Kodak DX3500 User Manual [pt]

Câmera Digital KODAK DX3500
Câmera Digital KODAK DX3500
Câmera Digital KODAK DX3500Câmera Digital KODAK DX3500
Guia do Usuário
Guia do Usuário
Guia do UsuárioGuia do Usuário
Visite a Kodak no site da World Wide Web www.kodak.com
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2001 Kodak é uma marca comercial da Eastman Kodak Company. P/N 6B5428_BP
Vista frontal
1
2
3
4
Visão geral do produto
5
6
7
8
1 Botão do Obturador 2 Unidade de flash 3 Luz do cronômetro interno 4 Sensor de luz 8 Conector de saída de vídeo /
5Lentedovisor 6 Lente com tampa embutida 7 Chave liga/desliga / Close-up
USB
Vista inferior
4
1
3
2
1 Conector da Estação
Camera Dock
2 Porta para conector (abertura)
3 Soquete de montagem do tripé
4 Botão Eject (Ejetar)
(Cartão de fotografia)
5 Porta de pilhas
5
iii
Vista posterior
11 10
9
8
Visãogeraldoproduto
1
7 6
2
3
4
5
1Visor 2Botãodemodo 3Botão do obturador 4Portaparacartãode
fotografia
5 Suporte para alça
de pulso
iv
6TelaLCD 7Botão Select (Selecionar) 8Botãodesetade4posições 9Botãodemenu
10 BotãoFlash 11 Luz do visor

Índice

1Introdução ..............................................................................1
O que eu posso fazer com a minha câmera? ......................1
O que eu posso fazer com as minhas fotografias
digitais? .........................................................................................1
Conteúdo da embalagem da câmera....................................2
Colocação das pilhas ............................................................... 3
Inserçãodeumcartão de fotografia.................................. 4
Como ligar e desligar a câmera ............................................6
O desligamento automático economiza pilhas .................7
Acerto do relógio.......................................................................8
Verificaçãodonível das pilhas .............................................. 9
BotãodeModo—configurações e menus ........................10
Navegação pelos menus.........................................................13
Verificação do status atual da câmera............................ 14
Escolhadamemória interna e do cartãode
fotografia ................................................................................... 15
2 Como tirar fotografias ...................................................18
Como fotografar.......................................................................18
Visualização das fotografias no LCD.................................19
Como fotografar em close-up ..............................................19
Utilização do Zoom digital....................................................20
Utilização do flash................................................................... 21
Como sair na fotografia........................................................22
v
Configuração da qualidade da fotografia........................23
Colocação da data nas fotografias..................................24
Exibição da fotografia que acabou de ser tirada .........25
3Revisão de fotografias .................................................26
Exibição de fotografias no LCD ..........................................26
Navegação pelas fotografias .............................................. 27
Ampliação de fotografias..................................................... 27
Exclusão de fotografias........................................................28
Seleção de fotografias para impressãoautomática ..28
Proteção de fotografias da exclusão...............................30
Execuçãodeumaapresentação de slides ......................30
Cópia de fotografias ..............................................................32
Exibiçãodeinformações de fotografias ..........................33
4 Personalização das configurações da câmera ...... 34
Ajuste do brilho da tela LCD ...............................................34
Configuraçãodasaída de vídeo..........................................35
Seleção de um idioma ........................................................... 36
Exibiçãodeinformações da câmera................................. 36
Formataçãodamemória ou do cartãodefotografia.37
5Instalação do software ................................................38
Instalação do software.........................................................38
Software fornecido com sua câmera................................39
Requisitos do computador ..................................................40
vi
6 Utilização de fotografias no computador ............... 41
Antes de transferir suas fotografias................................41
Conexão com o computador..................................................41
Transferência de fotografias.............................................. 42
Trabalho com fotografias ....................................................43
Transferência manual de fotografias............................... 44
Impressão de fotografias .................................................... 45
7 UtilizaçãodaEstação KODAK Camera Dock .........46
Conteúdo da embalagem da Estação
Camera Dock ............................................................................46
Instalação do suporte para encaixe..................................47
ConexãodaEstação Camera Dock....................................47
Colocação da unidade de energia na câmera.................48
Encaixe da câmera................................................................. 49
Carga da unidade de energia...............................................50
Transferência de fotografias................................................51
Utilizaçãodeumtripé.............................................................51
8Solução de problemas ................................................... 52
Soluçãodeproblemas– Câmera ....................................... 52
Soluçãodeproblemas-Estação Camera Dock............62
vii
9Obtenção de Ajuda ........................................................64
Ajuda do software..................................................................64
Serviços on-line da Kodak ...................................................64
Suporte por fax da Kodak....................................................64
Suporte de cliente por telefone..........................................65
10 Apêndice .......................................................................... 67
Especificações da câmera DX3500 .................................67
Especificações da Estação Camera Dock...................... 69
Configurações originais de fábrica - Câmera ...................71
Utilização de pilhas ..................................................................71
Dicas, segurança, manutenção.......................................... 72
Acessórios da câmera .......................................................... 73
Capacidades de armazenamento de fotografias.......... 75
Localização de fotografias em um cartãode
fotografia ..................................................................................76
Convenções sobre os nomes dos arquivos de
fotografias................................................................................76
Informações de regulamentação........................................ 78
viii
1

