KitchenAid KODE500EBS00, KODE307ESS01, KODE507EBL00, KODE507EBS02, KOSE507ESS02 Installation Guide

...
Page 1
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRIC
SINGLEAND DOUBLEBUILT-INOVEN
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
FOURELECTRIQUEENCASTRE27" (68,6 CM) ET30"
(76,2 CM) - SIMPLEETDOUBLE
TableofContents/Table des mati@res
BUILT-IN OVEN SAFETY ............................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 7
Make Electrical Connection ....................................................... 13
Install Oven ................................................................................. 14
Install Warming Drawer Deflector Kit (Only for Ovens Installed
Above Warming Drawers) .......................................................... 15
Complete Installation ................................................................. 16
SI_CURITI_ DU FOUR ENCASTRI_ .............................................. 17
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................... 17
Outillage et pieces ...................................................................... 17
Exigences d'emplacement ......................................................... 18
Specifications electriques .......................................................... 21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................. 22
Preparation du four encastre ..................................................... 22
Depose de la/des porte(s) du four ............................................. 22
Reinstallation de la/des porte(s) du four .................................... 23
Positionnement des pieds du four pour des ouvertures
d'encastrement de hauteur differente ........................................ 24
Raccordement electrique ........................................................... 28
Installation du four ...................................................................... 29
Installation de I'ensemble de deflecteur du tiroir-rechaud (uniquement pour les fours installes au-dessus d'un tiroir-
rechaud) ...................................................................................... 31
Achever I'installation .................................................................. 32
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT :
,&,conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations 61ectriques.
W10725670B
Page 2
BUILT-INOVEN SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
INSTALLATIONREQUIREMENTS
Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools Needed
Phillips screwdriver
Measuring tape
Hand or electric drill (for wall cabinet installations)
1" (2.5 cm) drill bit (for wall cabinet installations)
Level
Flat-blade screwdriver
Parts Needed
UL listed or CSA approved conduit connector UL listed wire connectors
Warming Drawer Deflector Kit (for ovens installed above a warming drawer)
Order Part Number W10510613 for white 27" (68.6 cm) kit Order Part Number W10531009 for black 27" (68.6 cm) kit
Order Part Number W10536338 for stainless steel 27" (68.6 cm) kit
Order Part Number W10510614 for white 30" (76.2 cm) kit Order Part Number W10531010 for black 30" (76.2 cm) kit
Order Part Number W10536339 for stainless steel 30" (76.2 cm) kit
Order Part Number W10727416A for stainless steel/black 30" (76.2 cm) kit
To order, see the "Assistance or Service" section of the Use and Care Guide.
Flush Installation Kit (for Single and Double installed at flush installation)
Order Part Number W10752684A for white 27" (68.6 cm) kit Order Part Number W10752685A for black 27" (68.6 cm) kit
Order Part Number W10752686A for stainless steel 27" (68.6 cm) kit Order Part Number W10752680A for white 30" (76.2 cm) kit
Order Part Number W10752681A for black 30" (76.2 cm) kit Order Part Number W10752683A for stainless steel 30"
(76.2 cm) kit Order Part Number W10752682A for blacWstainless steel 30"
(76.2 cm) kit To order, see the "Assistance or Service" section of the Use
and Care Guide.
Parts Supplied
#8-14 x 1" screws - single ovens (2), double ovens (4)
#8-18 x 3/8"screws - bottom vent (2)
#8-18 x 1/4"screws - bottom vent trim (4)
#8-18 x 3/8"screws - double oven feet (4)
Bottom vent
Bottom vent trim
Rear feet- double oven (2)
Front feet- double oven (2)
Foam strip- single oven* Check local codes. Check existing electrical supply. See
"Electrical Requirements." It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer. *Foam strip not included with double oven.
2
Page 3
IMPORTANT." Observe all governing codes and ordinances.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide minimum clearance with oven.
Recessed installation area must provide complete enclosure
Undercounter Installation (With Cooktop Installed Above):
Ovens approved for this type of installation have an approval label located on the top of the oven. Refer to Cutout Dimensions For Ovens Installed Under Cooktop (separate sheet).
around the recessed portion of the oven.
Grounded electrical supply is required. See "Electrical
Product Dimensions - Single Ovens
Requirements" section.
Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm) maximum below the support surface when the oven is installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter hole should have been drilled in the right rear or left rear corner of the support surface to pass the appliance cable through to the junction box.
NOTE: For undercounter installation, it is recommended that the junction box be located in the adjacent right or left cabinet. If you are installing the junction box on rear wall A behind oven, it is recommended that the junction box be recessed and located in the upper center of the cabinet.
Oven support surface must be solid, level and flush with bottom of cabinet cutout.
Floor must be able to support a single oven weight of 129 Ibs (59 kg) for 27" (68.6 cm) models or 154 Ibs (70 kg) for 30" (76.2 cm) models.
Floor must be able to support a double oven weight of 251 Ibs (114 kg) for 27" (68.6 cm) models or 288 Ibs (131 kg) for 30" (76.2 cm) models.
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your builder or cabinet supplier to make sure that the
materials used will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven has been designed in accordance with
27" (68.6 cm) models A. 28_/4''(72.8 cm) max. overall
B. 25 z_,, (64.6 cm) max. recessed
C. 26 _" (67.9 cm) recessed height D. 23 ¼" (59.1 cm) max. recessed
the requirements of UL and CSA International and complies with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194°F (90°C).
E. 27" (68.6 cm) overall width
F. 12" (30.5 cm) from back of
G. 48" (121.9 cm) flexible conduit
height width
depth
control panel to start of strain relief
length
B
D
30" (76.2 cm) models A. 28_/4" (72.8 cm) max. overall
height
B. 28 z_'' (72.2 cm) max. recessed
width
C. 26_" (67.9 cm) recessed height D. 23 ¼" (59.1 cm) max. recessed
depth E.30" (76.2 cm) overall width F. 12" (30.5 cm) from back of
control panel to start of strain
relief
G. 48" (121.9 cm) flexible conduit
length
Page 4
Cabinet Dimensions - Single Ovens
Single Oven Undercounter (Without Cooktop Installed Above)
A B
Single Ovens Installed in Cabinet
B
E
27" (68.6 cm) models A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1½" (3.8 cm) min. top of
cutout to underside of cou ntertop
C. 5¼" (13.3 cm) bottom of
cutout to floor
D. 25½" (64.8 cm) cutout width
E. 28" (71.2 cm) min. cutout
height
30" (76.2 cm) models A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1½" (3.8 cm) min. top of
cutout to underside of countertop
C. 5¼" (13.3 cm) bottom of
cutout to floor
D. 28 ½" (72.4 cm) cutout width E. 28" (71.2 cm) min. cutout
height
F
E
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 32" (81.3 cm) bottom of cutout
to floor
D. 25½" (64.8 cm) cutout width
E. 1½" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
E 28" (71.2 cm)* recommended
cutout height
G. 24" (60.7 cm) cutout depth
30" (76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 32" (81.3 cm) bottom of
cutout to floor
D. 28 ½" (72.4 cm) cutout width
E. 1½" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 28" (71.2 cm)* recommended
cutout height
G. 24" (60. 7 cm) cutout depth
*NOTE: The cutout height can be between 261%e'' and 297/le''
(68.4 cm and 74.8 cm) for single ovens.
