Sauvasekoittimen kokoaminen �������������������������������������������������������������������152
Vatkausvarren käyttö ����������������������������������������������������������������������������������153
HYÖDYLLISIÄ VIHJEITÄ
Sekoitusvinkkejä �����������������������������������������������������������������������������������������155
Vinkkejä käytöstä ����������������������������������������������������������������������������������������156
HOITO JA PUHDISTUS
Moottorin rungon peseminen ��������������������������������������������������������������������157
Lisävarusteiden ja -laitteiden pesu �������������������������������������������������������������157
TAKUU JA HUOLTO ������������������������������������������������������������������������������������ 158
SUOMI
| 145
OSAT JA OMINAISUUDET
OSAT JA LISÄVARUSTEET
Nopeudensäädin
Yhden
kosketuksen
virtapainike
Moottorin
runko
1,5 m virtajohto
20 cm kääntämällä
lukittuva ruostumattomasta teräksestä
valmistettu
sekoitinvarsi
S-terä
700 ml:n sekoituskulho
jakansi
33 cm
sekoitusvarsi*
S-terä*
Astiansuojus*
146 | OSAT JA OMINAISUUDET
Teränsuojus*
*Ei saatavilla kaikkiin malleihin
OSAT JA OMINAISUUDET
SAUVASEKOITTIMEN OMINAISUUDET
Nopeudensäätö
Nopeutta on helppo säätää�
Yhden kosketuksen virtapainike
Aktivoi sauvasekoitin pitämällä virtapainike
painettuna sekoittamisen ajan� Voit
lopettaa sekoituksen vapauttamalla
virtapainikkeen
Moottorin runko
Suunniteltu tekemään otteesta mukavan
jaliukumattoman�
Tehokas tasavirtamoottori (ei kuvassa)
Sekoittaa tehokkaasti ja on suunniteltu
hiljaiseen, pitkäaikaiseen käyttöön�
1,5 m virtajohto
Virtajohto on riittävän pitkä, jotta
sauvasekoitin ulottuu liedelle tai
työalueelle; lisäksi se on pyöreä ja
uraton, mikä helpottaa puhdistusta�
Mukana kätevä silikoninen johdonkiinnike
johdon säilytystä varten�
Kääntämällä lukittuva ruostumat tomasta
teräksestä valmistettu sekoitinvarsi
Kiinnittyy moottorin runkoon kiertämällä,
jolloin se lukittuu paikoilleen� Terävä
ruostumattomasta teräksestä valmistettu
terä on suojattu, jotta vältytään roiskeilta�
Sekoituskulho
700 ml:n BPA:ta sisältämätön kulho ja kansi�
SUOMI
OSAT JA OMINAISUUDET | 147
SAUVASEKOITTIMEN TURVALLISUUS
Sinun ja muiden turvallisuus on erittäin tärkeää.
Tässä käyttöohjeessa ja hankkimassasi laitteessa on monia tärkeitä turvaohjeita.
Lue aina kaikki turvaohjeet ja noudata niitä.
Tämä on turvallisuusriskin symboli.
Tämä merkki varoittaa mahdollisista riskeistä, jotka voivat johtaa sinun tai
muiden kuolemaan tai loukkaantumiseen.
Kaikissa turvaohjeissa on varoituskolmio ja sana ”VAARA” tai ”VAROITUS”.
Nämä sanat tarkoittavat:
Ohjeen noudattamatta jättäminen
VAARA
voi aiheuttaa välittömästi kuoleman
tai henkilövahingon.
VAROITUS
Kaikista turvaohjeista käy ilmi, mikä mahdollinen vaara on, miten voit vähentää
loukkaantumisen riskiä ja mitä voi tapahtua, jos ohjeita ei noudateta.
Voit kuolla tai loukkaantua vakavasti,
jos et noudata ohjeita.
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava
tavallisia turvatoimia, joihin kuuluvat seuraavat:
1. Lue kaikki ohjeet. Laitteen väärinkäyttö voi johtaa
henkilövahinkoon.
2. Jotta vältyt sähköiskun vaaralta, älä upota tämän
sauvase koittimen moottorin runkoa, johtoa tai
pistoketta veteen taimuuhun nesteeseen.
3. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
käyttöön (mukaan luettuna lapset), joiden fyysinen
toimintakyky, aistien tai henkinen toimintakyky tai
kokemus sekä tiedot eivät riitä laitteen käyttöön.
He saavat käyttää laitetta ainoastaan heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa
jaopastamana.
