KitchenAid 5KSM7590AWH User Manual

ଚ⫼ৄᓣ᧙ᢠᴎ
䇈ᯢк䇈ᯢк
Batedeira Profissional
I N S T R U Ç Õ E S
Commercial Stand Mixer
I N S T R U C T I O N S
㌗㠛㣿G㓺䌶✲G⹏㍲㌗㠛㣿㓺䌶✲⹏㍲
W10523279B.indd 1W10523279B.indd 1 10/31/2012 2:30:20 PM10/31/2012 2:30:20 PM
2
Stand Mixer Safety............................................................................................................................ 3
Electrical Requirements .................................................................................................................... 4
Troubleshooting Problems................................................................................................................ 6
Stand Mixer Features........................................................................................................................ 7
Assembling Your Bowl Lift Stand Mixer ........................................................................................... 8
Using Your KitchenAid Attachments ................................................................................................ 9
Mixing Time...................................................................................................................................... 9
Mixer Use......................................................................................................................................... 9
Speed Control Guide - 10 Speed Stand Mixers .............................................................................. 10
Care And Cleaning ......................................................................................................................... 11
Beater To Bowl Clearance .............................................................................................................. 11
Mixing Tips ..................................................................................................................................... 12
Table of Contents
W10523279B.indd 2W10523279B.indd 2 10/31/2012 2:30:34 PM10/31/2012 2:30:34 PM
3
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock, do not put Stand Mixer in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. Unplug Stand Mixer from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning.
5. Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away from beater during operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage to the Stand Mixer.
6. Do not operate Stand Mixer with a damaged cord or plug or after the Stand Mixer malfunctions, or is dropped, or damaged in any manner.
7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electrical shock or injury.
8. Do not use the Stand Mixer outdoors.
9. Do not let the cord hang over edge of table or counter.
10. Remove flat beater, wire whip or dough hook from Stand Mixer before washing.
11. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
12. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
13. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Stand Mixer Safety
W10523279B.indd 3W10523279B.indd 3 10/31/2012 2:30:34 PM10/31/2012 2:30:34 PM
4
Electrical Requirements
Volts: 220-240 A.C. only. Hertz: 50/60
The power rating for your Stand Mixer is printed on the trim brand or on the serial plate.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance.
W10523279B.indd 4W10523279B.indd 4 10/31/2012 2:30:34 PM10/31/2012 2:30:34 PM
5
English
Electrical Requirements for Brazil Only
Residence mains:
The mains wires must be of copper with a minimum cross-section per ABNT (NBR-5410.)
To protect this appliance and the mains against over loading, this appliance must be connected to a circuit that is protected with a thermo-magnetic circuit breaker.
If the household circuit does not include a circuit breaker, contact an electrician to have one installed.
Electric outlet:
For your safety and to avoid damage to your product, it is very important that your product is earthed correctly.
Your appliance power cord features a hexagon-shaped plug, 10A, per ABNT (NBR 14136).
Your residence electrical installation must have a suitable electric outlet for this type of plug. If not, it is your responsibility to have one installed by a qualified electrician.
Use appropriate outlet type for your appliance plug, as shown below:
Before operating this appliance, make sure the main voltage at the installation site is the same as indicated on product technical data label.
This information is also included on the label attached to your appliance’s cord near the plug.
IMPORTANT:
• If it is necessary to convert your 127V appliance to 220V, use a
1.0 KVA stabiliser.
• If it is necessary to convert your 220V appliance to 127V, use a 1.0 KVA stabiliser.
• Never plug your appliance into multi-plug adapters with another appliance in the same socket. Do not use an extension cord. This type of connection may cause electrical overload in the mains, and can damage the appliance and could cause a fire. The appliance should be plugged into its own outlet.
• In case of oscillation in mains voltage, install an automatic voltage stabiliser with minimum rating of 1500 Watts between the appliance and the socket.
• If the cord of this appliance is damaged, it must be replaced. Contact your nearest authorized KitchenAid Customer Care Center.