Page 5
Product Dimensions - Double Ovens
B
A
Cabinet Dimensions - Double Ovens
Double Ovens Installed in Cabinet
B
F
E
C
27" (68.6 cm) models A. 51 _" (130.0 cm) max. overall
height
B. 25 z_'' (64.6 cm) max. recessed
width
C. 481_,, (124.0 cm) recessed
height
D. 23 ¼" (59.1 cm) max. recessed
depth E.27" (68.6 cm) overafl width F. 12" (30.5 cm) from back of
control panel to start of strain
relief
G. 66" (167.6 cm) flexible conduit
length
30" (76.2 cm) models A. 51 _" (130.0 cm) max. overall
height
B. 28 z_,, (72.2 cm) max. recessed
width
C. 48 _" (124.0 cm) recessed
height
D. 23 ¼" (59.1 cm) max. recessed
depth
E. 30" (76.2 cm) overall width
F. 12" (30.5 cm) from back of
control panel to start of strain relief
G. 66" (167.6 cm) flexible conduit
length
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 14_" (37.5 cm) bottom of
cutout to floor is recommended. 4"-14_" (10.2-37.5 cm)
bottom of cutout to floor is
acceptable. D. 25 ½" (64.8 cm) cutout width E. 1½" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 50¼" (127.6cm)*
recommended cutout height
G. 24" (60.7 cm) cutout depth
30" (76.2 cm) models A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 14_" (37.5 cm) bottom of
cutout to floor is recommended. 4"-14_" (10.2-37.5 cm) bottom
of cutout to floor is acceptable. D. 28½" (72.4 cm) cutout width E. 1½" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 50¼" (127.6 cm)*
recommended cutout height G. 24" (60.7 cm) cutout depth
*NOTE: The cutout height can be between 487/8"and 523/le''
(124.1 cm and 132.6 cm) for double ovens.
Page 6
Ifcodespermitandaseparategroundwireisused,itis recommendedthataqualifiedelectricalinstallerdeterminethat thegroundpathandthewiregaugeareinaccordancewithlocal
codes. Checkwithaqualifiedelectricalinstallerifyouarenotsurethe
ovenisproperlygrounded. Thisovenmustbeconnectedtoagroundedmetal,permanent
wiringsystem. Besurethattheelectricalconnectionandwiresizeareadequate
andinconformancewiththeNationalElectricalCode,ANSI/ NFPA70-latesteditionorCSAStandardsC22.1-94,Canadian
ElectricalCode,Part1andC22.2No.O-M91-1atestedition,and alllocalcodesandordinances.
Acopyoftheabovecodestandardscanbeobtainedfrom:
NationalFireProtectionAssociation 1BatterymarchPark
Quincy,MA02169-7471 CSAInternational
8501EastPleasantValleyRoad Cleveland,OH44131-5575
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here.
Oven must be connected to the proper electrical voltage and frequency as specified on the model/serial/rating plate. The model/serial/rating plate is located under the control panel on single ovens and under the control panel on the upper oven cavity on double ovens. See the following illustrations.
Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 volts (5.4 to 7.4 kW at 208 volts) require aseparate 40-amp circuit. Models rated at
4.8 kW and below at 240 volts (3.6 kW and below at 208 volts) require a separate 20-amp circuit.
A circuit breaker is recommended. Connect directly to the circuit breaker box (or fused
disconnect) through flexible, armored or nonmetallic sheathed, copper cable (with grounding wire). See "Make
Electrical Connection" section. Flexible conduit from the oven should be connected directly
to the junction box. Fuse both sides of the line.
Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for serviceability of the oven.
A UL listed or CSA approved conduit connector must be provided.
If the house has aluminum wiring, follow the procedure below:
1. Connect a section of solid copper wire to the ends of the flexible conduit leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and/or tools designed and UL listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer's recommended procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
For power requirements for models KOST107E, KOST100E, KOSE507E, KOSE500E, KODE307E, KODE300E, KODE507E,
KODE500E, KODT100E and KODT107E, refer to the following table.
Single Oven
A. Model/serial/rating plate
Voltage Single Single Double Double Double
Thermal Convect Thermal Convect Convect/
Thermal
240 VAC 4100 W 4100 W 8300 W 8300 W 8300 W 208 VAC 3100 W 3100 W 6300 W 6300 W 6300 W 240 VAC 17.2 A 17.2 A 34.2 A 34.2 A 34.2 A 208 VAC 15.0 A 15.0 A 29.9 A 29.9 A 29.9 A
Double Oven
A. Model/serial/rating plate
6
Page 7
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
, ,_ _H_,___:_
1. Decide on the final location for the oven. Avoid drilling or cutting into house wiring during installation.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven. Failure to do so can result in back or other injury.
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to installation. Do not use handle or any portion of the front frame for lifting.
3. Remove the shipping materials and tape from the oven. Remember to keep the corner posts and other materials that may be needed for installation.
4. Remove the hardware package from inside the bag containing literature.
5. Remove and set aside racks and other parts from inside the oven.
6. Move oven and cardboard close to the oven's final location.
4=
Partially close the door to engage the door latch locks. The door will stop at this point.
5. Using two hands, grasp the edges of the oven door. Lift and pull the oven door toward you and remove. You may need to gently shift door from side to side as you pull.
IMPORTANT: Use two hands to remove oven door. For double ovens, repeat the process for each door.
1. Prior to removing the oven door, prepare a surface where you will place it. This surface should be flat and covered with a soft blanket, or use the corner posts from your packaging
material.
2. Open the oven door.
3. Locate the oven door hinge locks in both corners of the oven
door, and then rotate the hinge locks toward the oven door to the unlocked position. If the door hinge lock is not rotated fully (see illustration B), the door will not remove properly.
I A ..........................B
A. Oven door hinge lock in
locked position
B. Oven door hinge lock in
unlocked position
6. Set the oven door(s) aside on the prepared covered work surface, with the oven door resting on its handle.
7. To continue with the oven installation, go to the "Positioning Oven Feet for Multiple Cabinet Cutout Heights" section.
_,_ _ _a _ _ ,
1. Using two hands, grasp side edges of door at the midpoint. Face the oven cavity.
2. Locate the slots on each side of the oven cavity for the door hinge locks.
L_ "A
A.Slot inthe oven cavity for door hinge lock
Page 8
3.
At a 45 ° angle, align door hinges with slots in the lower front of the oven cavity. Slowly insert door, making sure you maintain the 45° angle. You will know the door is engaged in the slot when you feel a slight drop.
4.
Lower the oven door to the fully open position. If the oven door does not open to a full 90°, repeat steps 1 through 3.
5.
Locate the oven door hinge locks in the corners of the oven door, and rotate the hinge locks toward the oven cavity to the locked position.
See Step 3 (illustration A) in the "Remove Oven Door(s)" section for proper locked position.
Single Ovens
The positioning of the oven feet allow asingle oven to be installed in a cutout height between 261%d' and 297/16'' (68.4 cm and 74.8 cm). Refer to the following instructions to position the feet for the size of your cabinet cutout.
Cutout Height is Between 27%" and 28%" (70.2 cm and
72.7 cm)
The oven feet do not need to be changed. They are positioned correctly as received.
Go to the "Make Electrical Connection" section.
6.
Close the oven door.
7.
When the hinges are properly installed and the door closed, there should be an even gap between the door and the control panel. If one side of the oven door is hanging lower than the other, the hinge on that side is not properly installed.
