KitchenAid 5KHBC414EOB operation manual [de]

5KHBC412EXX5KHBC412BXX
5KHBC414EXX
5KHBC416EXX
5KHBC418EXX
5KHBC420EXX
5KHBC414BXX
5KHBC416BXX
5KHBC418BXX
5KHBC420BXX
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN STABMIXER FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE ZUM STABMIXER FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ
Wichtige Sicherheitshinweise ��������������������������������������������������������������������26 Elektrische Anforderungen ������������������������������������������������������������������������28 Entsorgung von Elektrogeräten �����������������������������������������������������������������28 Elektrische Daten zum Stabmixer und den Aufsätzen ������������������������������29
TEILE UND MERKMALE
Teile des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz �����������������������������������30 Optionales Zubehör ����������������������������������������������������������������������������������31 Funktionen des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz ������������������������32
BEDIENEN DES STABMIXERS FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ
Vor dem ersten Verwenden ���������������������������������������������������������������������� 33 Vorgesehener Zweck ��������������������������������������������������������������������������������33 Verwenden des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz
mit dem Messeraufsatz ������������������������������������������������������������������������������34
Verwenden des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz
mit dem Schneebesenaufsatz ��������������������������������������������������������������������36
Verwenden der Schüsselzwinge und der Dauerbetriebsfunktion �������������38
TIPPS FÜR TOLLE ERGEBNISSE ����������������������������������������������������������������38 PFLEGE UND REINIGUNG
Reinigen des Motorgehäuses ���������������������������������������������������������������������39 Reinigen der Aufsätze ��������������������������������������������������������������������������������39
PROBLEMBEHEBUNG ���������������������������������������������������������������������������������40 TECHNISCHE DATEN ����������������������������������������������������������������������������������41 GARANTIE UND KUNDENDIENST ����������������������������������������������������������43
Deutsch
25
SICHERHEITSHINWEISE ZUM STABMIXER FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit.
Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu nden. Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise.
Dies ist das Warnzeichen.
Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder zu Verletzungen führen können.
Alle Sicherheitshinweise stehen nach diesem Zeichen oder dem Wort „GEFAHR“ oder „WARNUNG“. Diese Worte bedeuten:
Sie können schwer oder tödlich verletzt
GEFAHR
werden, wenn Sie diese Hinweise nicht unmittelbar beachten.
WARNUNG
Alle Sicherheitshinweise erklären Ihnen die Art der Gefahr und geben Hinweise, wie Sie die Verletzungsgefahr verringern können, aber sie informieren Sie auch über die Folgen, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen immer folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden:
1. Lesen Sie alle Instruktionen. Verletzungsgefahr bei
falscher Verwendung des Geräts.
2. Zur Vermeidung eines Stromschlags stellen/legen Sie
das Gehäuse, das Kabel oder den Netzstecker des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
3. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, aber auch von unerfahrenen und unwissenden Personen verwendet werden, sofern diese das Gerät unter Aufsicht verwenden oder von einer anderen Person über die sichere Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht reinigen und pegen.
26
4. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn das Gerät nicht benutzt wird und bevor SieTeile anbringen, abnehmen oder das Gerät reinigen bzw. die Kohlebürsten austauschen.
5. Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel
oder der Stecker beschädigt ist, nachdem das Gerät Fehlfunktionen hatte, es fallen gelassen oderauf andere Art beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät zur nächsten KitchenAid-Kunden­dienststelle zur Prüfung, Reparatur oder elektrischen bzw.mechanischen Nachstellung.
7. Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem
Zubehör kann zu einem Brand, Stromschlag oder zu Verletzungen führen.
8. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
9. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tischkante
oder die Kante von Anrichten hängen.
10. Das Netzkabel darf nicht in Berührung mit heißen
Oberächen wie beispielsweise dem Herd kommen.
11. Verwenden Sie beim Mixen von – insbesondere
heißen– Flüssigkeiten ein hohes Gefäß oder bereitenSie nur kleine Mengen zu, um Spritzer undmögliche Verletzungen zureduzieren.