W10523279B.indd 5W10523279B.indd 5 10/31/2012 2:30:34 PM10/31/2012 2:30:34 PM
6
Troubleshooting Problems
Please read the following before calling your service center.
1. The Stand Mixer may warm up during use. Under heavy loads with extended mixing time periods, you may not be able to comfortably touch the top of the Stand Mixer. This is normal.
2. The Stand Mixer may emit a pungent
odor, especially when new. This is
common with electric motors.
3. If the flat beater hits the bowl, stop the Stand Mixer. See “Beater to Bowl Clearance.”
If your Stand Mixer should malfunction or fail to operate, please check the following:
- Is the Stand Mixer plugged in?
- Is the fuse in the circuit to the Stand Mixer in working order? If you have a
circuit breaker box, be sure the circuit is closed.
- Turn the Stand Mixer to the “0” (Off) position for 10-15 seconds, then turn it back on. If the mixer still does not start, allow it to cool for 30 minutes before turning it back on.
If the problem is not due to one of the above items, see the KitchenAid Warranty. Do not return the Stand Mixer to the retailer, as they do not provide service.
W10523279B.indd 6W10523279B.indd 6 10/31/2012 2:30:35 PM10/31/2012 2:30:35 PM
7
English
Stand Mixer Features
Speed Control Lever
Bowl Lift Lever (not shown)
Beater Shaft
Stainless Steel
Whip
6,9L (7 qt) Stainless Steel Bowl
Spiral Dough
Hook
Flat Beater
Locating Pins
Bowl Support
Beater Height Adjustment Screw
Motor Head
Bowl Handle (style may vary depending on model)
Attachment Hub (see the “Attachments” section)
Attachment Knob
Pouring Shield
W10523279B.indd 7W10523279B.indd 7 10/31/2012 2:30:35 PM10/31/2012 2:30:35 PM
8
Assembling Your Bowl Lift Stand Mixer
To Attach Bowl
1. Turn speed control to “0” (Off).
2. Unplug Stand Mixer or disconnect power.
3. Place bowl lift lever in down position.
4. Fit bowl supports over locating pins.
5. Press down on back of bowl until bowl pin snaps into spring latch.
6. Raise bowl before mixing.
7. Plug into a grounded outlet or reconnect power.
To Remove Bowl
1. Turn speed control to “0” (Off).
2. Unplug Stand Mixer or disconnect power.
3. Place bowl lift lever in down position
4. Remove flat beater, wire whip, or dough hook.
5. Grasp bowl handle and lift straight up and off locating pins.
To Raise Bowl
1. Rotate lever to straight-up position.
2. Bowl must always be in raised, locked position when mixing.
To Lower Bowl
1. Rotate lever back and down.
To Attach Flat Beater, Wire Whip, or Dough Hook
1. Turn speed control to “0” (Off).
2. Unplug Stand Mixer or disconnect power.
3. Slip flat beater on beater shaft and press upward as far as possible.
4. Turn beater to right, hooking beater
over the pin on shaft.
5. Plug into a grounded outlet or reconnect power.
To Remove Flat Beater, Wire Whip, or Dough Hook
1. Turn speed control to “0” (Off).
2. Unplug Stand Mixer or disconnect
power.
3. Press beater upward as far as
possible and turn left.
4. Pull beater from beater shaft.
5. Plug into a grounded outlet or reconnect power.
Commercial Stand Mixer SPEED Control and Lever Guard
The Stand Mixer has a feature that minimizes splash-out by starting the mixer slowly before increasing to the selected speed. To further reduce the potential for splash-out, always begin mixing using the Speed 1, then gradually move to higher speeds as needed. See “Speed Control Guide.”
Auto-Reset Motor Protection
If the Stand Mixer stops due to overload, slide the speed control lever to “0” (Off). After a few minutes, the stand mixer will automatically reset. Slide the Speed Control Lever to the desired speed and continue mixing. If the Stand Mixer does not restart, see “Troubleshooting Problems.”