8
Page 9
Cutout Height is Between 261%6'' and 2711A6"(68.4 cm and
70.3 cm)
1. Using 2 or more people, place the oven on its back on a covered surface.
Cutout Height is Between 2811/16"and 29%6"(72.8 cm and
74.8 cm)
1. Using 2 or more people, place the oven on its back ona covered surface.
2. Remove the foot from the right front spacer by removing the #8-18 x 3/8"screw.
NOTE: Do not remove the spacer.
A
B
C
A. Spacer B. Foot
C. #8-18 x _" screw
3. In the same manner, remove the feet on the right rear, left front, and left rear of the oven.
4. Using 2 or more people, place the oven in its upright position.
2. Remove the foot from the right front spacer by removing the #8-18 x 3/8"screw.
NOTE: Do not remove the spacer.
A
B
C
A. Spacer B. Foot
C. #8-18 x _" screw
3.
Rotate the foot 90 ° so the short side of the foot is positioned toward the top of the oven.
5. Go to the "Make Electrical Connection" section.
4. Reinstall the foot to the spacer using the #8-18 x 3/8"screw previously removed.
5. In the same manner, remove, rotate and reinstall the feet on the right rear, left front, and left rear of the oven.
Page 10
6=
Using 2 or more people, place the oven in its upright position.
7. Go to the "Make Electrical Connection" section.
Double Ovens
The positioning of the oven feet allow a double oven to be installed in a cutout height between 487/8'' and 52¾e" (124.1 cm and
132.6 cm). Refer to the following instructions to position the feet
for the size of your cabinet cutout.
Cutout Height is Between 487/8'' 507/_6'' (124.1 cm and
128.1 cm)
The oven feet do not need to be installed. The oven is configured correctly as received. NOTE: Do not remove the spacers.
Go to the "Make Electrical Connection" section.
A. Spacers
A
10
Page 11
Cutout Height is Between 501/2'' and 511/8"(128.2 cm and
129.9 cm)
1. Using 2or more people, place the oven on itsback on a
covered surface.
I
2.
Install a foot on the left rear spacer using a #8-18 x 3/8"screw. NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing toward the top of the oven.
4=
Install a front foot on the left front spacer using a #8-18 x 3/8" screw.
NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing toward the inside of the oven.
B
A. Front foot B. #8-18 x _" screw
C. Spacer
A. Spacer B. Foot
C. #8-18 x _" screw
3. In the same manner, install a foot on the right rear of the oven.
5. In the same manner, install a front foot on the right front of the oven.
6. Using 2 or more people, place the oven in its upright position.
7. Go to the "Make Electrical Connection" section.
11
Page 12
Cutout Height is Between 513/16''and 523/_6'' (130.0 cm and
132.6 cm)
1. Using 2or more people, place the oven on itsback on a covered surface.
2,
Install a foot on the left rear spacer using a #8-18 x 3/8"screw. NOTE: Position the foot so the short side of the foot is facing
toward the top of the oven.
5. In the same manner, install a font foot on the right front of the oven.
6. Using 2 or more people, place the oven in its upright position.
A. Spacer B. Foot
C. #8-18 x _" screw
3,
In the same manner, install a foot on the right rear of the oven.
4.
Install a front foot on the left front using a #8-18 x 3/8"screw. NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing toward the top of the oven.
B
7. Go to the "Make Electrical Connection" section.
12
A. Front foot B. #8-18 x _" screw
C. Spacer
Page 13
For Double Ovens
For Single Ovens
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing. Use 8 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted together.
1. Disconnect power.
2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening in the cabinet.
3. Remove junction box cover, if it is present.
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the junction box.
A. UL fisted or CSA approved conduit connector
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing. Use 12 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in the U.S. where local codes do not allow grounding through neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile homes and recreational vehicles, new construction and in
Canada.
H
5. Route the flexible conduit from the oven to the junction box through a UL listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See "Electrical Connection Options Chart" to complete installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
If your home has:
4-wire
Go to section:
4-Wire Cable from Home
Power Supply
3-wire
3-Wire Cable from Home
Power Supply
1/2"
A. Cable from home power supply B. Black wires
C. Red wires D. 4-wire flexible conduit from
oven
E.Junction box
F. White wires
G. UL listed wire connectors H. Green (or bare) ground wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire connector.
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire connector.
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming from the oven.
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire connector.
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box) using a UL listed wire connector.
6. Install junction box cover.
13
Page 14
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply
where local codes permit a 3-wire connection.
A
B
G
D
E
F
1=
Using 2 or more people, lift the oven partially into the cabinet cutout. Use the oven opening as an area to grip.
NOTE: Push against seal area of the oven front frame when pushing the oven into the cabinet. Do not push against the outside edges.
\
/
A. Cable from home power supply B. Junction box C. Black wires
D. White wires E. Green (or bare) ground wire
(from oven)
F. 4-wire flexible conduit from
oven
G. Red wires H. UL fisted wire connectors
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire connector.
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire connector.
4.
Install junction box cover.
2.
Push against the seal area of the front frame to push the oven into the cabinet until the back surface of the front frame
touches the front wall of the cabinet.
3.
Push oven completely into the cabinet and center the oven into the cabinet cutout.
4.
Remove the tape from black front trims.
Securely fasten the oven to the cabinet using the #8-14 x 3_,,screws provided.
Insert the screws through hole in black trim aligning with hole in oven frame. Do not overtighten screws.
9
14
C ................................
A. Oven frame
B. Oven frame hole C. Black trim piece
Page 15
5=
The bottom vent and bottom vent trim (required when the oven is installed with the feet in the tall position) are shipped in the foam packing at the top of the oven.
To install only the bottom vent, see the following instructions. To install both the bottom vent and the bottom vent trim for
installations with the feet in the tall position, see the instructions in Step 6.
Align vent tab (B) with oven frame (A) as shown.
Using one #8-18 x 3/8"screw (D) on each side of the vent tab (B), fasten the vent securely to the oven.
Align vent tab (B) with oven frame (A) as shown.
Using one #8-18 x 3/8"screw (E) on each side of the vent tab (B), fasten the vent securely to the oven.
A
B
D
B
C
A. Oven frame C. Oven vent B. Vent tab D. #8-18x _" screws
6.
On models with the feet installed in the tall position, the bottom vent trim must also be installed. See the following
instructions to install.
Flex the upper vent piece (C) away from the lower vent piece (D) to slide the bottom vent trim (B) between them. Some force may be required to flex the upper vent trim (C) away from the lower vent trim (D). Some force may also be required to flex the bottom vent trim (B) and slide it into position. Make sure screw holes are properly aligned between the two pieces. See the following illustration.
Install the bottom vent trim (B) to the lower vent piece (D) using two #8-18 x 1A"screws on each side.
NOTE: On 27" (68.6 cm) models, only one #8-18 x W' screw is used on each side.
A. Oven frame B. Vent tab C. Oven vent
D. Bottom vent trim E. #8-18 x _" screw
7. Replace the oven racks.
8. Replace the oven door. See the "Replace Oven Door(s)" section.
9. Check that the door is free to open and close. If it is not, repeat the removal and installation procedures. See the
"Prepare Built-In Oven" section.
