Kodak DX3500 User Manual [nl]

KODAK DX3500 Digital Camera
KODAK DX3500 Digital Camera
KODAK DX3500 Digital CameraKODAK DX3500 Digital Camera
Handleiding
Handleiding
HandleidingHandleiding
Bezoek Kodak op het World Wide Web op www.kodak.com
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650, VS © Eastman Kodak Company, 2001 Kodak is een handelsmerk van Eastman Kodak Company. Onderdeelnummer 6B5428_NL
Vooraanzicht
Product overzic ht
%
"
   
&'
 
Onderaanzicht
 *
*.
 *+,  '#
% & " #$  !!  
!()
%
($
+-*,
% )
iii
Achteraanzicht

/
0
"
 1  2&    2-* % -# " *.
Product overzic ht
%
   
0 3 /   1
iv

Inhoudsopgave

1 Aan de slag ............................................................................1
Wat kan ik met mijn camera doen?........................................1
Wat kan ik met mijn digitale foto’s doen?...........................2
Inhoud van verpakking ...............................................................2
De batterijen in de camera plaatsen .................................. 4
Een Picture Card insteken...................................................... 5
De camera aan- en uitzetten ................................................6
Automatisch uitschakelen om batterijen te sparen.......7
De klok instellen ......................................................................... 8
Het batterijniveau controleren ............................................. 9
Keuzeschakelaar – instellingen en menu’s........................10
Door de menu’s navigeren...................................................... 14
Huidige camerastatus controleren.................................... 15
Intern geheugen of Picture Card..........................................16
2 Foto’s maken .....................................................................19
Een foto maken.........................................................................19
Uw foto’s vooraf op de LCD bekijken..................................20
Close-up-foto’s maken ...........................................................20
De functie digitale zoom gebruiken ..................................... 21
De flitser gebruiken ................................................................. 22
Een foto maken met uzelf erop...........................................23
De fotokwaliteit instellen...................................................... 24
v
De datum op fotos plaatsen.............................................. 25
De zojuist genomen foto weergeven ..................................26
3 Uw fotos bekijken ............................................................27
Uw fotos op de LCD bekijken. .............................................. 27
Door de fotos navigeren.......................................................28
Fotos vergroten......................................................................28
Fotos verwijderen...................................................................29
Fotos selecteren voor automatisch afdrukken ............29
Fotos beveiligen tegen verwijderen.....................................31
Diapresentatie uitvoeren......................................................32
Fotos kopiëren ........................................................................33
Foto-informatie bekijken....................................................... 35
4 De camerafuncties aan uw wensen aanpassen .....36
De helderheid van het LCD-scherm bijstellen ................ 36
De video-uitgang instellen.................................................... 37
Een taal selecteren ................................................................38
Camera-informatie bekijken .................................................38
Het geheugen of een Picture Card formatteren............39
5 De software installeren ..................................................41
De software installeren.......................................................... 41
Bij uw camera geleverde software .....................................42
Systeemvereisten voor de computer ................................44
vi
6 Fotos gebruiken op uw computer .............................. 45
Voordat u uw fotos overbrengt ......................................... 45
Camera op de computer aansluiten.................................. 45
Uw fotos overbrengen ........................................................... 46
Met uw fotos werken............................................................. 48
Uw fotos handmatig overbrengen..................................... 49
Uw fotos afdrukken ...............................................................50
7 Het KODAK Camera Dock gebruiken .......................... 51
Inhoud van verpakking ..............................................................51
Het docking-inzetstuk installeren..................................... 52
Het Camera Dock aansluiten.............................................. 52
Het Power Pack in de camera installeren........................53
De camera in het dock plaatsen........................................ 53
Het Power Pack opladen ....................................................... 54
Fotos overbrengen ................................................................. 55
Een statief gebruiken ............................................................ 55
8 Problemen oplossen .......................................................56
Problemen oplossen – camera .............................................57
Problemen oplossen - Camera Dock.................................. 67
9 Ondersteuning .................................................................69
Online help bij de software ...................................................69
Kodak Online Services ...........................................................69
Kodak-faxondersteuning ......................................................69
Telefonische klantenservice................................................. 70
vii
10 Bijlage ................................................................................72
Specificaties voor DX3500 Camera ................................. 72
Specificaties voor Camera Dock ........................................ 75
Oorspronkelijke fabrieksinstellingen – camera ...............76
Gebruik van de batterijen ..................................................... 76
Tips, veiligheid, onderhoud .....................................................77
Camera-accessoires .............................................................. 79
Opslagcapaciteit.................................................................... 80
Locatie van fotos op een Picture Card.............................81
Naamgevingsconventies voor fotobestanden .................81
Informatie over voorschriften..............................................83
viii
1

Aan de slag

Gefeliciteerd met uw aankoop van de KODAK DX3500 Digital Camera – de camera waarmee u zonder film foto’s maakt met een resolutie van 2,2 megapixel, zodat u de kleinste details vast kunt leggen.

Wat kan ik met mijn camera doen?

Foto’s maken
Foto’s maken — in de modus Still (stilstaand) neemt u foto’s zoals u dat
Foto’s maken Foto’s maken — gewend bent (‘richten-en-maken’) en slaat u ze op in het interne geheugen van 8 MB of op een afzonderlijk verkrijgbare, uitneembare Picture Card. Het interne geheugen doet perfect dienst als een veilige plaats voor het bewaren van speciale foto’s.
Bekijken —
Bekijken — in de modus Review (bekijken) bekijkt u uw foto’s op het
Bekijken —Bekijken — LCD-scherm, beslist u welke foto’s u wilt bewaren, vergroot en beveiligt u foto’s en voert u een diapresentatie van alle in de camera opgeslagen foto’s uit.
Instellen —
Instellen — in de modus Setup (instellen) past u de camerafuncties aan
Instellen — Instellen — uw wensen aan.
1
Hoofdstuk 1

Wat kan ik met mijn digitale foto’s doen?

Installeer de software van de KODAK Digital Camera Software CD. Daarna kunt u het volgende doen:
Overbrengen—
Overbrengen— uw foto’s automatisch naar uw computer overbrengen.
Overbrengen—Overbrengen— Delen—
Delen— uw foto’s via e-mail naar familie en vrienden sturen.
Delen—Delen—
Afdrukken
Afdrukken
AfdrukkenAfdrukken
een KODAK Picture Maker kiosk of uw foto’s bij uw fotozaak professioneel laten afdrukken.
Veel plezier hebben!—
Veel plezier hebben!— u kunt speciale effecten aan uw foto’s toevoegen, een
Veel plezier hebben!—Veel plezier hebben!—
diapresentatie samenstellen, rode ogen wegwerken, knippen en draaien, en
veel meer.
— afdrukken op uw eigen printer maken, zelf foto’s afdrukken bij
——
nog

Inhoud van verpakking

De volgende accessoires worden bij de KODAK DX3500 Digital Camera meegeleverd.
1
*
2
3
5
**
1
4
Camera met polsriem
2
AA-lithiumbatterijen*
3
USB-kabel
4
Videokabel (om foto’s op een televisiescherm te bekijken)
5
Docking-inzetstuk**
6
Handleiding***, beknopte gebruiksaanwijzing en software-CD (niet afgebeeld)
2
Hoofdstuk 1
OPMERKING: * Het is mogelijk dat er een KODAK Camera Dock bij uwcamera
U kunt een KODAK Camera Dock ook apart kopen bij een winkel die KODAK­producten verkoopt, of via onze website op
http://www.kodak.com/go/accessories.
is meegeleverd. In dat geval heeft u in plaats van de AA-batterijen een oplaadbare batterij, het KODAK Ni-MH Power Pack, ontvangen. Zie pagina 51 voor nadere informatie over het gebruik van het KODAK Camera Dock.
** Het docking-inzetstuk wordt gebruikt om de camera in het optionele KODAK Camera Dock te plaatsen.
*** In sommige landen wordt de handleiding op CD geleverd in plaats van als drukwerk.
3
Hoofdstuk 1

De batterijen in de camera plaatsen

Bij uw camera worden AA-lithiumbatterijen geleverd.*
Ga als volgt te werk om de batterijen in de camera te plaatsen.
Zet de camera uit
1
Schuif de batterijklep onder aan de camera
2
in de richting van de pijl. Til de klep vervolgens op.
Plaats de batterijen zoals aangegeven.
++++
----
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER BATTERIJEN
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER BATTERIJEN
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER BATTERIJENBELANGRIJKE INFORMATIE OVER BATTERIJEN Zie pagina 76 voor het type batterijen dat u in de camera kunt gebruiken.
Gebruik geen alkalinebatterijen omdat hun levensduur te kort is en u dan
Gebruik geen alkalinebatterijen omdat hun levensduur te kort is en u dan
Gebruik geen alkalinebatterijen omdat hun levensduur te kort is en u dan Gebruik geen alkalinebatterijen omdat hun levensduur te kort is en u dan niet altijd op de camera kunt rekenen.
niet altijd op de camera kunt rekenen.
niet altijd op de camera kunt rekenen.niet altijd op de camera kunt rekenen.
3
Sluit de batterijklep.
4
uit.
uituit
OPMERKING: * Bij uw camera kan een KODAK Camera Dock geleverd zijn. In
4
dat geval heeft u in plaats van de AA-batterijen een oplaadbare batterij, het KODAK Ni-MH Power Pack, ontvangen. Zie pagina 53 voor nadere informatie over het installeren en opladen van het Power Pack.
Hoofdstuk 1

Een Picture Card insteken

U kunt Picture Cards zien als voor hergebruik geschikte losse film of als uitneembaar computergeheugen. Met Picture Cards kunt u foto’s op een eenvoudige manier opslaan en overbrengen. Zie pagina 80 voor de opslagcapaciteit van Picture Cards.
2
(
OPGELET:
De Picture Card kan slechts op één manier in de camera
De Picture Card kan slechts op één manier in de camera
De Picture Card kan slechts op één manier in de camera De Picture Card kan slechts op één manier in de camera worden gestoken. Forceer de kaart niet. Dit kan uw camera
worden gestoken. Forceer de kaart niet. Dit kan uw camera
worden gestoken. Forceer de kaart niet. Dit kan uw camera worden gestoken. Forceer de kaart niet. Dit kan uw camera beschadigen.
beschadigen.
beschadigen.beschadigen.
($ 
Ga als volgt te werk om een Picture Card in te steken.
Zet de camera uit.
1
Schuif de kaartklep in de richting van de pijl
2
(op de klep) en draai de klep open. Houd de Picture Card zo vast dat de
3
connectorzijde naar de camera wijst en de uitstekende lip naar de achterkant van de camera gericht is.
Schuif de Picture Card in de kaartsleuf.
4
Druk de kaart aan om de connector vast te zetten. Sluit de klep.
Ga als volgt te werk om een Picture Card te verwijderen.
Zet de camera uit.
1
Open de kaartklep van de camera.
2
Schuif de uitwerpknop onder aan de
3
camera opzij (zie afbeelding) en verwijder de Picture Card.
5
Hoofdstuk 1
OPGELET:
Plaats of verwijder een Picture Card niet wanneer het groene
Plaats of verwijder een Picture Card niet wanneer het groene
Plaats of verwijder een Picture Card niet wanneer het groene Plaats of verwijder een Picture Card niet wanneer het groene zoekerlampje knippert. Uw fotos, Picture Card of camera
zoekerlampje knippert. Uw fotos, Picture Card of camera
zoekerlampje knippert. Uw fotos, Picture Card of camera zoekerlampje knippert. Uw fotos, Picture Card of camera kunnen dan beschadigd raken.
kunnen dan beschadigd raken.
kunnen dan beschadigd raken. kunnen dan beschadigd raken.
Gebruik uitsluitend gecertificeerde kaarten met het CompactFlash-logo . KODAK Picture Cards zijn afzonderlijk verkrijgbaar op onze website op
http://www.kodak.com/go/accessories.

De camera aan- en uitzetten

1 
#
Zet de aan/uit-schakelaar op aan ( |
1
close-up ( ) om de camera aan te zetten.
Het zoekerlampje knippert groen terwijl de camera een zelftest uitvoert. Als het groene zoekerlampje blijft branden (en de keuzeschakelaar op Still wordt gezet), is de camera klaar om fotos te maken.
Een schermbericht meldt welke opslaglocatie wordt geopend: het interne geheugen van de camera of een Picture Card. Zie pagina 16 voor informatie over opslaglocaties.
In de Still-modus verschijnt de statusbalk even op de LCD.
Druk op de rechterpijl om de statusbalk
2
opnieuw weer te geven . Druk nogmaals op de pijl om de balk weer uit te zetten.
Zie pagina 15 voor informatie over de statusbalkpictogrammen.
Om de camera uit te zetten, zet u de aan/uit-
3
schakelaar op uit ( ).
| ) of
| |
6
Hoofdstuk 1
OPMERKING: Als u de camera uitzet wanneer deze bezig is met opslaan,
verwijderen of kopiëren, wordt die bewerking eerst veilig afgerond.

Ingebouwde lensdop

Uw camera heeft een ingebouwde lensdop die u voor de lens kunt schuiven om deze te beschermen tegen stof en krassen. De lensdop gaat automatisch open wanneer u de camera aanzet, en dicht wanneer u de camera uitzet.

