Части и принадлежности ��������������������������������������������������������������������������������������������������������188
Характеристики погружного блендера ���������������������������������������������������������������������������189
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА
Меры предосторожности�������������������������������������������������������������������������������������������������������190
Электрические требования ���������������������������������������������������������������������������������������������������193
Утилизация отходов электрического оборудования ������������������������������������������������193
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА
Сборка погружного блендера ����������������������������������������������������������������������������������������������194
Использование погружной части ���������������������������������������������������������������������������������������195
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Рекомендации по смешиванию �������������������������������������������������������������������������������������������197
Полезные советы������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������198
УХОД И ЧИСТКА
Чистка корпуса электродвигателя �������������������������������������������������������������������������������������199
Мытье аксессуаров и насадок ����������������������������������������������������������������������������������������������199
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ �������������������������������������������������� 200
РУССКИЙ
| 187
ЧАСТИ И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Регулятор скоростей
Кнопка включения
водно касание
Корпус
Электрический
шнур длиной
1�5 м
20 см Запирающаяся
вращением погружная
часть из нержавеющей
стали
Раструб
S-образного
лезвия
Защитное устройство
для лезвий насадок
врабочем состоянии*
Защитное устройство
для лезвий насадок
внерабочем
состоянии*
Мерный стакан
объемом 700мл
и крышка
33 см
погружнаячасть*
Раструб
S-образного
лезвия*
188 | ЧАСТИ И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ
*Доступно не для всех моделей
ЧАСТИ И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА
Контроль скорости
Обеспечивает легкую регулировки
скорости�
Кнопка включения в одно касание
Включите погружной блендер, нажимая
и удерживая кнопку ВКЛ� (POWER) во
время работы� Чтобы остановить блендер,
отпустите кнопку ВКЛ� (POWER)�
Корпус
Дизайн нескользящего корпуса специально
разработан для удобства использования�
Мощный электродвигатель (изображение
отсутствует)
Обеспечивает мощную работу блендера,
специально разработан для бесшумной
идлительной переработки продуктов�
Электрический шнур длиной 1�5 м
Длина электрического шнура позволяет
использовать блендер на плите или
перемещать вдоль рабочей поверхности�
Гладкий дизайн шнура позволяет
легко очищать его� Силиконовый жгут
для удобного хранения шнура входит
вкомплект�
Запирающаяся вращением погружная
часть из нержавеющей стали
Присоединяется к корпусу простым
вращением� Острое лезвие из нержавеющей
стали закрыто во избежание разбрызгивания
во времясмешивания�
Мерный стакан
Мерный стакан без БФА объемом 700 мл�
РУССКИЙ
ЧАСТИ И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ| 189
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА
Ваша безопасность и безопасность других стоит на первом месте.
В данной инструкции и на вашем устройстве мы разместили множество важных сообщений
о безопасности. Обязательно прочтите все сообщения о безопасности и следуйте их указаниям.
Это символ предупреждения об опасности.
Этот символ предупреждает вас о возможных опасностях, способных нанести травму
или даже убить вас и других людей.
Все сообщения о безопасности следуют за этим символом и словами «ОПАСНОСТЬ»
или «ВНИМАНИЕ». Эти слова означают:
Мы можете погибнуть или получить тяжелые травмы,
ОПАСНОСТЬ
если немедленно не последуете инструкциям.
ВНИМАНИЕ
Предупреждения об опасности укажут вам на потенциальную опасность, дадут рекомендации
относительно того, как уменьшить вероятность травмы, а также на то, что может произойти,
если вы не будете следовать инструкциям.