W10523279B.indd 8W10523279B.indd 8 10/31/2012 2:30:35 PM10/31/2012 2:30:35 PM
9
English
Using Your KitchenAid Attachments
Flat Beater for normal to heavy mixtures:
cakes biscuits creamed frostings quick breads candies meat loaf cookies mashed potatoes pie pastry
Wire Whip for mixtures that need air incorporated:
eggs sponge cakes egg whites angel food cakes heavy cream mayonnaise boiled frostings some candies
Dough Hook for mixing and kneading yeast doughs:
breads coffee cakes
rolls buns
Mixing Time
Your KitchenAid Stand Mixer will mix faster and more thoroughly than most other electric stand mixers. Therefore, the mixing time in most recipes must
be adjusted to avoid overbeating. With cakes, for example, beating time may be half as long as with other stand mixers.
Mixer Use
NOTE: Do not scrape bowl while Stand
Mixer is operating.
The bowl and beater are designed to provide thorough mixing without frequent scraping. Scraping the bowl once or twice during mixing is usually sufficient. Turn Stand Mixer off before scraping.
The Stand Mixer may warm up during use. Under heavy loads with extended mixing time, you may not be able to comfortably touch the top of the Stand Mixer. This is normal.
If the Stand Mixer becomes overloaded, it will automatically shut off to prevent damage. See “A u t o -Reset Motor Protection.”
W10523279B.indd 9W10523279B.indd 9 10/31/2012 2:30:36 PM10/31/2012 2:30:36 PM
10
Speed Control Guide – 10 Speed Stand Mixers
All speeds have a feature that automatically starts the Stand Mixer at a lower speed to help avoid ingredient splash-out and “flour puff” at start-up, then quickly increases to the selected speed for optimal performance.
Speed Used for Accessories Description
1 Stirring For slow stirring, combining,
mashing, starting all mixing procedures. Use to add flour and dry ingredients to batter, and add liquids to dry ingredients. Do not use Speed 1 to mix or knead yeast doughs.
2 Slow Mixing, For slow mixing, mashing, faster
Kneading stirring. Use to mix and knead yeast
doughs, heavy batters, and candies; start mashing potatoes or other vegetables; cut shortening into flour; mix thin or splashy batters.
4 Mixing, For mixing semi-heavy batters, such
Beating as cookies. Use to combine sugar
and shortening and to add sugar to egg whites for meringues. Medium speed for cake mixes.
6 Beating, For medium-fast beating (creaming)
Creaming or whipping. Use to finish mixing
cake, doughnut, and other batters. High speed for cake mixes.
8-10 Fast Beating, For whipping cream, egg whites,
Whipping, and boiled frostings. For whipping Fast Whipping small amounts of cream, egg
whites or for final whipping of mashed potatoes.
NOTE: Use Speed 2 to mix or knead yeast doughs. Use of any other speed creates high potential for Stand Mixer failure. The Spiral Dough Hook efficiently kneads most yeast dough within 4 minutes.
W10523279B.indd 10W10523279B.indd 10 10/31/2012 2:30:36 PM10/31/2012 2:30:36 PM
11
English
Beater to Bowl Clearance
Your Stand Mixer is adjusted at the factory so the flat beater just clears the bottom of the bowl. If, for any reason, the flat beater hits the bottom of the bowl or is too far away from the bowl, you can correct the clearance easily.
1. Unplug Stand Mixer or disconnect power.
2. Place bowl lift lever in down position.
3. Attach flat beater.
4. Adjust so flat beater just clears bottom surface of bowl when in lifted position by turning screw counterclockwise to raise the bowl and clockwise to lower the bowl. Just a slight turn is all that is required: the screw will not rotate more than 1/4 turn (90 degrees) in either direction. (The full range of adjustment is 1/2 turn, or 180 degrees.)
5. Place bowl lift lever in up position to check clearance.
6. Repeat steps 4 and 5 if necessary.
Care and Cleaning
Bowl, stainless steel flat beater, wire whip, and spiral dough hook may be washed thoroughly with soap and hot water and rinsed completely before drying. Do not store beaters on shaft.