Introdução

Parabéns por ter adquirido a câmera digital KODAK DX3500—acâmera tira fotografias sem filme e captura detalhes completos com resoluçãode2,2 megapixels.

O que eu posso fazer com a minha câmera?

Capture (Capturar)
Capture (Capturar) no modo Still (Estático), aproveite a operaçãofácil de
Capture (Capturar)Capture (Capturar) mirar e fotografar, utilizando os 8 Mb de memória interna da câmera ou um cartãodefotografiaremovível opcional. A memória interna é ideal para guardar fotografias especiais.
Review (Revisar)
Review (Revisar) no modo Review, exiba suas fotografias na tela LCD,
Review (Revisar)Review (Revisar) mantenha apenas as que quiser,amplie, proteja, crie uma apresentaçãodeslides com todas as fotografias em sua câmera.
Set Up (Configurar)
Set Up (Configurar) no modo Setup, personalize as funções da câmera.
Set Up (Configurar)Set Up (Configurar)

O que eu posso fazer com as minhas fotografias digitais?

Instale o software incluído no CD do software da câmera digital KODAK e, em seguida:
Transfira
Transfira
TransfiraTransfira Compartilhe
Compartilheenvie por e-mail suas fotografias para amigos e familiares.
CompartilheCompartilhe Imprima
Imprimano software KODAK Picture, clique em Print@Kodak para obter
ImprimaImprima fotografias impressas em alta qualidade entregues em sua casa; imprima em sua própria impressora; façavocê mesmo as impressões em um dos quiosques KODAK Picture Maker ou leve o seu cartão de fotografia para um revendedor de fotografias local para obter uma impressão profissional.
Divirta-se!
Divirta-se!adicione efeitos especiais às suas fotografias, crie uma
Divirta-se!Divirta-se! apresentação de slides personalizada, corrija o efeito de olhos vermelhos, corte egire,emuitomais.
transfira automaticamente as fotografias para o seu computador.
1
Capítulo 1

Conteúdo da embalagem da câmera

Acâmera digital KODAK DX3500 é fornecida com os seguintes itens:
1
2
*
3
NOTA: * A sua câmera pode ter sido embalada com uma Estação KODAK
Camera Dock. Neste caso, as pilhas AA são substituídas por de pilhas recarregáveis,aunidadedeenergiaKODAKNi-MH. Para obter mais detalhes sobre a utilizaçãodaEstaçãoKODAKCamera Dock, consulte a página 46.
** O suporte para encaixe é utilizado para ajustar sua câmera no acessório opcional da KODAK, a Estação Camera Dock.
*** Em alguns países, o Guia do usuário é fornecidoemumCD,enão em formato impresso.
AEstação KODAK Camera Dock também pode ser adquirida separadamente em seu revendedor KODAK ou visitando nosso site na Web em http://
www.kodak.com/go/accessories.
5
**
1
4
Câmera com alçadepulso
2
Pilhas de lítio AA *
3
Cabo USB
4
Cabo de vídeo (para a visualização de fotografias em uma televisão)
5
Suporte para encaixe**
6
Guia rápido***, Guia de introduçãorápida eCDdosoftware(nãomostrados)
2
Capítulo 1

