Install Door Handle
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
NOTES:
■ To ease installation, use two or more people to place the
dishwasher on its back.
■ To avoid scratching the front panel, place a soft cloth or towel
against the panel while installing the door handle.
■ Setscrews are preinstalled in the handle.
1. Remove the door handle and hardware bag containing the
hex key from the bubble pouch.
2. Place the handle on the mounting studs. The setscrews
should face down when installed correctly. If the handle is
installed upside down, proper installation will not be possible.
3. Once the aligning pin is inserted into the alignment hole, push
the handle against the door. Turning the setscrew will secure
the handle tightly against the door front panel.
4. Insert the short end of the hex key into the setscrew and
tighten ¼ turn past snug.
5. Repeat Step 4 for other setscrew.
6. Keep the hex key with the Installation Instructions.
NOTE: The handle installation procedure should take less than
5 minutes.
Instalación de la manija de la puerta
NOTAS:
■ Para facilitar la instalación, coloque la lavavajillas sobre su
parte posterior con la ayuda de dos o más personas.
■
Coloque un paño suave o una toalla contra el panel mientras
realiza la instalación de modo tal de evitar rayar el panel frontal.
■ Los tornillos opresores han sido instalados previamente en la
manija.
1. Quite la manija de la puerta y la bolsa de herramientas que
contiene la llave hexagonal de la bolsa de burbujas.
2. Coloque la manija en los pernos de montaje. Los tornillos
opresores deberán mirar hacia abajo cuando se hayan
instalado correctamente. Si la manija está instalada al revés,
no será posible la instalación adecuada del producto.
3. Una vez que el pasador de alineación está insertado en el
orificio de alineación, empuje la manija contra la puerta. Al
girar el tornillo opresor, esto asegurará la manija de forma
firme contra el panel frontal de la puerta.
4.
Inserte el extremo corto de la llave hexagonal en el tornillo
opresor y apriete el tornillo opresor
5. Repita el paso 4 para el otro tornillo opresor.
6.
Guarde la llave hexagonal con las instrucciones de instalación.
NOTA: Todo el procedimiento de instalación de la manija debería
tardar menos de 5 minutos.
¹⁄₄
de vuelta bien ajustados.
A. Mounting stud
B. Door handle
C. Setscrew (inside of door handle standoff)
D. Hex key
E. Alignment hole in panel
W10739270A
F. Aligning pin (factory installed in handle)
A. Perno de montaje
B. Manija de la puerta
C. Tornillo opresor (en el interior del soporte de la manija de la puerta)
D. Llave hexagonal
E. Orificio de alineación en el panel
F. Pasador de alineación (instalado de fábrica en la manija)
Installation de la poignée de porte
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et
installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
W107039270A
© 2014. All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
10/14
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprimé aux É.-U.
REMARQUES :
■ Pour faciliter l'installation, placer le lave-vaisselle sur le dos à
l'aide d'au moins deux personnes.
■ Pour éviter d’égratigner le panneau avant, placer un chiffon
doux ou une serviette contre le panneau pendant l’installation
de la poignée de porte.
■ Des vis de calage sont pré-installées sur la poignée.
1. Retirer de la poche de plastique à bulles la poignée de porte
et le sachet de pièces qui contient la clé hexagonale.
2. Placer la poignée sur les goujons de montage. Les vis de
calage doivent être orientées vers le bas, lorsqu'elles sont
installées correctement. Si la poignée est montée à l'envers,
l'installation ne pourra pas être effectuée correctement.
3. Une fois la tige d’alignement insérée dans l’orifice
d’alignement, pousser la poignée contre la porte. Tourner la
vis de réglage pour fixer solidement la poignée contre le
panneau avant de la porte.
4. Insérer l’extrémité courte de la clé hexagonale dans la vis de
calage et serrer de ¹⁄₄ de tour au-delà de la prise de contact.
5. Répéter l’étape 4 pour l’autre vis de calage.
6. Conserver la clé hexagonale avec les instructions
d’installation.
A. Goujon de montage
B. Poignée de porte
C. Vis de calage (située à l’intérieur du support de la
D. Clé hexagonale
E. Orifice d'alignement dans le panneau
poignée de porte)
F. Tige d’alignement (installée à l'usine dans la poignée)