Prolonged continuous operation of an amplifi er, speaker, or subwoofer in a distorted, clipped or overpowered manner can cause your audio system to overheat, possibly catching fi re and resulting in serious
damage to your components and/or vehicle. Amplifi ers require up to 4 inches (10cm) open ventilation.
Subwoofers should be mounted with at least 1 inch (2.5cm) clearance between the front of the speaker and
any surface.
KS COAXIAL SPEAKERS
The KICKER KS speakers offer an excellent upgrade to your vehicle’s factory sound system, delivering
great full-range sound at an amazing value! Whether dropping the KS speakers in a factory location or
customizing your install, their high-effi ciency design means less power is needed to play your music, while
our use of advanced materials and construction techniques ensures optimal performance for years to
come.
WIRING
+
We recommend using 16 gauge (or
larger) wire. The KS Speakers are rated
at 4 ohms and work with any source unit
or amplifi er designed to operate at a 4
ohm load. Make sure your source
unit or amplifi er is rated for 4 ohm
operation.
source unit / amplifi er
-+
Connect wiring to terminals
-+
-+
-+
2
Two KS Speakers wired in
parallel to a single channel
Total Impedance: 2 ohms
Two KS Speakers wired in
series to a single channel
Total Impedance: 8 ohms
Pro Tip: You’re a KICKER amplifi er and a few cables away from a full system upgrade that will dominate
any factory system! KICKER line of amplifi ers make it easy to upgrade to solid bass with your existing or
stock source unit. Also, ask your dealer about KICKER Subwoofer upgrades.
When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material
and workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEAR from date of original purchase. If this product is
identifi ed as “Refurbished” or “B Goods”, the warranty is limited to a period of THREE (3) MONTHS from date of original
purchase. In all cases you must have the original receipt. Should service be necessary under this warranty for any reason
due to manufacturing defect or malfunction during the warranty period, KICKER will repair or replace (at its discretion)
the defective merchandise with equivalent merchandise. Warranty replacements may have cosmetic scratches and
blemishes. Discontinued products may be replaced with more current equivalent products. This warranty is valid only for
the original purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the original purchaser. Any applicable
implied warranties are limited in duration to a period of the express warranty as provided herein beginning with the date of
the original purchase at retail, and no warranties, whether express or implied, shall apply to this product thereafter. Some
states do not allow limitations on implied warranties; therefore, these exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specifi c legal rights; however you may have other rights that vary from state to state.
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE:
Defective merchandise should be returned to your local Authorized Stillwater Designs (KICKER) Dealer for warranty
service. Assistance in locating an Authorized Dealer can be found at www.kicker.com or by contacting Stillwater Designs
directly. You can confi rm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window decal.
If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (KICKER), call the KICKER
Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package only
the defective items in a package that will prevent shipping damage, and return to:
Stillwater Designs, 3100 North Husband St, Stillwater, OK 74075
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Please return only defective component
systems. The return of functioning items increases your return freight charges. Non-defective items will be returned
freightcollect to you. For example, if a subwoofer is defective, only return the defective subwoofer, not the entire
enclosure. Include a copy of the original receipt with the purchase date clearly visible, and a “proof-of-purchase”
statement listing the Customer’s name, Dealer’s name and invoice number, and product purchased. Warranty expiration
on items without proof-of-purchase will be determined from the type of sale and manufacturing date code. Freight must
be prepaid; items sent freight-collect, or COD, will be refused.
WHAT IS NOT COVERED?
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. It does not cover:
o Damage due to improper installation
o Subsequent damage to other components
o Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation
o Damage through negligence, misuse, accident or abuse. Repeated returns for the same damage may be
considered abuse
o Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
o Speakers damaged due to amplifi er clipping or distortion
o Items previously repaired or modifi ed by any unauthorized repair facility
o Return shipping on non-defective items
o Products with tampered or missing barcode labels
o Products with tampered or missing serial numbers
o Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number
o Products purchased from an UNAUTHORIZED dealer
o Freight Damage
o The cost of shipping product to KICKER
o Service performed by anyone other than KICKER
HOW LONG WILL IT TAKE?