12. Fassen Sie beim Mixen nicht mit den Händen oder
Hilfsmitteln in den Behälter, da es ansonsten zu schweren Körperverletzungen oder Geräteschäden kommen könnte. Sie können einen Schaber verwenden, aber nur, wenn das Gerät nicht in Betriebist.
13. Die Messer sind scharf. Gehen Sie vorsichtig
damitum.
Deutsch
HEBEN SIE DIESE
ANLEITUNGGUTAUF
NUR FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ
27
Elektrische Anforderungen
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Stecken Sie das Kabel in eine geerdete Steckdose.
Entfernen Sie den Erdungskontakt nicht.
Keinen Adapter benutzen.
Kein Verlängerungskabel benutzen.
Nichtbeachtung dieser Instruktionen kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag führen.
Entsorgung von Elektrogeräten
Entsorgen des Verpackungsmaterials
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und mit dem Recycling­Symbol Komponenten der Verpackung müssen daher verantwortungsvoll und in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften zur Abfallentsorgung entsorgt werden�
Entsorgen des Produkts am Ende seiner Lebensdauer
- In Übereinstimmung mit den Anforderungen der EU-Richtlinie 2012/19/EU zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) ist dieses Gerät mit einer Markierung versehen�
- Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen� Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen�
versehen� Die verschiedenen
Spannung: 220–240 Volt Frequenz: 50–60 Hertz Leistung: 750 Watt
Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, kann der Netzstecker nur in einer bestimmten Stellung eingesteckt werden� Wenn er nicht passt, wenden
Sie sich an einen qualizierten Elektriker.
Ein Steckertausch sollte nur von einem Fachmann vorgenommen werden�
Wichtige Punkte bei Verwendung eines längeren Verlängerungskabels:
• Die angegebenen elektrischen Nennwerte der Verlängerung müssen mindestens den elektrischen Nennwerten des Gerätes entsprechen�
• Die Zuleitung muss so verlegt werden, dass sie nicht über die Arbeitsplatte oder Tischkante hängt, damit niemand daran ziehen oder darüber stolpern kann�
- Das Symbol
am Produkt oder der beiliegenden Dokumentation bedeutet, dass es nicht als Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer zuständigen Sammelstelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden muss�
Einzelheiten zu Behandlung, Verwertung und Recycling des Produktes erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Abfallunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben�
28
SICHERHEITSHINWEISE ZUM STABMIXER FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZSICHERHEITSHINWEISE ZUM STABMIXER FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ
Elektrische Daten zum Stabmixer und den Aufsätzen
Stabmixer
Modelle 5KHBC412
Volt/Hertz 220–240 V / 50–60 Hz Geringste
Geschwindigkeit Höchste
Geschwindigkeit
Die Motorleistung unseres Stabmixers für den gewerblichen Einsatz wurde mithilfe eines Dynamometers gemessen, einem Laborgerät, das die Wirkleistung (mechanische Leistung) von Motoren bestimmen kann� Unsere Angabe einer Spitzenleistung von 1,0 PS bezieht sich auf die Leistung des Motors selbst, nicht auf die Leistung des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz im Mixgefäß� Die Ausgangsleistung im Mixgefäß beträgt geringfügig weniger als 1,0 PS�
5KHBC414 5KHBC418 5KHBC416 5KHBC420
9�000 U/min 550 U/min 9�000 U/min
18�000 U/min 900 U/min 18�000 U/min
Schneebesen Mischerarm
KHBC110 5KHBC112
5KHBC114 5KHBC116 5KHBC118 5KHBC120
WARNUNG
Deutsch
Stromschlaggefahr
Vor dem Warten Netzstecker ziehen.
Vor der Inbetriebnahme alle Teile und Abdeckungen einsetzen.
Nichtbeachtung kann zum Stromschlag oder Tod führen.