10. Repeat for lower oven door.
11. Reconnect power.
12. The display panel will light briefly, and "PF" should appear in the display.
13. If the display panel does not light, reference the "Warranty" section of the Use and Care Guide.
On single and double oven models installed above a warming drawer, a warming drawer deflector kit must be installed. See the "Tools and Parts" section for information on ordering.
Parts Supplied in Deflector Kit
A. #8-18x ¼" screw B. Bottom vent trim
C. Upper vent piece D. Lower vent piece
%¸¸¸¸g
A. Phillips head screws (4)
only 2screws for27" (68.6 cm) size
B. Warming drawer deflector (1)
15
Page 16
Install Deflector Kit
1. Flex the upper vent piece (C) away from the lower vent piece (D) to slide the warming drawer deflector (B) between them. Some force may be required to flex the upper vent trim (C) away from the lower vent trim (D).Some force may also be required to flex the warming drawer deflector (B) and slide it into position. Make sure screw holes are properly aligned between the two pieces. See the following illustration.
2. Install the warming drawer deflector (B) to the lower vent piece (D) using two #8-18 x 1A"screws on each side.
NOTE: On 27" (68.6 cm) models, only one #8-18 x 1¼.screw is used on each side.
"D
A. #8-18 x ¼" screws B. Warming drawer deflector
C. Upper vent piece D. Lower vent piece
3. Align vent tab (B) with oven frame (A) as shown in the following illustration.
4. Using one #8-18 x 3/8"screw (E)on each side of the vent tab (B), fasten the vent securely to the oven.
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation of Single and Double Ovens
1. Turn on power.
2. At first use, set up the clock and any other preferences if available. For more information, read the Use and Care
Guide.
3. Press BROIL on single oven models. NOTE: Press UPPER BROIL or LOWER BROIL on double
oven models.
4. Set the temperature.
5. Press START. If Oven(s) Does Not Operate, Check the Following:
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
Electrical supply is connected.
See "Troubleshooting" section in the Use and Care Guide.
6. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat. If you do not feel heat or if an error message appears in the
display, turn off the oven and contact a qualified technician.
7. Press UPPER CANCEL/LOWER CANCEL on double ovens, or press CANCEL on single ovens.
E
A. Oven frame B. Vent tab
C. Oven vent
If You Need Assistance or Service:
Please reference the "Warranty" section of the Use and Care Guide.
B
C
D. Warming drawer deflector E. #8-18x 3_,,screw
16
Page 17
SECURITEDUFOURENCASTRE
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de securit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de decks et de blessures graves & vous et &d'autres.
Voici le symbole d'alerte de securit&
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
EXIGENCESD'INSTALLATION
Rassembler les outils et composants necessaires avant d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils n_cessaires
Tournevis Phillips
Metre ruban
Perceuse manuelle ou electrique (pour installation dans un placard mural)
Foret de 1" (2,5 cm) (pour installation dans un placard mural)
Niveau
Tournevis a lame plate
Pi_ces n_cessaires
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de ills (homologation UL)
Ensemble de deflecteur pour tiroir-rechaud (pour les fours installes par-dessus un tiroir-rechaud) Commander la )iece W10510613 27" (68,6 cm)
Commander la )iece W10531009 27" (68,6 cm)
Commander la )iece W10536338 inoxydable de 27" (68,6 cm)
Commander la )iece W10510614 30" (76,2 cm)
Commander la )iece W10531010 30" (76,2 cm)
Commander la )iece W10536339 inoxydable de 30" (76,2 cm) Commander la )iece W10727416A pour I'ensemble en acier
inoxydable/noir de 30" (76,2 cm) Pour commander, voir la section "Assistance ou service" du
Guide d'utilisation et d'entretien.
)our I'ensemble blanc de
)our I'ensemble noir de
)our I'ensemble en acier
)our I'ensemble blanc de
)our I'ensemble noir de
)our I'ensemble en acier
Ensemble d'installation en affleurement (pour four simple et double installe en affleurement)
Commander la 3iece W10752684A 27" (68,6 cm)
Commander la 3iece W10752685A 27" (68,6 cm)
Commander la 3iece W10752686A inoxydable de 27" (68,6 cm)
Commander la 3iece W10752680A 30" (76,2 cm)
Commander la 3iece W10752681A 30" (76,2 cm)
Commander la 3iece W10752683A inoxydable de 30" (76,2 cm)
Commander la 3iece W10752682A inoxydable/noir de 30" (76,2 cm)
Pour commander, voir la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien.
Pi_ces fournies
Vis n° 8-14 x 1" - Four simple (2), four double (4)
Vis n° 8-18 x 3/8"- Event inferieur (2)
Vis n° 8-18 x Y4"- Garniture de I'event inferieur (4)
Vis n° 8-18 x 3/8"- Pieds du four double (4)
Event inferieur
Garniture de I'event
Pieds arriere - four double (2)
Pieds avant - four double (2)
Bande de mousse - four simple* Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique
existante. Voir "Specifications electriques".
3our I'ensemble blanc de
aour I'ensemble noir de
aour I'ensemble en acier
3our I'ensemble blanc de
aour I'ensemble noir de
aour I'ensemble en acier
aour I'ensemble en acier
17
Page 18
II est recommande de faire realiser tousles raccordements electriques par un electricien qualifie agree.
*La bande de mousse n'est pas comprise avec les fours
doubles.
IMPORTANT Observer les dispositions de tousles codes et reglements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquees pour les ouvertures & decouper dans les placards. Ces dimensions prennent en compte les degagements de separation necessaires.
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une enceinte complete autour de la partie encastree du four.
Une source d'electricite avec liaison &la terre est necessaire. Voir la section "Specifications electriques".
Le boYtier de raccordement doit _tre situe & moins de 3" (7,6 cm) au-dessous de la surface de support Iorsque le four
est installe dans un placard mural. Un trou de diametre 1" (2,5 cm) ou plus doit avoir 6te perce dans I'angle arriere gauche ou droit de la surface de support pour le passage du c&ble d'alimentation de I'appareil jusqu'au boYtier de
connexion. REMARQUE Pour I'installation sous un plan de travail, on
recommande que le boYtier de connexion soit situ6 dans le placard adjacent, & droite ou & gauche. Dans le cas de I'installation du boYtier de connexion sur lemur arriere,
derriere le four, le boYtierde connexion doit _tre encastre et place au centre de la partie superieure du placard.
La surface de support du four doit _tre robuste, horizontale et en affleurement avec le bas de I'ouverture decoupee dans le placard.
Le plancher doit pouvoir supporter le poids d'un four simple de 129 Ib (59 kg) pour les modeles de 27" (68,6 cm) ou 154 Ib (70 kg) pour les modeles de 30" (76,2 cm).
Le plancher doit pouvoir supporter le poids d'un four double de 251 Ib (114 kg) pour les modeles de 27" (68,6 cm) ou 288 Ib (131 kg) pour les modeles de 30" (76,2 cm).
IMPORTANT Afin d'eviter d'endommager les placards, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
placards pour determiner si les materiaux utilises peuvent subir un changement de couleur, une destratification ou d'autres dommages. Ce four a et6 con£;u conformement aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les temperatures maximales permises de 194°F (90°C) pour les placards en bois.
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson install6e au-dessus) :
Les fours homologues pour ce type d'installation comportent une etiquette d'homologation placee sur le dessus. Consulter "Four installe sous la table de cuisson - Dimensions pour I'ouverture decouper" (document distinct).