Colocação das pilhas

Pilhas de lítioAAsão fornecidas com sua câmera*.
Para colocar as pilhas:
1
Desligueacâmera.
2
Na base da câmera, empurre a porta das pilhas na direçãodasetaelevante-apara abrir.
3
+
-
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE AS PILHAS Consulte a página 71 para conhecer os tipos de pilhas que podem ser usadas
em sua câmera. Para obter uma vida aceitável das pilhas e assegurar que a câmera funcione de
Para obter uma vida aceitável das pilhas e assegurar que a câmera funcione de
Para obter uma vida aceitável das pilhas e assegurar que a câmera funcione dePara obter uma vida aceitável das pilhas e assegurar que a câmera funcione de forma confiável, não utilize pilhas alcalinas.
forma confiável, não utilize pilhas alcalinas.
forma confiável, não utilize pilhas alcalinas.forma confiável, não utilize pilhas alcalinas.
NOTA: * Sua câmera pode ter sido embalada com uma EstaçãoKODAKCamera
Dock. Neste caso, as pilhas AAsão substituídas por um pacote de pilhas recarregáveis, a unidade de pilhas KODAK Ni-MH. Para obter mais detalhes sobre a recarga da unidade de energia, consulte a página 48.
Insira as pilhas como mostrado.
4
Feche a porta das pilhas.
3
Capítulo 1

Inserçãodeumcartãodefotografia

Imagine os Cartões de fotografia como filmes removíveis e reutilizáveis ou memória de computador removível. Os Cartões de fotografia permitem armazenar e transferir as fotografias com facilidade. Consulte a página 75 para obter informações sobre a capacidade de armazenamento dos cartões de fotografia.
Porta do cartão
Borda elevada
CUIDADO:
O cartãodefotografiasó pode ser inserido em uma única direção
O cartãodefotografiasó pode ser inserido em uma única direção
O cartãodefotografiasó pode ser inserido em uma única direçãoO cartãodefotografiasó pode ser inserido em uma única direção na câmera. Não force o cartão. Isso pode danificar sua câmera.
na câmera. Não force o cartão. Isso pode danificar sua câmera.
na câmera. Não force o cartão. Isso pode danificar sua câmera.na câmera. Não force o cartão. Isso pode danificar sua câmera.
Botão Eject (Ejetar)
Para inserir um cartão de fotografia
1
Desligue a câmera.
2
Empurre a porta do cartãonadireçãoda seta na porta e, em seguida, gire-a para abrir.
3
Segure o cartão de fotografia de modo que a extremidade de conexão esteja apontada na direçãodacâmera e a borda elevada esteja voltada para a parte posterior da câmera.
4
Insira o cartão no slot e empurre-o para encaixar o conector. Feche a porta.
Para remover um cartão de fotografia
1
Desligue a câmera.
2
Abra a porta do cartão de fotografia em sua câmera.
3
Na base da câmera, deslize o botão Eject (Ejetar) conforme a ilustração e remova o cartão.
4
Capítulo 1
CUIDADO:
Não insira nem remova um cartãode fotografia quando a luzverde
Não insira nem remova um cartãode fotografia quando a luzverde
Não insira nem remova um cartãode fotografia quando a luzverdeNão insira nem remova um cartãode fotografia quando a luzverde do visor estiver piscando. Isto pode danificar as suas fotografias, o
do visor estiver piscando. Isto pode danificar as suas fotografias, o
do visor estiver piscando. Isto pode danificar as suas fotografias, odo visor estiver piscando. Isto pode danificar as suas fotografias, o cartãodefotografiaouacâmera.
cartãodefotografiaouacâmera.
cartãodefotografiaouacâmera.cartãodefotografiaouacâmera.
Utilize apenas cartões certificados que possuam o logotipo CompactFlash Os cartões de fotografia KODAK podem ser comprados separadamente no site da Web em http://www.kodak.com/go/accessories.
.
5
Capítulo 1

Como ligar e desligar a câmera

1
Paga ligar a câmera, coloque a chave liga/ desliganaposiçãoOn(|)ouCloseUp ().
A luz do visor pisca em verde enquanto a câmera executa uma autoverificação. Quando a luz dovisor permanecer verde (e o botão de Modo estiver ajustado como Still
Luz do visor
Barra de status
NOTA: Acâmera completa com segurança todas as operações de Salvar, Excluir
ou Copiar que estejam em andamento quando a alimentaçãofor desligada.