KICKER strives to maintain a goal of one-week service for all acoustics (subwoofers, midrange drivers, tweeters,
crossovers, etc) returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered. Failure to
follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the KICKER Customer Service Department
at (405) 624-8510. Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your
country’s warranty policies.
Note: All specifi cations and performance fi gures are subject to change. Please visit www.kicker.com for the most current information. To
get the best performance from your new KICKER speakers, we recommend using genuine KICKER accessories and wiring. Please allow two
weeks of break-in time for the speakers to reach optimum performance.
Funcionamiento continuo prolongado de un amplifi cador, altavoz o subwoofer de una manera distorsionada,
recortado o el exceso de potencia puede hacer que el sistema de audio se sobrecaliente, posiblemente
la captura de fuego y que resulta en graves daños a sus componentes y / o vehículo. Amplifi cadores
requieren hasta 4 pulgadas (10 cm) de ventilación abierta. Subwoofers deben montarse con el aclaramiento
(2,5 cm) por lo menos 1 pulgada entre la parte frontal del altavoz y cualquier superfi cie.
COAX KS
Los sistemas de Coaxes de la serie KS de KICKER ofrecen una fi delidad de audio inigualable para
aplicaciones para vehículos. Ya sea para confi gurar el último sistema de sonido envolvente con altavoces
múltiples y subwoofer o simplemente para mejorar la versión de parlantes aburridos y sin vida de fábrica,
los sistemas de Coaxes KS brindan el sonido de gama completa más placentero del mercado en la
actualidad!
CABLEADO
+
Se recomienda utilizar un cable calibre 16 (o
más). Los Coaxes KS están clasifi cados para
4 ohms y funcionan con cualquier unidad
fuente o amplifi cador diseñado para operar a
una carga de 4 ohms.
Asegúrese de que la unidad fuente o
el amplifi cador estén clasifi cados para
funcionar con 4 ohms.
Conecte el cableado a las terminales.
-+
Dos KS Coax altavoces conectaron
en la paralelo a un solo canal
Total Impedancia: 2 ohms
-+
-+
unidad fuente / amplifi cador
-+
Dos KS Coax altavoces conectaron
en la serie a un solo canal
Total Impedancia: 8 ohms
Material del magneto del tweeter Neodimio NeodimioNeodimioNeodimioNeodimioNeodimioNeodimioNeodimioNeodimioNeodimio
Material del tweeter de cúpulaSedaSedaSedaSedaSedaSedaSedaSedaSedaSeda
CúpulaCúpulaCúpulaCúpulaCúpulaCúpula
Cúpula
equilibrada
Cúpula
equilibrada
Cúpula
equilibrada
equilibrada
Diseño del tweeterCúpula
Material del cono del wooferPolipropilenoPolipropilenoPolipropilenoPolipropilenoPolipropilenoPolipropilenoPolipropilenoPolipropilenoPolipropilenoPolipropileno
Material envolvente del wooferCauchoCauchoCauchoCauchoCauchoCauchoCauchoCauchoCauchoCaucho
Consejo profesional: ¡Usted es un KICKER Amplifi cador, y unos pocos cables lejos de un sistema
fuerte estéreo! KICKER amplifi cadores lo hace fácil de mejorar sólido como una roca bajo con su existir
estéreo. Pregunte por favor su comerciante acerca de los aumentos de Amplifi cador de Kicker.
Längerer Dauerbetrieb eines Verstärkers, Lautsprecher oder Subwoofer in einer verzerrt, abgeschnitten oder
über betriebene Weise können Sie Ihre Audio-System überhitzen , möglicherweise Feuer fangen und was zu
schweren Schäden an der Komponenten und / oder Fahrzeug. Die Verstärker benötigen bis 4 Zoll (10 cm)
offen Belüftung auf. Subwoofers sollte mit mindestens 1 Zoll (2,5 cm) Abstand zwischen der Vorderseite der
Lautsprecher und jeder Oberfl äche angebracht werden.
KS KOAX
Ihr KS Koax-System wurde besonders für “Livin’ Loud” in der harten Autoumwelt entworfen. Es ist
Materialien und Konstruktion fortgeschritten beizubehalten, dass ideale Leistung jahrelang kommt.