Dimensions du produit - Fours simples
B
D
Modeles de 27" (68,6 cm) A.Hauteur hors-tout 283/4"
(72,8 cm) max.
B.Largeurd'encastrement 25 _"
(64,6 cm) max.
C.Hauteur d'encastrement 26_"
(67,9 cm)
D.Profondeur d'encastrement
23 ¼" (59,1cm) max. E.Largeur hors-tout 27" (68,6 cm) F. 12" (30,5 cm) de I'arriere du
tableau de commandejusqu 'a
I'extr#mit# avant du serre-c#ble
G.48" (121,9cm)de Iongueur du
conduit flexible
Modeles de 30" (76,2 cm) A. Hauteurhors-tout 283/4"
(72,8cm) max.
B.Largeurd'encastrement 28_"
(72,2cm) max.
C. Hauteur d'encastrement 26_"
(67,9cm)
D.Profondeur d'encastrement
23 ¼" (59,1 cm)
E.Largeur hors-tout 30"
(76,2cm)
F. 12" (30,5 cm) de I'arrieredu
tableau de commande jusqu 'a
I'extr#mit# avantdu serre-
c#ble
G.48" (121,9cm)de Iongueurdu
conduit flexible
18
Page 19
Dimensions du placard - Fours simples
Four simple sous le plan de travail (sans table de cuisson au- dessus)
_A_ B
Fours simples install_s dans un placard
B
E
_D_
Modeles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard 27"
(68,6 cm) min.
B. 1½" (3,8 cm) min. entre le
sommet de I'ouverture d_coup_e et la face inf_rieure
du plan de travail
C. 5¼" (13,3 cm) entre le bas de
I'ouverture d_coup_e et le sol
D. Largeur de I'ouverture
d_coup_e 25 ½" (64,8 cm)
E. Hauteur de I'ouverture
d_coup_e 28" (71,2 cm) min.
Modeles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard 30"
(76,2 cm) min.
B. 1½" (3,8 cm) min. entre le
sommet de I'ouverture d_coup_e et la face inf_rieure
du plan de travail
C. 5¼" (13,3 cm) entre le bas de
I'ouverture d_coup_e et le sol
D. Largeur de I'ouverture
d_coup_e 28½" (72,4 cm)
E. Hauteur de I'ouverture
d_coup_e 28" (71,2 cm) min.
F
E
Modeles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard 27"
(68,6 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
I'ouverture d_coup_e et le bas de la porte du placard sup_rieur
C. 32" (81,3 cm) entre le bas de
I'ouverture d_coup_e et le sol
D. Largeur de I'ouverture
d_coup_e 25½" (64,8 cm)
E. 1½" (3,8 cm) min. entre le bas
de I'ouverture d_coup_e et le sommet de la porte du placard
F. Hauteur de I'ouverture
d_coup_e recommand_e 28" (71,2 cm)*
G. Profondeur de I'ouverture 24"
(60, 7 cm)
Modeles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard 30"
(76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet
de I'ouverture d_coup_e et le bas de la porte du placard sup_rieur
C. 32" (81,3 cm) entre le bas de
I'ouverture d_coup_e et le sol
D. Largeur de I'ouverture
d_coup_e 28 ½" (72,4 cm)
E. 1½" (3,8 cm) min. entre le bas
de I'ouverture d_coup_e et le sommet de la porte du placard
F. Hauteur de I'ouverture
d_coup_e recommand_e 28" (71,2 cm)*
G. Profondeur de I'ouverture 24"
(60, 7 cm)
*REMARQUE : Pour les fours simples, la hauteur de I'ouverture
decoup6e peut _tre comprise entre 2615/le'' et 297/le'' (68,4 cm et 74,8 cm).
19
Page 20
Dimensionsduproduit- Fours doubles
B
A
Dimensions du placard - Fours doubles
Fours doubles install_sdans un placard
B
F
E
C
Modeles de 27" (68,6 cm) A. Hauteur hors-tout 51 _"
(130,0 cm) max.
B. Largeur d'encastrement 25 _"
(64,6 cm) max.
C. Hauteur d'encastrement
481_,, (124,0 cm)
D. Profondeur d'encastrement
23 ¼" (59,1 cm) max. E.Largeur hors-tout 27" (68,6 cm) F. 12" (30,5 cm) de I'arriere du
tableau de commande jusqu 'a
I'extr_mit_ avant du serre-
c&ble
G. 66" (167,6 cm) de Iongueur du
conduit flexible
Modeles de 30" (76,2 cm) A. Hauteur hors-tout 51 _"
(130,0 cm) max.
B. Largeur d'encastrement 28 _"
(72,2 cm) max.
C. Hauteur d'encastrement 48 1_,,
(124,0 cm)
D. Profondeur d'encastrement
23 ¼" (59,1 cm) max.
E. Largeur hors-tout 30" (76,2 cm)
F. 12" (30,5 cm) de I'arriere du
tableau de commande jusqu'a I'extr_mit_ avant du serre-c_ble
G. 66" (167,6 cm) de Iongueur du
conduit flexible
Modeles de 27" (68,6 cm) A. Largeur du placard 27"
(68,6 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
I'ouverture d_coup_e et la porte du placard sup_rieur
C. 14_" (37,5 cm) entre le has de
I'ouverture d_coup_e et le sol est la distance recommand_e.
4"-14_" (10,2-37,5 cm) entre le bas de I'ouverture d_coup_e
et le sol est une distance acceptable.
D. Largeur de I'ouverture
d_coup_e 25½" (64,8 cm)
E. 1½" (3,8 cm) min. entre le has
de I'ouverture d_coup_e et le sommet de la porte du placard
F. Hauteur de I'ouverture
d_coup_e recommand_e 50¼" (127,6 cm) min.
G. Profondeur de I'ouverture 24"
(60,7 cm)
Modeles de 30" (76,2 cm) A. Largeur du placard 30"
(76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
I'ouverture d_coup#e et la porte du placard sup#rieur
C. 14 _" (37,5 cm) entre le bas de
I'ouverture d#coup#e et le sol est la distance recommand#e.
4"-14_" (10,2-37,5 cm) entre le bas de I'ouverture d#coup#e
et le sol est une distance acceptable.
D. Largeur de I'ouverture
d#coup#e 28 ½" (72,4 cm)
E. 1½" (3,8 cm) min. entre le bas
de I'ouverture d#coup_e et le sommet de la porte du placard
F. Hauteur de I'ouverture
d#coup_e recommand#e 50¼" (127,6 cm) min.
G. Profondeur de I'ouverture 24"
(60, 7 cm)
*REMARQUE : Pour les fours doubles, la hauteur de I'ouverture
decoup6e peut _tre comprise entre 487/8'' et 523/le'' (124,1 cm et
132,6 cm).
2O
Page 21
Si on utilise un conducteur distinct de liaison & la terre Iorsque les codes le permettent, il est recommande qu'un electricien qualifie verifie que la liaison & la terre et le calibre pour ills sont
conformes aux codes Iocaux. En cas de doute quant & la qualite de la liaison & la terre du four,
consulter un electricien qualifi& Ce four doit _tre raccorde & un systeme permanent, metallique
de c&blage relie & la terre. S'assurer que la connexion electrique et le calibre des fils sont
appropries et conformes au National Electrical Code, aux normes ANSI/NFPA 70 - derniere edition, ou aux normes CSA C22.1-94,
au Code canadien de I'electricit6, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 - derniere edition, et &tousles codes et r_glements Iocaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement _lectrique Pour installer le four correctement, il faut etablir le type de
raccords electriques que I'on utilisera et suivre les instructions indiqu6es ici.