NOTE: Always be sure to unplug stand mixer before cleaning. Wipe stand mixer with a soft, damp cloth. Do not use household/commercial cleaners. Do not immerse in water. Wipe off beater shaft frequently, removing any residue that may accumulate.
NOTE: When properly adjusted, the flat beater will not strike on the bottom or side of the bowl. If the flat beater or the wire whip is so close that it strikes the bottom of the bowl, the beater or whip may wear.
A
Lower BowlRaise Bowl
W10523279B.indd 11W10523279B.indd 11 10/31/2012 2:30:37 PM10/31/2012 2:30:37 PM
12
Mixing Tips
Using Your Recipes with the Mixer
There are a number of methods that can be used for making cake with your KitchenAid Stand Mixer.
For example, the “quick mix” method (sometimes referred to as the “dump” method) is ideal for simple cakes, such as yellow cake and white cake. This method calls for combining dry ingredients with most or all liquid ingredients in one step.
More elaborate cakes, such as a torte, should be prepared using the traditional cake mixing method. With this method, sugar and the shortening, butter, or margarine are thoroughly mixed (creamed) before other ingredients are added. For all cakes, mixing times may change because your KitchenAid Stand Mixer works more quickly than other mixers. In general, mixing a cake with the KitchenAid Stand Mixer will take about half the time called for in most cake recipes.
To help determine the ideal mixing time, observe the batter or dough and mix only until it has the desired appearance described in your recipe, such as “smooth and creamy.”
To select the best mixing speeds, see “Speed Control Guide.”
Adding Ingredients
Always add ingredients as close to side of bowl as possible, not directly into moving beater.
NOTE: If ingredients in very bottom of bowl are not thoroughly mixed, then the beater is not far enough into the bowl. See “Beater to Bowl Clearance.”
Cake Mixes
When preparing packaged cake mixes, use Speed 2 for low speed, Speed 4 for medium speed, and Speed 6 for high speed. For best results, mix for the time stated on the package directions.
Adding Nuts, Raisins, or Candied Fruits
In general, solid materials should be folded in the last few seconds of mixing on Stir Speed. The batter should be thick enough to prevent the fruit or nuts from sinking to the bottom of the pan during baking. Sticky fruits should be dusted with flour for better distribution in the batter.
Liquid Mixtures
Mixtures containing large amounts of liquid ingredients should be mixed at lower speeds to avoid splashing. Increase speed only after mixture has thickened.
W10523279C
© 2012. All rights reserved.
W10523279B.indd 12W10523279B.indd 12 10/31/2012 2:30:38 PM10/31/2012 2:30:38 PM
11/12
13
Português
Avisos de segurança........................................................................................................................ 14
Requistos elétricos para Brasil somente......................................................................................... 15
Solução de problemas .................................................................................................................... 16
Conhecendo do produto................................................................................................................ 17
Montando sua batedeira................................................................................................................. 18
Usando seus acessórios.................................................................................................................. 20
Tempo de mistura........................................................................................................................... 20
Usando o produto .......................................................................................................................... 20
Controle de velocidade .................................................................................................................. 21
Limpeza e manutenção................................................................................................................... 22
Ajustando o batedor....................................................................................................................... 22
Dicas de Mistura............................................................................................................................. 23
Termo de Garantia.......................................................................................................................... 24
Índice
W10523279B.indd 13W10523279B.indd 13 10/31/2012 2:30:38 PM10/31/2012 2:30:38 PM
14
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Quando utilizar eletroportáteis, precauções básicas de segurança sempre devem serseguidas, incluindo as que seguem:
1. Leia todas as instruções.
2. Não colocar a batedeira na água ou em outro líquido, para proteger contra risco de choque elétrico.
3. Fique atento sempre que este aparelho ou outro instrumento for usado próximo a crianças.
4. Retire o plugue da tomada antes de efetuar qualquer manutenção ou limpeza do produto. Recoloque todos os componentes antes de ligar o produto.
5. Evite o contato com as peças móveis. Mantenha as mãos, o cabelo, as roupas, assim como as espátulas e outros utensílios distantes dos batedores durante a operação para reduzir o risco de ferimento a pessoa e/ou avaria de batedeira.