Das Produkt enthält auswechselbare Motorbürsten� Die Kappen für den Austausch der Bürsten sind seitlich am Produkt sichtbar� Sämtliche Wartungsarbeiten müssen
von qualiziertem Wartungspersonal und gemäß den Vorgaben des Wartungs-/
Reparaturhandbuchs für Stabmixer für den gewerblichen Einsatz von KitchenAid durchgeführt werden�
29
TEILE UND MERKMALE
Teile des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz
Sperrtaste
Ein/Aus-Taste/Impulstaste
Schüsselzwinge
Motorgehäuse
Rändelschraube
Schüsselzwinge
Zweiter Handgriff
Geschwindigkeitsregler
Netzkabel, 365 cm
Taste für Dauerbetrieb
Auswechselbare Motorbürsten
Halterung für Schüssel­zwinge, Nabenkappe und zweiten Handgriff
Edelstahl mischerarm (Abb. zeigt 5KHBC120)
Nabenkappe
MODELLVERGLEICH
30
Schneebesen*
* Zubehör separat
erhältlich.
5KHBC412 (305 mm)
5KHBC414 (356 mm)
5KHBC416 (406 mm)
5KHBC418 (457 mm)
5KHBC420 (508 mm)
Aufbewahrungsbehälter
TEILE UND MERKMALE
Optionales Zubehör
Zubehör Modellnummer Stil Länge
Schneebesen* * Zubehör
separat erhältlich
S ­Vielzweckmesser
5KHBC110WSS 254 mm
5KHBC112MSS 305 mm
Empfohlene Schüsselgröße
5KHBC114MSS 356 mm
5KHBC116MSS 5KHBC118MSS 5KHBC120MSS
5KHBC412OB 5KHBC414OB 5KHBC416OB 5KHBC418OB 5KHBC420OB
(5KHB112SS Gezeigt)
406 mm 457 mm 508 mm
22,7 Liter (maximal) 53,0 Liter (maximal) 87,1 Liter (maximal) 121,1 Liter (maximal) 151,4 Liter (maximal)
Deutsch
31
TEILE UND MERKMALE
Funktionen des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz
Geschwindigkeitsregler
Zum einfachen Einstellen der Geschwindigkeit mit nur einem Dreh direkt am Motorgehäuse�
Starker 1-PS-Motor
Für kraftvolles Mixen und eine lange Nutzungsdauer�
Ein/Aus-Taste/Impulstaste
Im Griffbereich angebracht; muss zum Mixen dauerhaft gedrückt werden� Zum Anhalten des Mixers einfach loslassen�
Sperrtaste
Muss gedrückt werden, damit die Ein/Aus­Taste/Impulstaste freigegeben wird� Erneutes Drücken verriegelt den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz bei Nichtbenutzung�
Auswechselbare Motorbürsten
Problemloser Zugriff auf die Motorbürsten für einen einfachen Tausch bei Verschleiß und eine lange Lebensdauer des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz�
Schüsselzwinge
Wird einfach am Motorgehäuse angebracht und ermöglicht eine Freihandbedienung�
Dauerbetrieb
Ermöglicht in Verbindung mit der Schüssel­zwinge einen Dauerbetrieb�
Edelstahlmischerarm mit Drehverriegelung
Einfaches Aufsetzen auf das Motorgehäuse, verriegelt durch Drehen�
Zweiter Handgriff
Wird einfach am Motorgehäuse angebracht und ermöglicht eine bessere Kontrolle beim Mixen�
Nabenkappe
Wird einfach am Motorgehäuse angebracht und dient als Schutz, wenn die Schüssel­zwinge und der zweite Handgriff nicht benötigt werden�
Netzkabel, 365 cm
Lang genug, um am Herd oder auf der Arbeitsplatte mit dem Stabmixer für den gewerblichen Einsatz zu arbeiten�Der runde Querschnitt ohne Vertiefungen ist einfach zu reinigen�
Aufbewahrungsbehälter
Langlebiger Schutzkoffer für den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz�
32
BEDIENEN DES STABMIXERS FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ
Vor dem ersten Verwenden
Wischen Sie vor der ersten Verwendung des KitchenAid-Stabmixers für den gewerblichen Einsatz das Motorgehäuse mit einem sauberen, feuchten Tuch ab, um Staub und Rückstände zu entfernen�
WICHTIG: Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Wasser�
Spülen Sie das gesamte Zubehör von Hand oder in der Spülmaschine� Sie können einen milden Geschirrreiniger verwenden, aber keine scharfen oder scheuernden Reiniger� Trocknen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab�
WICHTIG: Ziehen Sie vor dem Anbringen oder Abnehmen von Zubehörteilen stets den Netzstecker�
Vorgesehener Zweck