Tampadalenteembutida

Asuacâmera tem uma tampa da lente móvel embutida que protege as lentes de poeira e arranhões. A tampa da lente abre automaticamente quando a câmera é ligada e fecha quando é desligada.
), a câmera está pronta para fotografar.
Uma mensagem na tela informa qual local de armazenamento está sendo acessado: a memória interna da câmera ou um cartão de fotografia. Consulte a obter mais informações sobre o local de armazenamento.
No modo Still, a barra de status é brevemente exibida no LCD.
2
Para exibir novamente a barra de status, pressione a seta para a direita . Pressione novamente para desativá-la.
Consulte a explicação sobre os ícones da barra de status.
3
Para desligar a câmera, coloque a chave liga/ desliganaposiçãoOff( ).
página 14 para obter uma
página 15
para
6
Capítulo 1

Odesligamentoautomático economiza pilhas

O recurso de desligamento automático ajuda a aumentar a vida útil das pilhas desligando o LCD ou a alimentaçãodacâmera se ela ficar inativa (nenhum botão foi pressionado e nenhuma fotografia foi tirada) por um período determinado de tempo.
Recurso de desligamento
Espera 1 minuto LCD é desligado Pressione qualquer Espera, com o
QuickView ativado
Deep Sleep (Espera profunda)
Desligamento automático
Ativado após
5 segundos
8 minutos A maioria dos circuitos
3 horas Todos os circuitos da
Comportamento da câmera
da câmera desliga
câmera desligam
Para reativar a câmera
botão
Desligue a chave liga/ desliga e ligue-a novamente.
7
Capítulo 1

Acerto do relógio

É importante acertar a data e a hora corretas se quiser imprimir a data em suas fotografias (consulte a página 24).
1
Ligue a câmera e gire o botão de Modo para Setup .
2
Destaque o menu Definir data/hora e pressione o botão Select.
O formato da data é AAAA/MM/DD. A hora é exibida em um formato de 24 horas.
3
Pressione os botões de seta para se mover pelos campos. Pressione os botões de seta para configurar a data e a hora.
4
Pressione Select para aceitar as alterações.
Essa configuração é mantida até que seja novamente alterada.
NOTA: Para lembrá-lo de acertar a data e a hora, a tela Definir data e hora é
automaticamente exibida na primeira vez em que você liga a câmera.
8
Capítulo 1

Verificaçãodonível das pilhas

Verifique o nível das pilhas antes de começar a fotografar. Não perca uma fotografia importante porque as pilhas da câmera estão fracas ou descarregadas.
Para obter instruções sobre o uso da pilha, consulte a página 71.
1
Ligue a câmera.
2
Se um símbolo de pilha aparecer no LCD, as pilhas estão fracas ou descarregadas. Se nenhum símbolo aparecer, suas pilhas estão carregadas.
Fracaas pilhas terão de ser substituídas ou recarregadas em breve. Descarregada (piscando) as pilhas estão muito fracas para
alimentar a câmera. Troque ou recarregue as pilhas. Quando as pilhas estiverem descarregadas, a luz do visor piscará em
vermelho por cinco segundos e a câmera desligará.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE AS PILHAS
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE AS PILHAS
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE AS PILHASINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE AS PILHAS Para obter uma vida aceitável das pilhas e assegurar que a câmera funcione de
Para obter uma vida aceitável das pilhas e assegurar que a câmera funcione de
Para obter uma vida aceitável das pilhas e assegurar que a câmera funcione dePara obter uma vida aceitável das pilhas e assegurar que a câmera funcione de forma confiável, não utilize pilhas alcalinas.
forma confiável, não utilize pilhas alcalinas.
forma confiável, não utilize pilhas alcalinas.forma confiável, não utilize pilhas alcalinas.
Limite as atividades a seguir, que podem encurtar a vida útil das pilhas:
utilizar o LCD como visor (consulte a página 19)
!
rever suas fotografias no LCD (consulte a página 26)
!
utilizar o flash em excesso
!
NOTA: Se estiver utilizando a Estação KODAK Camera Dock, mantenha sua
câmera na estação para carregar continuamente a unidade de energia. Para obter mais detalhes sobre como utilizar a Estação Camera Dock, consulte a página 46.
9
Capítulo 1

BotãodeModo—configurações e menus

Utilize o botão de Modo para acessar os três modos de uso da câmera:
Still (Estático)
Still (Estático) tirar fotografias e
Botão de Modo

MenusdomodoStill

Utilize o modo Still sempre que estiver fotografando e para personalizar as configurações para fotografar. Para obter detalhes sobre como usar as opções dos menus, consulte o número de página relacionado.
Menu
Menu Menu
MenuMenu
Cronômetro interno
Cronômetro interno
Cronômetro internoCronômetro interno (página 22)
Qualidade
Qualidade
QualidadeQualidade (página 23)
Armazenamento de
Armazenamento de
Armazenamento deArmazenamento de imagens
imagens
imagensimagens (página 15)
Still (Estático)Still (Estático) alterar as opções para tirar fotografias
Review (Revisar)
Review (Revisar) visualizar e
Review (Revisar)Review (Revisar) trabalhar com sua fotografias na tela LCD
Setup (Configurar)
Setup (Configurar) personalizar as
Setup (Configurar)Setup (Configurar) funções da câmera
Para acessar os menus do modo Still:
1
Gire o botãodeModoparaStill .
2
Pressione o botão Menu.
3
Utilize os botões de seta para percorrer as opções de menus e submenus.
4
Pressione o botão Select (Selecionar).
Menu
MenuMenu
Marcador de
Marcador de
Marcador deMarcador de data
data
datadata (página 24)
QuickView
QuickView
QuickViewQuickView (página 25)
10
Capítulo 1

MenusdomodoReview

Utilize os menus domodo Review para visualizar e trabalhar comas fotografias em sua câmera. Para obter detalhes sobre como usar as opções dos menus, consulte o número de página relacionado.
Para acessar os menus do modo Review:
1
Gire o botãodeModoparaReview .
2
Pressione o botão Menu.
3
Utilize os botões de seta para percorrer as opções de menus e submenus.
4
Pressione o botão Select.
Menu
Menu Menu
MenuMenu
Ampliar
Ampliar
AmpliarAmpliar (página 27)
Excluir
Excluir
ExcluirExcluir (página 28)
Armazenamento de
Armazenamento de
Armazenamento deArmazenamento de imagens
imagens
imagensimagens (página 15)
Imprimir
Imprimir
ImprimirImprimir do cartão de fotografia
do cartão de fotografia
do cartão de fotografiado cartão de fotografia apenas
apenas (página 28)
apenasapenas
Menu
MenuMenu
Proteger
Proteger
ProtegerProteger (página 30)
Apresentaçãodeslides
Apresentaçãodeslides
ApresentaçãodeslidesApresentaçãodeslides (página 30)
Copiar
Copiar
CopiarCopiar (página 32)
Informações de
Informações de
Informações deInformações de fotografia
fotografia
fotografiafotografia (página 33)
11
Capítulo 1

MenusdomodoSetup

Utilize os menus do modo Setup para personalizar as configurações de sua câmera. Para obter detalhes sobre como usaras opções dos menus, consulte o número de página relacionado.
Para acessar os menus do modo Setup:
1
Gire o botão de Modo para Setup .
A tela do menu Setup é exibida no LCD.
2
Utilize os botões de seta para percorrer as opções de menus e submenus.
3
Pressione o botão Select.
Menu
Menu Menu
MenuMenu
Brilho do visor
Brilho do visor
Brilho do visorBrilho do visor ((((página 34
página 34))))
página 34página 34
Definir data/hora
Definir data/hora
Definir data/horaDefinir data/hora ((((página 8))))
Saída de vídeo
Saída de vídeo
Saída de vídeoSaída de vídeo ((((página 35
página 35))))
página 35página 35
Idioma
Idioma
IdiomaIdioma ((((página 36
página 36))))
página 36página 36
Menu
MenuMenu
Armazenamento
Armazenamento
ArmazenamentoArmazenamento de imagens
de imagens
de imagensde imagens (página 15)
Sobre
Sobre
SobreSobre ((((página 36
página 36))))
página 36página 36
Formatar
Formatar
FormatarFormatar ((((página 37
página 37))))
página 37página 37
12
Capítulo 1

Navegaçãopelosmenus

Ométodo para se mover pelos menus e selecionar as opções é igual nos três modos da câmera.
BotãoMenu
Seleções adicionais
Visor do submenu
Nome do menu
Botão Select
Para exibir os menus no LCD:
Nos modos Still e Review ,
!
pressione o botão Menu para exibir os menus.
No modo Review, os menus são exibidos na tela com uma fotografia.
No modo Setup , os menus são exibidos
!
automaticamente quando você gira o botão de Modo para Setup.
O nome do menu selecionado é exibido por pouco tempo no canto superior direito da tela.
Para navegar e selecionar os menus e as opções:
1
Utilize os botões de seta para percorrer as opções de menus e submenus.
Uma seta exibida na tela indica as opções adicionais.
2
Pressione o botão Select para exibir os submenus do menu destacado e aceitar uma opção destacada do submenu.
3
Nos modos Still e Review, pressione o botão Menu para desativar os menus.
13
Capítulo 1

Verificação do status atual da câmera

No modo Still, pressione o botão a qualquer momento para verificar quais configurações da câmera estão ativas.
1
Barradestatus

Ícones da tela

Ícones da barra de status

Gire o botãodeModoparaStill eligue acâmera.
Os ícones do status atual da câmera são brevemente exibidos noLCD. Se um ícone não estiver sendo exibido, aquele recurso da câmera nãoestá ativonomomento.
2
Para exibir os ícones de status em qualquer momento no modo Still, pressione o botão
.
3
Pressione novamente para desativar os ícones.
Memória interna Auto
Configuraçãodolocal de armazenamento
Close Up Cronôme
tro interno
Máxima Boa
Flash Qualidade Fotografias
restantes
Ícones da tela
Ampliação Marcador de data Pilha fraca Pilha descarregada
(piscando)
14
Capítulo 1

Escolha da memória interna e do cartão de fotografia

Acâmera digital KODAK DX3500 oferece duas opções de armazenamento para fotografar e armazenar fotografias na câmera:
Memória interna
Memória internafotografe e armazene até 50 fotografias em Qualidade boa
Memória internaMemória interna (16 fotografias em Qualidade máxima)nos8MBdamemória internada câmera. Você sempre tem memórianacâmera, mesmo se nãotiverumcartão de fotografia.
Cartão de fotografia
Cartão de fotografiafotografe e armazene quantas fotografias quiser,
Cartão de fotografiaCartão de fotografia dependendo do tamanho e do número de cartões que você possui. Cartões de fotografia KODAK opcionais podem ser comprados separadamente no site da Web em http://www.kodak.com/go/accessories. Para obter informações sobre a capacidade de armazenamento do cartão de fotografia, consulte a página 75.
Você pode capturar fotografias em um cartão de fotografia e depois copiar e salvar suas favoritas na memória interna (consulte a página 32).

Alteraçãodaconfiguraçãodelocalde armazenamento

A configuração do local de armazenamento determina onde suas fotos serão armazenadas quando forem tiradas e onde sua câmera procurará por elas no modo Review.
Utilize o menu Armazenamento de imagens, disponível nas trêsposições do botãodeModo,paraalteraraconfiguração. Consulte a página 10 para obter informações sobre como acessar os menus do botão de Modo.
1
Em qualquer tela do menu, destaque o menu Armazenamento de imagens .
2
Pressione o botão Select.
15
Capítulo 1
3
Destaque o local de armazenamento a ser usado e pressione Select.
AUTO (padrão)
AUTO (padrão)quando a configuração
AUTO (padrão)AUTO (padrão) estiver em Auto, a câmera utiliza um cartão de fotografia, caso haja um instalado na câmera. Se não houver nenhum cartãode fotografia instalado, a câmera utiliza a memória interna.
MEMÓRIA INTERNA
MEMÓRIA INTERNAquando a
= configuração atual
4
Selecione Continuar (ou Cancelar se mudar de idéia) e pressione Select novamente.
É exibida uma mensagem enquanto a câmera altera os locais de armazenamento.
Essa configuração é mantida até que seja novamente alterada.
NOTA: Não importa o modo utilizado para acessar o menu Armazenamento de
imagens: a configuraçãoseaplicaatodasasfunções da câmera – gravação de fotografias à medida que são tiradas, revisão e trabalho com as fotografias que estão armazenadas na câmera.
MEMÓRIA INTERNAMEMÓRIA INTERNA configuração estiver em Memória interna, a câmera utilizarásempre a memória interna, mesmo que haja um cartão de fotografia instalado.
16
Capítulo 1

Alteraçãodaconfiguração de armazenamento

No modo Still
modo Still, o ícone de local de armazenamento exibido na barra de status
modo Stillmodo Still
indica a configuraçãodolocaldearmazenamentodacâmera.
1
Configuração
do local de
armazenamento
Gire o botãodeModoparaStill .
2
Pressione o botão e verifique o ícone de localização de armazenamento na barra de status.
AUTO
AUTO
AUTOAUTO
MEMÓRIA INTERNA
MEMÓRIA INTERNA
MEMÓRIA INTERNAMEMÓRIA INTERNA

Verificação da localização da fotografia

No modo Review, o ícone do local de armazenamento exibido com uma fotografia indica a localização da fotografia, não a configuraçãodacâmera.
Gire o botãodeModoparaReview .
Localizaçãoda fotografia
!
O ícone de localização de armazenamento
!
indica a localizaçãoespecífica da fotografia.
a fotografia é armazenada em um
cartão de fotografia
a fotografia é armazenada na
memória interna
17
2

Como tirar fotografias

Utilize a configuração Still no botãodeModosempre que fotografar ou quiser personalizar suas configurações para fotografar. Antes de tirar uma fotografia, assegure-se de que o local de armazenamento da fotografia esteja definido da forma desejada (página 15).

Como fotografar

1
Gire o botãodeModoparaStill .
2
Enquadre o seu objeto. Utilize o visor ou ative Preview (Visualizar) (página 19)euse atelaLCD.
3
Pressione o botãodoObturadoraté a metade para ajustar a exposição.
4
Continue a pressionar o botãodo Obturador até o fim para tirar a fotografia.
A luz do visor pisca em verde enquanto a
Luz do visor
CUIDADO:
Não insira nem remova umcartão de fotografia quando a luz verde
Não insira nem remova umcartão de fotografia quando a luz verde
Não insira nem remova umcartão de fotografia quando a luz verdeNão insira nemremova um cartão de fotografia quando a luz verde
do visor estiver piscando. Isso pode danificar as suas fotografias, o
do visor estiver piscando. Isso pode danificar as suas fotografias, o
do visor estiver piscando. Isso pode danificar as suas fotografias, odo visor estiver piscando. Isso pode danificar as suas fotografias, o cartãodefotografiaouacâmera
cartãodefotografiaouacâmera.
cartãodefotografiaouacâmeracartãodefotografiaouacâmera
fotografia está sendo salva. A luz dovisor pisca em amarelo enquanto
o flash estiver recarregando. Se necessário, espere o flash carregar antes de tirar a próxima fotografia.
18
Capítulo 2

VisualizaçãodasfotografiasnoLCD

Quando o recurso Preview (Visualizar) estiver ativado, a imagem será exibida ao vivo no LCD. Utilize o LCD em vez do visor para enquadrar o seu objeto.
NOTA: É preciso que o recurso Preview esteja ativo ao utilizar o recurso Zoom
digital (página 20).
Para ativar o recurso Preview:
1
Gire o botão de Modo para Still e pressione Select.
O LCD exibe uma imagem ao vivo e a barra de status.
2
Para fotografar em Preview, centralize o objeto no LCD e pressione o botãodo Obturador até ofinal.
3
Para exibir a última fotografia tirada nesta sessão, pressione .
4
Para desativar Preview, pressione Select
Imagem ao vivo
novamente.

Como fotografar em close-up

Utilize a configuração Close-up para obter nitidez e um alto nível de detalhamento nas fotografias a uma curta distância, de 22 a 30 cm do seu objeto.
1
Ajusteachaveliga/desligaparaClose-up
.
Acâmera entra automaticamente em Preview e a imagem é exibidaaovivono LCD.
2
Enquadre seu objeto no LCD e pressione o botãodoObturadoraté o fim para tirar uma fotografia.
19
Capítulo 2

UtilizaçãodoZoomdigital

O recurso Zoom digital permite uma ampliaçãodeaté 3 vezes o tamanho das suas fotografias. Você pode observar uma diminuição na qualidade da imagem impressa ao utilizar Zoom digital.
1
Assegure-se de que o botãodeModoesteja definido como Still e pressione o botão Select para ativar o recurso Preview.
Utilize o LCD para enquadrar o seu objeto.
2
Pressioneo botão deseta parainiciar o zoom.
Mantenha o botão pressionado para dar continuidade à ampliaçãoousolte-oa qualquer momento.
O LCD exibe a imagem em zoom e o nível de ampliação à medida que ela é alterada.
3
Solte o botão e fotografe.
4
Pressione o botãodesetaparareduzir e desativar o Zoom digital.
NOTA: O Zoom digital é automaticamente desativado quando o estado da
câmera é alterado (ao desativar Preview, mover a posiçãodobotãode Modo, desligar a câmera ou quando a câmera entrar no modo de espera).
20
Capítulo 2

Utilizaçãodoflash

Quando as fotografias sãotiradasà noite em áreas internas ou externas com muitas sombras, elas precisam de flash. O flash da câmera é eficaz se você estiver a uma distância de 75 cm a 2,3 m do seu objeto.
Pressione o botão para percorrer as opções de flash.
O ícone de flash exibido na Barra de status do LCD (página 14) é aopçãoativa.
Flash automático
Flash automáticoo flash dispara quando as condições de
Flash automáticoFlash automático iluminação exigem.
Off (Desligado)
Off (Desligado)o flash nunca dispara.
Off (Desligado)Off (Desligado)
Fill (Carregado)
Fill (Carregado)o flash dispara sempre que você tira uma
Fill (Carregado)Fill (Carregado) fotografia, independentemente das condições de iluminação.
Olhos vermelhos
Olhos vermelhoso flash dispara uma vez para que os olhos do
Olhos vermelhosOlhos vermelhos objeto se acostumem ao flash e dispara novamente quando a fotografia é tirada. Ideal para fotografar pessoas. O recurso Olhos vermelhos é mantido até que seja novamente alterado.
NOTA: Todas as opções de flash são revertidas para Auto quando a câmera é
desligada, exceto a opção Olhos vermelhos.
21
Capítulo 2

Como sair na fotografia

OCronômetro interno cria uma espera de 10 segundos entre o momento em que você pressiona o botão do Obturador e o momento em que a fotografia é tirada. Esse ajuste é ideal quando você quiser se incluir na fotografia.
Ative o Cronômetro interno:
1
Gire o botãodeModoparaStill e pressione o botão Menu.
2
DestaqueomenuCronômetro interno e pressione o botão Select.
3
Destaqueaopção Ativado e pressione o botão Select.
4
Pressione o botão Menu para desativar a tela de menu.
Fotografe:
1
Coloque a câmera em uma superfície firme e plana ou utilize um tripé.
2
Componha a fotografia e pressione o botão do Obturador até ofim.
Desligue o LCD. A luz do Cronômetro
Luz do Cronômetro interno
O recurso Cronômetro interno é desativado após a fotografia ter sido tirada.
interno, localizada na frente da câmera, acende por 8 segundos e pisca por 2 segundos até que a fotografia seja tirada.
22
Loading...
+ 67 hidden pages