Automatisch uitschakelen om batterijen te sparen

De functie voor automatisch uitschakelen helpt de batterijen te sparen door de voeding naar de LCD of camera uit te zetten wanneer de camera een bepaalde periode inactief is geweest (geen knoppen ingedrukt en geen fotos gemaakt).
Functie voor
Functie voor
Functie voor Functie voor automatisch
automatisch
automatisch automatisch uitschakelen
uitschakelen
uitschakelenuitschakelen Ruststand 1 minuut LCD wordt Ruststand met
QuickView aan5 seconden Diepe
ruststand Automatisch uit 3 uur Alle cameracircuits zijn
Geacti-
Geacti-
Geacti-Geacti­veerd na
veerd na
veerd naveerd na
8 minuten Meeste cameracircuits
Gevolgen voor camera
Gevolgen voor camera Zo schakelt u de
Gevolgen voor cameraGevolgen voor camera
uitgeschakeld
zijn uit
uit
Zo schakelt u de
Zo schakelt u de Zo schakelt u de camera weer in
camera weer in
camera weer incamera weer in
Druk op een willekeurige knop
Zet de aan/uit­schakelaar uit en dan weer aan.
7
Hoofdstuk 1

De klok instellen

U dient de juiste datum en tijd in te stellen als u uw foto’s van een datumstempel wilt voorzien (zie pagina 25).
Zet de camera aan en zet de keuzeschakelaar op Setup .
1
Markeer het menu Date/Time Set (datum/
2
tijd instellen) en druk op de selecteerknop.
Het datumformaat is JJJJ/MM/DD. De tijd wordt weergegeven in 24-uursformaat.
Druk op de pijlknoppen om de velden
3
te doorlopen. Druk op de pijlknoppen
om de instellingen voor datum en tijd
te veranderen. Druk op de selecteerknop om de
4
wijzigingen te accepteren.
Deze instelling blijft van kracht totdat u wijzigingen aanbrengt.
OPMERKING: Om u eraan te herinneren de datum en tijd in te stellen,
verschijnt het scherm Set Date & Time (datum en tijd instellen) automatisch als u de camera voor het eerst aanzet.
8
Hoofdstuk 1

Het batterijniveau controleren

Controleer voor u fotos gaat maken het batterijniveau. Zo loopt u geen belangrijke foto mis doordat de batterijen bijna of helemaal leeg zijn geraakt.
Zie pagina 76 voor richtlijnen over batterijgebruik.
Zet de camera aan.
1
Als er op het LCD-scherm een batterijsymbool verschijnt, zijn de batterijen
2
leeg of bijna leeg. Als er geen symbool verschijnt, zijn de batterijen geladen.
Bijna leeg
Bijna leeg de batterijen moeten binnen afzienbare tijd worden
Bijna leeg Bijna leeg
vervangen of opgeladen.
Leeg (knippert)
Leeg (knippert) de batterijen zijn te zwak om de camera
Leeg (knippert) Leeg (knippert)
voeding te bieden. Vervang de batterijen of laad ze op. Wanneer de batterijen leeg zijn, knippert het zoekerlampje vijf seconden
rood. Hierna wordt de camera uitgeschakeld.
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER BATTERIJEN
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER BATTERIJEN
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER BATTERIJENBELANGRIJKE INFORMATIE OVER BATTERIJEN Gebruik geen alkalinebatterijen omdat hun levensduur te kort is en u dan
Gebruik geen alkalinebatterijen omdat hun levensduur te kort is en u dan
Gebruik geen alkalinebatterijen omdat hun levensduur te kort is en u dan Gebruik geen alkalinebatterijen omdat hun levensduur te kort is en u dan niet altijd op de camera kunt rekenen.
niet altijd op de camera kunt rekenen.
niet altijd op de camera kunt rekenen.niet altijd op de camera kunt rekenen.
Beperk zoveel mogelijk de volgende activiteiten om de batterijen langer te laten meegaan:
de LCD als zoeker gebruiken (zie pagina 20)
!
uw foto’s op de LCD bekijken (zie pagina 27)
!
de flitser overdreven veel gebruiken
!
OPMERKING: Als u een KODAK Camera Dock gebruikt, plaats de camera dan
na gebruik altijd in het dock terug om het Power Pack opgeladen te houden. Zie pagina 51 voor nadere informatie over het gebruik van het Camera Dock.
9
Hoofdstuk 1

Keuzeschakelaar – instellingen en menu’s

Met de keuzeschakelaar heeft u toegang tot drie manieren waarop u uw camera kunt gebruiken.
Still (stilstaand)
Still (stilstaand) maak foto’s en
2& 
Still (stilstaand)Still (stilstaand) verander de instellingen voor het maken van foto’s
Review (bekijken)
Review (bekijken) bekijk en
Review (bekijken)Review (bekijken) bewerk uw foto’s op het LCD-scherm
Setup (instellen)
Setup (instellen)— pas de
Setup (instellen)Setup (instellen) camerafuncties aan uw wensen aan
10
Hoofdstuk 1

Menus in de Still-modus (stilstaand)

De Still-modus wordt gebruikt om foto’s te maken en om de instellingen voor het maken van fotos te veranderen. Zie het aangegeven paginanummer voor details over het toepassen van de menu-opties.
Ga als volgt te werk om de menu’s in de Still- modus te openen.
Zet de keuzeschakelaar op Still .
1
Druk op de menuknop.
2
Gebruik de pijlknoppen om de
3
menus en submenu’s te doorlopen. Druk op de selecteerknop.
4
Menu
Menu Menu
MenuMenu
Self Timer
Self Timer
Self Timer Self Timer (zelfontspanner)
(zelfontspanner)
(zelfontspanner) (zelfontspanner) (pagina 23)
Quality (kwaliteit)
Quality (kwaliteit)
Quality (kwaliteit)Quality (kwaliteit) (pagina 24)
Image Storage
Image Storage
Image Storage Image Storage (beeldopslag)
(beeldopslag)
(beeldopslag)(beeldopslag) (pagina 16)
Menu
MenuMenu
Date Stamp
Date Stamp
Date Stamp Date Stamp (datums-
(datums-
(datums-(datums­tempel)
tempel)
tempel)tempel) (pagina 25)
QuickView
QuickView
QuickViewQuickView (pagina 26)
11
Hoofdstuk 1

Menus in de Review-modus (bekijken)

Gebruik de menus in de Review-modus om de fotos in uw camera te bekijken en te bewerken. Zie het aangegeven paginanummer voor details over het toepassen van de menu-opties.
Ga als volgt te werk om de menus in de Review­modus te openen.
Zet de keuzeschakelaar op Review .
1
Druk op de menuknop.
2
Gebruik de pijlknoppen om de
3
menus en submenus te doorlopen. Druk op de selecteerknop.
4
Menu
Menu Menu
MenuMenu
Magnify (vergroten)
Magnify (vergroten)
Magnify (vergroten)Magnify (vergroten) (pagina 28)
Delete (verwijderen)
Delete (verwijderen)
Delete (verwijderen)Delete (verwijderen) (pagina 29)
Image Storage
Image Storage
Image Storage Image Storage (beeldopslag)
(beeldopslag)
(beeldopslag)(beeldopslag) (pagina 16)
Print Order
Print Order
Print Order Print Order (afdrukopdracht)
(afdrukopdracht)
(afdrukopdracht)(afdrukopdracht) alleen vanaf Picture Card
(pagina 29)
Menu
MenuMenu
Protect (beveiliging)
Protect (beveiliging)
Protect (beveiliging)Protect (beveiliging) (pagina 31)
Slide Show
Slide Show
Slide Show Slide Show (diapresentatie)
(diapresentatie)
(diapresentatie)(diapresentatie) (pagina 32)
Copy (kopiëren)
Copy (kopiëren)
Copy (kopiëren)Copy (kopiëren) (pagina 33)
Picture Information
Picture Information
Picture Information Picture Information (foto-informatie)
(foto-informatie)
(foto-informatie)(foto-informatie) (pagina 35)
12
Hoofdstuk 1

Menus in de Setup-modus (instellen)

Gebruik de menu’s in de Setup-modus om de camerafuncties aan uw wensen aan te passen. Zie het aangegeven paginanummer voor details over het toepassen van de menu-opties.
Ga als volgt te werk om de menu’s in de Setup- modus te openen.
Zet de keuzeschakelaar op Setup .
1
Het setup-menu (instellen) verschijnt op de LCD.
Gebruik de pijlknoppen om de
2
menus en submenus te doorlopen. Druk op de selecteerknop.
3
Menu
Menu Menu
MenuMenu
Display Brightness
Display Brightness
Display Brightness Display Brightness (schermhelderheid)
(schermhelderheid)
(schermhelderheid)(schermhelderheid) (pagina 36)
Date/Time set (datum/
Date/Time set (datum/
Date/Time set (datum/Date/Time set (datum/ tijd instellen)
tijd instellen)
tijd instellen)tijd instellen) (pagina 8)
Video Out (video-
Video Out (video-
Video Out (video-Video Out (video­uitgang)
uitgang)
uitgang)uitgang) (pagina 37)
Language (taal)
Language (taal)
Language (taal)Language (taal) (pagina 38)
Menu
MenuMenu
Image Storage
Image Storage
Image Storage Image Storage (beeldopslag)
(beeldopslag)
(beeldopslag)(beeldopslag) (pagina 16)
About
About
About About (informatie)
(informatie)
(informatie)(informatie) (pagina 38)
Format (formaat)
Format (formaat)
Format (formaat)Format (formaat) (pagina 39)
13
Hoofdstuk 1

Door de menus navigeren

In alledrie de cameramodi kunt u op dezelfde manier door de menu’s navigeren en opties selecteren.
3
4
5#6
3

Ga als volgt te werk om menus op de LCD weer te geven.
Druk in de modi Still en Review op
!
de menuknop om de menus weer te geven.
In de Review-modus worden de menu’s met een foto op het scherm weergegeven.
In de Setup-modus worden de menu’s
!
automatisch weergegeven wanneer u de keuzeschakelaar op Setup zet.
De naam van het geselecteerde menu wordt even in de rechterbovenhoek van het scherm weergegeven.
Ga als volgt te werk om de menu’s en opties te doorlopen en te selecteren.
Gebruik de pijlknoppen om de
1
menus en submenus te doorlopen. Wanneer er op het scherm een pijl wordt
weergegeven, betekent dit dat er meer selecties zijn.
Druk op de selecteerknop om de
2
submenus voor het gemarkeerde menu weer te geven en om een gemarkeerde submenu-optie toe te passen.
Druk in de modi Still en Review op de
3
menuknop om de menus uit te zetten.
14
Hoofdstuk 1

Huidige camerastatus controleren

In de Still-modus kunt u op een willekeurig moment op de knop drukken om te controleren welke camerafuncties actief zijn.
Zet de keuzeschakelaar op Still en zet
#


Statusbalkpictogrammen

1
de camera aan.
De huidige statuspictogrammen verschijnen even op de LCD. Voor camerafuncties die niet actief zijn, verschijnt er geen pictogram.
U kunt de statuspictogrammen in de Still-
2
modus op elk willekeurig moment weergeven door op de knop te drukken.
Druk nogmaals op om de
3
pictogrammen uit te zetten.
Best Goed
Close-upZelfont-
spanner
Flitser Kwaliteit Resterende
foto’s

Schermpictogrammen

Vergroting Datumstempel Batterij bijna
leeg
Intern geheugen Automatisch
Opslaglocatie-instelling
Batterij leeg (knippert)
15
Hoofdstuk 1

Intern geheugen of Picture Card

De KODAK DX3500 Digital Camera biedt twee opslagmogelijkheden voor het maken en opslaan van foto’s in de camera.
Intern geheugen
Intern geheugen U kunt in het interne camerageheugen van 8 MB
Intern geheugenIntern geheugen maximaal 50 fotos van goede kwaliteit maken en opslaan. U heeft altijd geheugen in de camera, zelfs wanneer u geen Picture Card bij u heeft.
Picture Card
Picture Card U kunt zoveel fotos maken en opslaan als u wilt,
Picture CardPicture Card afhankelijk van het aantal en de grootte van de kaarten die u heeft. KODAK Picture Cards zijn afzonderlijk verkrijgbaar op onze website op
http://www.kodak.com/go/accessories. Zie pagina 80 voor nadere informatie
over de opslagcapaciteit van Picture Cards. U kunt fotos maken op een Picture Card en vervolgens de fotos die u wilt
bewaren, in het interne geheugen kopiëren en opslaan (zie pagina 33).

De opslaglocatie-instelling veranderen

De opslaglocatie-instelling bepaalt waar uw foto’s worden opgeslagen wanneer u ze maakt en waar de camera ze zoekt in de Review-modus.
U kunt de instelling veranderen in het menu Image Storage (beeldopslag), dat in alledrie de modi van de keuzeschakelaar toegankelijk is. Zie pagina 10 om toegang tot de keuzeschakelaarmenu’s te krijgen.
U kunt vanuit elk menuscherm het
1
menu Image Storage (beeldopslag) markeren . Druk op de selecteerknop.
2
16
Hoofdstuk 1
Markeer de gewenste opslaglocatie en druk
3
op de selecteerknop.
AUTO (automatisch, standaard-
AUTO (automatisch, standaard-
AUTO (automatisch, standaard-AUTO (automatisch, standaard­instelling)
instelling) de camera gebruikt de
instelling)instelling) Picture Card als er een in de camera aanwezig is. Als er geen Picture Card aanwezig is, gebruikt de camera het interne geheugen.
INTERNAL MEMORY (intern
INTERNAL MEMORY (intern
7
Druk op Continue (doorgaan) en nogmaals op de selecteerknop, of op
4
Cancel (annuleren) als u van gedachten verandert.
Terwijl de camera van opslaglocatie verandert, verschijnt er een bericht.
Deze instelling blijft van kracht totdat u wijzigingen aanbrengt.
OPMERKING: Het maakt niet uit vanuit welke modus u toegang krijgt tot het
menu Image Storage (beeldopslag), de opslaglocatie-instelling geldt voor alle camerafuncties – voor het opslaan van foto's op het moment dat u ze maakt, en voor het bekijken en bewerken van in de camera opgeslagen foto’s.
INTERNAL MEMORY (intern INTERNAL MEMORY (intern geheugen)
geheugen) de camera gebruikt altijd het
geheugen)geheugen) interne geheugen, zelfs als er een Picture Card aanwezig is.
17
Hoofdstuk 1

De opslaglocatie-instelling controleren

In de Still
Still-modus duidt het opslaglocatiepictogram in de statusbalk op de
StillStill
opslaglocatie-instelling
4
instelling van de camera.
instellinginstelling
Zet de keuzeschakelaar op Still .
1
Druk op de knop en kijk welk
2
opslaglocatiepictogram er in de statusbalk verschijnt.
automatisch
automatisch
automatischautomatisch
Intern geheugen
Intern geheugen
Intern geheugenIntern geheugen

Opslaglocatie controleren

In de Review
Review-modus geeft het opslaglocatiepictogram dat bij een foto wordt
ReviewReview weergegeven, de locatie van de foto de camera.
locatie van de foto aan en niet de opslaglocatie-instelling van
locatie van de fotolocatie van de foto
Zet de keuzeschakelaar op Review .
4
!
Het opslaglocatiepictogram geeft aan waar
!
de foto zich precies bevindt.
foto is opgeslagen op een
Picture Card
foto is opgeslagen in het interne
geheugen
18
2

Fotos maken

Zet de keuzeschakelaar op Still (stilstaand) wanneer u fotos wilt maken of de instellingen voor het maken van fotos wilt veranderen. Kijk voor u een foto maakt of de opslaglocatie voor de fotos naar wens is ingesteld (pagina 16).

Een foto maken

Zet de keuzeschakelaar op Still .
1
Richt de camera op het te fotograferen
2
object. Kijk door de zoeker of zet Preview (pagina 20) aan en gebruik het LCD­scherm.
Druk de sluiterknop half in om de
3
belichting in te stellen. Druk de sluiterknop helemaal in om de foto
4
te nemen.
1 
OPGELET:
Plaats of verwijder een Picture Card niet wanneer het groene
Plaats of verwijder een Picture Card niet wanneer het groene
Plaats of verwijder een Picture Card niet wanneer het groene Plaats of verwijder een Picture Card niet wanneer het groene zoekerlampje knippert. Uw fotos, Picture Card of camera
zoekerlampje knippert. Uw fotos, Picture Card of camera
zoekerlampje knippert. Uw fotos, Picture Card of camera zoekerlampje knippert. Uw fotos, Picture Card of camera kunnen dan beschadigd raken.
kunnen dan beschadigd raken.
kunnen dan beschadigd raken.kunnen dan beschadigd raken.
Het zoekerlampje knippert groen terwijl de foto wordt opgeslagen.
Het zoekerlampje knippert geel wanneer de flitser opnieuw wordt opgeladen. Wacht zo nodig tot de flitser is opgeladen voor u de volgende foto maakt.
19
Hoofdstuk 2

Uw fotos vooraf op de LCD bekijken.