Мы можете погибнуть или получить тяжелые
травмы, если не последуете инструкциям.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Во избежание риска пожара, поражения электрическим
током или повреждений при использовании
погружного блендера необходимо соблюдать основные
меры предосторожности, включая следующие:
1. Прочтите все инструкции� Неправильное
использование устройства может привести
ксерьезным травмам�
2. Во избежание риска поражения электрическим током
непомещайте в воду или другие жидкости корпус,
шнури вилку шнура погружного блендера�
3. Данное устройство не предназначено для использования
лицами (в т�ч� детьми) с пониженной остротой органов
чувств или пониженными умственными способностями,
а также лицами, не обладающими достаточным
опытом изнаниями, за исключением случаев, когда
они используют устройство под наблюдением или
руководством лица, отвечающего за их безопасность�
190 | ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА
4. Этот прибор может использоваться детьми старше
8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями, не
имеющими опыта обращения с техникой; если они
находятся под контролем лица ответственного за
их безопасность, или ознакомлены с правилами его
безопасной эксплуатации� Не позволяйте детям играть
с устройством� Чистка и обслуживание не должны
выполняться детьми без присмотра�
5. Присматривайте за детьми� Не позволяйте им
играть с устройством� Не разрешайте детям
использовать погружной блендер без присмотра�
Прииспользованиирядом сдетьми надо
предпринимать меры предосторожности�
6. Всегда отключайте погружной блендер от источника
питания, если он оставляется без присмотра, а также
перед сборкой, разборкой и чисткой� Не оставляйте
прибор без присмотра во время его работы�
7. Не дотрагивайтесь до подвижных частей�
8. Не используйте устройство, если у него поврежден
шнур электропитания или вилка, в случае нарушения
его нормальной работы, а также после падения или
иного повреждения� Отнесите устройство в ближайший
Авторизованный центр обслуживания для осмотра,
ремонта или осуществления электрических или
механических настроек�
в розетку, обратитесь за помощью к
профессиональному электрику� Не пытайтесь
подогнать штепсель кразмеру розетки
самостоятельно�
УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочные материалы подлежат вторичной
переработке и содержат соответствующий
знак � Тем не менее, отдельные части
упаковки должны быть утилизованы
согласно правилам местной администрации,
касающимся ликвидацииотходов�
Утилизация изделия
- Это оборудование маркировано согласно
Европейской директиве
по использованию электрического и
электронного оборудования (WЕЕЕ)�
- Соблюдение правил утилизации изделия
помогает предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека, которые могли
бы быть вызваны неправильной утилизацией
этого продукта�
2012/19
/ЕU
- Знак на изделии или на
сопроводительных документах обозначает,
что устройство попадает под определение
бытовых отходов и должно быть
доставлено всоответствующий центрпо
переработке электрического иэлектронного
оборудования�
Для получения более подробной
информации об уходе, утилизации
ипереработке данного прибора, пожалуйста,
обращайтесь в местные органы власти,
службу сбора бытовых отходов или магазин,
где вы купили продукт�
РУССКИЙ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА| 193
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА
СБОРКА ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА
Прежде чем впервые использовать
погружной блендер KitchenAid, протрите
корпус и адаптеры чистой влажной тканью,
чтобы очистить их от загрязнений и пыли�
Можно использовать мягкое очищающее
средство, не содержащее абразивов�
ПРИМЕЧАНИЕ: Не допускайте
намокания корпуса и адаптеров�
Высушите мягкой тканью� Вымойте
всепрочие насадки и аксессуары вручную
илина верхнем уровне посудомоечной
машины� Высушите их�
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что шнур
блендера отсоединен от розетки, перед
тем как присоединять или отсоединять
насадку�
Защитное устройство для лезвий
насадок в нерабочем состоянии*
Легко надевается на лезвия насадок и
защищает их от возможных повреждений,
когда блендер находится в нерабочем
состоянии�
Паз
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что защитное
устройство для лезвий насадок в
нерабочем состоянии установлено
верно: выступающие части должны
входить в пазы на насадке�
Защитное устройство для лезвий насадок
в рабочем состоянии*
Устройство подходит ко всем насадкам
инадежно защищает погружной блендер
икастрюли, где производится смешивание,
от возможных повреждений�
33 см
погружнаячасть*
194 | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА
Паз
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что
защитное устройство для лезвий
насадок врабочем состоянии
установлено правильно: выступающие
части должны входить в пазы на
насадке�
*Доступно не для всех моделей
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОГРУЖНОЙ ЧАСТИ
Используйте насадки погружной части блендера для приготовления коктейлей, втом
числе молочных, супов, переработки готовых овощей или еды для младенцев�
ДОПОЛНИТЕЛЬНО: При использовании
33-см погружной части (доступна не
для всех моделей) вставьте погружную
1
часть в раструб лезвия и поверните
дощелчка�
Соедините погружную часть
скорпусом блендера и поверните
2
дощелчка�
РУССКИЙ
Включите шнур питания
3
взаземленную розетку�
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА | 195
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА
Выставьте на блендере скорость 1�
Отрегулируйте скорость, поворачивая
4
диск скоростей на верхушке корпуса
блендера�
Погрузите блендер в смесь
5
ингредиентов�
ВНИМАНИЕ: При использовании
сжидкими ингредиентами следите,
чтобы уровень жидкости не превышал
высоты погружной части� Место
соединения корпуса и погружной
части не должно опускаться в жидкость�
Не помещайте корпус в жидкие
ипрочие смеси�
Нажмите кнопку ВКЛ� (POWER), чтобы
6
начать смешивание�
Отсоедините блендер от сети сразу
же по окончании работы и только
8
потом отсоединяйте насадки�
196 | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА
По окончании процесса смешивания
отпустите кнопку прежде, чем достать
7
блендер из смеси�
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ
НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СМЕШИВАНИЮ
Постепенный подъем: Погрузите
Смешивание: Соедините корпус
блендера с погружной частью, после
чего опустите блендер под углом в
мерный стакан для перемешивания�
Свободной рукой прикройте отверстие
мерного стакана - это предотвратит
разбрызгивание ингредиентов и придаст
устойчивость стакану при работе�
Незабудьте остановить блендер перед
тем, как достать его из мерного стакана,
воизбежание разбрызгивания�
блендер на дно мерного стакана
одним движением и под углом к стенке
стакана медленно поднимайте блендер
кповерхности, смешивая ингредиенты�
По мере перемещения блендера вверх вы
заметите, что ингредиенты перемещаются
со дна мерного стакана наверх� Когда
ингредиенты более не перемещаются
вверх при смешивании, вновь погрузите
блендер на дно мерного стакана и
повторяйте процесс смешивания до тех
пор, пока смесь не достигнет нужной
консистенции�
РУССКИЙ
Положение руки: Вращайте блендер
кистью руки, не прилагая усилий,
приподнимайте блендер во время
работы и вновь опускайте всмесь� При
правильной работе блендера смешивание
ингредиентов не требует дополнительных
усилий - веса блендера и движений
кисти руки достаточно для достижения
результатов смешивания�
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ | 197
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ
НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
• Предварительно порежьте твердые
ингредиенты, чтобы облегчить процесс
смешивания или измельчения�
• Погружной блендер защищен от
воздействия высоких температур
во время работы� Если погружной
блендер неожиданно перестал работать
впроцессе обработки, отсоедините
его от электросети на 10 минут для
автоматического восстановления�
• Во избежание разбрызгивания погружайте
блендер в смесь ингредиентов до
включения; выключайте его до того,
какдостать блендер из смеси�
• Если вы смешиваете ингредиенты
вкастрюле на плите, снимите ее с плиты
во избежание перегрева погружного
блендера�
• Для получения наилучших результатов
при смешивании удерживайте погружной
блендер под углом и медленно поднимайте
и опускайте его� Не прилагайте усилий,
помещая погружной блендер в смесь
ингредиентов�
• Для предотвращения вытекания
ингредиентов оставляйте достаточно
места для того, чтобы смесь поднималась
во время работы погружного блендера�
• Убедитесь, что длинный шнур
погружного блендера не находится над
горячей поверхностью�
• Не оставляйте погружной блендер
вгорячей кастрюле на плите�
• Достаньте из смеси твердые элементы
(например, фруктовые косточки)
перед тем, как начинать смешивание
илиизмельчение, во избежание
поломкилезвий�
• Не используйте погружной блендер
для измельчения кофейных зерен или
твердых специй (например, мускатного
ореха)� Переработка подобных
продуктов может привести к поломке
лезвий погружного блендера�
• Не помещайте стакан в микроволновую
печь�
198 | ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
УХОД И ЧИСТКА
ЧИСТКА КОРПУСА ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ
Всегда чистите погружной блендер
перед первоначальным использованием,
после каждого использования и перед
хранением�
1. Отсоедините погружной блендер от
электросети перед чисткой�
2. Снимите все насадки�
3. Протрите корпус электродвигателя
ишнур питания тряпочкой, смоченной
в теплой мыльной воде, затем протрите
влажной тряпочкой� Вытрите насухо
мягкой тканью� Можно использовать
мягкое очищающее средство, не
содержащее абразивов�
МЫТЬЕ АКСЕССУАРОВ И НАСАДОК
1. Вымойте погружные части*, стакан
скрышкой, лезвия, защитную насадку
для лезвия* и защитную насадку для
посуды в горячей мыльной воде или на
верхней полке посудомоечной машины�
2. Высушите мягкой тканью�
ВНИМАНИЕ: Не погружайте корпус
блендера в воду и прочие жидкости�
РУССКИЙ
*Доступно не для всех моделей
УХОД И ЧИСТКА | 199
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ГАРАНТИЯ НА ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР KITCHENAID
Срок гарантии:KitchenAid оплачивает:KitchenAid не оплачивает:
Европа, Ближний
Восток иАфрика:
5KHB1231
Полный
гарантийный срок
двух лет с момента
покупки�
КIТСНЕNАID НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ�
ЦЕНТРЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ
Замену частей истоимость
ремонтных работ
всвязи с устранением
дефектов материалов
иизготовления�
Техническое обслуживание
должно осуществляться
авторизованным центром
обслуживания KitchenAid�
A� Ремонт в результате
использования погружной
блендер для других целей,
кроме приготовления
домашнихпродуктов�
B� Повреждения,возникшие
в результатенесчастного
случая, внесенияизменений,
неправильногоилиплохого
обращения, атакже
вызванные установкой/
эксплуатацией, не
соответствующими местным
электротехническим
правилам�
Любое обслуживание должно
осуществляться местным авторизованным
центром обслуживания KitchenAid�
Свяжитесь с продавцом, у которого вы
приобрели прибор и узнайте название
ближайшего авторизованного центра
обслуживания KitchenAid�
В России:
Сервисный Центр
125167, Москва
Красноармейская, дом 11,
корпус 2
Телефон: (495) 956-36-63
ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ
В России: 8-800-200-40-00 (бесплатно из любой точки России)
Телефон: (495) 956-40-00
Факс: (495) 956-37-76
Адрес: 125319, г� Москва, ул� Черняховского 5/1�
Более подробную информацию можно узнать на нашем сайте:
www�KitchenAid�eu
Данное руководство также доступно на нашем веб-сайте: www�kitchenaid�eu
Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления