Felicitaciones por la compra de la cámara digital con zoom KODAK
EASYSHARE DX3215.
¿Qué puedo hacer con la cámara?
Capturar Disfrute de su fácil funcionamiento de enfocar y disparar.
Guarde las imágenes en la memoria interna de 8 MB de la cámara o en una
tarjeta Secure Digital (SD) o MultiMedia (MMC) extraíble.
Revisar Vea las fotografías en la pantalla LCD, borre las fotografías que no
desea y realice una proyección de diapositivas de las fotografías en la cámara.
Configurar Seleccione la configuración de la cámara.
¿Qué puedo hacer con las fotografías
digitales?
Después de instalar el software incluido:
Transferir Transfiera las fotografías al PC.
Compartir Comparta las fotografías enviándolas por correo electrónico a
sus amigos y familiares.
Imprimir Imprima en impresora doméstica, saque las fotografías en el
quiosco KODAK Picture Maker o lleve la tarjeta MMC/SD a su distribuidor
fotográfico para que las imprima.
Divertirse Añada efectos especiales, prepare una proyección de
diapositivas, elimine el efecto de ojos rojos, recorte y cambie la orientación, y
mucho más.
1
Capítulo 1
Contenido del paquete de la cámara
La cámara digital con zoom KODAK EASYSHARE DX3215 incluye:
1
"
ra
me
a
C
l
15
2
ita
3
ig
X
D
D
m
o
o
Z
NOTA: * Pueden incluirse pilas AA de litio. Si el paquete de la cámara contiene
la base para cámara KODAK EASYSHARE, el paquete de pilas Ni-MH
recargables KODAK está incluido. Para obtener información sobre
cómo utilizar la base para cámara EASYSHARE, consulte la página 45.
** La pieza de enganche de la base se utiliza para conectar la cámara a
la base para cámara KODAK EASYSHARE opcional.
*** En algunos países, la Guía del usuario se proporciona en un CD y
no en forma impresa.
Tam bién puede adquirir una base para cámara KODAK EASYSHARE por
separado en su distribuidor KODAK o en
http://www.kodak.com/go/accessories.
Cámara
2
Pila AA de litio, KCRV3 o equivalente*
3
Correa de mano
4
Cable USB
5
Cable de vídeo
6
Pieza de enganche de la base**
7
Guía del usuario***, Guía de inicio rápido y
CD del software (no ilustrado)
2
Capítulo 1
Colocación de la correa de mano
Coloque la correa como se muestra.
Carga de la pila
Se incluye una pila AA de litio KODAK, KCRV3 o equivalente.*
1
Abra la tapa del compartimento de la pila.
2
Introduzca la pila como se muestra.
3
Cierre la tapa del compartimento de la pila.
NOTA: Si la pila se extrae después de configurar
la Fecha/Hora (página 31), la cámara
conserva el ajuste durante aproximadamente 10 minutos.
3
Capítulo 1
Consulte la página 72 para obtener información acerca del tipo de pilas que
puede utilizar en la cámara. Para obtener una duración aceptable de las pilas y
asegurar el funcionamiento fiable de la cámara, no utilice pilas alcalinas.
NOTA: * Pueden incluirse pilas AA de litio. Si el paquete de la cámara contiene
la base para cámara KODAK EASYSHARE, el paquete de pilas Ni-MH
recargables KODAK está incluido. Para obtener información acerca de
cómo cargar e instalar el paquete de pilas, consulte la página 48.
4
Capítulo 1
Encendido y apagado de la cámara
1
NOTA: La primera vez que se enciende la cámara, es necesario volver a ajustar
el Idioma y la Fecha/Hora. (Consulte la página 31.) Si las pilas se
extraen durante mucho tiempo, es necesario volver a ajustar la Fecha/
Hora.
Para encender la cámara, pulse el botón de
encendido hasta que aparezca la luz de
“preparado”.
La luz de preparado parpadea en
anaranjado mientras la cámara realiza
una autoverificación. Cuando la luz de
preparado permanezca iluminada en
verde (y el conmutador de modos esté en
Capturar ) la cámara estará
preparada para tomar fotografías.
En modo Capturar, la barra de estado
aparece brevemente en la pantalla LCD.
Consulte la página 8 para obtener una
explicación de los iconos de la barra de
estado.
2
Para apagar la cámara, pulse el botón de
encendido hasta que la luz de “preparado”
se apague.
La cámara terminará cualquier
operación de Guardar, Suprimir o Copiar
que esté en curso.
5
Capítulo 1
Comprobación de la carga de las pilas
Revise la carga de las pilas antes de tomar fotografías. Para obtener algunas
instrucciones sobre la utilización de las pilas, consulte la página 72.
1
Encienda la cámara.
2
Compruebe el símbolo de estado de la pila que aparece en la pantalla LCD.