Wanneer de functie Preview is ingeschakeld, wordt er een live afbeelding op de LCD weergegeven. U kunt dan via de LCD de camera op het te fotograferen object richten i.p.v. via de zoeker.
OPMERKING: Preview is nodig wanneer u gebruik maakt van de functie digitale
Ga als volgt te werk om Preview in te schakelen.
Zet de keuzeschakelaar op Still en druk op de selecteerknop.
1
Op de LCD verschijnt een live beeld met de statusbalk.
#
zoom (pagina 21).
Om in Preview een foto te maken, richt u de
2
camera op het te fotograferen object zodat het beeld in het midden van de LCD staat en drukt u de sluiterknop helemaal in.
Druk op om de laatst genomen foto in
3
deze sessie te bekijken. Druk nogmaals op de selecteerknop om
4
Preview uit te zetten.

Close-up-fotos maken

Met de instelling close-up kunt u scherpere en meer gedetailleerde foto’s maken van objecten die zich dicht bij de camera bevinden, op 22 tot 30 cm afstand.
Zet de aan/uit-schakelaar op close-up .
1
De camera schakelt automatisch naar de Preview-modus en er wordt een live afbeelding op de LCD weergegeven.
Richt de camera via de LCD op het te
2
fotograferen object en druk de sluiterknop helemaal in om de foto te maken.
20
Hoofdstuk 2

De functie digitale zoom gebruiken

Met de functie digitale zoom kunt u de foto’s tot 3X vergroten. Als u digitale zoom gebruikt, is het mogelijk dat de afdrukkwaliteit minder goed is.
Controleer of de keuzeschakelaar op Still
1
staat en druk op de selecteerknop om
Preview in te schakelen. Richt de camera op het te fotograferen
object via de LCD. Druk op de pijlknop om in te zoomen.
2
Houd de knop ingedrukt om verder in te zoomen en laat hem op het gewenste moment los.
Op de LCD wordt de ingezoomde afbeelding steeds bijgewerkt weergegeven, met de mate van vergroting.
Laat de knop los en maak de foto.
3
Druk op de pijlknop om uit te zoomen
4
en zet digitale zoom weer uit.
OPMERKING: Digitale zoom wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de
status van de camera wordt veranderd (wanneer u Preview uitzet, de stand van de keuzeschakelaar verandert, de camera uitzet of wanneer de camera overgaat op de ruststand).
21
Hoofdstuk 2

De flitser gebruiken

Wanneer u s avonds, binnen of met donkere schaduwen buiten fotografeert, moet de flitser worden gebruikt. De flitser werkt van 0,75 tot 2,3 m van het te fotograferen object vandaan.
Druk meermalen op de knop om de flitseropties te doorlopen.
Het flitserpictogram dat in de LCD­statusbalk (pagina 15) wordt weergegeven, is de actieve optie.
Automatisch
Automatisch de flitser gaat af wanneer de
AutomatischAutomatisch lichtomstandigheden dit vereisen.
Uit
Uit de flitser gaat nooit af.
UitUit
Altijd
Altijd de flitser gaat bij elke foto af, ongeacht de
AltijdAltijd lichtomstandigheden.
Rode ogen
Rode ogen— de flitser gaat een keer af om de ogen van de
Rode ogenRode ogen persoon aan het flitslicht te laten wennen en dan nogmaals wanneer de foto wordt gemaakt. Ideaal bij het fotograferen van mensen. Rode ogen blijft van kracht totdat u wijzigingen aanbrengt.
OPMERKING: Alle flitseropties behalve rode ogen, keren terug naar
automatisch wanneer de camera wordt uitgezet.
22
Hoofdstuk 2

Een foto maken met uzelf erop

Met de zelfontspanner wordt er een vertraging van 10 seconden ingevoerd tussen het moment dat u de sluiterknop indrukt en het moment dat de foto wordt gemaakt. Deze instelling is handig wanneer u zelf deel uit wilt maken van de foto.
Zet de zelfontspanner aan.
Zet de keuzeschakelaar op Still en druk
1
op de menuknop. Markeer het menu Self Timer en druk
2
op de selecteerknop. Markeer de optie On (aan) en druk op de
3
selecteerknop. Druk op de menuknop om het scherm uit
4
te zetten.
Maak de foto.
Zet de camera op een stevige vlakke
1
ondergrond of een statief. Richt hem op het te fotograferen object en
2
druk de sluiterknop helemaal in.
De LCD gaat uit. Het rode zelfontspanner-
1'
De zelfontspannerfunctie gaat uit nadat de foto gemaakt is.
lampje aan de voorzijde van de camera gaat 8 seconden aan en knippert dan 2 seconden tot de foto wordt genomen.
23
Hoofdstuk 2

De fotokwaliteit instellen

Met de instelling Quality (kwaliteit) kiest u een fotoresolutie. Ga als volgt te werk om de instelling voor kwaliteit te veranderen.
Zet de keuzeschakelaar op Still en druk op de menuknop.
1
Markeer het menu Quality (kwaliteit) en druk op de selecteerknop.
2
Markeer de kwaliteitsinstelling die u wilt
3
gebruiken. Best (1800 x 1200) (beste)
Best (1800 x 1200) (beste)
Best (1800 x 1200) (beste)Best (1800 x 1200) (beste) voor beelden met meer detail en grotere afdrukformaten. Produceert een hogere fotoresolutie en grotere bestands­formate(1800 x 1200 pixels).
Wanneer beste kwaliteit is ingesteld, worden er twee sterren weergegeven in de LCD-statusbalk.
Good (900 x 600) (goed)
Good (900 x 600) (goed)
Good (900 x 600) (goed)Good (900 x 600) (goed) voor kleinere afdrukformaten, verzenden per e-mail of weergave op een beeldscherm. De fotos hebben een lagere resolutie en de bestandsformaten zijn kleiner (900 x 600 pixels), wat ruimte bespaart in het interne geheugen of op de Picture Card.
Wanneer goede kwaliteit is ingesteld, wordt er één ster weergegeven in de LCD­statusbalk.
Druk op de selecteerknop.
4
Druk op de menuknop om het scherm uit
5
te zetten. Deze instelling blijft van kracht totdat u
wijzigingen aanbrengt.
24
Hoofdstuk 2

De datum op fotos plaatsen

Met de instelling Date Stamp (datumstempel) wordt de datum op uw foto’s aangebracht.
Deze instelling is handig wanneer u vast wilt leggen wanneer een foto gemaakt is, bijvoorbeeld voor een verjaardag of verzekeringsclaim.
Zorg dat de klok van de camera op de juiste datum staat (pagina 8).
1
Zet de keuzeschakelaar op Still en druk op de menuknop.
2
Markeer het menu Date Stamp (datumstempel) en druk op de
3
selecteerknop.
Markeer het datumstempel dat u wilt
4
gebruiken.
Off
Off (uit) het datumstempel wordt
OffOff uitgezet
Markeer een van de volgende datum­formaten om het datumstempel aan te zetten (de voorbeelddatum is 15 oktober
2001). yyyy/mm/dd
yyyy/mm/dd (jjjj/mm/dd) – 2001/10/15
yyyy/mm/ddyyyy/mm/dd mm/dd/yyyy
mm/dd/yyyy (mm/dd/jjjj) – 10/15/2001
mm/dd/yyyymm/dd/yyyy dd/mm/yyyy
dd/mm/yyyy (dd/mm/jjjj) – 15/10/2001
dd/mm/yyyydd/mm/yyyy
Druk op de selecteerknop.
5
Druk op de menuknop om het scherm uit te
6
zetten.
De huidige datum wordt nu aangebracht in de rechterbenedenhoek van de fotos die u maakt als de datumstempel aanstaat.
Deze instelling blijft van kracht totdat u wijzigingen aanbrengt.
25
Hoofdstuk 2

De zojuist genomen foto weergeven

Met de functie QuickView worden foto’s meteen nadat ze gemaakt zijn op de LCD weergegeven. Zolang de foto wordt weergegeven, kunt u deze verwijderen.
Het spaart ruimte in het interne geheugen of op de Picture Card als u alleen de fotos bewaart die u geslaagd vindt.
Ga als volgt te werk om QuickView aan te zetten.
Zet de keuzeschakelaar op Still en druk op de menuknop.
1
Markeer het menu QuickView en druk op de selecteerknop.
2
Markeer de optie On (aan) en druk op de selecteerknop.
3
Druk op de menuknop om het scherm uit te zetten.
4
Maak een foto.
Druk de sluiterknop helemaal in om een foto te maken.
De foto verschijnt even op de LCD met het pictogram .
Als de automatische weergave verdwijnt, kunt u deze terugbrengen door op de pijlknop te drukken.
Verwijder de zojuist genomen foto.
Druk op de pijlknop om de zojuist
1
genomen foto te verwijderen, terwijl deze wordt weergegeven.
Het scherm Delete Picture? (foto verwijderen?) verschijnt.
Markeer Yes (ja) en druk op de
2
selecteerknop.
De foto wordt uit de camera verwijderd.
OPMERKING: Wanneer u Preview gebruikt om fotos te maken (zie pagina 20)
is QuickView altijd actief, zelfs wanneer u de optie heeft uitgeschakeld.
26
3

Uw fotos bekijken

Met de instelling Review (bekijken) op de keuzeschakelaar kunt u de fotos die in uw camera zijn opgeslagen, bekijken en bewerken.

Uw fotos op de LCD bekijken.

Zet de keuzeschakelaar op Review .
!
De camera zoekt in het interne geheugen of op de Picture Card (pagina 16) naar de laatst genomen of bekeken foto op die locatie.
Om de Review-modus af te sluiten, zet u de
!
keuzeschakelaar op Still of Setup .
De bij de foto weergegeven pictogrammen geven aan welke functies op de foto zijn toegepast, namelijk:
Intern geheugen Picture Card
Index-
Afdrukopdracht Beveiliging Frame-nummer Opslaglocatie
afdruk
Datumstempel Batterij bijna leeg Batterij leeg (knippert)
27
Hoofdstuk 3

Door de fotos navigeren

Druk op de pijlknoppen om de foto’s
1
te doorlopen. Om de fotos een voor een te bekijken,
2
drukt u een pijlknop in en laat u hem los. Als u de fotos snel wilt doorlopen, houdt u
3
een pijlknop ingedrukt. Wanneer u de knop loslaat, wordt de huidige foto op de LCD weergegeven.

Fotos vergroten

Gebruik de functie Magnify (vergroten) om tot tweemaal vergroting in te zoomen en naar verschillende onderdelen van de foto te kijken. Met deze functie kunt u de details van uw foto gemakkelijk bekijken.
Zet de keuzeschakelaar op Review en
1
druk op de menuknop. Markeer het menu Magnify (vergroten)
2
en druk op de selecteerknop.
De foto wordt tweemaal zo groot weergegeven en de menus verdwijnen.
Druk op de pijlknoppen om
3
naar verschillende onderdelen van de foto te kijken.
Druk op de selecteerknop om de foto weer
4
in het originele formaat weer te geven.
28
Hoofdstuk 3

Fotos verwijderen

Met de functie Delete (verwijderen) kunt u snel één of alle foto’s uit het interne geheugen van de camera of van de Picture Card verwijderen.
Zet de keuzeschakelaar op Review en druk op de menuknop.
1
Markeer het menu Delete (verwijderen) en druk op de selecteerknop.
2
Markeer de gewenste verwijderoptie.
3
PICTURE (foto)
PICTURE (foto) verwijdert de
PICTURE (foto)PICTURE (foto) weergegeven foto, waarna de volgende beschikbare foto wordt weergegeven.
EXIT (afsluiten)
EXIT (afsluiten) hiermee gaat u terug
EXIT (afsluiten)EXIT (afsluiten) naar de menus onder Review.
ALL (alles)
ALL (alles) verwijdert alle fotos uit het
ALL (alles)ALL (alles) interne geheugen of van de Picture Card, al naar gelang uw opslaglocatie-instelling.
Druk op de selecteerknop en volg de instructies op het scherm om de
4
fotos te verwijderen.
OPMERKING: Beveiligde fotos kunnen niet worden verwijderd. Hef de
beveiliging op voordat u de fotos verwijdert (pagina 31).

Fotos selecteren voor automatisch afdrukken

Met de functie Print Order (afdrukopdracht) kunt u specifieke fotos op een Picture Card uitkiezen voor automatisch afdrukken. Wanneer u de Picture Card in een KODAK Personal Picture Maker (of in de meeste printers die met een kaartlezer zijn uitgerust) steekt, worden de geselecteerde fotos automatisch afgedrukt.
OPMERKING: Print Order (afdrukopdracht) is alleen beschikbaar voor op een
Picture Card opgeslagen fotos. Deze functie is niet beschikbaar voor foto’s die in het interne geheugen van de camera zijn opgeslagen.
29
Hoofdstuk 3

Een afdrukopdracht maken

Zet de keuzeschakelaar op Review en druk op de menuknop.
1
Markeer het menu Print Order (afdrukopdracht) en druk op de
2
selecteerknop.
Markeer de afdrukopdrachtoptie die u wilt
3
gebruiken. CANCEL PRINT ORDER (afdrukopdracht
CANCEL PRINT ORDER (afdrukopdracht
CANCEL PRINT ORDER (afdrukopdracht CANCEL PRINT ORDER (afdrukopdracht annuleren)
annuleren) annuleert de gehele
annuleren)annuleren) afdrukopdracht van de Picture Card.
INDEX PRINT (index-afdruk)
INDEX PRINT (index-afdruk) maakt
INDEX PRINT (index-afdruk)INDEX PRINT (index-afdruk) een contactafdruk (miniatuurafdruk) van alle foto’s op de Picture Card.
CURRENT PICTURE (huidige foto)
CURRENT PICTURE (huidige foto)
CURRENT PICTURE (huidige foto)CURRENT PICTURE (huidige foto) selecteert de op dat moment weergegeven
foto voor afdrukken. EXIT (afsluiten)
EXIT (afsluiten) hiermee gaat u terug
EXIT (afsluiten)EXIT (afsluiten) naar het menuscherm.
ALL PICTURES (alle foto’s)—
ALL PICTURES (alle foto’s)— selecteert
ALL PICTURES (alle foto’s)— ALL PICTURES (alle foto’s)— alle foto’s op de Picture Card voor afdrukken.
Druk op de selecteerknop en volg de instructies op het scherm om de
4
afdrukopdracht af te maken.
Wanneer het bericht # Copies (aantal exemplaren) verschijnt, drukt u op een pijlknop ( ) om het gewenste aantal exemplaren op te geven (0-99). Het cijfer nul annuleert de opdracht voor die foto.
Het pictogram verschijnt nu met de geselecteerde foto’s op de LCD.
30
Hoofdstuk 3

Uw opdracht afdrukken

Steek de Picture Card met de afdrukopdracht in de KODAK Personal Picture Maker of een andere voor rechtstreeks afdrukken geschikte printer. Raadpleeg de bij uw printer geleverde handleiding voor instructies om uw afdrukopdracht automatisch af te drukken.

