VERWENDEN DES METALL-FLEISCHWOLFS ���������������������������������������������������� 19
Empfehlungen für den Fleischwolf ��������������������������������������������������������������� 19
Montieren des Metall-Fleischwolfs ���������������������������������������������������������������20
Anbringen des Metall-Fleischwolfs an der Küchenmaschine ����������������������� 20
Zerkleinern mit dem Metall-Fleischwolf �������������������������������������������������������21
Montieren des Wurstfüllhorns ����������������������������������������������������������������������22
Verwenden des Wurstfüllhorns ���������������������������������������������������������������������22
TIPPS FÜR TOLLE ERGEBNISSE ������������������������������������������������������������������������� 23
PFLEGE UND REINIGUNG����������������������������������������������������������������������������������23
GARANTIE UND KUNDENDIENST ��������������������������������������������������������������������24
DEUTSCH
| 15
Page 2
TEILE UND MERKMALE
TEILE UND ZUBEHÖR
Reinigungspinsel
Zutatenstopfer
Abnehmbares
Einfülltablett
Gehäuse
Mahlschnecke
Messer
Grobe
Mahlscheibe
(8mm)
Großes Wurstfüllhorn
(19mm)
Mittelgrobe
Mahlscheibe
(4,5mm)
Kleines Wurstfüllhorn
Sicherungsring
Einsatz für
Wurstfüllhorn
Feine
Mahlscheibe
(3mm)
(9,5mm)
16 | TEILE UND MERKMALE
Page 3
SICHERHEITSHINWEISE ZUM ZUBEHÖR FÜR DIE KÜCHENMASCHINE
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit.
Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu nden.
Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise.
Dies ist das Warnzeichen.
Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder
zu Verletzungen führen können.
Alle Sicherheitshinweise stehen nach diesem Zeichen oder dem Wort „GEFAHR“
oder „WARNUNG“. Diese Worte bedeuten:
Sie können schwer oder tödlich verletzt
GEFAHR
werden, wenn Sie diese Hinweise nicht
unmittelbar beachten.
DEUTSCH
WARNUNG
Alle Sicherheitshinweise erklären Ihnen die Art der Gefahr und geben Hinweise, wie Sie die
Verletzungsgefahr verringern können, aber sie informieren Sie auch über die Folgen, wenn Sie
diese Hinweise nicht beachten.
Sie können schwer oder tödlich verletzt werden,
wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen immer
folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
beachtet werden:
1. Lesen Sie alle Instruktionen. Verletzungsgefahr bei
falscher Verwendung des Geräts.
2. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch
Personen– dazu zählen auch Kinder– mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten sowie unerfahrene und
unwissende Personen gedacht. Dieser Personenkreis sollte das Gerät ausschließlich unter Aufsicht
oder Anleitung für den sicheren Gebrauch des
Gerätes und der damit verbundenen Gefahren
betreffendverwenden.
3. Nur für Europa: Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
sowie unerfahrene und unwissende Personen sollten
das Gerät ausschließlich unter Aufsicht oder Anleitung
den sicheren Gebrauch des Gerätes und die damit
verbundenen Gefahren betreffend verwenden.
Kindersollten nichtmit dem Gerät spielen.
SICHERHEITSHINWEISE ZUM ZUBEHÖR FÜR DIE KÜCHENMASCHINE | 17
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE ZUM ZUBEHÖR FÜR DIE KÜCHENMASCHINE
4. Nur für Europa: Das Gerät darf nicht von Kindern
benutzt werden. Bewahren Sie Gerät und Netzkabel
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
5. Schalten Sie die Küchenmaschine nach der Benutzung
und vor der Reinigung AUS (und nehmen Sie den
Metall-Fleischwolf von der Küchenmaschine ab).
Warten Sie vor dem Abnehmen oder Demontieren,
bisder Motor vollständig angehalten hat.
6. Berühren Sie keine sich bewegenden Teile. Stecken
Siekeine Finger in die Einfüll- und Austrittsöffnungen.
7. Lassen Sie die Küchenmaschine während der
Verwendung niemals unbeaufsichtigt.