6. Não opere qualquer eletroportátil com o cabo de alimentação danificado, após mau funcionamento ou após uma queda ou se, de alguma forma, estiver danificado. Leve o eletroportátil à Assistência Técnica Autorizada mais próxima para que seja examinado, consertado ou para ajustes elétricos ou mecânicos.
7. O uso de acessórios não-recomendados ou vendidos pela KitchenAid pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimento.
8. Não use a batedeira ao ar livre.
9. Não deixe o cabo de alimentação pender da borda da mesa ou do balcão.
10. Remova os batedores da batedeira antes de lavar.
11. Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
12. Tome muito cuidado quando usar qualquer eletroportátil próximo de crianças.
13. Desligue o produto e tire da tomada antes de trocar qualquer acessório ou se aproximar de qualquer parte que se movimente quando em uso.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
A sua segurança e a dos outros é muito importante.
Este manual e o electrodoméstico contêm várias mensagens de segurança importantes. Deve sempre ler e respeitar todas as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de aviso de segurança.
Este aviso alerta-o para perigos potenciais que podem causar a morte ou ferimentos a si e aos outros.
Todas as mensagens de segurança são fornecidas a seguir ao símbolo de aviso de segurança e às palavras “PERIGO” OU “AVISO”. Estas palavras signicam:
Corre risco de morte ou ferimentos graves se não seguir imediatamente as instruções.
Corre risco de morte ou ferimentos graves se não seguir as instruções.
Todas as mensagens de segurança indicar-lhe-ão qual o potencial perigo, como evitar a possibilidade de ser ferido e o que acontece caso as instruções não sejam respeitadas.
PERIGO
AVISO
Avisos de Segurança
W10523279B.indd 14W10523279B.indd 14 10/31/2012 2:30:38 PM10/31/2012 2:30:38 PM
15
Português
Requistos elétricos para Brasil somente
Rede elétrica da residência:
Os fios da rede elétrica devem ser de cobre e ter seções mínimas conforme ABNT (NBR-5410).
Para a proteção do produto e da rede elétrica contra sobrecorrentes, o circuito onde o produto será ligado deve estar conectado a um disjuntor termomagnético.
Caso não exista este disjuntor em sua residência, consulte um eletricista especializado para instalá-lo.
Conexão à tomada:
O plugue do cabo de alimentação do seu mixer é de 3 pinos em formato sextavado, conforme ABNT (NBR-14136).
A instalação elétrica da sua residência deve ter uma tomada de força apropriada para este tipo de plugue. Se não tiver, providencie a instalação de uma por um eletricista habilitado.
Utilize o tipo de tomada adequado ao plugue de seu dispositivo, conforme imagem abaixo:
Antes de ligar seu dispositivo, verifique se a tensão da rede elétrica no local de instalação é a mesma indicada na etiqueta de dados técnicos do produto.
Esta mesma informação está indicada na etiqueta fixada próxima ao plugue do cabo de alimentação de seu mixer.
IMPORTANTE:
• Caso seja necessário ligar o modelo da seu dispositivo 127V em tensão 220V, utilize um estabilizador de 1,0 VA.
• Caso seja necessário ligar o modelo da seu dispositivo 220V em tensão 127V, utilize um estabilizador de 1,0 KVA.
• Nunca conecte o seu dispositivo através de extensões duplas ou triplas com outro eletrodoméstico na mesma tomada. Não use extensões. Este tipo de ligação pode na rede elétrica, prejudicando o funcionamento da seu dispositivo e resultando em acidentes com fogo. Use uma tomada exclusiva.
• Em caso de oscilação na tensão da rede elétrica, instale um estabilizador automático de tensão com potência mínima de 1500 watts, entre o mixer e a tomada.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído. Entre em contato com a Central de Relacionamento KitchenAid.
W10523279B.indd 15W10523279B.indd 15 10/31/2012 2:30:38 PM10/31/2012 2:30:38 PM
Loading...
+ 33 hidden pages