Fotos beveiligen tegen verwijderen

Met de functie Protect (beveiliging) kunt u voorkomen dat specifieke fotos per ongeluk uit het interne geheugen of van de Picture Card worden verwijderd. Een beveiligde foto kan niet worden verwijderd.
Ga als volgt te werk om een foto te beveiligen.
Zet de keuzeschakelaar op Review en geef de foto weer die u wilt
1
beveiligen. Druk op de menuknop.
2
Markeer het menu Protect (beveiliging) en druk op de
3
selecteerknop.
De foto is nu beveiligd en kan niet worden verwijderd. Het pictogram
verschijnt bij de foto wanneer deze wordt weergegeven.
OPMERKING: Via formatteren kunt u beveiligde foto’s verwijderen
Druk nogmaals op de selecteerknop om de beveiliging op te heffen.
4
(zie pagina 39).
31
Hoofdstuk 3

Diapresentatie uitvoeren

Met de functie Slide Show (diapresentatie) kunt u de foto’s achter elkaar weergeven op de LCD van de camera of op een televisiescherm (of een ander extern beeldapparaat dat voorzien is van een video-ingang, zoals een computermonitor of digitale projector).

De LCD van de camera gaat uit en het televisiescherm functioneert nu als camerascherm.
Ga door met De diapresentatie starten hieronder.
!

De diapresentatie starten

Zet de keuzeschakelaar op Review en druk op de menuknop.
1
Markeer het menu Slide Show (diapresentatie) en druk op de
2
selecteerknop.
Ga als volgt te werk om de diapresentatie op een televisietoestel uit te voeren.
! Sluit eerst de bijgeleverde videokabel tussen
de video-uitgang van de camera en de video­ingang van het televisietoestel aan.
Raadpleeg de handleiding bij uw televisie voor details over het instellen van de video­ingang.
Markeer Begin Show (presentatie
3
beginnen) en druk op de selecteerknop.
De fotos in de camera (in het interne geheugen of op de Picture Card, afhankelijk van de opslaglocatie) worden een voor een weergegeven in de volgorde waarin ze zijn genomen. De camera keert dan weer terug naar het menuscherm.
32
Hoofdstuk 3
Druk op de selecteerknop om de
4
diapresentatie te annuleren.
OPMERKING: Als u de videokabel tijdens een diapresentatie aansluit of
losmaakt, stopt de presentatie. Wanneer u de presentatie weer opstart met Begin Show (presentatie beginnen), begint deze weer bij de eerste foto in uw camera.

Het weergave-interval veranderen

Het weergave-interval is in de fabriek ingesteld op vijf seconden (elke foto wordt vijf seconden lang weergegeven). U kunt het weergave-interval instellen tot maximaal 60 seconden.
Markeer Interval op het scherm Slide Show (diapresentatie) en druk op de
1
selecteerknop. Selecteer hoe lang elke foto moet worden weergegeven (5 t/m
2
60 seconden). Als u sneller door de seconden wilt schuiven, houd dan een pijlknop
ingedrukt.
Druk op de selecteerknop.
3
De intervalinstelling blijft van kracht totdat u wijzigingen aanbrengt.

Fotos kopiëren

Met de functie Copy (kopiëren) kunt u foto's kopiëren tussen een Picture Card en het interne geheugen van de camera. U kunt fotos maken op een Picture Card en vervolgens de foto’s die u wilt bewaren, in het interne geheugen kopiëren en opslaan.
Of u kunt fotos kopiëren op een Picture Card en ze meenemen om ze op een andere computer te bekijken of bij uw plaatselijke fotozaak te laten afdrukken.
33
Hoofdstuk 3

Voordat u kopieert

Voordat u bestanden kopieert, controleert u het volgende:
er zit een Picture Card in de camera
!
de opslaglocatie is ingesteld op de locatie waar u vandaan
!
Zie Intern geheugen of Picture Card, pagina 16.
vandaan wilt kopiëren
vandaanvandaan

Fotos kopiëren

Zet de keuzeschakelaar op Review en druk op de menuknop.
1
Markeer het menu Copy (kopiëren) en druk op de selecteerknop.
2
Markeer de kopieeroptie die u wilt
3
gebruiken. PICTURE (foto)
PICTURE (foto) kopieert de huidige
PICTURE (foto)PICTURE (foto) foto.
EXIT (afsluiten)
EXIT (afsluiten) hiermee gaat u terug
EXIT (afsluiten)EXIT (afsluiten) naar het scherm Copy.
ALL (alles)
ALL (alles) kopieert alle foto’s van de
ALL (alles)ALL (alles) geselecteerde locatie naar de andere locatie.
Druk op de selecteerknop.
4
Een voortgangsbalk geeft aan hoever het kopieerproces gevorderd is, en verdwijnt wanneer de fotos gekopieerd zijn. Zie pagina 83 voor informatie over het nummeren van gekopieerde foto’s.
OPMERKING: Foto’s worden gekopieerd, niet verplaatst. Als u de foto’s na het
kopiëren van hun oorspronkelijke locatie wilt verwijderen, moet u dit handmatig doen (zie pagina 29).
34
Hoofdstuk 3

Foto-informatie bekijken

Met de functie Picture Info (foto-informatie) kunt u informatie weergeven over alle in de camera opgeslagen foto’s.
Zet de keuzeschakelaar op Review en
1
druk op de menuknop. Markeer het menu Picture Info (foto-
2
informatie) en druk op de selecteerknop.
De informatie over de weergegeven foto kan niet worden veranderd en bestaat uit: bestandsnaam, locatie van het bestand (map), datum en tijd wanneer de foto is gemaakt, en de kwaliteitsinstelling van de foto.
Druk op de pijlknoppen om de vorige/volgende foto met
3
bijbehorende informatie weer te geven. Druk op de selecteerknop om het menu Picture Info af te sluiten.
4
35
4

De camerafuncties aan uw wensen aanpassen

Met de Setup-modus (instellen) op de keuzeschakelaar kunt u de camera aan uw eigen wensen aanpassen.

De helderheid van het LCD-scherm bijstellen

U kunt de helderheid van het LCD-scherm bijstellen zodat u het beter kunt zien.
Zet de keuzeschakelaar op Setup .
1
Markeer het menu Display Brightness (schermhelderheid) en druk
2
op de selecteerknop.
Druk op de pijlknoppen om de
3
helderheidsinstellingen te doorlopen. De beschikbare helderheidsinstellingen zijn
–2,0 (zwart scherm) tot +2,0 (wit scherm), in stappen van 0,5. De standaardinstelling is 0,0.
Het scherm geeft de gewijzigde instelling weer wanneer u de instellingen doorloopt.
Druk op de selecteerknop.
4
De gemarkeerde instelling wordt toegepast en u keert terug naar het setup­menu.
Deze instelling blijft van kracht totdat u wijzigingen aanbrengt.
36
Hoofdstuk 4

De video-uitgang instellen

Met de functie Video Out (video-uitgang) kunt u het camerasignaal aanpassen aan de in uw regio gebruikte standaard. Als u een diapresentatie op een televisietoestel of ander extern apparaat wilt afspelen, moet de video-uitgang juist zijn ingesteld.
Zet de keuzeschakelaar op Setup .
1
Markeer het menu Video Out (video-uitgang) en druk op de
2
selecteerknop.
Markeer de gewenste video-uitgang.
3
NTSC
NTSC standaard in de meeste landen
NTSCNTSC gebruikt, behalve in Europa. In de Verenigde Staten en Japan wordt NTSC gebruikt.
PAL
PAL standaard in Europese landen
PALPAL gebruikt.
Druk op de selecteerknop om de wijziging
4
te bevestigen en terug te keren naar het setup-menu.
Deze instelling blijft van kracht totdat u wijzigingen aanbrengt.
37
Hoofdstuk 4

Een taal selecteren

Met de functie Language (taal) kunt u de menu’s en berichten op het scherm in verschillende talen weergeven.
Zet de keuzeschakelaar op Setup .
1
Markeer het menu Language (taal) en druk op de selecteerknop.
2
Markeer de taal die u wilt gebruiken.
3
Druk op de selecteerknop om de wijziging
4
te bevestigen en terug te keren naar het setup-menu.
De tekst op het scherm wordt nu in de geselecteerde taal weergegeven.
Deze instelling blijft van kracht totdat u wijzigingen aanbrengt.

Camera-informatie bekijken

De functie About this Camera (informatie over camera) is met name handig wanneer u om een service voor uw camera moet bellen.
Zet de keuzeschakelaar op Setup .
1
Markeer het menu About (informatie)
2
en druk op de selecteerknop.
De camera-informatie kan niet worden veranderd en bestaat uit het cameramodel en de geïnstalleerde firmware-versie.
Druk op de selecteerknop om het menu
3
About af te sluiten.
38
Hoofdstuk 4

Het geheugen of een Picture Card formatteren

U moet misschien het interne geheugen van de camera formatteren als het interne geheugen is beschadigd. Een Picture Card die in een andere camera is gebruikt of beschadigd is, moet ook opnieuw worden geformatteerd. Wanneer formattering nodig is, verschijnt er een foutbericht op het LCD-scherm. Zie pagina 64 voor foutberichten.
OPGELET:
Tijdens het formatteren wordt alles uit het interne geheugen of
Tijdens het formatteren wordt alles uit het interne geheugen of
Tijdens het formatteren wordt alles uit het interne geheugen of Tijdens het formatteren wordt alles uit het interne geheugen of van de Picture Card gewist, zelfs beveiligde fotos. Als de
van de Picture Card gewist, zelfs beveiligde fotos. Als de
van de Picture Card gewist, zelfs beveiligde fotos. Als de van de Picture Card gewist, zelfs beveiligde fotos. Als de Picture Card tijdens het formatteren wordt verwijderd, kan de
Picture Card tijdens het formatteren wordt verwijderd, kan de
Picture Card tijdens het formatteren wordt verwijderd, kan de Picture Card tijdens het formatteren wordt verwijderd, kan de kaart beschadigd raken.
kaart beschadigd raken.
kaart beschadigd raken.kaart beschadigd raken.
Zet de keuzeschakelaar op Setup .
1
Markeer het menu Format (formatteren) en druk op de
2
selecteerknop.
Markeer de formatteeroptie die u wilt
3
gebruiken.
FORMAT CARD (kaart formatteren)
FORMAT CARD (kaart formatteren)
FORMAT CARD (kaart formatteren)FORMAT CARD (kaart formatteren) wist alle informatie van de Picture Card en
past het formaat van de kaart aan voor gebruik in de camera.
CANCEL FORMAT (formatteren
CANCEL FORMAT (formatteren
CANCEL FORMAT (formatteren CANCEL FORMAT (formatteren annuleren)
annuleren) hiermee sluit u het menu af
annuleren)annuleren) zonder iets te veranderen.
FORMAT MEMORY (geheugen
FORMAT MEMORY (geheugen
FORMAT MEMORY (geheugen FORMAT MEMORY (geheugen formatteren)
formatteren)
formatteren)formatteren) het interne geheugen van de camera
het interne geheugen van de camera en
het interne geheugen van de camerahet interne geheugen van de camera formatteert het geheugen opnieuw.
Druk op de selecteerknop.
4
wist alle informatie uit
wist alle informatie uit
wist alle informatie uit wist alle informatie uit
39
Hoofdstuk 4
Markeer Continue Format (doorgaan met
5
formatteren) en druk op de selecteerknop. Wanneer het formatteren voltooid is, wordt
6
het setup-menu automatisch weergegeven.
OPMERKING: Wanneer een formatteerprocedure
gestart is, wordt deze afgemaakt zelfs als u de camera uitzet of de stand van de keuzeschakelaar verandert.
40
5

De software installeren

Voordat u foto’s van de camera naar uw computer kunt verplaatsen, moet de software van de KODAK Digital Camera Software CD worden geïnstalleerd.

De software installeren

Sluit voor u begint alle open programmas op uw computer af.
1
Plaats de KODAK Digital Camera Software CD in het CD-ROM-station.
2
Ga als volgt te werk om de software te installeren.
3
Op een WINDOWS-computer
Op een WINDOWS-computer— het eerste installatievenster verschijnt
Op een WINDOWS-computerOp een WINDOWS-computer normaal gesproken automatisch. Als het niet verschijnt, kies dan Uitvoeren in het menu Start en voer dan de letter in die als aanduiding voor het CD-ROM-station wordt gebruikt, gevolgd door \setup.exe. Bijvoorbeeld:
d:\setup.exe
d:\setup.exe
d:\setup.exed:\setup.exe
Op een MACINTOSH-computer
Op een MACINTOSH-computer klik op Continue (Ga door) in het
Op een MACINTOSH-computerOp een MACINTOSH-computer installatievenster dat automatisch verschijnt.
Volg de instructies op het scherm om de software te installeren. Start de
4
computer opnieuw als hier aan het eind van de installatie om wordt gevraagd.
Om alle programma’s op de CD te installeren, selecteert u Typical (standaardinstallatie) wanneer u daarom wordt gevraagd.
Om de programmas te kiezen die u wilt installeren, selecteert u Custom (aangepast) wanneer u daarom wordt gevraagd. Zie pagina 42 voor een beschrijving van de programma’s op de CD.
41
Hoofdstuk 5
OPMERKING: Neem enkele minuten de tijd om uw camera en software
elektronisch te registreren wanneer u daarom wordt gevraagd. U ontvangt dan informatie over nieuwe software-versies. Bovendien worden bepaalde bij de camera geleverde producten geregistreerd. U moet met een internet provider zijn verbonden om de camera en de software elektronisch te kunnen registreren.

Bij uw camera geleverde software

De KODAK Digital Camera Software CD bevat de volgende programma’s waarmee u uw digitale foto’s kunt openen en overbrengen en pret met ze kunt beleven.
Gedetailleerde informatie over het gebruik van de programma’s vindt u in de online help die bij elke toepassing is meegeleverd.

KODAK Picture Transfer Software

Met dit programma kunt u uw foto’s automatisch van de camera naar de computer overbrengen, uw fotobestanden organiseren en ze een nieuwe naam geven. Zie pagina 46 voor meer informatie.

KODAK Picture Software

Nadat u uw foto’s naar de computer heeft overgebracht, kunt u het volgende doen met de KODAK Picture Software:
uw foto’s bekijken en met anderen delen
!
speciale effecten aan uw foto’s toevoegen, een diashow samenstellen, rode
!
ogen wegwerken, knippen en draaien, en nog veel meer uw foto’s via e-mail naar familie en vrienden sturen
!
Zie pagina 48 voor meer informatie.
42
Hoofdstuk 5

KODAK Camera Connection Software

KODAK Camera Connection Software geeft de camera als verwisselbaar station op uw bureaublad weer. Met dit programma kunt u de fotos in uw camera net als bestanden op andere verwisselbare stations overbrengen, kopiëren, verplaatsen en verwijderen of ze een nieuwe naam geven. Zie Uw foto’s
handmatig overbrengen op pagina 49 voor meer informatie.

QUICKTIME Software

Met QUICKTIME kunt u de met KODAK Picture Software gemaakte draagbare diapresentatie (KODAK Picture Road Show) afspelen. Zie de online help bij QUICKTIME voor meer informatie.
43
Hoofdstuk 5

Systeemvereisten voor de computer

Wij raden voor acceptabel overbrengen en bewerken van fotos de volgende minimumvereisten aan.