8. Die Verwendung von nicht von KitchenAid empfohlenem
Zubehör kann zu einem Brand, Stromschlag oder zu
Verletzungen führen.
9. Geben Sie die Zutaten nicht mit der Hand in die
Maschine. Verwenden Sie stets den Stopfer.
10. Die Messer sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.
11. Niemals Zutaten mit den bloßen Händen an der
Ausgabe seite abschaben, wenn das Gerät in
Betriebist. Gefahr von Schnittverletzungen!
12. Beachten Sie die Anleitungen im Abschnitt „Pege
undReinigung“ zum Reinigen der Geräteoberächen,
die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
13. Beachten Sie auch die in der Bedienungs- und
Pegeanleitung der Küchenmaschine aufgeführten
wichtigen Sicherheitshinweise.
14. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt
undähnliche Nutzung gedacht, beispielsweise:
- Personalküchen in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
- Bauernhöfe;
- durch Gäste in Hotels, Motels und anderen
Beherbergungsbetrieben;
- Pensionen.
HEBEN SIE DIESE
ANLEITUNGGUTAUF
18 | SICHERHEITSHINWEISE ZUM ZUBEHÖR FÜR DIE KÜCHENMASCHINE
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE ZUM ZUBEHÖR FÜR DIE KÜCHENMASCHINE
VERPACKUNGSENTSORGUNG
Entsorgen des Verpackungsmaterials
Das Verpackungsmaterial ist zu 100%
wiederverwertbar und mit dem RecyclingSymbol versehen� Die verschiedenen
Komponenten der Verpackung müssen
daher verantwortungsvoll und in
Übereinstimmung mit den geltenden
Gesetzen und Vorschriften zur
Abfallentsorgung entsorgt werden�
DEUTSCH
VERWENDEN DES METALL-FLEISCHWOLFS
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN FLEISCHWOLF
HINWEIS: Keines der Teile und Zubehöre für diesen Metall-Fleischwolf von KitchenAid
(Modell5KSMMGA) ist mit den Teilen und Zubehören des KitchenAid-Fleischwolfs
(Modelle5FGA, 5SSA, 5FT, 5FVSP, 5FVSFGA, 5KSMFPPA, 5KSMGSSA) kompatibel�
Dasgiltauch umgekehrt�
SIE BENÖTIGENUND DAZUEMPFOHLENE VERWENDUNGSTUFE
Feine Mahlscheibe
(3mm)
Mittelgrobe Mahlscheibe
(4,5mm)
Grobe Mahlscheibe
(8mm)
Kleines Wurstfüllhorn
(9,5mm)
Großes Wurstfüllhorn
(19mm)
Messer
Messer
Messer
Einsatz für
Wurstfüllhorn
Einsatz für
Wurstfüllhorn
Gekochtes Fleisch für Aufstriche, Hartkäse (wie Parmesan), Semmelbrösel
Rohes oder gekochtes Fleisch, Fleisch
für Würstchen
Rohes Fleisch für Burger und Chilis,
Gemüse für Salsas und Saucen
Frühstückswürstchen, kleinere Würstchen
Bratwurst, größere Würstchen4
4
4
4
4
VERWENDEN DES METALL-FLEISCHWOLFS | 19
Page 6
VERWENDEN DES METALL-FLEISCHWOLFS
MONTIEREN DES METALL-FLEISCHWOLFS
Waschen Sie alle Teil in warmem Seifenwasser; trocknen Sie sie vor dem Verwenden gründlich ab�
Setzen Sie die Mahlschnecke in das Gehäuse ein�
Stecken Sie dann das Messer auf das Ende der
1
2
Nase
Aufnahme
Mahlschnecke� Das Messer passt vollständig in
dasInnere des Gehäuses� Wenn es nicht komplett
darin verschwindet, nehmen Sie es heraus, drehen
esum, und setzen es erneut ein�
Setzen Sie die Mahlscheibe auf das Messer� Achten
Siedarauf, dass die Aufnahme der Mahlscheibe mit
der Nase unten am Gehäuse übereinstimmt�
3
Setzen Sie den Sicherungsring auf das Gehäuse