Dieser KitchenAid-Stabmixer für den gewerblichen Einsatz ist für den Einsatz in Restaurants,
Proküchen und anderen Speisegaststätten gedacht. Der Stabmixer für den gewerblichen
Einsatz kann direkt in Töpfen oder Schüsseln zum Mixen der unterschiedlichsten Zutaten verwendet werden�
Zubehör Verwendung
Schneebesen* * Zubehör separat
erhältlich
S-Vielzweckmesser Suppe, Gemüsepüree, Mousse, Kompott, Sauce, Bisque,
Pfannkuchenteig, Mayonnaise, Eiweiß, Pudding, Schlagsahne
gekochtes Fleisch, Bratensaft, Hackzubereitung und zum Verflüssigen von Obst
Deutsch
33
BEDIENEN DES STABMIXERS FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ
Verwenden des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz mit dem Messeraufsatz
1. Setzen Sie den Mischerarmaufsatz ins
Motorgehäuse ein und drehen Sie ihn, bis er einrastet� Die Markierung am Mischerarm liegt an der Unterseite des Motorschutzes an, wenn der Aufsatz vollständig angebracht ist�
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Stecken Sie das Kabel in eine geerdete Steckdose.
Entfernen Sie den Erdungskontakt nicht.
Keinen Adapter benutzen.
Kein Verlängerungskabel benutzen.
Nichtbeachtung dieser Instruktionen kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag führen.
2. Stecken Sie den Netzstecker
in eine Schuko-Steckdose�
3. Wählen Sie am Stabmixer für den
gewerblichen Einsatz die gewünschte Geschwindigkeitsstufe aus�
4. Tauchen Sie den Stabmixer für den
gewerblichen Einsatz in die Masse ein�
HINWEIS: Der Stabmixer für den gewerblichen Einsatz darf nur bis zur Füllmarkierung am Mischerarm in Flüssigkeiten getaucht werden� Der Übergang zum Mischerzubehör darf keinesfalls eingetaucht werden, um Schäden am Stabmixer für den gewerblichen Einsatz zu vermeiden� Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Flüssigkeiten oder andere Mischungen� Vermeiden Sie Schäden an den Messern oder dem Mixergefäß: Berühren Sie mit den Messern nicht den Boden und verwenden Sie kein Gefäß, das hervorstehende Teile aufweist, die unter den Metallschutz gelangen könnten�
34
5. Drücken Sie die Sperrtaste, um den
Stabmixer für den gewerblichen Einsatz zu entriegeln; halten Sie dann die Ein/Aus-Taste/Impulstaste gedrückt, um das Gerät zu aktivieren�
Verriegelung
Ein/Aus­Taste/ Impulstaste
Führen Sie aus dem Handgelenk langsame, kreisförmige Bewegungen aus, während Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz ein wenig nach oben ziehen und ihn dann wieder in die Zutaten einsinken lassen� Auf diese Weise wird die Arbeit durch die Bewegung aus dem Handgelenk und das Gewicht des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz erledigt� Für mehr Stabilität beim Mixen können Sie den abnehmbaren zweiten Handgriff verwenden�
Halten Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz für optimale Ergebnisse samt Mischer­arm leicht schräg in die Zutaten im Gefäß� Für mehr Stabilität können Sie den abnehmbaren zweiten Handgriff verwenden� Halten Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz an, bevor Sie ihn aus dem Gefäß ziehen� Ansonsten kommt es zu Spritzern�
Mixen Hochziehen
Lassen Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz kurz auf dem Boden des Topfes oder der Schüssel ruhen� Halten Sie ihn dann schräg und ziehen Sie ihn an der Seite des Gefäßes langsam nach oben� Beim Hochziehen des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz werden die Zutaten aus dem unteren Teil des Gefäßes nach oben gezogen� Kehren Sie mit dem Stabmixer für den gewerblichen Einsatz nach unten zurück, sobald keine Zutaten mehr nach oben gelangen� Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die Zutaten gut durchmischt und von der gewünschte Konsistenz sind�
Deutsch
6. Lassen Sie die Ein/Aus-Taste/Impulstaste