Vereisten voor WINDOWS-systemen

pc die draait onder WINDOWS 98, 98SE, ME of 2000
!
beschikbare USB-poort
!
pc met CD-ROM-station en een Pentium-microprocessor van 200 MHz of
!
hoger kleurenbeeldscherm met een minimumresolutie van 640 x 480
!
(bij voorkeur 1024 x 768) en 256 kleuren: hoge kleuren (16-bits) of ware kleuren (24-bits) aanbevolen
32 MB RAM beschikbaar; 70 MB beschikbare ruimte op de vaste schijf
!

Vereisten voor MACINTOSH-systemen

besturingssysteem 8.6, 9.0x, 9.1
!
beschikbare USB-poort of CompactFlash-kaartlezer
!
MACINTOSH-systeem op basis van PowerPC, met CD-ROM-station
!
kleurenbeeldscherm met een minimumresolutie van 640 x 480 (bij
!
voorkeur 1024 x 768) en 256 kleuren (duizenden of miljoenen aanbevolen)
64 MB RAM beschikbaar; 100 MB beschikbare ruimte op de vaste schijf
!
44
6

Fotos gebruiken op uw computer

Breng uw fotos over naar uw computer en de geavanceerde digitale beeldbewerking ligt binnen uw handbereik.

Voordat u uw fotos overbrengt

Voordat u foto’s van de camera naar uw computer kunt overbrengen, moet de software van de KODAK Digital Camera Software CD zijn geïnstalleerd (pagina 41).

Camera op de computer aansluiten

U kunt de foto's van uw camera naar de computer overbrengen via de bijgeleverde USB-kabel of via het KODAK Camera Dock.

Camera aansluiten met de USB-kabel

Zet de camera uit.
1
Steek het gemerkte ( ) uiteinde van de
2
USB-kabel in de gemerkte USB-poort van uw computer.
Als de poort geen merkteken heeft, raadpleeg dan de handleiding bij uw computer.
Steek het andere uiteinde van de USB-kabel
3
in de gemerkte USB-poort van de camera (zie afbeelding).
Zet de camera aan.
4
45
Hoofdstuk 6

Camera aansluiten met het KODAK Camera Dock

Open de connectorklep onder aan de
1
camera. Plaats de camera in het KODAK Camera
2
Dock. Druk op de communicatieknop.
3
Zie Hoofdstuk 7, Het KODAK Camera Dock
gebruiken voor meer informatie.
OPMERKING: U kunt uw fotos ook overbrengen met behulp van een KODAK
USB Picture Card Reader. Bezoek hiervoor uw KODAK-winkel of onze website op http://www.kodak.com/go/accessories.

Uw fotos overbrengen

KODAK Picture Transfer Software wordt automatisch op de computer geopend nadat u de camera heeft aangesloten zoals beschreven in Camera op de
computer aansluiten hierboven.

Fotos overbrengen op een WINDOWS-computer

Klik op Transfer Now (nu overbrengen) om de fotos naar uw
!
computer over te brengen.
Uw fotos worden overgebracht naar de volgende standaardlocatie op uw computer: C:\Kodak Pictures.
Klik op Setup (instellen) voordat u op Transfer Now (nu
!
overbrengen) drukt, als u de standaardopties voor het overbrengen van fotos wilt veranderen.
46
Hoofdstuk 6

Fotos overbrengen op een MACINTOSH-computer

Selecteer het keuzerondje Automatic Transfer (automatisch overbrengen)
!
en klik vervolgens op Transfer (overbrengen).
Automatic Transfer kopieert alle fotos van de opslaglocatie naar de
computer met gebruik van de huidige instellingen.
Of selecteer het radiorondje (handmatig overbrengen) en klik vervolgens
!
op Transfer (overbrengen).
Met Guided Transfer kunt u elke foto bekijken, een naam aan de foto
geven en een doelmap op de computer selecteren.

KODAK Picture Transfer Software online help

Als u Picture Transfer Software en Picture Software niet automatisch wilt starten, kunt u de autostartfunctie omzeilen. Deze en andere gedetailleerde informatie over het gebruik van Picture Transfer Software vindt u in de online help (zoals hieronder beschreven).
Op een WINDOWS-computer
Op een WINDOWS-computer klik met de rechtermuisknop op het
Op een WINDOWS-computerOp een WINDOWS-computer fototransferpictogram in de taakbalk en selecteer vervolgens Learn more about this application (meer informatie over deze toepassing).
Op een MACINTOSH-computer
Op een MACINTOSH-computer klik op het helpsymbool (?) in het
Op een MACINTOSH-computerOp een MACINTOSH-computer programmavenster.
47
Hoofdstuk 6

Met uw foto’s werken

Wanneer de foto’s zijn overgebracht, wordt de Picture Transfer Software gesloten en de KODAK Picture Software geopend.
Klik in het KODAK Picture Software-venster op de miniatuur van de foto die u wilt bewerken. De foto verschijnt dan in het hoofdvenster.
Klik op de knop voor online help (?) voor nadere informatie over de volgende bewerkingen met uw foto’s.
speciale effecten aan uw foto’s toevoegen,
!
een diapresentatie samenstellen, rode ogen wegwerken, knippen en draaien, en nog
ewerken
Klikken
Online help
veel meer. uw foto’s via e-mail naar familie en vrienden
!
sturen uw foto’s op uw eigen printer afdrukken
!
48
Hoofdstuk 6

Uw fotos handmatig overbrengen

Met de KODAK Camera Connection Software heeft u onmiddellijk toegang tot de fotos in uw camera en kunt u: miniaturen van uw fotos weergeven en doorbladeren, alle of geselecteerde fotos naar uw computer kopiëren, een foto rechtstreeks in een andere toepassing openen, fotos uit een opslaglocatie verwijderen, het interne geheugen van de camera of een Picture Card formatteren en informatie over een geselecteerde foto weergeven.
Sluit uw camera op de computer aan (pagina 45) en krijg als volgt toegang tot uw foto’s.

Op een WINDOWS-computer

Als u de camera op de computer aansluit (pagina 45), wordt de camera in
!
het venster Deze computer als een verwisselbaar station weergegeven. Dubbelklik op het camerapictogram in het venster Deze computer.
!
Het cameravenster wordt geopend. Het interne geheugen van de camera en
!
de Picture Card worden als submappen weergegeven.

Op een MACINTOSH-computer

Het interne geheugen van de camera en de Picture Card worden als
!
afzonderlijke symbolen op het bureaublad weergegeven. Als de symbolen niet worden weergegeven, zet u de camera uit en
!
weer aan.
Zie pagina 81 voor informatie over fotonamen en -locaties.

KODAK Camera Connection Software online help

Zie de online help voor nadere informatie over het gebruik van de Camera Connection Software.
Op een WINDOWS-computer
Op een WINDOWS-computer klik met de rechtermuisknop in het venster
Op een WINDOWS-computerOp een WINDOWS-computer Deze computer en selecteer vervolgens Camera Help.
Op een MACINTOSH-systeem
Op een MACINTOSH-systeem kies Camera
Op een MACINTOSH-systeemOp een MACINTOSH-systeem menubalk.
Camera Help op de Finder-
49
Hoofdstuk 6

Uw foto’s afdrukken

Kies uw favoriete methode om duurzame afdrukken van uw digitale foto’s te laten maken.

Met KODAK Picture Software

Druk foto’s af op KODAK Premium Picture Paper via uw eigen printer.
!

Vanaf een Picture Card

Gebruik de functie Print Order (afdrukopdracht) (pagina 29)om
!
automatisch rechtstreeks vanaf een Picture Card af te drukken op een KODAK Personal Picture Maker of een andere voor rechtstreeks afdrukken geschikte printer.
Breng uw Picture Card naar een fotozaak om foto’s te laten afdrukken.
!
Maak zelf afdrukken bij een KODAK Picture Maker kiosk.
!
50
7

Het KODAK Camera Dock gebruiken

Met het KODAK Camera Dock is het gemakkelijker dan ooit om foto's op de computer over te brengen. Bovendien dient het Camera Dock als een snelle batterijlader voor het bijgeleverde Power Pack en levert het stroom aan de camera.
Plaats de camera wanneer u deze niet gebruikt in het Camera Dock om ervoor te zorgen dat hij altijd opgeladen en klaar voor gebruik is.
OPMERKING: Bij alle camera's in de KODAK DX-serie wordt een inzetstuk
Als bij uw camera geen Camera Dock was inbegrepen, kunt u er apart een kopen als accessoire. Bezoek hiervoor uw KODAK-winkel of onze website op
http://www.kodak.com/go/accessories.

Inhoud van verpakking

De volgende artikelen worden bij het Camera Dock meegeleverd.
meegeleverd waarmee de camera in het Camera Dock moet worden geplaatst. Controleer of het inzetstuk bij uw camera geleverd is.
Camera Dock
1
AC-adapter
2
Sommige adapters zien er anders uit dan die in de afbeelding.
KODAK Ni-MH Power Pack
3
Beknopte gebruiksaanwijzing (niet
4
afgebeeld)
51
Hoofdstuk 7

Het docking-inzetstuk installeren

Bij de camera's in de KODAK DX-serie wordt een docking-inzetstuk meegeleverd waarmee de camera in het Camera Dock moet worden geplaatst.
Steek de voorste lipjes van het inzetstuk in
1
de sleuven van de uitsparing in het Camera Dock.
Duw het inzetstuk in de uitsparing en klik
2
het vast.

Het Camera Dock aansluiten

Sluit het Camera Dock op de computer en een externe voedingsbron aan. U heeft de bij de camera meegeleverde USB-kabel en de bij het Camera Dock meegeleverde AC-adapter nodig.
Steek het gemerkte ( ) uiteinde van de
1
USB-kabel in de gemerkte USB-poort van uw computer.
Sluit het Camera Dock niet aan als de camera zich in het dock bevindt. Sommige AC-adapters zien er anders uit dan die in de afbeelding of worden
met extra stekkers geleverd. Gebruik de stekker die bestemd is voor uw type stopcontact.
Als de poort geen merkteken heeft, raadpleeg dan de handleiding bij uw computer.
Steek het andere uiteinde van de USB-kabel
2
in de gemerkte USB-connector aan de achterzijde van het Camera Dock.
Steek de AC-adapter in de achterkant van
3
het Camera Dock en in eenstopcontact.
52
Hoofdstuk 7
Laat het Camera Dock op de computer aangesloten om foto's vlot vande camera naar de computer over te brengen, het Power Pack op te laden en stroom aan de camera te leveren.

Het Power Pack in de camera installeren

Open de batterijklep onder aan de camera.
1
Schuif het Power Pack in de camera in de
2
richting van de pijlen (zie afbeelding).
OPGELET:
Het Power Pack past alleen in de
Het Power Pack past alleen in de
Het Power Pack past alleen in de Het Power Pack past alleen in de aangegeven richting in de
aangegeven richting in de
aangegeven richting in de aangegeven richting in de camera. Als u het Power Pack niet
camera. Als u het Power Pack niet
camera. Als u het Power Pack niet camera. Als u het Power Pack niet gemakkelijk in de camera kunt
gemakkelijk in de camera kunt
gemakkelijk in de camera kunt gemakkelijk in de camera kunt schuiven, probeer dan opnieuw.
schuiven, probeer dan opnieuw.
schuiven, probeer dan opnieuw. schuiven, probeer dan opnieuw. FORCEER HET NIET. U kunt de
FORCEER HET NIET. U kunt de
FORCEER HET NIET. U kunt de FORCEER HET NIET. U kunt de camera dan beschadigen.
camera dan beschadigen.
camera dan beschadigen.camera dan beschadigen.
Sluit de batterijklep.
3
OPMERKING: De batterijen van het Power Pack worden niet opgeladen
geleverd. Zie pagina 54 voor oplaadinstructies.

De camera in het dock plaatsen

Als u foto's van de camera naar de computer wilt overbrengen of het Power Pack wilt opladen, plaats de camera dan in het Camera Dock om hem aan te sluiten.
' #
2 
*
Zet de camera uit
1
Schuif de connectorklep onder aan de
2
camera opzij totdat deze openspringt.
uit.
uituit
53
Hoofdstuk 7
Plaats de camera in het Camera Dock; steek
3
1 
OPMERKING: Wanneer het Power Pack in de camera moet worden opgeladen,
*
/DPSMH
licht het lampje van het Camera Dock enkele seconden rood op, waarna het opladen start.
de zoekerpen in de statiefbevestiging en druk de camera naar beneden om de connector vast te zetten.
Het lampje van het Camera Dock licht
Het lampje van het Camera Dock licht
Het lampje van het Camera Dock licht Het lampje van het Camera Dock licht groen op wanneer de connector goed
groen op wanneer de connector goed
groen op wanneer de connector goed groen op wanneer de connector goed op zijn plaats zit.
op zijn plaats zit. De camera krijgt nu
op zijn plaats zit. op zijn plaats zit. stroom van het Camera Dock i.p.v. debatterijen in de camera.

Het Power Pack opladen

De batterijen van het Power Pack worden niet opgeladen geleverd.
Zet de camera uit
1
Controleer of het Power Pack in de camera zit.
2
Plaats de camera in het Camera Dock (zie pagina 53).
3
Het opladen begint na enkele seconden.
!
Het lampje van het Camera Dock licht rood op tijdens het opladen en
!
wordt groen wanneer het Power Pack helemaal is opgeladen. Het duurt ongeveer 2,5 uur om het Power Pack helemaal op te laden.
!
Laat de camera in het Camera Dock nadat het Power Pack helemaal is opgeladen. De batterij wordt dan constant gecontroleerd en zo nodig opnieuw opgeladen. Onder deze omstandigheden licht het lampje niet rood op gedurende het opladen.
Het opladen wordt onderbroken als u de camera aanzet. Als de
!
camera in het Camera Dock blijft zitten terwijl hij aanstaat, begint hij opnieuw op te laden als hij op de diepe ruststand overgaat (zie pagina 7).
uit.
uituit
54
Hoofdstuk 7
OPMERKING: Het Camera Dock laadt alleen het bijgeleverde Power Pack op.
Als u de camera met andere batterijen in het Camera Dock plaatst, of dit nu gewone of oplaadbare batterijen zijn, worden zij niet opgeladen.

Fotos overbrengen

Ga als volgt te werk om foto’s van uw camera naar uw computer over te brengen.
Plaats de camera in het Camera Dock.
1
Druk op de communicatieknop.
2
Het lampje van het Camera Dock
!
knippert groen als de verbinding met de computer actief is.
De KODAK Picture Transfer Software
*
OPMERKING: Laat de camera in het Camera Dock zitten terwijl uw foto’s
worden overgebracht. 8 minuten nadat de foto's zijn over gebracht, begint het Dock de batterij te controleren en deze zo nodig op te laden.
!
wordt automatisch op uw computer geopend en uw foto’s worden overgebracht.
Vervolgens wordt de KODAK Picture
!
Software geopend, zodat u op de computer met uw foto’s kunt werken. Zie Hoofdstuk 6, Fotos gebruiken op
uw computer voor nadere informatie.