undziehen Sie ihn handfest an (nicht zu fest)�
ANBRINGEN DES METALL-FLEISCHWOLFS AN DER KÜCHENMASCHINE
1
2
Schalten Sie die Küchenmaschine aus und ziehen
Sieden Netzstecker�
Küchenmaschinen mit Scharnier an der Abdeckung
der Zubehörnabe: KlappenSie die Abdeckung
nachoben�
Küchenmaschinen mit abnehmbarer Abdeckung der
Zubehörnabe: Drehen Sie die Zubehörschraube gegen
den Uhrzeigersinn, um die Abdeckung abzunehmen�
20 | VERWENDEN DES METALL-FLEISCHWOLFS
Page 7
VERWENDEN DES METALL-FLEISCHWOLFS
Setzen Sie das Gehäuse der Antriebswelle in die
Zubehör nabe ein� Die Antriebs welle muss fest in der
quadratischen Zubehör nabe sitzen� Gegebenenfalls
3
4
ZERKLEINERN MIT DEM METALL-FLEISCHWOLF
müssen Sie das Zubehör etwas hin und her drehen�
Wenn das Zubehör richtig sitzt, rastet der Stift
am Zubehör gehäuse in die Kerbe am Rand der
Aufnahmehülse ein�
Ziehen Sie die Schraube an der Zubehörnabe der Küchen maschine im Uhrzeigersinn fest, bis das Zubehör sicher
mit der Küchenmaschine verbunden ist�
DEUTSCH
1
2
Schneiden Sie die Zutaten in schmale Streifen oder
Stücke� Geben Sie diese in den Einfüllstutzen�
WARNUNG
Gefahr durch rotierende Messerscheibe
Stets den Stößel verwenden.
Keine Finger in die Öffnungen stecken.
Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
und verwenden.
Andernfalls kann es zu abgetrennten Gliedmaßen oder Schnitten
kommen.
Schalten Sie die Küchenmaschine auf Geschwindigkeitsstufe4 ein und geben Sie die Zutaten mithilfe des
Zutatenstopfers in den Einfüllstutzen�
VERWENDEN DES METALL-FLEISCHWOLFS | 21
Page 8
VERWENDEN DES METALL-FLEISCHWOLFS
MONTIEREN DES WURSTFÜLLHORNS
Setzen Sie die Mahlschnecke in das Gehäuse ein�
Setzen Sie dann den Einsatz für das Wurstfüllhorn
1
Nase
Aufnahme
2
VERWENDEN DES WURSTFÜLLHORNS
1
aufdas Ende der Mahlschnecke� Achten Sie darauf,
dass die Aufnahme der Mahlscheibe mit der Nase
unten am Gehäuse übereinstimmt�
Setzen Sie das gewünschte Wurstfüllhorn (klein oder
groß) in den Sicherungsring ein� Setzen Sie dann den
Sicherungsring samt Füllhorn auf das Gehäuse und
ziehen Sie ihn handfest an (nicht zu fest)�
Geben Sie das Fleisch in den Metall-Fleischwolf,
bevorSie das Wurstfüllhorn anbringen� So vermeiden
Sie Lufttaschen�
Schmieren Sie das Wurstfüllhorn und schieben Sie
2
3
4
HINWEIS: Um einzelne Wurstsegmente herzustellen, drehen Sie die Darmenden im gewünschten
Abstand in entgegengesetzte Richtungen�
22 | VERWENDEN DES METALL-FLEISCHWOLFS
einen Darm darauf� Lassen Sie etwa 10cm zum
Verknoten überstehen�
Schalten Sie die Küchenmaschine auf Geschwindigkeitsstufe4 ein und drücken Sie das Fleisch langsam durch
den Fleischwolf� Halten Sie den Darm gut fest, während
er sich füllt� Falls dabei Lufttaschen entstehen,stechen
Sie diese mit einer Nadel auf�
Die letzten 10 bis 15cm des Darms dürfen nicht gefüllt
werden� Schalten Sie die Küchenmaschine aus und
verknoten Sie das Ende des Darms (oderverwenden
Sie einen Faden)�
Page 9
TIPPS FÜR TOLLE ERGEBNISSE
NÜTZLICHE HINWEISE
Für optimale Ergebnisse sollte das Fleisch
beim Zerkleinern sehr kalt oder leicht gefroren