VERKABELUNG
+
Wir empfehlen die Verwendung eines
16-Gauge-Lautsprecherkabels (oder
mehr). Die KS-Koax haben eine Impedanz
von 4 Ohm und sind für alle 4-ohmigen
Quellen oder Verstärker geeignet.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre
Quelle oder Verstärker für 4-OhmBetrieb ausgelegt ist.
Schließen Sie die Kabel an die Klemmen an.
Zwei KS Koax-Systems an
einen einzelenen Kanal
-+
Total Impedanz: 2 ohms
-+
Quelle / Verstärker
-+
Paralleler
Zwei KS Koax-Systems an einen
einzelenen Kanal anschließen
Total Impedanz: 8 ohms
Befestigen Sie den Lautsprecher am gewünschten Ort.
Türkörper
Türverkleidung
Lautsprecherausschnitt
KS-Grill
Tipp: Sie sind ein KICKER Verstärker, ein Comp Subwoofer Gehäuse und ein paar Kabel weg von einem
starken Hifi -System! Die Kicker Verstärker machen es leicht, zu hartem Bass mit Ihrem originalen Radio zu
verbessern. Bitte fragen Sie Ihren Kicker Händler nach die Verstärker Nachrüstung.
Prolongée fonctionnement continu d’un amplifi cateur, haut-parleur ou subwoofer d’une manière déformée,
coupée ou sur-alimenté peut provoquer votre système audio de surchauffer, éventuellement prendre feu
et causer des dommages graves à vos composants et / ou véhicule. Amplifi cateurs nécessitent jusqu’à 4
pouces (10cm) de ventilation ouverte. Subwoofers doivent être montés avec au moins 1 pouce (2,5 cm)
entre l’avant de l’enceinte et toute surface.
COAXIAUX KS
Vos haut-parleurs de KS coaxiaux ont été conçus pour l’environnement automoteur dur. L’haut-parleur
utilise des matériels avancés et les techniques de construction pour maintenir l’exécution optimale
pendant des années pour venir.
CÂBLAGE
+
Nous conseillons d’utiliser du fi l de calibre
16 (ou supérieur). Les coaxiaux KS
ont une valeur nominale de 4 ohms et
fonctionnent avec n’importe quelle source
ou n’importe quel amplifi cateur conçu pour
une charge de 4 ohms. S’assurer que
la source ou l’amplifi cateur est prévu
pour un fonctionnement à 4 ohms.
Connectez le câblage aux bornes.
-+
Deux haut-parleurs à une
chaîne seule
Total Impédance: 8 ohms
-+
amplifi cateur / source
-+
Deux haut-parleurs à une parallèle seule
Total Impédance: 2 ohms
Astuce de pro : Vous êtes un KICKER Amplifi cateur, un caisson d’extrêmes graves, et quelques câbles
loin d’un grand système de stéréo ! Les amplifi cateurs le font facile à améliorer le basse balancer-solide
avec votre radio existante.
Contact your International KICKER dealer or distributor concerning
specifi c procedures for your country’s warranty policies.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that
can permanently damage your hearing! Turning up a system to a level
that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to
an undistorted system at the same volume level. The threshold of pain is
always an indicator that the sound level is too loud and may permanently
damage your hearing. Please use common sense when controlling
volume.
GARANTÍA INTERNACIONAL Versión Español
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específi cos
relacionados con las normas de garantía de su país.
ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente el oído. Subir
el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un sistema sin distorsión al
mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea
precavido cuando controle el volumen.
La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca Kicker de
estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo
sentido. La línea de altavoces y amplifi cadores Kicker es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el
“combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos
nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de
audición fuera del vehículo.
INTERNATIONALE GARANTIE Deutsche Version
Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a
major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure.
Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem
Land zu erfahren.
WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein
System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System auf
dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten
Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig!
Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die
Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten (“Livin’ Loud”) zu streben. Die
Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-SounKSysteme führend und stellen somit den “Treibstoff” für
das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und passenden
Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.
GARANTIE INTERNATIONALE Version Française
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International
Kicker.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l’ouïe de façon
irréversible ! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible endommage davantage l’ouïe
que l’écoute d’un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop
élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens !
L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque Kicker d’équipements audio pour véhicules
et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et
amplifi cateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos client le “ carburant
pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes
les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l’extérieur des véhicules.