Een statief gebruiken

Voor stabiliteit bij gebruik van een statief verwijdert u de camera uit het Camera Dock en sluit u het statief rechtstreeks op de statiefbevestiging van de camera aan, i.p.v. via het Camera Dock.
De statiefbevestiging bevindt zich onder aan de camera.
55
8

Problemen oplossen

Het kan gebeuren dat u vragen heeft over het gebruik van de KODAK-camera of het Camera Dock. Dit hoofdstuk helpt u om snel de antwoorden te vinden.
Extra technische informatie is beschikbaar in het ReadMe-bestand op de KODAK Digital Camera Software CD. Bezoek voor de nieuwste informatie over het oplossen van problemen onze website op
http://www.kodak.com/go/accessories.
56
Hoofdstuk 8

Problemen oplossen – camera

Picture Card
Picture Card
Picture CardPicture Card Probleem
Probleem Oorzaak
ProbleemProbleem De camera herkent
uw Picture Card niet.
De camera blokkeert als er een Picture Card wordt geïnstalleerd of verwijderd.
Oorzaak Oplossing
OorzaakOorzaak De Picture Card is
niet voorzien van het CompactFlash­certificaat.
De Picture Card is beschadigd.
Er zit geen Picture Card in de camera.
De camera bespeurt een fout als er een Picture Card wordt geïnstalleerd of verwijderd.
Oplossing
OplossingOplossing Koop een gecertificeerde
CompactFlash Picture Card (pagina 5).
Formatteer de Picture Card opnieuw (pagina 39).
Let op: Tijdens het formatteren worden alle fotos van de kaart gewist.
Installeer een Picture Card.
Zet de camera uit en dan weer aan.
De camera moet uitstaan als er een Picture Card wordt geïnstalleerd of verwijderd.
57
Cameracommunicatie
Cameracommunicatie
CameracommunicatieCameracommunicatie
Probleem
Probleem Oorzaak
ProbleemProbleem De computer kan
niet met de camera communiceren.
Oorzaak Oplossing
OorzaakOorzaak Er is een probleem met
de configuratie van de USB-poort op de computer.
De camera krijgt geen stroom.
Sommige hulpprogrammas voor geavanceerd energiebeheer kunnen poorten uitschakelen om de batterijen te sparen.
De USB-kabel zit niet goed vast.
De software is niet geïnstalleerd.
Er zijn te veel open toepassingen op de computer.
De batterijmonitor of vergelijkbare software is voortdurend actief.
Hoofdstuk 8
Oplossing
OplossingOplossing Zie het volgende bestand op
de KODAK Digital Camera Software CD: USB.html
Of ga naar www.kodak.com en klik op Service & Support.
Zet de camera aan (pagina 6).
Zie het hoofdstuk over energiebeheer in de handleiding bij uw laptop om deze functie uit te schakelen.
Sluit de kabel op de camera­en computerpoort aan (pagina 45).
Installeer de software (pagina 41).
Maak de camera van de computer los. Sluit alle softwaretoepassingen, sluit de camera opnieuw aan en probeer het opnieuw.
Sluit die software af voordat u de KODAK-software opstart.
58
Camera
Camera
CameraCamera Probleem
Probleem Oorzaak
ProbleemProbleem De sluiterknop
werkt niet.
Er ontbreekt een deel van de foto.
Oorzaak Oplossing
OorzaakOorzaak De camera staat niet
aan. De camera is bezig met
het verwerken van een foto; het zoekerlampje knippert.
De Picture Card of het interne geheugen is vol.
Er bevond zich iets voor de lens toen de foto werd genomen.
Uw oog of de foto bevond zich niet goed in het midden van de zoeker.
Hoofdstuk 8
Oplossing
OplossingOplossing Zet de camera aan
(pagina 6). Wacht tot het lampje niet
meer knippert en maak dan pas de volgende foto.
Breng fotos over naar uw computer (pagina 46), verwijder fotos uit de camera (pagina 29), verander de opslaglocatie­instelling (pagina 16) of installeer een kaart met beschikbaar geheugen.
Houd handen, vingers en andere voorwerpen bij de lens vandaan tijdens het fotograferen.
Laat ruimte rond een object vrij wanneer u het beeld in het midden van de zoeker probeert te plaatsen.
59
Camera
Camera
CameraCamera Probleem
Probleem Oorzaak
ProbleemProbleem In de Review-
modus ziet u geen foto op de LCD of niet de verwachte foto.
De foto is te donker.
De camera kan niet worden aangezet.
De camera blokkeert als er een Picture Card wordt geïnstalleerd of verwijderd.
Oorzaak Oplossing
OorzaakOorzaak De camera opent
misschien de verkeerde opslaglocatie.
De flitser stond niet aan of werkte niet.
Het object is zo ver weg dat het buiten het bereik van de flitser valt.
Het object bevindt zich voor een heldere lichtbron (tegenlicht).
De batterij is niet goed geïnstalleerd.
De batterij is niet opgeladen.
De camera bespeurt een fout als er een Picture Card wordt geïnstalleerd of verwijderd.
Hoofdstuk 8
Oplossing
OplossingOplossing Controleer de opslaglocatie-
instelling (pagina 16).
Zet de flitser aan (pagina 22).
Kom dichterbij tot er niet meer dan 2,3 m afstand is tussen de camera en het object.
Maak de foto vanuit een andere hoek zodat de lichtbron zich niet achter het object bevindt.
Verwijder de batterijen en installeer ze opnieuw (pagina 4).
Vervang de batterijen of laad ze op (pagina 4).
Zet de camera uit en dan weer aan. De camera moet uitstaan als er een Picture Card wordt geïnstalleerd of verwijderd.
60
Hoofdstuk 8
Camera
Camera
CameraCamera Probleem
Probleem Oorzaak
ProbleemProbleem De foto is te licht. Flitsen was niet nodig. Zet de flitserinstelling op
Opgeslagen foto’s zijn beschadigd.
Nadat een foto genomen is, wordt het getal voor resterende foto’s niet verlaagd.
Oorzaak Oplossing
OorzaakOorzaak
Het object was te dichtbij toen de flitser werd gebruikt.
Er bevindt zich iets voor de lichtsensor.
De Picture Card is verwijderd terwijl het zoekerlampje knipperde.
De foto neemt niet genoeg ruimte in om de waarde voor resterende fotos met een stap te verlagen.
Oplossing
OplossingOplossing
automatisch (pagina 22). Ga verder weg staan zodat er
minimaal 0,75 m afstand is tussen de camera en het object.
Houd de camera zo vast dat de lichtsensor niet door uw hand of iets anders wordt bedekt.
Verzeker u ervan dat het lampje van de Picture Card niet knippert voordat u de kaart verwijdert.
De camera werkt naar behoren. Ga door met foto’s maken.
61
Camera
Camera
CameraCamera Probleem
Probleem Oorzaak
ProbleemProbleem De foto is niet
duidelijk.
De diapresentatie werkt niet op een extern video­apparaat.
De diapresentatie werkt niet op het LCD-scherm.
Oorzaak Oplossing
OorzaakOorzaak De lens is vuil. Maak de lens schoon
Het object was te dichtbij toen de foto werd genomen.
Het object of de camera werd bewogen terwijl de foto werd genomen.
Het object is zo ver weg dat het buiten het bereik van de flitser valt.
De instelling Video Out (video-uitgang) is onjuist.
Het externe apparaat is niet juist ingesteld.
De camera opent misschien de verkeerde opslaglocatie.
Hoofdstuk 8
Oplossing
OplossingOplossing
(pagina 77). Ga verder weg staan zodat er
minimaal 0,75 m afstand is tussen de camera en het object.
Houd de camera stil tijdens het fotograferen.
Kom dichterbij tot er niet meer dan 2,3 m afstand is tussen de camera en het object.
Verander de instelling Video Out (video-uitgang) van de camera (NTSC of PAL,
pagina 37).
Raadpleeg de handleiding bij het externe apparaat.
Controleer de opslaglocatie­instelling (pagina 16).
62
Hoofdstuk 8
Zoekerlampje van de camera
Zoekerlampje van de camera
Zoekerlampje van de camera Zoekerlampje van de camera Het zoekerlampje brandt onafgebroken groen wanneer de camera
Het zoekerlampje brandt onafgebroken groen wanneer de camera
Het zoekerlampje brandt onafgebroken groen wanneer de camera Het zoekerlampje brandt onafgebroken groen wanneer de camera aanstaat en klaar is om fotos te maken.
aanstaat en klaar is om fotos te maken.
aanstaat en klaar is om fotos te maken.aanstaat en klaar is om fotos te maken. Probleem
Probleem Oorzaak
ProbleemProbleem Het zoekerlampje gaat
niet aan en de camera doet het niet.
Het zoekerlampje knippert rood.
Het zoekerlampje brandt onafgebroken rood.
Het zoekerlampje knippert groen.
Het zoekerlampje knippert geel.
Oorzaak Oplossing
OorzaakOorzaak De camera staat niet
aan. De batterijen zijn
leeg. De batterijen zijn
bijna leeg. Het interne geheugen
van de camera of de Picture Card is vol.
De foto wordt verwerkt en in de camera opgeslagen.
De flitser is niet opgeladen.
Automatische belichting is niet vergrendeld.
Oplossing
OplossingOplossing Zet de camera aan
(pagina 6). Vervang de batterijen of laad
ze op (pagina 4). Vervang de batterijen of laad
ze op (pagina 4). Breng fotos over naar uw
computer (pagina 46), verwijder fotos uit de camera (pagina 29), verander de opslaglocatie­instelling (pagina 16) of installeer een kaart met beschikbaar geheugen.
Wacht. Maak pas weer foto’s wanneer het lampje niet meer knippert.
Wacht. Maak pas weer foto’s wanneer het lampje niet meer knippert en groen wordt.
Laat de sluiterknop los en maak de foto opnieuw.
63
Hoofdstuk 8
LCD-berichten
LCD-berichten
LCD-berichtenLCD-berichten
Bericht
Bericht Oorzaak
BerichtBericht No images to display
(geen fotos om weer te geven)
Memory card requires formatting (geheugenkaart moet worden geformatteerd)
Memory card cannot be read (Please format the card or insert another card) (geheugenkaart kan niet worden gelezen – formatteer de kaart of installeer een andere kaart)
Internal memory requires formatting (intern geheugen moet worden geformatteerd)
Internal memory cannot be read (Please format internal memory) (intern geheugen kan niet worden gelezen – formatteer intern geheugen)
Oorzaak Oplossing
OorzaakOorzaak Op de gekozen
opslaglocatie bevinden zich geen foto’s.
De Picture Card is beschadigd of voor een andere digitale camera geformatteerd.
Het interne geheugen van de camera is beschadigd.
Oplossing
OplossingOplossing Verander de opslaglocatie-
instelling (zie pagina 16).
Installeer een nieuwe Picture Card of formatteer de kaart (pagina 39).
Formatteer het interne geheugen (pagina 39).
64
Hoofdstuk 8
LCD-berichten
LCD-berichten
LCD-berichtenLCD-berichten Bericht
Bericht Oorzaak
BerichtBericht No memory card, Files
not copied (geen geheugenkaart, bestanden zijn niet gekopieerd)
Not enough space to copy files (niet genoeg ruimte om bestanden te kopiëren)
Scherm voor het invoeren van datum/ tijd verschijnt automatisch
Camera needs service #xxx (camera heeft service nodig no. xxx)
High camera temperature. Camera will be turned off. (hoge cameratemperatuur – camera wordt uitgezet)
Oorzaak Oplossing
OorzaakOorzaak Er zit geen Picture Card
in de camera. Uw foto’s zijn niet gekopieerd.
Er is niet voldoende ruimte op de locatie waar u naartoe kopieert (intern geheugen of de Picture Card).
Dit is de eerste keer dat u de camera heeft aangezet; de batterijen zijn lang uit de camera verwijderd; of de batterijen zijn leeg.
Er is een camerafout opgetreden.
De interne temperatuur van de camera is te hoog om te kunnen functioneren. Het zoekerlampje licht rood op en na vijf seconden wordt de camera uitgezet.
Oplossing
OplossingOplossing Installeer een Picture Card.
Verwijder fotos van de locatie waar u naartoe kopieert (pagina 29) of installeer een nieuwe Picture Card.
Stel de klok opnieuw in (pagina 8).
Zet de camera uit en dan weer aan. Bel voor service als het foutbericht weer verschijnt (pagina 70).
Laat de camera enkele minuten uitstaan en zet hem dan weer aan.
Herhaal bovenstaande stappen als het bericht weer verschijnt, tot het bericht niet meer terugkeert.
65
Hoofdstuk 8
LCD-berichten
LCD-berichten
LCD-berichtenLCD-berichten
Bericht
Bericht Oorzaak
BerichtBericht Memory Card is full
(geheugenkaart is vol)
Internal Memory is full (intern geheugen is vol)
Unrecognized File Format (niet herkende bestandsindeling)
Oorzaak Oplossing
OorzaakOorzaak Er is geen ruimte meer
op de Picture Card in de camera.
Er is geen ruimte meer in het interne geheugen van de camera.
De camera kan de bestandsindeling niet lezen.
Oplossing
OplossingOplossing Verwijder fotos van de
Picture Card (pagina 29), installeer een nieuwe Picture Card of verander de opslaglocatie in intern geheugen (zie pagina 16).
Verwijder fotos uit het interne geheugen (pagina 29) of verander de opslaglocatie in Auto en installeer een Picture Card (zie pagina 16).
Breng de onleesbare foto over naar de computer (pagina 46) of verwijder de foto (pagina 29).
66
Hoofdstuk 8

Problemen oplossen - Camera Dock

Camera Dock
Camera Dock
Camera DockCamera Dock Probleem
Probleem Oorzaak
ProbleemProbleem Er worden geen
fotos naar de computer overgebracht.
Oorzaak Oplossing
OorzaakOorzaak De AC-adapter of
USB-kabel is niet goed aangesloten.
D e s o ft w ar e is n ie t geïnstalleerd.
Er zijn te veel open toepassingen op de computer.
De camera is tijdens het overbrengen van foto's uit het Camera Dock gehaald.
De communicatie­knop werd niet ingedrukt
Oplossing
OplossingOplossing Controleer de aansluitingen
(pagina 52).
Installeer de software (pagina 41).
Sluit alle softwaretoepassingen en probeer het opnieuw.
Plaats de camera weer op het Camera Dock en druk op de communicatieknop.
Druk op de communicatieknop
67
Lampje van Camera Dock
Lampje van Camera Dock
Lampje van Camera DockLampje van Camera Dock Status van lampje
Status van lampje Oorzaak
Status van lampjeStatus van lampje Lampje brandt
onafgebroken groen Lampje brandt
onafgebroken rood
Lampje knippert groen
Lampje knippert rood
Oorzaak Oplossing
OorzaakOorzaak De camera zit in
het dock. Het Camera Dock
laadt het Power Pack op.
De verbinding (USB) tussen de computer en het Camera Dock is actief.
Het Power Pack is niet juist geïnstalleerd.
Het Power Pack of de connectorpennen zijn beschadigd.
De camera en het Power Pack zijn blootgesteld aan zeer hoge of lage temperaturen.
Hoofdstuk 8
Oplossing
OplossingOplossing De camera en het Camera Dock
werken naar behoren.
Installeer het Power Pack opnieuw (pagina 53).
Controleer op beschadiging.
Breng de camera en het Power Pack langzaam terug tot kamertemperatuur.
68
9

Ondersteuning

Als u hulp nodig heeft met de camera of het Camera Dock, zijn er een aantal bronnen waar u zich toe kunt wenden.
Problemen oplossen, pagina 56
!