148 | SAUVASEKOITTIMEN TURVALLISUUS
SAUVASEKOITTIMEN TURVALLISUUS
4. Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset
ja henkilöt, joiden fyysinen toimintakyky tai aistien tai
henkinen toimintakyky tai kokemus sekä tiedot ovat
normaalia vähäisemmät, jos heitä valvotaan tai heidät
on ohjattu laitteen turvallisessa käytössä ja vaarojen
ymmärtämisessä. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman
valvontaa.
5. Lapsia on valvottava, jotta he eivät pääse leikkimään
laitteella. Lapset eivät saa käyttää sauvasekoitinta ilman
valvontaa. Laitetta on käytettävä varoen lasten lähellä.
6. Irrota sauvasekoitin aina virtalähteestä ennen kuin
poistut sen luota sekä ennen kasaamista, purkamista
tai puhdistamista. Älä koskaan jätä laitetta valvomatta
sen toiminnan aikana.
7. Älä kosketa liikkuvia osia.
8. Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on
rikki, jos laite on epäkunnossa, pudonnut tai muuten
vaurioitunut. Palauta laite lähimpään valtuutettuun
huoltoliikkeeseen testattavaksi, korjattavaksi,
elektronisesti tai mekaanisesti säädettäväksi.
9. Jos sähköjohto vahingoittuu, valmistajan,
huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön
onvaihdettava se vahinkojen välttämiseksi.
10. Muiden kuin valmistajan suosittelemien tai myymien
lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
tai henkilövahingon.
11. Älä käytä laitetta ulkotiloissa.
12. Tarkista, ettei liitosjohto roiku pöydän tai työtason
reunan yli.
SUOMI
SAUVASEKOITTIMEN TURVALLISUUS | 149
SAUVASEKOITTIMEN TURVALLISUUS
13. Älä anna laitteen virtajohdon koskettaa kuumiin
pintoihin, esim. lieteen.
14. Kun sekoitat nesteitä, erityisesti kuumia nesteitä,
käytä korkeaa astiaa tai valmista vain pieniä määriä
kerrallaan, jottavältyt roiskeilta.
15. Henkilövahinkojen ja laitevaurioiden välttämiseksi älä
aseta kättä tai käyttöosia astiaan sekoituksen aikana.
Voit käyttää lastaa, mutta vain silloin, kun laite ei ole
käynnissä.
16. Koneen terät ovat hyvin teräviä. Ole varovainen
käsitellessäsi teräviä leikkuuteriä, tyhjentäessäsi
säiliötäjapuhdistaessasilaitetta.
17. Ole varovainen sekoittaessasi kuumaa nestettä
kannussa, sillä se saattaa höyrystyä ja suihkuta ulos
äkisti.
18. Laite on tarkoitettu käytettäväksi kodeissa ja
vastaavissa käyttöympäristöissä, kuten:
- kauppojen, toimistojen ja muiden
työympäristöjenhenkilöstökeittiöissä;
- maataloissa;
- asiakkaiden käytettäväksi hotelleissa,
motelleissajamuissaasuinympäristöissä;
- bed and breakfast -tyyppisissä ympäristöissä.
SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET
Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
150 | SAUVASEKOITTIMEN TURVALLISUUS
SAUVASEKOITTIMEN TURVALLISUUS
SÄHKÖVAATIMUKSET
Jännite: 220-240 V
Taajuus: 50-60 Hz
Teho: 180 W
SÄHKÖLAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN
Pakkausmateriaalien hävittäminen
Pakkausmateriaalit ovat 100 %
kierrätettäviä, ja ne on merkitty kierrätyssymbolilla � Pakkauksen kaikki osat
on hävitettävä vastuullisesti ja täysin
paikallisten viranomaisten jätehuoltoa
koskevien säädösten mukaisesti�
Tuotteen hävittäminen
- Tämä laite on merkitty Euroopan
direktiivin 2012/19/EU Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromu (WEEE) mukaisesti�
- Kun huolehdit tuotteen asianmukaisesta
hävittämisestä, ehkäiset osaltasi
ympäristö- jaterveyshaittoja, joita tuotteen
virheellinen jätekäsittely voisi aiheuttaa�
HUOM: Ellei pistoke sovi pistorasiaan,
otayhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen�
Älä tee mitään muutoksia pistokkeeseen�
SUOMI
- Tuotteessa tai sen
dokumentaatiossaoleva symboli
merkitsee, että sitä ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä vaan se on vietävä
asianmukaiseen keräyspisteeseen, jossa
kierrätetään sähkö- ja elektroniikkalaitteita�
Lisätietoja tuotteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä saa
kaupungin- tai kunnan virastosta,
paikallisesta jätehuolto liikkeestä tai
liikkeestä, josta tuote ostettiin�
SAUVASEKOITTIMEN TURVALLISUUS | 151
SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
SAUVASEKOITTIMEN KOKOAMINEN
Ennen kuin käytät KitchenAidsauvasekoitinta ensimmäistä kertaa, pyyhi
moottori ja lisävarustesovittimet puhtaalla,
kostealla liinalla poistaaksesi lian ja pölyn�
Voit käyttää laimeaa astianpesuaineliuosta
mutta ei hankaavia puhdistusaineita�
HUOM: Älä upota moottoria
taisovittimia veteen�
Kuivaa pehmeällä liinalla� Pese kaikki
muut lisävarusteet ja laitteet käsin tai
pesukoneen yläkorissa� Kuivaa huolella�
HUOM: Muista aina irrottaa virtajohto
pistorasiasta ennen lisävarusteiden
asentamista ja irrottamista�
Teränsuojus*
Kiinnittyy helposti teriin ja suojaa niitä,
kunsauvasekoitin ei ole käytössä�
Aukko
HUOM: Ensure bell guard is installed
with the mounting clips positioned
between the ports on the bell blades�
Astiansuojus*
Astiansuojus kiinnittyy kaikkiin mukana
tulleisiin teriin ja suojaa sauvasekoitinta
jakeittoastioita�
33 cm sekoitusvarsi*
152 | SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
Aukko
HUOM: Varmista, että teränsuojus
asennetaan siten, että kiinnikkeet
tulevatterän aukkojen väliin�
TÄRKEÄÄ: Sauvasekoittimen saa
upottaa nesteisiin vain lisävarusteisiin
saakka� Älä upota lisävarusteen
liitoskohtaa pidemmälle Älä upota
moottoria nesteisiin tai muihin seoksiin�
Käynnistä sauvasekoitin painamalla
6
virtapainiketta�
Irrota laite välittömästi pistorasiasta
käytön jälkeen ja ennen
8
lisävarusteiden irrottamista ja
kiinnittämistä�
154 | SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
Kun sekoitus on lopussa, vapauta
virtapainike ennen sauvasekoittimen
7
nostamista seoksesta�
HYÖDYLLISIÄ VIHJEITÄ
SEKOITUSVINKKEJÄ
SUOMI
Sekoittaminen: Aseta sauvasekoitin,
johon on kiinnitetty sekoitusvarsi, vinosti
aineosat sisältävään sekoitusastiaan�
Peitä sekoitusastian yläosa vapaalla
kädellä, jotta se pysyy paremmin
paikoillaan ja jotta ainekset eivät läiky�
Muista pysäyttää sauvasekoitin ennen
sen nostamista sekoitusastiasta, jotta ei
synny roiskeita�
Ranteen liike: Vedä sauvasekoitinta
hieman ylöspäin käyttäen pientä
kiertävää ranneliikettä, jaanna
sen pudota takaisin aineosiin�
Annaranneliikkeen ja sauvasekoittimen
painon tehdä työt
Nostaminen: Lepuuta sauvasekoitinta
hetken sekoitusastian pohjalla ja pidä
sitä sitten vinossa asennossa ja nosta
