldungen
Meldung
MeldungUrsache
MeldungMeldung
Speicherkarte ist vollAuf der Picture Card
Der interne Speicher
ist voll
Unbekanntes
Dateiformat
Kamera
Kamera
KameraKamera
Problem
ProblemUrsache
ProblemProblem
Die Kamera hat die
Videoaufzeichnung
beendet, obwohl
die Verschlusstaste
weiter gedrückt
wird.
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
der Kamera ist kein
Speicherplatz mehr
verfügbar.
Im internen Speicher
der Kamera ist kein
Speicherplatz mehr
verfügbar.
Die Kamera kann das
Bildformat nicht lesen.
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
Videolänge wurde
zeitlich begrenzt.
Verschlusstaste wurde
länger gedrückt als
durch die
Zeiteinstellung
festgelegt.
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Löschen Sie Aufnahmen
von der Picture Card
(Seite 41), legen Sie eine
neue Picture Card ein oder
verwenden Sie den
internen Speicher als
Speicherort (Seite 16).
Löschen Sie Aufnahmen
aus dem internen Speicher
(Seite 41) oder ändern Sie
die Einstellung für den
Speicherort zu
„Automatisch“ und legen
Sie eine neue Picture Card
ein (Seite 16).
Übertragen Sie die nicht
lesbaren Bilder auf den
Computer (Seite 62) oder
löschen Sie sie (Seite 41).
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Ändern Sie die Einstellung
für die Videolänge zu
Unbegrenzt (Seite 36).
81
Kamera
Kamera
KameraKamera
Problem
ProblemUrsache
ProblemProblem
Kamera kann
aufgrund von
langsamer Picture
Card kein Video
aufzeichnen.
Verschlusstaste
funktioniert nicht.
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
Einige ältere Picture
Cards können Videos
nicht mit optimaler
Qualität aufzeichnen.
Die Kamera ist nicht
eingeschaltet.
Die Kamera verarbeitet
eine Aufnahme, die
Sucherleuchte blinkt.
Die Picture Card oder
der interne Speicher ist
voll.
Kapitel 9
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Ändern Sie die Einstellung
für die Videoqualität zu
„Gut“ ( Seite 33), verwenden
Sie den internen Speicher als
Speicherort (Seite 16) oder
verwenden Sie eine andere
Picture Card.
Schalten Sie die Kamera ein
(Seite 6).
Warten Sie, bis die Leuchte
aufhört zu blinken, bevor Sie
eine weitere Aufnahme
machen.
Übertragen Sie Aufnahmen
auf den Computer Seite 62,
löschen Sie Aufnahmen von
der Kamera (Seite 41), ändern Sie die Speicherorte
(Seite 16) oder legen Sie
eine andere Karte mit freiem
Speicher ein.
82
Kamera
Kamera
KameraKamera
Problem
ProblemUrsache
ProblemProblem
Die Kamera lässt
sich nicht
ausschalten;
Objektiv wird nicht
zurückgezogen.
Die Kamera lässt
sich nicht
einschalten.
Ein Teil des
aufgenommenen
Bildes fehlt.
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
In der Kamera befinden
sich Alkali-Batterien.
Die Batterie ist nicht
richtig eingelegt.
Die Batterie ist nicht
aufgeladen.
Während der Aufnahme
wurde das Objektiv
durch einen Gegenstand
verdeckt.
Ihr Auge oder das Motiv
war nicht richtig im
Sucher zentriert.
Kapitel 9
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
VERWENDEN SIE KEINE
ALKALI-BATTERIEN.
Schalten Sie die Kamera aus,
nehmen Sie die AlkaliBatterien heraus, und
ersetzen Sie sie mit
genehmigten Batterien
(Seite 101).
Wenn die Kamera
eingeschaltet bleibt,
während Sie die Batterien
austauschen, schaltet sie
sich u. U. nicht mehr ein.
Schalten Sie die Kamera in
diesem Fall aus und wieder
ein.
Nehmen Sie die Batterien
heraus und legen Sie sie
wieder ein (Seite 3).
Ersetzen oder laden Sie die
Batterien (Seite 3).
Halten Sie beim Aufnehmen
die Hände, Finger und
jegliche Gegenstände vom
Objektiv fern.