Le four doit _tre alimente par une source d'electricit6 appropriee (caracteristiques de tension et frequence specifi6es sur la plaque signaletique). La plaque signaletique est situee sous le tableau de commande pour les fours simples et sous le tableau de commande de la cavite superieure du four pour les fours doubles. Voir I'illustration ci-
dessous.
!i_s_ _.........................................A
Four simple
A. Plaque signal#tique
Four double
A. Plaque signal#tique
Un modele de 7,3 &9,6 kW/240 volts (5,4 & 7,4 kW/208 volts) doit _tre alimente par un circuit independant de 40 A. Un modele de 4,8 kW ou moins a 240 volts (3,6 kW ou moins 208 volts) doit _tre alimente par un circuit independant de
20 A. On recommande d'utiliser un disjoncteur.
Raccorder I'appareil directement au coupe-circuit avec fusible ou au disjoncteur par un c&ble a conducteur de cuivre et gaine metallique flexible ou gaine non metallique (avec conducteur de liaison & la terre). Voir la section "Raccordement electrique".
Le c&ble blinde flexible du four doit _tre connecte directement dans le boYtierde connexion.
Proteger par fusible les deux extremit6s de la ligne. Ne pas couper le conduit. La Iongueur du conduit fournie est
destinee a faciliter I'entretien du four. L'installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA). Si le domicile est equip6 d'un c&blage en aluminium, suivre
les instructions suivantes :
1. Connecter une section de c&ble en cuivre massif aux extremit6s des conducteurs souples.
2. Connecter le c&blage en aluminium & la section ajoutee de c&blage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils specialement con£;us et homologu6s UL pour
fixer le cuivre a I'aluminium.
Appliquer la procedure recommandee par le fabricant des connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit _tre conforme
aux codes Iocaux et aux pratiques de c&blage acceptees par I'industrie.
Pour connaYtre les specifications de puissance pour les modeles KOST107E, KOST100E, KOSE507E, KOSE500E, KODE307E, KODE300E, KODE507E, KODE500E, KODT100E et KODT107E,
se ref6rer au tableau suivant.
Tension Simple Simple Double Double Double
ther- convec- ther- convec- convec- mique tion mique tion tion/
ther- mique
240VCA 4100W 4100W 8300W 8300W 8300W 208VCA 3100W 3100W 6300W 6300W 6300W
240 VCA 17,2 A 17,2 A 34,2 A 34,2 A 34,2 A 208 VCA 15,0 A 15,0 A 29,9 A 29,9 A 29,9 A
21
Page 22
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
1=
Choisir I'emplacement final pour I'installation du four. #viter de percer ou d'endommager le c&blage Iors de I'installation.
Risque du poids excessif
Utiiiser deux ou plus de personnes pour d_placer et instaJler Jefour.
Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
2. Pour eviter d'endommager le plancher, placer le four sur une feuille de carton avant I'installation. Lors des operations de levage, ne pas prendre prise sur la poignee ou sur une autre partie du chassis avant.
3. Enlever les materiaux d'emballage et les rubans adhesifs du four. S'assurer de bien conserver les cornieres de protection et autres materiaux pouvant _tre requis pour I'installation.
4. Enlever le sachet de materiel & I'interieur du sachet de documentation.
5. Enlever et conserver & part les grilles et autres composants qu'on trouve a I'interieur du four.
6. Approcher le four et la feuille de carton de I'emplacement final du four.
4. Fermer partiellement la porte pour engager les Ioquets de la g&che de porte. La porte restera bloqu6e a cette position.
5=
Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains. Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever la porte. Vous devrez peut-_tre basculer doucement la porte d'un c6te
et de I'autre en la tirant.
p,Jn ,,,,
IMPORTANT : Retirer la porte du four avec les deux mains. Pour les fours doubles, r@p@terle proc@d@pour chaque porte.
1. Avant de retirer la porte du four, pr@arer une surface sur laquelle on pourra la poser. Cette surface doit atre plate et recouverte d'une couverture douce. On peut aussi utiliser les corni@res de I'emballage.
2. Ouvrir la porte du four.
3. Identifier les Ioquets de charni@re de la porte du four dans les deux angles de la porte; faire pivoter les Ioquets de charni@re vers la porte du four jusqu'_ la position de d@verrouillage. Si le Ioquet de charni@re de porte n'est pas compl@tement tourn@ (voir illustration B), la porte ne se retirera pas
correctement.
A. Loquet de charniere de
la porte du four en position de verrouillage
B. Loquet de charniere de la
porte du four en position de ddverrouillage
6. Conserver la/les porte(s) du four & part sur la surface de travail couverte en faisant reposer la porte sur sa poignee.
7. Pour continuer I'installation du four, aller & la section "Positionnement des pieds du four pour des ouvertures d'encastrement dans le placard".
22
Page 23
¢___ _ _ _ _ ,
1.
Saisir les bords lateraux de la porte par le milieu avec les 4. deux mains. Se placer face & la cavite du four.
2.
Reperer les encoches situ6es de chaque c6te de la cavite du four pour les Ioquets de charniere de la porte. 5.
0
ct; f3ou
Abaisser la porte du four jusqu'fl ce qu'elle soit completement ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas completement & un angle de 90°, repeter les etapes 1 & 3.
Identifier les Ioquets de charniere de la porte du four dans les angles de la porte; faire pivoter les Ioquets de charniere vers la cavite du four jusqu'& la position de verrouillage.
Voir I'etape 3 (illustration A) dans la section "Depose de la/ des porte(s) du four" pour une position de verrouillage
correcte.
[
....A
A. Encoche situ#e dans la cavit# du four
pour le Ioquet de charniere de la porte
3.
Aligner les charnieres de porte dans les encoches situees en bas/& I'avant de la cavite du four a un angle de 45°. Inserer doucement la porte tout en veillant a garder un angle de 45°. Lorsque I'on sent un leger abaissement de la porte, cela signifie qu'elle est bien positionnee dans I'encoche.
i
I
6.
Fermer la porte du four.
7.
Une fois les charnieres correctement installees et la porte fermee, il doit y avoir un espace egal entre la porte et le tableau de commande. Si I'un des c6tes de la porte du four est plus basque I'autre, la charniere de ce c6te-ci n'est pas
correctement installee.
23
Page 24
Four simple
En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut installer un four simple dans une cavite d'encastrement d'une hauteur comprise entre 26_sAe'' et 297Ae'' (68,4 cm et 74,8 cm). Consulter les instructions suivantes pour adapter la position des pieds a la taille de la cavite d'encastrement.
La hauteur d'encastrement est comprise entre 27%" et 28%" (70,2 cm et 72,7 cm)
Les pieds du four n'ont pas besoin d'etre remplaces. IIs sont correctement positionnes & leur sortie d'usine.
Passer & la section "Raccordement electrique".
2. Retirer le pied de la cale d'espacement avant droite en 6tant la vis n° 8-18 x 3/e,,.
REMARQUE : Ne pas retirer la cale d'espacement.
A
B
C
A. Cale d'espacement B. Pied
C. VisnO8_18x _,,
3. Enlever les pieds installes au niveau avant gauche, arriere droit et arriere gauche du four en suivant la m_me methode.