los, bevor Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz aus der Mischung ziehen�
7. Ziehen Sie unmittelbar danach
den Netzstecker – noch bevor Sie Zubehörteile abnehmen oder wechseln�
WICHTIG: Falls sich Speisen zwischen Messerschutz und Messer festsetzen, befolgen Sie diese Anleitungen:
1. Lassen Sie die Ein/Aus-Taste/
Impulstaste los und ziehen Sie den Netzstecker des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz�
2. Verwenden Sie anschließend einen
Spatel, um die Speisen unter dem Kunststoffschutz zu entfernen� Verwenden Sie keinesfalls die Finger zum Entfernen der Speisereste�
3. Verbinden Sie den Stabmixer für den
gewerblichen Einsatz danach wieder mit dem Stromnetz und fahren Sie mit dem Mixen fort�
35
BEDIENEN DES STABMIXERS FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ
Verwenden des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz mit dem Schneebesenaufsatz
1. Setzen Sie den Schneebesenaufsatz ins
Motorgehäuse ein und drehen Sie ihn, bis er einrastet� Die Markierung am Schneebesen liegt an der Unterseite des Motorschutzes an, wenn der Aufsatz vollständig angebracht ist�
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Stecken Sie das Kabel in eine geerdete Steckdose.
Entfernen Sie den Erdungskontakt nicht.
Keinen Adapter benutzen.
Kein Verlängerungskabel benutzen.
Nichtbeachtung dieser Instruktionen kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag führen.
36
2. Stecken Sie den Netzstecker
in eine Schuko-Steckdose�
3. Wählen Sie am Stabmixer für den
gewerblichen Einsatz die gewünschte Geschwindigkeitsstufe aus�
BEDIENEN DES STABMIXERS FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ
4. Tauchen Sie den Schneebesen in die
Masse ein�
HINWEIS: Der Stabmixer für den gewerblichen Einsatz darf maximal bis zur Länge des Aufsatzes in Flüssigkeiten getaucht werden� Der Übergang zum Mischerzubehör darf keinesfalls eingetaucht werden� Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Flüssigkeiten oder andere Mischungen�
5. Drücken Sie die Sperrtaste, um den
Stabmixer für den gewerblichen Einsatz zu entriegeln; halten Sie dann die Ein/ Aus-Taste/Impulstaste gedrückt, um das Gerät zu aktivieren�
Verriegelung
Halten Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz für optimale Ergebnisse samt Schneebesen leicht schräg in die Zutaten im Gefäß� Halten Sie für mehr Stabilität das Gefäß oder den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz am Ende des Motors mit der freien Hand fest� Halten Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz an, bevor Sie ihn aus dem Gefäß ziehen� Ansonsten kommt es zu Spritzern�
Bewegung
aus dem
Handgelenk
Deutsch
Mixen
Führen Sie aus dem Handgelenk langsame, kreisförmige Bewegungen aus, während Sie den Schneebesen ein wenig nach oben ziehen und ihn dann wieder in die Zutaten einsinken lassen� Auf diese Weise wird die Arbeit durch die Bewegung aus dem Handgelenk und das Gewicht des Schneebesens erledigt� Für mehr Stabilität beim Mixen können Sie den abnehmbaren zweiten Handgriff verwenden�
Ein/Aus­Taste/ Impulstaste
6. Lassen Sie die Ein/Aus-Taste/Impulstaste
los, bevor Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz aus der Mischung ziehen�
7. Ziehen Sie unmittelbar danach
den Netzstecker – noch bevor Sie Zubehörteile abnehmen oder wechseln�
37
BEDIENEN DES STABMIXERS FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ
Verwenden der Schüsselzwinge und der Dauerbetriebsfunktion
1. Schieben Sie die gekerbte Verriegelung in
den Schlitz oben an der Schüsselzwinge� Fixieren Sie sie dann in der richtigen Höhe für das Mixgefäß�
2. Setzen Sie die Schüsselzwinge auf den
Schüsselrand� Die weiße Verriegelung rastet an der Schüssel ein� Drehen Sie
die Schraube, um die Zwinge zu xieren.