Online help bij de software

!
Productinformatie per fax
!
Plaats van aankoop
!
World Wide Web
!
Technische ondersteuning
!
Online help bij de software
Ondersteuning voor alle bij uw camera geleverde software vindt u in de online help van de desbetreffende toepassing.

Kodak Online Services

World Wide Web http://www.kodak.com
!
(klik op Service & Support)

Kodak-faxondersteuning

VS en Canada
!
Europa
!
VK
!
1-800-508-1531 44-0-131-458-6962 44-0-131-458-6962
69
Hoofdstuk 9

Telefonische klantenservice

Als u vragen heeft over de werking van KODAK-software of de camera, dan kunt u met een medewerker van de klantenservice spreken.

Voor u belt

Voordat u de klantenservice belt, zorgt u dat de camera op de computer is aangesloten, u bij de computer zit en u de volgende informatie binnen handbereik heeft:
besturingssysteem _________________________________________ snelheid processor (MHz) ___________________________________ computermodel __________________________________________ hoeveelheid geheugen (MB) __________________________________ precieze foutmelding die u kreeg _______________________________ versie van installatie-CD _____________________________________ serienummer camera _______________________________________

Telefoonnummers

VS
VS bel gratis 1-800-235-6325 tussen 9.00 en 20.00 uur (Eastern
!
VSVS Standard Time) van maandag tot vrijdag.
Canada
Canada bel gratis 1-800-465-6325 tussen 9.00 en 20.00 (Eastern
!
CanadaCanada Standard Time) van maandag tot vrijdag.
Europa
Europa bel het gratis nummer voor het Kodak Digital Imaging Support
!
EuropaEuropa Centre in uw regio of het telefoonnummer in het VK, 44-(0)-131-458-6714 tussen 09.00 en 17.00 (GMT/CET) van maandag tot vrijdag (niet gratis).
70
Hoofdstuk 9
Buiten de VS, Canada en Europa
Buiten de VS, Canada en Europa telefoongesprekken worden volgens
!
Buiten de VS, Canada en EuropaBuiten de VS, Canada en Europa het nationale tarief in rekening gebracht.
Oostenrijk/Österreich 0179 567 357 België/Belgique 02 713 14 45 China 86 21 63500888 1577 Denemarken/Danmark 3 848 71 30 Ierland/Eire 01 407 3054 Finland/Suomi 0800 1 17056 Frankrijk/France 01 55 1740 77 Duitsland/Deutschland 069 5007 0035 Griekenland/Ellas 0080044125605 Italië/Italia 02 696 33452 Japan 81 3 5644 5500 Nederland 020 346 9372 Noorwegen/Norge 23 16 21 33 Portugal 021 415 4125 Spanje/España 91 749 76 53 Zweden/Sverige 08 587 704 21 Zwitserland/Schweiz/Suisse/
Switzerland VK/UK 0870 2430270 Internationale lijn (niet
gratis) Internationaal faxnummer
(niet gratis)
01 838 53 51
+44 131 4586714
+44 131 4586962
71
10

Bijlage

In deze bijlage vindt u technische informatie over uw camera, batterijen, het Camera Dock, Picture Cards en verkrijgbare accessoires.

Specificaties voor DX3500 Camera

Cameraspecificaties
Cameraspecificaties
CameraspecificatiesCameraspecificaties Kleur 24-bits, miljoenen kleuren Communicatie met de
computer Afmetingen Breedte/
Belichtingsregeling Automatisch Flitser Modi Automatisch, altijd, rode ogen, uit
ISO Automatisch (100, 200) LCD
(liquid crystal display)
USB Kabel geleverd bij camera
120 mm/50 mm/75 mm diepte/ hoogte
Gewicht 205 g zonder batterijen
Bereik 0,75 tot 2,3 m Oplaadtijd Maximaal 7 seconden bij opgeladen
batterij
45,7 mm; kleur; 312 x 230 pixels
Frame-snelheid tijdens Preview: 20 fps
72
Hoofdstuk 10
Cameraspecificaties
Cameraspecificaties
CameraspecificatiesCameraspecificaties Lens Type Glas van optische kwaliteit met 5
Maximaal diafragma
Brandpunts­afstand
Scherpte­bereik
Als accessoire verkrijgbare lenzen
Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 Fotobestandsindeling, stilstaand
beeld Beeldopslag Intern geheugen 8 MB bijgeleverd
Pixelresolutie 2,2 MP Beste kwaliteit 1800 x 1200 pixels
elementen Vast: f/4,5
Close-up: f/8 38 mm (vergelijkbaar met 35mm-
fototoestel) 6,1 mm (werkelijk)
0,75 m tot oneindig, vast bereik met Macro
27 mm externe schroefdraden op lens
37 en 43 mm adapter vereist filters adapter vereist
° C
JPEG
ATA-compatibele CompactFlash-kaart Type I niet bijgeleverd, afzonderlijk verkrijgbaar
Goede kwaliteit 900 x 600 pixels
73
Hoofdstuk 10
Cameraspecificaties
Cameraspecificaties
CameraspecificatiesCameraspecificaties Voeding Batterijen 2 lithium AA (geleverd bij camera)
Alleen Power Pack, Camera Dock
Zelfontspanner 10 seconden Statiefbevestiging 0,6 cm met schroefdraad Video-uitgang Keuze tussen NTSC of PAL Zoeker Albada helder frametype Tegenlichtcorrectie Automatisch Zoom 3X digitale zoom
2 Ni-MH AA oplaadbaar (afzonderlijk
verkrijgbaar)
Alkalinebatterijen worden niet
aanbevolen
KODAK Ni-MH Power Pack
is uitsluitend oplaadbaar in het Camera
Dock.
Het Power Pack is ook afzonderlijk
verkrijgbaar.
74
Hoofdstuk 10

Specificaties voor Camera Dock

Specificaties voor Camera Dock
Specificaties voor Camera Dock
Specificaties voor Camera DockSpecificaties voor Camera Dock Communicatie met
computer Afmetingen
(zonder inzetstuk)
Afmetingen (met inzetstuk)
Lampje Tweekleurige LED maakt onderscheid
Ingangsspanning 7 ± 0,7 V gelijkstroom Voeding Gelijkstroomin
USB Kabel meegeleverd bij
Breedte/ diepte/hoogte
Gewicht 155 g Breedte/
diepte/hoogte Gewicht 175 g
voer
cameras uit de KODAK DX-serie 150 mm/112,5 mm/38,5 mm
150 mm/112,5 mm/42,5 mm
tussen opladen/gebruiksklaar
AC-adapter geleverd bij Camera Dock
75
Hoofdstuk 10

Oorspronkelijke fabrieksinstellingen – camera

In de fabriek zijn de volgende standaardinstellingen voor uw camera ingesteld.
Functie
Functie Fabrieksinstelling
FunctieFunctie Flitser Automatisch Opslaglocatie Automatisch Kwaliteit Best QuickView Aan Helderheid 0.0 Video-uitgang NTSC Datum/tijd 2001/01/01; 12:00 Taal Engels
Fabrieksinstelling
FabrieksinstellingFabrieksinstelling

Gebruik van de batterijen

Type batterij
Type batterij de volgende batterijen kunnen in de camera worden
!
Type batterijType batterij gebruikt:
2 AA-lithiumbatterijen van 1,5 V1 KODAK-lithiumbatterij KCRV3 *1 KODAK Ni-MH Power Pack, oplaadbaar in het Camera Dock *2 AA-nikkelmetaalhydride (Ni-MH)-batterijen van 1,2 V, oplaadbaar *
* Deze batterijen zijn verkrijgbaar via onze website op
http://www.kodak.com/go/accessories.
Het gebruik van alkalinebatterijen wordt door ons niet aanbevolen
Het gebruik van alkalinebatterijen wordt door ons niet aanbevolen
Het gebruik van alkalinebatterijen wordt door ons niet aanbevolen Het gebruik van alkalinebatterijen wordt door ons niet aanbevolen noch ondersteund
noch ondersteund omdat hun levensduur te kort is en u dan niet altijd op
noch ondersteundnoch ondersteund de camera kunt rekenen.
76
Hoofdstuk 10
Bij gebruik van oplaadbare batterijen mag de mAH-capaciteit van uw
!
batterijlader niet worden overschreden. NIET ALLE BATTERIJEN ZIJN HETZELFDE! De levensduur van een batterij is
!
in grote mate afhankelijk van ouderdom, gebruiksomstandigheden, type, merk en camera. Digitale cameras vergen veel van batterijen. Niet alle batterijen voldoen onder deze zware omstandigheden. In laboratoriumtests van Kodak leverden oplaadbare Ni-MH-batterijen onder allerlei omstandigheden de beste resultaten. Ni-MH-batterijen zijn bestemd voor apparaten die veel energie verbruiken, zoals digitale cameras, en hebben geen last van het ‘geheugen’-effect dat bij andere oplaadbare technieken wordt waargenomen.
Batterijprestaties verminderen bij temperaturen onder 5 °C . Neem extra
!
batterijen mee wanneer u de camera in koude weersomstandigheden gebruikt, en houd ze warm tot u de fotos gaat maken. Gooi koude batterijen die niet werken, niet weg. Nadat ze opgewarmd zijn, zijn ze misschien weer bruikbaar.

Tips, veiligheid, onderhoud

Volg altijd de gebruikelijke voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid.
!
Raadpleeg het boekje met belangrijke veiligheidsinstructies dat bij uw camera is geleverd.
Laat geen chemicaliën, zoals zonnebrandlotion, met het gelakte oppervlak
!
van de camera in aanraking komen. Als de camera is blootgesteld aan vochtig weer en u vermoedt dat er water
!
in de camera is gekomen, zet deze dan uit en verwijder de batterij en Picture Card. Laat alle onderdelen ten minste 24 uur aan de lucht drogen voor u de camera weer gebruikt.
Maak de lens en het LCD-scherm als volgt schoon.
!
Blaas zachtjes op de lens of het LCD-scherm om stof en vuil te
1
verwijderen. Bevochtig de lens of het LCD-scherm door er licht op te ademen.
2
77
Hoofdstuk 10
Veeg de lens of het LCD-scherm voorzichtig schoon met een zacht, niet-
3
pluizend doekje of onbehandeld lensreinigingsdoekje.
Gebruik geen reinigingsoplossingen, tenzij deze specifiek voor cameralenzen zijn bestemd. Veeg de cameralens of het LCD-scherm niet schoon met een chemisch behandeld brillendoekje. Dit kan krassen
schoon met een chemisch behandeld brillendoekje. Dit kan krassen
schoon met een chemisch behandeld brillendoekje. Dit kan krassen schoon met een chemisch behandeld brillendoekje. Dit kan krassen op de lens veroorzaken.
op de lens veroorzaken.
op de lens veroorzaken.op de lens veroorzaken. Veeg de buitenkant van de camera schoon met een schoon, droog doekje.
!
Gebruik nooit schuurmiddelen of organische oplosmiddelen op de camera of delen ervan.
In sommige landen zijn service-overeenkomsten beschikbaar. Meer
!
informatie hierover is te verkrijgen bij een winkel die Kodak-producten verkoopt.
Veeg de cameralens of het LCD-scherm niet
Veeg de cameralens of het LCD-scherm niet Veeg de cameralens of het LCD-scherm niet
78
Hoofdstuk 10

Camera-accessoires

Haal het meeste uit uw DX3500 Digital Camera met de accessoires die het beste bij uw wensen passen. Fotografeer met meer mogelijkheden. Vergroot de opslag­capaciteit. Of verleng de levensduur van de batterijen.
Bezoek voor het complete assortiment KODAK-accessoires uw KODAK-winkel of onze website op
http://www.kodak.com/go/accessories.
KODAK-accessoires
KODAK-accessoires
KODAK-accessoiresKODAK-accessoires Camera Dock
Camera Dock Hiermee kunt u snel fotos overbrengen, het
Camera Dock Camera Dock
Ni-MH Power Pack
Ni-MH Power Pack
Ni-MH Power PackNi-MH Power Pack (voor Camera Dock)
(voor Camera Dock)
(voor Camera Dock)(voor Camera Dock)
Lithiumbatterij
Lithiumbatterij
Lithiumbatterij Lithiumbatterij KCRV3
KCRV3
KCRV3KCRV3 Picture Cards
Picture Cards Uitneembaar geheugen is verkrijgbaar in
Picture CardsPicture Cards
Lensadapter en
Lensadapter en
Lensadapter en Lensadapter en lenzen
lenzen
lenzenlenzen
Premium Picture
Premium Picture
Premium Picture Premium Picture Paper
Paper
PaperPaper
bijgeleverde Power Pack opladen en de camera van stroom voorzien.
Het Power Pack kan met het KODAK Camera Dock worden opgeladen, zodat u altijd volle batterijen heeft.
Deze lichtgewicht batterij past prima in uw camera en gaat langer mee.
verschillende formaten, waaronder 16, 32, 64, 96, 128 en 192 MB
Met de adapter kunt u verschillende lenzen gebruiken, en zo flexibeler en met meer mogelijkheden fotograferen.
Maak op uw eigen printer afdrukken van fotokwaliteit.
79
Hoofdstuk 10

Opslagcapaciteit

Picture Cards zijn verkrijgbaar in tal van formaten of opslagcapaciteiten. De onderstaande tabel geeft aan hoeveel fotos (op basis van een typische bestandsgrootte) er kunnen worden opgeslagen op Picture Cards van verschillende formaten of in het interne geheugen van de camera.
De grootte van fotobestanden kan variëren. Het is mogelijk dat u meer of minder foto’s kunt opslaan.
Aantal foto’s
Aantal foto’s
Aantal foto’sAantal foto’s
Beste kwaliteit
Beste kwaliteit Goede kwaliteit
Beste kwaliteit Beste kwaliteit
Intern geheugen (8 MB)
Intern geheugen (8 MB) 12 49
Intern geheugen (8 MB)Intern geheugen (8 MB) Picture Card van 16 MB
Picture Card van 16 MB 24 99
Picture Card van 16 MBPicture Card van 16 MB Picture Card van 64 MB
Picture Card van 64 MB 98 395
Picture Card van 64 MBPicture Card van 64 MB Picture Card van 96 MB
Picture Card van 96 MB 148 593
Picture Card van 96 MBPicture Card van 96 MB Picture Card van 192 MB
Picture Card van 192 MB 295 1.185
Picture Card van 192 MBPicture Card van 192 MB
KODAK Picture Cards zijn afzonderlijk verkrijgbaar op onze website op
http://www.kodak.com/go/accessories.
Gebruik uitsluitend gecertificeerde kaarten met het CompactFlash-logo .
Goede kwaliteit
Goede kwaliteit Goede kwaliteit
80
Hoofdstuk 10

Locatie van fotos op een Picture Card

Fotos worden op een KODAK Picture Card opgeslagen volgens een standaard die door vele camerafabrikanten wordt gehanteerd. Hierdoor is het mogelijk de Picture Card in verschillende cameras te gebruiken. Als u een kaartlezer gebruikt om uw bestanden op te halen of als u uw bestanden niet kunt vinden met behulp van de software, kan de volgende beschrijving van de bestandsstructuur van de Picture Card nuttig zijn.
MISC-map
MISC-map bevat het afdrukopdrachtbestand dat wordt gemaakt als u de
MISC-mapMISC-map functie Print Order (afdrukopdracht) gebruikt.
SYSTEM-map
SYSTEM-mapwordt gebruikt voor het bijwerken van de camera-firmware.
SYSTEM-mapSYSTEM-map DCIM-map
DCIM-map hoofddirectory, bevat de 100K3500-map. Telkens als u de
DCIM-mapDCIM-map camera aanzet of een andere Picture Card installeert, worden alle lege mappen uit de DCIM-map verwijderd.
100K3500-submap
100K3500-submap bevat alle fotos die zijn genomen als een Picture Card
100K3500-submap100K3500-submap in de camera is geïnstalleerd en de opslaglocatie op Auto is ingesteld.