hitaasti ylöspäin astian laitaa pitkin�
Kun nostat sauvasekoitinta, huomaat,
että astian pohjalla olevat ainekset
nousevat ylös� Kun aineosia ei enää
nouse pohjalta, palauta sauvasekoitin
astian pohjalle ja toista prosessi, kunnes
aineosien koostumus on toivotunlainen�
HYÖDYLLISIÄ VIHJEITÄ | 155
HYÖDYLLISIÄ VIHJEITÄ
VINKKEJÄ KÄYTÖSTÄ
• Leikkaa kiinteä ruoka pieniksi paloiksi,
jotta sekoittaminen tai pilkkominen
olisi helpompaa�
• Sauvasekoittimessa on lämpösuojaus,
joka suojaa korkeilta käyttölämpötiloilta�
Jos sauvasekoitin pysähtyy äkisti käytön
aikana, irrota se pistorasiasta ja anna sen
nollautua automaattisesti odottamalla
10 minuuttia�
• Jotta vältyt roiskeilta, laske
sauvasekoitin seokseen ennen
virtapainikkeen painamista ja vapauta
virtapainike ennen sauvasekoittimen
nostamista seoksesta�
• Kun sekoitat kattilassa tai muussa
keittoastiassa, ota astia pois liedeltä,
jottasauvasekoitin ei ylikuumene�
• Parhaan tuloksen saat pitelemällä
sauvasekoitinta vinoasennossa ja
liikuttamalla sitä varoen ylös ja alas�
Älähakkaa seosta sauvasekoittimella�
• Jotta seos ei vuoda yli, jätä astiaan
nousemisen varaa, kun käytät
sauvasekoitinta�
• Varo, ettei sauvasekoittimen ylipitkä
johto joudu lieden päälle�
• Älä anna sauvasekoittimen olla
kuumassa astiassa liedellä, kun
se ei ole käytössä�
• Poista seoksesta kiinteät osat, kuten
hedelmien kivet, ennen kuin sekoitat
taipilkot ne, jotta terät eivät vioitu�
• Älä käytä sauvasekoitinta kahvinpapujen
tai kovien mausteiden, kuten
pähkinöiden, käsittelyyn� Tällaisten
ruokien käsittely voi vioittaa
sauvasekoittimen teriä�
• Älä käytä kulhoa mikroaaltouunissa�
156 | HYÖDYLLISIÄ VIHJEITÄ
HOITO JA PUHDISTUS
MOOTTORIN RUNGON PESEMINEN
Puhdista sauvasekoitin ennen ensimmäistä
käyttöä sekä aina käytön jälkeen ja ennen
varastointia�
1. Irrota sauvasekoitin pistorasiasta ennen
puhdistusta�
2. Irrota kaikki lisälaitteet�
3. Pyyhi moottorin runko ja virtajohto
lämpimällä saippuoidulla liinalla� Pyyhi
sitten puhtaaksi kostealla liinalla�
Kuivaa lopuksi pehmeällä liinalla� Voit
käyttää laimeaa astianpesuaineliuosta
mutta et hankaavia puhdistusaineita�
LISÄVARUSTEIDEN JA -LAITTEIDEN PESU
1. Pese sekoitusvarret*, kulho ja kansi,
terät, teränsuojus* ja astiansuojus*
kuumassa saippuavedessä tai
astianpesukoneen yläkorissa�
2. Kuivaa huolellisesti pehmeällä liinalla�h�
TÄRKEÄÄ: Älä upota moottorin runkoa
veteen tai muuhun nesteeseen�
SUOMI
*Ei saatavilla kaikkiin malleihin
HOITO JA PUHDISTUS | 157
TAKUU JA HUOLTO
KITCHENAID-SAUVASEKOITTIMEN TAKUU
Takuuajan pituus:KitchenAid korvaa:KitchenAid ei korvaa:
Eurooppa, Lähi-itä
jaAfrikka:
5KHB1231
Kahden vuoden
täydellinen takuu
ostopäivästä lukien.
KITCHENAID EI VASTAA VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA.
HUOLTOLIIKKEET
Varaosat ja korjauskulut
laitteen materiaaliin
ja sen valmistukseen
liittyvissä vioissa.
Huoltotyöt tuleeteettää
valtuutetussaKitchenAidhuoltoliikkeessä.
A. Korjausta, joka on
aiheutunut sauvasekoittimen
käyttämisestä muuhun
toimintaan kuin
ruoanlaittoon normaalissa
kotitalouskäytössä.
B. Onnettomuuden,
muutosten, väärinkäytön
ja vahingoittamisen tai
paikallisista sähköasennussäädöksistä poikkeavan
asennuksen/käytön
aiheuttamiavahinkoja.
Kaikkeen huoltoon tulee käyttää alueenne
valtuutettua KitchenAid-huoltoliikettä�
Ottakaa yhteyttä myyjään, jolta hankitte
laitteen, jotta saisitte lähimmän valtuutetun
KitchenAid-huoltoliikkeen yhteystiedot�
Piketa Oy
PL 420 / Rautatienkatu 19
33101 / 33100 Tampere
FINLAND
KitchenAid Palvelunumero: 03-2333280
www.piketa.fi
piketa@piketa.fi
ASIAKASPALVELU
Yleinen palvelunumero:
Lisätietoja on verkkosivustossa:
www�KitchenAid�eu
Käyttöohjeet ovat saatavilla myös Internetissä osoitteessa www�kitchenaid�eu
Muutokset määrittelyihin ovat mahdollisia ilman ilmoitusta