3. Lassen Sie den Stabmixer für den
gewerblichen Einsatz im Schlitz unten an der Schüsselzwinge einrasten, sodass
WICHTIG: Für die Dauerbetriebs­funktion empfehlen wir diese maximalen Betriebszeiten:
30 Minuten bei niedriger Geschwindigkeit 10 Minuten bei hoher Geschwindigkeit
er sich in dem Bereich der zu mixenden
Zutaten bendet.
4. Drücken Sie die Sperrtaste, um den
Stabmixer für den gewerblichen Einsatz zu entriegeln� Drücken Sie dann gleichzeitig die Ein/Aus-Taste/Impulstaste sowie die Taste für Dauerbetrieb und lassen Sie die Ein/Aus-Taste/Impulstaste los, um die Dauerbetriebsfunktion zu aktivieren� Der Stabmixer für den gewerblichen Einsatz läuft nun ohne weiteren Tastendruck dauerhaft�
TIPPS FÜR TOLLE ERGEBNISSE
• Schneiden Sie feste Zutaten in kleine Stücke, um das Mixen und Zerhacken zu erleichtern�
• Der Stabmixer für den gewerblichen Einsatz ist mit einem Temperaturschutz ausgestattet, damit keine Schäden durch zu hohe Betriebstemperaturen entstehen� Falls der Stabmixer für den gewerblichen Einsatz sich während der Verwendung abschaltet, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie 10 Minuten�
• Tauchen Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz vor dem Betätigen der Ein/Aus-Taste/Impulstaste in die Mischung ein und lassen Sie die Taste los, bevor Sie den Stabmixer aus der Mischung herausziehen� So vermeiden Sie Spritzer�
• Nehmen Sie Kochtöpfe beim Mixen vom Herd, um ein Überhitzen des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz zu vermeiden�
38
• Halten Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz für beste Mixergebnisse schräg und bewegen Sie ihn vorsichtig im Behälter auf und ab� Drücken Sie nicht mit Gewalt auf die Mischung�
• Bedenken Sie, dass die Mischung sich beim Verwenden des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz ausdehnt� Lassen Sie daher ausreichend Platz im Behälter�
• Achten Sie darauf, dass das besonders lange Netzkabel des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz nicht auf oder über einer heißen Herdplatte usw� liegt�
• Lassen Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz nicht in einem heißen Topf auf dem Herd stehen, wenn er nicht verwendet wird�
• Entfernen Sie vor dem Mixen oder Zerhacken harte Bestandteile wie Obstkerne oder Knochen aus der Mischung� Ansonsten könnten die Messer beschädigt werden�
PFLEGE UND REINIGUNG
Reinigen des Motorgehäuses
HINWEIS: Tauchen Sie das Motorgehäuse
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten�
Spülen Sie es auch nicht unter ießendem
Wasser ab und verwenden Sie keine nassen
Lappen oder Reinigungsüssigkeiten.