4. A I'aide d'au moins deux personnes, placer le four en position verticale.
La hauteur de la cavit_ d'encastrement est comprise entre 26_/_ '' et 27_A_'' (68,4 cm et 70,3 cm)
1. A I'aided'au moins 2 personnes, placer lefour sur sa partie arriere,sur une surfacecouverte.
5. Passer & la section "Raccordement electrique".
La hauteur de la cavit_ d'encastrement est comprise entre 28_/_ '' et 29_A_'' (72,8 cm et 74,8 cm)
1. A I'aided'au moins 2 personnes, placer lefour sur sa partie arriere,sur une surface couverte.
24
Page 25
2=
Retirer le pied de la cale d'espacement avant droite en 6tant la vis n° 8-18 x 3/8".
REMARQUE Ne pas retirer la cale d'espacement
A
B
C
A. Caled'espacement B.Pied
C. VisnO8_18x _,,
3=
Faire pivoter le pied &90° de fagon a ce que le c6te court du pied soit oriente vers le sommet du four.
Fours doubles
En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut installer un four double dans une cavite d'encastrement d'une
hauteur comprise entre 487A"et 52¾6" (124,1 cm et 132,6 cm). Consulter les instructions suivantes pour adapter la position des pieds & la taille de la cavite d'encastrement.
La hauteur de la cavit_ d'encastrement est comprise entre 48%" et 507,46'' (124,1 cm et 128,1 cm)
II n'est pas necessaire d'installer les pieds du four. Le four a et6 correctement configure & sa sortie d'usine. REMARQUE : Ne pas retirer les cales d'espacement.
Passer & lasection "Raccordement electrique".
4. Reinstaller le pied de la cale d'espacement & I'aide de la vis n° 8-18 x 3/8"pr6cedemment retiree.
5. Enlever, faire pivoter et reinstaller les pieds installes au niveau avant gauche, arriere droit et arriere gauche du four en
suivant la m_me methode.
6. A I'aide d'au moins deux personnes, placer le four en position verticale.
A
A. Cales d'espacement
7. Passer a la section "Raccordement electrique".
25
Page 26
La hauteur de la cavit_ d'encastrement est comprise entre 501/2'' et 51W' (128,2 cm et 129,9 cm)
1. A I'aided'au moins 2 personnes, placer lefour sur sa partie arriere,sur une surfacecouverte.
2=
Installer un pied sur la cale d'espacement arriere gauche avec une vis n° 8-18 x 3/8".
REMARQUE : Positionner le pied de fagon & ce que le c6te long du pied soit oriente vers le sommet du four.
5=
De la m_me maniere installer un pied avant sur la partie avant droite du four.
6.
A I'aide d'au moins 2 personnes placer lefour en position verticale.
B
/
A. Cale d'espacement B. Pied
C. VisnO8_18x _,,
3=
De la m_me maniere, installer un pied sur la partie arriere droite du four.
4.
Installer un pied avant sur la cale d'espacement avant gauche avec une vis n° 8-18 x 3/8".
REMARQUE : Positionner le pied de fagon & ce que le c6t6 long du pied soit oriente vers le four.
A
B
7. Passer & la section "Raccordement electrique".
26
A.Pied avant B. VisnO8_18x _,,
C. Cale d'espacement
Page 27
La hauteur de la cavit_ d'encastrement est comprise entre 513/_6'' et 523A6'' (130,0 cm et 132,6 cm)
1. A I'aided'au moins 2 personnes, placer lefour sur sa partie arriere,sur une surfacecouverte.
2=
Installer un pied sur la cale d'espacement arriere gauche avec une vis n° 8-18 x 3/8".
REMARQUE : Positionner le pied de fagon & ce que le c6te court du pied soit oriente vers le sommet du four.
B
A. Cale d'espacement B. Pied
C. VisnO8_18x _,,
4=
Installer un pied avant sur la partie avant gauche avec une vis n° 8-18 x 3/8".
REMARQUE : Positionner le pied de fagon & ce que le c6te long du pied soit oriente vers le sommet du four, tel qu'illustr&
B
//
//
A. Pied avant B. Visn°8-18x _"
C. Cale d'espacement
5. De la m_me maniere installer un pied avant sur I'avant droit du four.
6. A I'aide d'au moins 2 personnes, placer le four en position verticale.
3=
De la m_me maniere, installer un pied sur la partie arriere droite du four.
7. Passer a la section "Raccordement electrique".
27
Page 28
Fours doubles Fours simples
Risque de choc _lectrique
D_connecter la source de courant _lectrique avant
rentretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8. Relier le four a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un d_cbs, un incendie ou un choc _lectrique.
Le c&blage d'alimentation de ce four comporte un conducteur neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison & la terre connecte a la caisse; ces deux conducteurs sont torsades.
1. Deconnecter la source de courant electrique.
2. Faire passer le conduit de c&ble flexible depuis le four travers I'ouverture dans le placard.
3. Le cas ech6ant, enlever le couvercle du boitier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA) sur le boitier de connexion.
Risque de choc _lectrique
D_connecter la source de courant _lectrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 12. Relier le four a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_cbs, un incendie ou un choc _lectrique.
Tableau des options de raccordement _lectrique
C&blage de la maison : Voir la section :
4 conducteurs
C&ble & 4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
3 conducteurs
C&ble & 3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
A. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
5. Acheminer le conduit de c&ble flexible depuis le four jusqu'au boitier de connexion - utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir "Tableau des options de raccordement electrique" pour terminer I'installation correspondant & votre type de raccordement electrique.
28
,a x , )
Page 29
C&ble&4conducteurs depuis le point de distribution du C&ble & 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile domicile - E.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le c&ble & 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux I_tats-Unis Iorsque les codes Iocaux ne permettent pas la raise & la terre par I'intermediaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), clans les residences mobiles et les vehicules recr6atifs, clans les nouvelles constructions, et au Canada.
A
H
D
A. C#ble depuis le point de
distribution du domicile B. Conducteurs noirs C. Conducteurs rouges
D. C&ble flexible a 4 conducteurs
depuis le four
E.BoTtler de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
liaison a la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un connecteur de ills (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un connecteur de ills (homologation UL).
3. Detorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de liaison & la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F)avec un connecteur de ills (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison & la terre (H) du c&ble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison & la
terre dans le boitier de connexion - utiliser un connecteur de ills (homologation UL).
6. Installer le couvercle du boitier de connexion.
IMPORTANT : Utiliser le c&ble & 3 conducteurs depuis le point de distribution du domicile Iorsque les codes Iocaux autorisent
un tel raccordement.
G
D
E
A. C&ble depuis le point de
distribution du domicile
B. BoTtler de connexion
C. Conducteurs noirs D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
fiaison a la terre (depuis le four)
F. Cbble flexible a 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges H. Connecteurs de ills
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un connecteur de ills (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert (ou nu) de liaison & la terre (du c&ble du four) avec un connecteur de ills (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un connecteur de ills (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boitier de connexion.
1=
A I'aide d'au moins 2 personnes, soulever et introduire partiellement le four dans I'ouverture d'encastrement du placard. Utiliser I'ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pour introduire le four dans le placard, pousser contre la zone du joint du four situ6e sur le ch&ssis avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
\
/
29
Page 30
2.