sein� Sie können die Teile des Fleisch wolfs vor
dem Verwenden im Kühl schrank oder Gefrierschrank herunterkühlen, damit das Fleisch
beim Zerkleinern kühl bleibt�
Einige Fleischsorten können zweimal
zerkleinert werden – das Ergebnis ist dann
weicher� Fettiges Fleisch sollte jedoch nur
einmal zerkleinert werden�
Um Brot zu Bröseln zu zerkleinern, muss
das Brot entweder im Ofen getrocknet sein,
sodass sich keinerlei Feuchtigkeit mehr darin
bendet, oder es darf gar nicht trocken sein
(ganz frisch)� Teilweise getrocknetes Brot
kannden Metall-Fleischwolf verstopfen�
HINWEIS: Sehr harte, feste Zutaten wie
vollständig trockenes, selbst gebackenes
Brotsollten nicht durch den Metall-Fleischwolf gedreht werden� Selbst gebackenes Brot
sollte frisch zerkleinert und anschließend im
Ofen oder an der Luftgetrocknet werden�
Wenn Sie Naturdarm verwenden, sollten
Sie diesen zuerst 30 Minuten in kaltem
Wasser einweichen, um überschüssiges
Salz zu entfernen� Lassen Sie anschließend
mehrmals kaltes Wasser durch die gesamte
Länge des Darms laufen� Beachten Sie für
optimale Ergebnisse bei Würstchen auch
dieAnleitungen, die dem Darm beiliegen�
PFLEGE UND REINIGUNG
REINIGEN VON METALL-FLEISCHWOLF UND ZUBEHÖR
Reinigen Sie das Gehäuse und die anderen
1
Zubehörteile, einschließlich der Mahlscheiben,
mitdemReinigungspinsel�
DEUTSCH
2
3
Die folgenden Teile sind spülmaschinengeeignet (nur
Oberkorb): Einsatz für Wurstfüllhorn, Wurstfüllhörner,
Reinigungspinsel und Zutatenstopfer�
Die folgenden Teile bitte nur von Hand in warmem
Seifenwasser waschen und anschließend gründlich
abtrocknen: Gehäuse, Mahlschnecke, Sicherungsring,
Einfülltablett, Mahlscheiben und Messer�
PFLEGE UND REINIGUNG | 23
Page 10
GARANTIE UND KUNDENDIENST
KITCHENAID-GARANTIE FÜR ZUBEHÖR FÜR KÜCHENMASCHINEN
Garantiezeitraum:
Europa, NaherOsten
undAfrika:
5KSMMGA
Zwei Jahre Komplettgarantie ab dem
Kaufdatum.
KitchenAid erstattet
dieKosten für:
Ersatzteile und
Arbeitskosten, um
Material schäden und
Fertigungs fehler zu
beheben. DieReparatur
muss von einem
anerkannten KitchenAidKunden dienst zentrum
vorgenommen werden.
KitchenAid übernimmt
keineKosten für:
A. Reparaturen an Zubehör für
Küchen maschinen, das für
andere Zwecke als für die
normale Speisen zubereitung
im Haushalt eingesetzt wurde.
B. Reparaturen von Schäden, die
durch Unfälle, Abänderungen,
falsche bzw.missbräuchliche
Verwendung und Installation
und Betrieb unter
Verletzung der geltenden
elektrischen Vorschriften
verursachtwurden.
KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR NEBENUNDFOLGEKOSTEN.
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen haben oder ein KitchenAid-Kundendienstzentrum suchen,
wendenSie sichbitte an die folgenden Kontakte�
HINWEIS: Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten lokal von einem
anerkanntenKitchenAid-Kundendienstzentrum ausgeführt werden�
Rufnummer für allgemeine Fragen:
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website:
www.kitchenaid.eu
Sie finden diese Anleitung auch auf unserer Website www.kitchenaid.eu