Cargada las pilas están debidamente cargadas.
Baja necesita cambiar o cargar pronto las pilas.
Descargadas (parpadeante) las pilas no tienen suficiente
energía para encender la cámara. Cambie o cargue las pilas.
Cuando las pilas están descargadas, la luz de preparado parpadea en rojo
5 segundos y luego la cámara se apaga.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LAS PILAS
Para obtener una duración aceptable y un funcionamiento fiable de
las pilas, no utilice pilas alcalinas.
Las siguientes actividades pueden acortar la duración de las pilas:
Uso de la pantalla LCD como visor (consulte la página 14)
!
Revisión de las fotografías en la pantalla LCD (consulte la página 15)
!
Uso excesivo del flash
!
NOTA: Si utiliza la base para cámara KODAK EASYSHARE, mantenga la cámara
acoplada para que el paquete de pilas se cargue constantemente. Para
obtener información sobre cómo utilizar la base para cámara
EASYSHARE, consulte la página 45.
6
Capítulo 1
El apagado automático ahorra energía de
las pilas
La característica de apagado automático alarga la vida de las pilas al apagar la
pantalla LCD o la cámara cuando ésta está inactiva.
ModoAl utilizar pilasAl estar acoplada
CapturarLa pantalla LCD se apaga al cabo
de un 1 minuto; la cámara se
apaga al cabo de 5 minutos
RevisarLa cámara se apaga al cabo de 5
minutos
ConfigurarLa cámara se apaga al cabo de 5
minutos (a menos que esté en
proyección de diapositivas)
Conectada a PCLa cámara se apaga al cabo de 5
minutos
La pantalla LCD se
apaga al cabo de 20
minutos; la cámara
permanece encendida
La cámara permanece
encendida
7
Capítulo 1
Comprobación del estado de la cámara
En el modo Capturar, pulse Select (Seleccionar) en cualquier momento para
comprobar qué configuración de la cámara está activa.
1
Deslice el conmutador de modos hasta la posición Capturar y
encienda la cámara.
2
Pulse el botón Select (Seleccionar).
Los iconos del estado actual de la cámara aparecen brevemente en la
pantalla LCD. Si un icono no aparece, la función de la cámara
correspondiente no está activada.
Empuje la tarjeta en la ranura para encajar
el conector. Cierre la puerta.
4%
+
Utilice sólo tarjetas homologadas que lleven impreso el logotipo de Secure
Digital o MultiMedia. Consulte la página 76 para conocer las capacidades de
almacenamiento.
CUIDADO:
Sólo es posible introducir la
tarjeta en un sentido. Si fuerza
la tarjeta, podría dañar la
cámara.
9
Capítulo 1
Para extraer una tarjeta:
1
Apague la cámara.
2
Abra la puerta de la tarjeta.
3
Empuje el extremo de la tarjeta hacia
dentro y suéltelo. Cuando la tarjeta esté
parcialmente extraída, retírela.
CUIDADO:
No introduzca ni extraiga
ninguna tarjeta cuando esté
parpadeando la luz de
preparado. Si lo hace, podrían
resultar dañadas las imágenes,
la tarjeta o la cámara.
10
Capítulo 1
Selección de memoria interna o extraíble
Si la tarjeta MMC/SD se encuentra dentro de la cámara, las fotografías nuevas
se almacenarán en ella. Si no hay ninguna tarjeta insertada, las fotografías
nuevas se almacenarán en la memoria interna.
NOTA: Puede capturar las fotografías en la memoria interna y luego copiarlas
en una tarjeta MMC/SD (consulte la página 29).
Comprobación de la ubicación de las fotografías
1
Deslice el conmutador de modos hasta la
posición Revisar .
El icono de ubicación de
almacenamiento indica la ubicación de
la fotografía.
— la fotografía está almacenada en
%
%
una tarjeta MMC/SD
— la fotografía está almacenada en la
memoria interna
11
Capítulo 1
12
Capítulo 2
Toma de fotografías
2
Toma de una fotografía
1
Deslice el conmutador de modos hasta la
posición Capturar y encienda la
cámara.
2
Enfoque el objeto utilizando el visor o active
Previsualización (consulte la página 14) y
utilice la pantalla LCD.
3
%
%
CUIDADO:
No introduzca ni extraiga una tarjeta MMC/SD cuando esté
parpadeando la luz de preparado. Si lo hace, podrían
dañarse las fotografías, la tarjeta MMC/SD o la cámara.
Pulse el disparador hasta la mitad para
definir la exposición.
4
Pulse hasta el fondo el disparador para
tomar la fotografía.
La luz de preparado parpadea en verde
mientras se guarda la fotografía.
La luz de preparado parpadea en
anaranjado mientras se recarga el flash.
Si fuera necesario, espere a que el flash se
cargue antes de tomar la siguiente
fotografía.
13
Capítulo 2
Previsualización de la fotografía en la
pantalla LCD
Cuando la característica Previsualizar está activada, puede utilizar la pantalla
LCD como visor.
NOTA: Es necesario activar el modo Previsualizar si se utiliza la función de
zoom digital (consulte la página 17).
Para activar el modo Previsualizar:
1
Deslice el conmutador de modos a la posición Capturar .
2
Pulse el botón Select (Seleccionar).
En la pantalla de cristal líquido aparece una imagen activa y la barra
de estado.
3
Centre el objeto en la pantalla LCD y pulse el disparador hasta la mitad
para fijar la exposición. Pulse hasta el fondo el disparador para tomar la
fotografía.
4
Para apagar Previsualizar, pulse Select (Seleccionar) dos veces.
14
Capítulo 2
Visualización de la fotografía que se
acaba de tomar
La característica Vista rápida muestra una fotografía en la pantalla LCD
inmediatamente después de tomarla. Mientras la imagen está en pantalla,
puede suprimirla para conservar espacio de almacenamiento.
#%
NOTAS:
Para apagar Vista rápida, consulte la página 27.
!
Cuando Previsualización está encendida, también lo está Vista rápida,
!
independientemente de su ajuste.
Pulse el disparador para tomar la fotografía.
La fotografía aparece brevemente en la
pantalla de cristal líquido con el icono
.
Para borrar la fotografía que acaba de tomar:
1
Cuando aparezca , pulse el botón Delete
(Suprimir).
2
Siga las indicaciones de la pantalla.
15
Capítulo 2
Utilización del flash
Utilice el flash cuando tome fotografías de noche, en interiores o al aire libre
en lugares muy sombreados. El flash es efectivo a una distancia de entre 0,8 y
2,4 metros.
!
Flash automático Utilice esta opción para objetos que no sean
personas.
Relleno Utilícelo cuando haya luz brillante detrás del objeto.
Ojos rojos Utilícelo para personas y animales.
Apagado Utilice esta opción cuando haya luz o cuando el uso
del flash esté prohibido.
NOTA: Todas las opciones de flash cambian a Automático cuando la cámara se
apaga.
Pulse el botón repetidas veces para
desplazarse por las opciones del flash.
El icono de flash que aparece en la barra de
estado de la pantalla LCD es la opción
activa.
16
Capítulo 2
Utilización del zoom
Esta cámara proporciona un zoom óptico y un zoom digital de dos aumentos.
1
2*+,2
5.6
Deslice el conmutador de modos hasta la
posición Capturar .
2
Pulse el botón Teleobjetivo (T) hasta
alcanzar la ampliación de zoom óptico
deseada.
La imagen ampliada con el zoom óptico
aparece en el visor (y en la pantalla LCD
si la opción Previsualizar está activada).
3
Tome la fotografía.
4
OPCIONAL: Si el zoom óptico ha llegado al
máximo de dos aumentos, puede aplicarse
una ampliación digital de dos aumentos
adicional pulsando de nuevo el botón
Teleobjetivo (T).
La pantalla LCD se activa, si no está ya
activada. Aparece la imagen ampliada
con el zoom digital y “2X”.
NOTA: Puede que observe una reducción en la
calidad de la imagen impresa al utilizar
el zoom digital.
5
Utilice la pantalla LCD para encuadrar el
objeto. Tome la fotografía.
6
Pulse el botón Gran angular (W) para
apagar el zoom digital.
17
Capítulo 2
Otras configuraciones para tomar
fotografías
ConfiguraciónPágina
Definición de la calidad de la
imagen
Definición del modo macroconsulte la página 26
Apagado de Vista rápidaconsulte la página 27
Impresión de la fecha en las
fotografías
consulte la página 26
consulte la página 32
18
Capítulo 3
Revisión de las fotografías
3
Utilice el modo Revisar para ver y trabajar con las imágenes almacenadas
en la memoria interna de la cámara o en una tarjeta MMC/SD.
Visualización de fotografías en la pantalla
LCD
1
Deslice el conmutador de modos hasta la
posición Revisar .
La cámara accede a la memoria interna o
a la tarjeta MMC/SD (consulte la
página 11) y muestra la última fotografía
tomada.
%
%
2
Pulse los botones para desplazarse
por las fotografías hacia delante o hacia
atrás.
3
Para salir del modo Revisar, deslice el
conmutador de modos hasta la posición
Capturar o Configurar .
19
Capítulo 3
Los iconos que aparecen con la fotografía indican las características utilizadas:
Memoria interna
Tarjeta MMC/SD
Orden de
impresión
Óptima
Buena
CalidadPila cargadaPila bajaPila descargada
Número de marco Ubicación de la fotografía
20
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.