Beim Zentrieren von
Motiven im Sucher sollte
immer ein kleiner Bereich
um das Motiv frei bleiben.
83
Kamera
Kamera
KameraKamera
Problem
ProblemUrsache
ProblemProblem
Im
Bearbeitungsmodus sehen Sie keine
Aufnahme auf dem
LCD-Monitor oder
Sie sehen eine
andere als die
gewünschte
Aufnahme.
Die Aufnahme ist
zu dunkel.
Kamera hängt beim
Einstecken oder
Herausnehmen
einer Picture Card.
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
Die Kamera greift
möglicherweise auf den
falschen Speicherort zu.
Der Blitz ist nicht
eingeschaltet oder
funktioniert nicht.
Das Motiv ist zu weit
entfernt, d. h. außerhalb
der Reichweite des
Blitzes.
Das Motiv befindet sich
vor einer hellen
Lichtquelle
(Hintergrundbeleuchtung).
Kamera registriert beim
Einstecken oder
Herausnehmen der
Picture Card einen
Fehler.
Kapitel 9
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Überprüfen Sie die
Einstellungen für den
Speicherort der Aufnahmen
(Seite 16).
Schalten Sie den Blitz ein
(Seite 24).
Nähern Sie sich dem Motiv,
so dass der Abstand
zwischen Kamera und Motiv
maximal 3,2 m (2,3 m bei
Teleaufnahmen) beträgt.
Ändern Sie Ihre Position, so
dass das Motiv nicht von
hinten beleuchtet wird.
Schalten Sie die Kamera aus
und wieder ein.
Vergewissern Sie sich vor
dem Einstecken bzw.
Herausnehmen einer Picture
Card, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
84
Kamera
Kamera
KameraKamera
Problem
ProblemUrsache
ProblemProblem
Die Aufnahme ist
zu hell.
Die gespeicherten
Aufnahmen sind
beschädigt.
Nach dem
Aufnehmen eines
Bildes wird die
Anzahl der
verbleibenden
Aufnahmen nicht
reduziert.
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
Es wird kein Blitz
benötigt.
Das Motiv befand sich
bei der Verwendung des
Blitzes zu nahe an der
Kamera.
Der Lichtsensor ist
verdeckt.
Die Picture Card wurde
herausgenommen,
während die
Suchleuchte blinkte.
Das Bild nimmt nicht
genügend Speicher in
Anspruch, um die
Anzahl der
verbleibenden
Aufnahmen zu
reduzieren.
Kapitel 9
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Wählen Sie die automatische
Blitzeinstellung
(Seite 24).
Entfernen Sie sich vom
Objekt, so dass zwischen der
Kamera und dem Objekt
mindestens 0,5 m Abstand
vorhanden sind.
Halten Sie die Kamera so,
dass der Lichtsensor nicht
durch Ihre Hände oder
andere Gegenstände
verdeckt wird.
Vergewissern Sie sich vor
dem Herausnehmen der
Picture Card, dass die
Sucherleuchte nicht blinkt.
Die Kamera funktioniert
normal. Fahren Sie mit dem
Aufnehmen von Bildern fort.
85
Kamera
Kamera
KameraKamera
Problem
ProblemUrsache
ProblemProblem
Die Aufnahme ist
unscharf.
Die Diashow läuft
nicht auf einem
externen
Videogerät.
Die Diashow läuft
nicht auf dem LCDMonitor.
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
Das Objektiv ist
verschmutzt.
Das Motiv befand sich
bei der Aufnahme zu
nahe an der Kamera.
Das Motiv oder die
Kamera bewegten sich
während der Aufnahme.
Das Motiv befindet sich
außerhalb der
Reichweite des Blitzes.
Der Videoausgang
(Video Out) ist falsch
eingestellt.
Das externe Gerät ist
falsch eingestellt.
Die Kamera greift
möglicherweise auf den
falschen Speicherort zu.
Kapitel 9
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Reinigen Sie das Objektiv
(Seite 103).
Entfernen Sie sich vom
Objekt, so dass zwischen der
Kamera und dem Objekt
mindestens 0,5 m Abstand
vorhanden sind.
Halten Sie die Kamera still,
während die Aufnahme
gemacht wird.