Pousser contre la zone du joint du chassis avant pour introduire le four dans le placard, jusqu'& ce que la surface arriere du chassis avant soit au contact de la paroi avant du placard.
3. Pousser completement le four dans le placard et le centrer dans la cavite d'encastrement du placard.
4. Retirer le ruban adhesif des garnitures avant noires.
Fixer solidement le four au placard & I'aide des vis n° 8-14
x 3A" fournies.
Inserer les vis dans les trous de la garniture noire en les
alignant avec les trous du chassis du four. Ne pas serrer excessivement les vis.
5.
L'event inferieur et la garniture de I'event inferieur (necessaires Iorsque le four est installe avec les pieds en position haute) sont livres dans I'emballage en mousse situ6
sur le dessus du four. Pour installer I'event inferieur uniquement, voir les
instructions suivantes. Pour installer I'event inferieur et la garniture de I'event inferieur (pour les installations dont les
pieds sont en position haute), voir les instructions de I'etape 6.
Aligner le support de I'event (B) avec le chassis du four (A) comme illustr&
Avec une vis n° 8-18 x 3/8"(D) pour chaque c6te du support de I'event (B), fixer solidement I'event au four.
A
B
B
/
A. Chbssis du four B. Trou du chbssis du four C. Garniture noire
//
i
A. Chbssis du four B. Support de I'#vent
C. Event du four D. Vis 8-18 x 3_,,
30
Page 31
6=
Pour les modeles dont les pieds sont installes en position haute, la garniture de I'event inferieur doit egalement _tre installee. Pour I'installation, proceder selon les instructions
suivantes.
Faire flechir la piece d'event superieure (C) en I'eloignant de la piece d'event inferieure (D) pour faire glisser la garniture de I'event inferieur (B) entre elles. Une certaine force sera peut-_tre necessaire pour faire flechir la garniture d'event superieure (C) en I'eloignant de la garniture d'event inferieure (D). Une certaine force sera peut-_tre egalement necessaire pour faire flechir la garniture d'event inferieure (B) et la glisser en place. S'assurer que les trous de vis sont correctement alignes entre les deux pieces. Voir I'illustration suivante.
Installer la garniture de I'event inferieur (B) sur la piece d'event inferieure (D) a I'aide de deux vis n° 8-18 x 1A"de chaque c6t&
REMARQUE Sur les modeles de 27" (68,6 cm), utiliser une seule vis n° 8-18 x V4" de chaque c6t&
..................... .......................A .......
...... %,,
%
D
A. Visn°8-18x ¼" B. Garniture de I'#vent inf#rieur
C. Piece d'#vent sup#rieure D. Piece d'#vent inf#rieure
Aligner la languette de conduit d'evacuation (B) avec le chassis du four (A) comme illustr&
Avec une vis n° 8-18 x 3/8"(E)pour chaque c6te du support de I'event (B), fixer solidement I'event au four.
B
7. Reinstaller les grilles du four.
8. Reinstaller la porte du four. Voir la section "Reinstallation de la/des porte(s) du four".
9. Verifier que la porte s'ouvre et se ferme facilement. Si tel n'est pas le cas, rep6ter le processus de depose et d'installation de
la porte. Voir la section "Preparation du four encastre".
10. Rep6ter cette procedure pour la porte du four inferieur.
11. Reconnecter la source de courant electrique.
12. Le tableau d'affichage s'allume brievement et "PF" devrait apparaYtre sur I'affichage.
13. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section "Garantie" du guide d'utilisation et d'entretien.
n de ensemble de d6Flec ,; t du
Sur les fours simple ou double install@sau-dessus d'un tiroir- r@chaud, la pose d'un d@flecteur de tiroir-r@chaud est n@cessaire. Voir la section "Outillage et pieces" pour des renseignements sur le processus de commande.
Pi_ces fournies dans I'ensemble de d_flecteur
......_S
A. Visa t#tePhillips (4)
2vis seulementpour la taille 27" (68, 6 cm)
B. D#flecteurdu tiroir-r#chaud (1)
Installation de I'ensemble de d_flecteur
1. Faire flechir la piece d'event superieure (C) en I'eloignant de la piece d'event inferieure (D) pour faire glisser le deflecteur pour tiroir-rechaud (B) entre elles. Une certaine force sera peut-_tre necessaire pour faire flechir la garniture d'event superieure (C) en I'eloignant de la garniture d'event inferieure (D). Une certaine force sera peut-_tre egalement necessaire pour faire flechir le deflecteur pour tiroir-rechaud (B) et le glisser en place. S'assurer que les trous de vis sont correctement alignes entre les deux pieces. Voir I'illustration
suivante.
2. Installer le deflecteur pour tiroir-rechaud (B) sur la piece d'event inferieure (D) a I'aide de deux vis n° 8-18 x 1_,,de chaque c6t&
REMARQUE : Sur les modeles de 27" (68,6 cm), utiliser une seule vis n° 8-18 x %" de chaque c6t&
D
A. Chbssis du four B. Support de I'#vent
C. Event du four
C
D. Garniture de
I'_vent inf_rieur
E. Vis 8-18 x 3_,,
........................................:::::::::::::::::::::::::::::
A. Visn°8-18x ¼" B. D#flecteur du tiroir-r#chaud
C.Piece d'#vent sup#rieure D.Piece d'#vent inf#fieure
31
Page 32
3. Aligner le support de I'event (B) avec le chassis du four (A) comme illustr&
4. Avec une vis n° 8-18 x 3/8"(E) pour chaque c6te du support de I'event (B), fixer solidement I'event au four.
Ache:v@ n
1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. 8'il reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour decouvrir laquelle aurait et6 oubliee.
2. Verifier la presence de tousles outils.
3. Jeter/recycler tous les materiaux d'emballage.
4. Pour I'utilisation et le nettoyage du four, lire leGuide d'utilisation et d'entretien.
A
B
D
A. Chbssis du four D. D#flecteur du tiroir- B. Support de I'#vent r#chaud
C. Event du four E. Vis n° 8-18x 3_,,
C
V_rification du fonctionnement pour un four simple et un four double
1. Mettre I'appareil sous tension.
2. A la premiere utilisation, regler I'horloge et toute autre pref6rence reglable. Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus de renseignements.
3. Pour les fours simples, appuyer sur BROIL (cuisson au gril). REMARQUE : Pour les fours doubles, appuyer sur UPPER BROIL (cuisson au gril - four superieur) ou LOWER BROIL (cuisson au gril - four inferieur).
4. Regler la temperature.
5. Appuyer sur START (mise en marche). Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrSler ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serres; ou le
disjoncteur n'est pas declench&
La prise de courant est correctement alimentee.
Voir la section "Depannage" dans le Guide d'utilisation et
d'entretien.
6. Apres que le four a fonctionne pendant 5 minutes, verifier qu'il y a emission de chaleur.
Si aucune chaleur n'est ressentie ou si un message d'erreur apparait sur I'affichage, eteindre le four et contacter un
technicien qualifi&
7. Pour les fours doubles, appuyer sur UPPER CANCEL/ LOWER CANCEL (annulation four superieur/annulation four
inferieur). Pour les fours simples, appuyer sur CANCEL (annulation).
W10725670B
@2014.
All rights reserved. Used under license in Canada Tous droits reserves. Utilise sous licence au Canada.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service : Consulter la section "Garantie" du Guide d'utilisation et
d'entretien.
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
12/14
Loading...