Dadurch könnte der Stabmixer für den gewerblichen Einsatz beschädigt werden�
Reinigen der Aufsätze
Reinigen Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz vor dem ersten Gebrauch, nach jedem Verwenden und vor dem Lagern�
1. Ziehen Sie vor dem Reinigen des
Stabmixers für den gewerblichen Einsatz den Netzstecker�
2. Entfernen Sie die Aufsätze durch Drehen
(siehe „Bedienen des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz“)�
3. Reinigen Sie das Motorgehäuse und das
Netzkabel mit einem feuchtwarmen Tuch und etwas Spülmittel und wischen Sie sie anschließend mit einem feuchten Tuch ab� Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch zum Abtrocknen� Sie können einen milden Geschirrreiniger verwenden, aber keine scharfen oder scheuernden Reiniger�
Für die Speisenzubereitung: Die Edelstahl­aufsätze des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz müssen vor dem ersten Gebrauch, nach jeder Verwendung und nach jeder Arbeits unterbrechung ab einer Dauer von einer Stunde gereinigt, abgespült
und desinziert werden.
Deutsch
Lösung Produkt Verdünnung in Wasser Temperatur
Spülen Noble Pan Pro 1 30 ml/11,4 l 46 ºC heiß
Abspülen Klares Wasser 35 °C warm
Desinzieren Clorox® Institutional
Bleach
Bei vielfacher Verwendung erhöht häuges Reinigen die Lebensdauer.
1. Aufsatz vom Motorgehäuse abnehmen. Speisereste unter ießend Wasser abspülen.
2. Aufsatz mit einem weichen Schwamm abreiben� Inneres und Äußeres des Aufsatzes
abspülen; dabei möglichst viele Anhaftungen entfernen�
3. Mit einem weichen, in Waschlösung befeuchteten Schwamm die Aufsätze vollständig
abreiben� Das Zubehör am Motorgehäuse anbringen� Zu 3/4 der Aufsatzlänge in einen Behälter mit Waschlösung tauchen� Das Gerät 2 Minuten auf hoher Geschwindigkeit laufen lassen�
4. Schritt 3 mit klarem Spülwasser anstelle der Waschlösung wiederholen�
5. Schritt 3 mit Desinfektionslösung anstelle der Waschlösung wiederholen�
6. Nach dem Desinzieren nicht erneut abspülen. Vor dem Gebrauch an der
Luft trocknen lassen�
14,8 ml/3,8 l 10-21 ºC kalt
39
PROBLEMBEHEBUNG
Beachten Sie bei einer Fehlfunktion des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz die folgenden Hinweise:
Gerät wurde vom Strom getrennt
• Lassen Sie die Ein/Aus-Taste/Impulstaste los�
• Überprüfen Sie die Stromversorgung�
Gerät ist überhitzt
• Lassen Sie die Ein/Aus-Taste/Impulstaste los�
• Ziehen Sie den Netzstecker�
• Warten Sie einige Minuten, damit der Motor abkühlen kann und die thermische Sicherheitsschaltung wieder freigegeben wird�
Unbekannte Ursache
• Lassen Sie die Ein/Aus-Taste/Impulstaste los�
• Ziehen Sie den Netzstecker�
• Schalten Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz wie unter „Bedienen des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz“ beschrieben erneut ein�
• Schalten Sie den Stabmixer für den gewerblichen Einsatz wie unter „Bedienen des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz“ beschrieben erneut ein�
• Prüfen Sie Folgendes:
- Stecker auf Schäden�
- Netzkabel auf Schnitte und andere Schäden�
- Antriebswelle auf ungehinderte Drehung (Mischerarm abnehmen und Welle von Hand drehen)�
- Messer auf ungehinderte Bewegung (Speisereste zwischen Messer und Kunststoffschutz)
40
WICHTIG: Falls sich Speisen zwischen
Messerschutz und Messer festsetzen, befolgen Sie diese Anleitungen:
1. Lassen Sie die Ein/Aus-Taste/Impulstaste
los und ziehen Sie den Netzstecker des Stabmixers für den gewerblichen Einsatz�
2. Verwenden Sie anschließend einen
Spatel, um die Speisen unter dem Kunststoffschutz zu entfernen� Verwenden Sie keinesfalls die Finger zum Entfernen der Speisereste�
3. Verbinden Sie den Stabmixer für
den gewerblichen Einsatz danach wieder mit dem Stromnetz und fahren Sie mit dem Mixen fort�
F A
5KHBC112 73,4 420 723,4 383,9 101,5 115 4,3
5KHBC114 73,4 420 774,2 434,7 101,5 115 4,4
5KHBC116 73,4 420 825 485,5 101,5 115 4,5
5KHBC118 73,4 420 875,8 536,3 101,5 115 4,6
5KHBC120 73,4 420 926,6 587,1 101,5 115 4,7
A
(mm)B (mm)C (mm)D (mm)E (mm)F (mm)G (kg)
B
Deutsch
C
D
E
41
TECHNISCHE DATEN GARANTIE UND KUNDENDIENST
EU-Konformitätserklärung
Wir erklären allein verantwortlich, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt allen relevanten Bestimmungen entspricht und dass die Richtlinien 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2009/125/EC sowie die folgenden harmonisierten Normen verwendet wurden:
Verordnung 1275/2008 der Europäischen Kommission EN12853: 2001+A1:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:2015 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013
11 November 2016
Mark Dahmer (Entwicklungsleiter) Bevollmächtigt zur Zusammenstellung der technischen Dokumentation
KitchenAid Portable Appliances Division Saint Joseph (Michigan), USA
Geräusch/Schwingungsdaten
Messwerte wurden gemäß EN12853 bestimmt Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme der drei Achsen) gemäß EN12853 bestimmt
Schalldruckpegel im Betrieb
Schwingungspegel im Betrieb
42
Mischerarmaufsatz mit
S-Vielzweckmesser
<85dB(A) <85dB(A)
<2�54 cm/sec <2�54 cm/sec
Mischerarmaufsatz
mit Schneebesen
Garantie für den KitchenAid-Stabmixer für den gewerblichen Einsatz
Garantiezeitraum:
Europa, Naher Osten und Afrika: 5KHBC412EXX, 5KHBC412BXX, 5KHBC414EXX, 5KHBC414BXX, 5KHBC416EXX, 5KHBC416BXX, 5KHBC418EXX, 5KHBC418BXX, 5KHBC420EXX, 5KHBC420BXX Zwei Jahre Komplettgarantie ab dem Kaufdatum.
KitchenAid erstattet die Kosten für:
Ersatzteile und Arbeitskosten, um Materialschäden und Fertigungsfehler zu beheben. Die Reparatur muss von einem anerkannten KitchenAid-Kunden­dienstzentrum vorgenommen werden.
KitchenAid übernimmt keine Kosten für:
A. Reparaturen, wenn
der Stabmixer für den gewerblichen Einsatz für andere Zwecke als für die normale Speise­zubereitung im Gewerbe eingesetzt wurde.
B. Reparaturen von Schäden,
die durch Unfälle, Abänderungen, falsche bzw. missbräuchliche Verwendung und Installation und Betrieb unter Verletzung der geltenden elektrischen Vorschriften verursacht wurden.
KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR NEBEN­UND FOLGEKOSTEN.
Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben oder ein KitchenAid-Kundendienstzentrum suchen, wenden Sie sich bitte an die folgenden Kontakte�
HINWEIS: Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten lokal von einem anerkannten KitchenAid-Kundendienstzentrum ausgeführt werden�
Für Deutschland:
Hotline: Gebührenfreie Telefonberatung unter: 0800 5035005
E-Mail-Kontakt Besuchen Sie www�Kitchenaid�de und klicken Sie unten auf der Seite auf „Kontakt“�
Adresse: KitchenAid Europa, Inc� Postfach 19 B-2018 ANTWERPEN 11 BELGIEN
Für die Schweiz:
Tel: 032 475 10 10 Fax: 032 475 10 19 Postanschrift: Novissa Haushaltgeräte AG Bernstrasse 18 CH-2555 BRÜGG
Rufnummer für allgemeine Fragen:
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website:
www.kitchenaid.eu
Sie finden diese Anleitung auch auf unserer Website www.kitchenaid.eu.
©2017� Alle Rechte vorbehalten�
Spezikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Deutsch
43
Specications subject to change without notice.
W10859533A 02/17
©2017. All rights reserved.
Loading...