Gehen Sie näher an das
Motiv heran, so dass der
Abstand zwischen der
Kamera und dem Motiv
maximal 2,3 m beträgt.
Stellen Sie den Videoausgang
(Video Out) der Kamera ein
(NTSC oder PAL,
Seite 52).
Weitere Informationen
finden Sie im
Benutzerhandbuch zum
externen Gerät.
Überprüfen Sie die
Einstellungen für den
Speicherort der Aufnahmen
(Seite 16).
86
Kapitel 9
Kamera-Sucherleuchte
Kamera-Sucherleuchte
Kamera-Sucherleuchte Kamera-Sucherleuchte
Wenn die Sucherleuchte durchgehend grün leuchtet, ist die Kamera
Wenn die Sucherleuchte durchgehend grün leuchtet, ist die Kamera
Wenn die Sucherleuchte durchgehend grün leuchtet, ist die Kamera Wenn die Sucherleuchte durchgehend grün leuchtet, ist die Kamera
eingeschaltet und betriebsbereit.
eingeschaltet und betriebsbereit.
eingeschaltet und betriebsbereit.eingeschaltet und betriebsbereit.
Problem
ProblemUrsache
ProblemProblem
Die Sucherleuchte
schaltet sich nicht ein,
und die Kamera
funktioniert nicht.
Die Sucherleuchte
blinkt rot.
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
Die Kamera ist nicht
eingeschaltet.
Die Batterien sind
leer.
Die Kamera war beim
Einlegen der
Batterien
eingeschaltet.
Die Batterien sind
schwach oder leer.
Die Einstellung für
die Videolänge übersteigt den
verfügbaren
Speicherplatz.
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Schalten Sie die Kamera
ein(Seite 6).
Ersetzen oder laden Sie die
Batterien (Seite 3).
Schalten Sie die Kamera aus
und wieder ein.
Ersetzen oder laden Sie die
Batterien (Seite 3).
Verringern Sie die
Einstellung für die
Videolänge (Seite 36),
übertragen Sie Aufnahmen
auf den Computer
(Seite 62), löschen Sie
Aufnahmen aus der Kamera
(Seite 41), verwenden Sie
einen anderen Speicherort
(Seite 16) oder legen Sie
eine andere Karte mit freiem
Speicher ein.
87
Kapitel 9
Kamera-Sucherleuchte
Kamera-Sucherleuchte
Kamera-Sucherleuchte Kamera-Sucherleuchte
Wenn die Sucherleuchte durchgehend grün leuchtet, ist die Kamera
Wenn die Sucherleuchte durchgehend grün leuchtet, ist die Kamera
Wenn die Sucherleuchte durchgehend grün leuchtet, ist die Kamera Wenn die Sucherleuchte durchgehend grün leuchtet, ist die Kamera
eingeschaltet und betriebsbereit.
eingeschaltet und betriebsbereit.
eingeschaltet und betriebsbereit.eingeschaltet und betriebsbereit.
Problem
ProblemUrsache
ProblemProblem
Die Sucherleuchte
leuchtet durchgehend
rot.
Die Sucherleuchte
blinkt grün.
UrsacheAbhilfe
UrsacheUrsache
Der interne Speicher
der Kamera oder die
Picture Card ist voll.
Die Kamera zeichnet
ein Video mit
eingeschalteter
SelbstauslöserFunktion auf.
Ihre Picture Card
kann Videos nicht mit
optimaler Qualität
aufzeichnen.
Eine Aufnahme wird
bearbeitet und in der
Kamera gespeichert.
Abhilfe
AbhilfeAbhilfe
Übertragen Sie Aufnahmen
auf den Computer Seite 62,
löschen Sie Aufnahmen von
der Kamera (Seite 41), ändern Sie die Speicherorte
(Seite 16) oder legen Sie
eine andere Karte mit freiem
Speicher ein.
Die Kamera funktioniert
normal.
Ändern Sie die Einstellung
für die Videoqualität zu
„Gut“ (Seite 33), verwenden
Sie den internen Speicher als
Speicherort (Seite 16) oder
verwenden Sie eine andere
Picture Card.
Bitte warten Sie. Wenn die
Leuchte nicht mehr blinkt,
können Sie die Aufnahmen
fortsetzen.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.