Naamgevingsconventies voor fotobestanden

De camera gebruikt een afzonderlijke en doorlopende nummering voor de fotos in het interne geheugen en de foto’s op een Picture Card. Fotos krijgen de bestandsnaam DCP_nnnn.JPG en worden genummerd in de volgorde waarin ze worden genomen. De eerste foto heet DCP_0001.JPG; het hoogste nummer is DCP_9999.JPG.
81
Hoofdstuk 10

Naamgevingsconventies voor bestanden op een Picture Card

Als een Picture Card een foto bevat met de naam DCP_9999.JPG in de map
!
\DCIM\100K3500, worden daaropvolgende foto’s in een nieuwe map geplaatst (\DCIM\101K3500), te beginnen met foto DCP_0001.JPG.
De camera blijft doorlopende nummers gebruiken, zelfs wanneer u foto’s
!
naar de computer overbrengt of uit de camera verwijdert. Als de laatst genomen foto bijvoorbeeld DCP_0007.JPG is en u deze verwijdert, wordt de volgende foto DCP_0008.JPG genoemd.
Als u een andere Picture Card in de camera installeert, krijgt de volgende
!
foto het nummer dat volgt op het nummer van de foto die het laatst met de camera is genomen, of het nummer dat volgt op het hoogste fotonummer in de map, afhankelijk welke van beide het hoogst is.
Als u de Picture Card gebruikt in een andere camera dan de DX3500 en die
!
fabrikant deze standaard voor bestandsstructuur volgt, dan bevat de map \DCIM een map met de naam van die camera. Zie voor meer informatie de documentatie die bij die camera werd geleverd.

Naamgevingsconventies voor bestanden in het interne geheugen

Het interne geheugen van de camera bevat uw opgeslagen foto’s zonder
!
mappen of submappen. Als u het interne geheugen formatteert, start de nummervolgorde opnieuw
!
bij DCP_0001. Als het interne geheugen een foto bevat met de naam DCP_9999, dan krijgt
!
de volgende foto die wordt genomen, het laagste ongebruikte nummer. Als het interne geheugen bijvoorbeeld fotos DCP_0002, DCP_0004 en DCP_9999 bevat, dan heet de volgende foto die wordt genomen, DCP_0003.
82
Hoofdstuk 10

Naamgevingsconventies na kopiëren

De camera gebruikt een afzonderlijke en doorlopende nummering voor de fotos in het interne geheugen en de foto’s op een Picture Card. Wanneer u een foto kopieert, krijgt deze op de nieuwe locatie een nieuw volgnummer toegewezen.
In de onderstaande lijst met te kopiëren fotos worden de twee fotos van het interne geheugen gekopieerd op de Picture Card. Na het kopiëren krijgen de gekopieerde foto’s op de Picture Card de nummers DCP_0004 en DCP_0005. Als DCP_0005 wordt verwijderd, krijgt de volgende foto die op de Picture Card wordt gekopieerd, de naam DCP_0006. In het interne geheugen blijven de originele foto’s en hun nummers onveranderd.
Voor kopiëren
Voor kopiëren Na kopiëren
Voor kopiërenVoor kopiëren Intern geheugen Picture Card Intern geheugen Picture Card DCP_0001.jpg
DCP_0002.jpg
DCP_0001.jpg DCP_0002.jpg DCP_0003.jpg
Na kopiëren
Na kopiërenNa kopiëren
DCP_0001.jpg DCP_0002.jpg
DCP_0001.jpg DCP_0002.jpg DCP_0003.jpg DCP_0004.jpg DCP_0005.jpg

Informatie over voorschriften

Conformiteitsverklaring FCC

Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: 1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en 2) dit apparaat moet elke storing accepteren, waaronder storing die de werking van dit apparaat nadelig kan beïnvloeden.
83
Hoofdstuk 10
Deze apparatuur is getest en is in overeenstemming bevonden met de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming tegen schadelijke storingen in een woonomgeving te bieden.
Deze apparatuur produceert en gebruikt energie in het radiofrequentiegebied en kan deze uitstralen, en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat in bepaalde situaties geen storing zal optreden.
Als deze apparatuur schadelijke storing in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer aan te zetten, kan de gebruiker proberen deze storing op te heffen op een of meer van de volgende manieren: 1) de ontvangstantenne verplaatsen of anders richten; 2) de afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten; 3) de apparatuur aansluiten op een andere stroomkring dan die waarop de ontvanger is aangesloten; 4) de verkoper of een ervaren radio of tv-monteur raadplegen.
Wijzigingen of modificaties aan deze apparatuur die niet officieel zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de nakoming van de voorschriften, kunnen het recht van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen ongeldig maken. Als afgeschermde interfacekabels bij het product zijn geleverd of elders gedefinieerde componenten of toebehoren voor installatie bij dit product zijn voorgeschreven, dienen deze te worden gebruikt om aan de FCC-voorschriften te voldoen.

Canadian DOC Statement

DOC Class B Compliance
DOC Class B Compliance This digital apparatus does not exceed the Class
DOC Class B ComplianceDOC Class B Compliance B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications.
Obervation des normes-Class B
Obervation des normes-Class B Le présent appareil numérique n’émet
Obervation des normes-Class BObervation des normes-Class B pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la Classe B prescrites dans les règlements sur le brouillage radioélectrique édictés par le Ministère des Communications du Canada.
84

Index

AAAA accessoires afdrukken
met afdrukopdrachten met Picture Software Print@Kodak
vanaf een Picture Card afdrukopdrachten automatisch
afdrukken
flitsen
uitschakelen automatisch uitschakelen
BBBB batterijen
batterijniveau controleren
bijna of helemaal leeg
in camera plaatsen
levensduur verlengen
met Camera Dock
Power Pack installeren
Power Pack opladen
richtlijnen
tips
type
79
50
29
29
22
7
4
51
76
76
76
50
7
9
54
29
50
9
53
veiligheid beelden in close-up beeldopslagmenu beeldscherm, vereisten bekijken
camera-informatie
foto-informatie bestandsnamen
in interne geheugen
op Picture Card bij camera meegeleverd bij de camera meegeleverd bijstellen
fotokwaliteit
LCD-helderheid
resolutie
9
CCCC camera
aan- en uitzetten
aansluitingsproblemen
accessoires
fotos overbrengen 45,
in cradle plaatsen
informatie over camera
bekijken
77
20
16
44
38
35
82
82
3
52
24
36
24
6
58
79
55
53
38
85
Index
inhoud van verpakking intern geheugen onderhoud oorspronkelijke
fabrieksinstellingen opslaglocatie foto’s Power Pack opladen problemen schoonmaken specificaties statuspictogrammen veiligheid
camera aan- en uitzetten camera aansluiten
met Camera Dock met USB-kabel
Camera Connection Software
fotos overbrengen informatie online help
Camera Dock
annsuluiting op
voedingsbron camera in cradle plaatsen
16
77
16
54
59
78
72
15
77
6
46
45
49
43
49
52
53
fotos overbrengen gebruiken
55
51
2
76
inhoud van verpakking inzetstuk installeren Power Pack opladen specificaties
USB-aansluiting Camera Dock aansluiten camera in cradle plaatsen camerafuncties aanpassen camera-onderhoud Canadese
conformiteitsverklaring communicatieproblemen CompactFlash computer
camera aansluiten diapresentatie uitvoeren foto’s gebruiken op foto’s overbrengen naar 45,
5
52
54
75
52
52
77
84 58
45
45
46, 49
systeemvereisten Conformiteitsverklaring FCC conformiteitsverklaring,
Canadese
DDDD datum, instellen datumstempel, op foto’s
aanbrengen
DCIM-map, Picture Card
84
44
8
25
81
51
53 36
32
83
86
Index
diapresentatie
problemen
uitvoeren diapresentatie uitvoeren digitale fotos, gebruiken digitale zoom docking-inzetstuk 3, dop, lens
FFFF faxnummers, ondersteuning FCC, conformiteit flitsen
altijd
automatisch
rode ogen flitser
gebruiken formatteren
intern geheugen
Picture Card foto bekijken
nadat foto gemaakt is
32
62
32
32
45
21
52
7
83
22
22
22
22
39
39
26
27
op Picture Card
uit intern geheugen
vergroot
voordat u hem maakt foto vergroten
27
27
28
20
28
69
,
foto’s
afdrukken bekijken beveiligen bewerken close-ups datumstempel gebruiken op computer 45,
50
27
31
48
20
25
48
handmatig overbrengen informatie, bekijken kopiëren kwaliteit, instellen locatie controleren locatie in geheugen locatie op computer locatie op Picture Card maken naamgevingsconventies voor
navigeren opslagcapaciteit opslaglocatie overbrengen naar computer
33
19
bestanden
28
24
18
82
81
80
16
45, 46, 55
uitkiezen voor Print Order
(menu)
29
vergroten verwijderen
28
29
49
35
46
82
87
Index
fotos bekijken
beveiligen diapresentatie foto-informatie menus op LCD vergroten verwijderen
voor afdrukken fotos beveiligen fotos bewerken fotos downloaden 45, 46, 49,
31
32
35
12
27
28
29
29 31 48
55
fotos kopiëren
geheugen naar kaart kaart naar geheugen naar computer 45, 46, 49,
33 33
55
fotos maken
algemeen close-up menu-instellingen
fotos overbrengen naar
computer fotos vooraf bekijken fotopapier kopen foutberichten
19
20
11
45, 46, 49, 55
20
79
64
GGGG
gebruiken
batterijen Camera Dock foto’s op computer
geheugen
intern geheugen of Picture
opslaglocatie-instelling
HHHH helderheid, LCD-scherm help
online help bij Picture
IIII in camera plaatsen
batterijen Picture Card Power Pack
informatie
foto, bekijken foto-informatie informatie over camera
informatie over voorschriften
76
Card
16
Transfer
4
bekijken
51
45
16
36
47
5
53
35
35
38
83, 84
88
Index
inhoud van verpakking
camera
2
Camera Dock
installeren
batterijen Picture Card Power Pack software
instellen
datum en tijd flitser fotokwaliteit keuzeschakelaarmenu’s klok
8
LCD-helderheid NTSC opslaglocatie opslaglocatie foto’s PAL
37
resolutie taal
38
video-uitgang (video out)
51
4
5
53
41
8
22
24
36
37
16
16
24
37
zelfontspanner
intern geheugen
formatteren naamgevingsconventies voor
bestanden
23
39
82
10
opslagcapaciteit opslaglocatie
opslaglocatie instellen inzetstuk voor docking 3, inzoomen, digitaal
KKKK keuzeschakelaar
instellingen en menu’s
review (bekijken)
setup (instellen)
still (stilstaand) klok, instellen knop, flitser KODAK-software
Camera Connection
installeren
ondersteuning
Picture
42
Picture Transfer kwaliteit, instellen
LLLL laden
software lampje
Camera Dock
zelfontspanner, camera
zoeker, camera 6,
80
16
21
12
13
11
8
22
43
41
69
42
24
41
68
63
16
52
10
23
89
Index
LCD
batterijsymbool fotos bekijken op fotos vooraf bekijken foutberichten helderheid bijstellen opslaglocatiepictogram
statusbalk lens, schoonmaken lensdop
7
MMMM MACINTOSH
software installeren op
systeemvereisten mappen, Picture Card menu’s
beeldopslag, instellen
camera-instelling
fotos bekijken
fotos maken
navigeren
overzicht
review (bekijken)
setup (instellen)
still (stilstaand) menus en opties selecteren MISC-map, Picture Card
9
27
20
64
36
15
78
44
81
16
13
12
11
14
10
12
13
11
81
15
41
14
modi
review (bekijken) setup (instellen) still (stilstaand)
NNNN
navigeren
foto’s
28
menu’s
14
NTSC, video-uitgang
OOOO
ondersteuning
online service online, voor software problemen met Camera
Dock oplossen
problemen met camera
oplossen
telefonische ondersteuning
12
13
11
37
69
49
67
57
70
opslagcapaciteit van geheugen
80
opslaglocatie controleren opslaglocatie veranderen opslaglocatie-instelling
controleren
overzicht, cameramenu’s
18
18
16
10
90
Index
PPPP PAL, video-uitgang Picture Card
bestandsstructuur formatteren insteken kopen naamgevingsconventies voor
bestanden opslagcapaciteit opslaglocatie opslaglocatie instellen problemen verwijderen
Picture Software
fotos bewerken informatie
Picture Transfer Software
fotos overbrengen informatie online help
Power Pack
installeren opladen
Power Pack opladen problemen oplossen
camera Camera Dock cameracommunicatie
37
81
39
5
79
82
80
16
57
5
48
42
46
42
47
53
54
54
59
67
16
58
LCD-berichten Picture Card zoekerlampje van de camera
64
57
63
QQQQ QUICKTIME Software QuickView (menu)
RRRR RAM-vereisten ReadMe-bestand reservebatterijen resolutie, instellen review (bekijken)
keuzeschakelaar
modus, gebruiken richtlijnen, batterij rode ogen, flitsen ruststand
SSSS schermhelderheid, bijstellen schoonmaken van camera, lens
7
43
26
44
56 76
24
12
27
76
22
36
78
service en ondersteuning
faxnummers
Kodak-website
telefoonnummers
69
69
70
91
Index
Setup (instellen)
modus, gebruiken
setup (instellen)
keuzeschakelaar
sluiter
problemen vertraagd door
zelfontspanner
software
bij camera meegeleverd installeren KODAK Camera Connection
36
13
59
23
41
43
KODAK Picture KODAK Picture Transfer ondersteuning QUICKTIME
specificaties
camera Camera Dock MACINTOSH-systeem WINDOWS-systeem
standaard/oorspronkelijke
instellingen
statief
55
status
camera opslaglocatie foto’s schermpictogrammen
42
69
43
72
75
44
44
76
15
18
15
42
42
statusbalk still (stilstaand)
systeemvereisten
System-map, Picture Card
TTTT taal, instellen telefonische ondersteuning telefoonnummers klantenservice
15
keuzeschakelaar modus, gebruiken
MACINTOSH WINDOWS
44
44
38
11
19
81
70
70
televisie, diapresentatie tijd, instellen tips
batterijrichtlijnen onderhoud ReadMe-bestand veiligheid
UUUU uitschakelen, automatisch uitzetten, automatisch
VVVV veiligheid vereisten
8
77
77
32
76
77
56
7
7
92
Loading...