Prima dell'installazione, leggere le sezioni "Configurazione del sistema"
e "Installazione"
installazione. -~QS,
Questo manuale vale per tutti i modelli elencati qui sopra.
La cui disponibilità e caratteristiche variano da paese a paese ed a seconda dell'area di vendita.
di
questo manuale
per
assicurarsene
la
corretta
~Pì2
SI DICHIARA CHE:
L'apparecchio
risponde alfe prescrizioni dell'ari 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Metherlands
Sinto/ Ampli/
Fatto ad Uithoorn 08 aprille 1999
Kenwood Electronics Europe B.V.
LA DICHIARAZIONE
CD
Kenwood, modello
RD-VH7
DI
PRODOTTO
KENWOOD ELECTRONICS
CONFORMITÀ'
E1 DEPOSITATA
AMSTERDAMSEWEG
1422 AC
UITHOORN
THENETHERLANDS
"CE" DI
PRESSO:
EUROPE
37
QUESTO
B.V.
1COMPACT
DIGITAL AUDIO
I TEXT
B60-4286-00
I
HDCD
00
(E) IYGj 9902
» .* Per
un
oso
sicuro
"
'" """ ' m
dell'apparecchia,
questa pagina.
RD-VH7/X-VH7 (IT/E)
Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue.
La Gran Bretagna e l'Europa solo c.a. a 230
¥
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA: PER PREVENIRE FIAMME 0 RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUE-
STO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA 0 ALL'UMIDITÀ.
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE NON
RIMUOVERE
RIORE). ALL'INTERNO NON
RE UTILI ALL'UTENTE. AFFIDARE
IL
PANNELLO
DI
COPERTURA
VI
SONO PARTI CHE POSSONO ESSE-
LA
(0 LA
PARTE POSTE-
MANUTENZIONE A PERSONA-
LE QUALIFICATO.
IL SIMBOLO DEL LAMPO CON
VE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI
LA
FRECCIA ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SER-
UN
"VOLTAGGIO PERICOLOSO" NON ISO-
LATO ALL'INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO
FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.
DI
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO
L'UTENTE DELLA PRESENZA
A
II marchio
prodotto è stato classificato come appartenente alla
Classe
1.
di irradiazione nociva all'esterno
TENZIONE
sì
trova
sul
Questo significa
NEL
MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO.
CLASS
1
LASER PRODUCI
pannello posteriore e indica
che non si
del
prodotto.
DI
IMPORTANTI ISTRUZIONI
che il
presenta perìcolo
DI
UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE
PER IL
FUNZIONAMENTO
I CAUT10N
Ili 1NVISIBLE LASER RADIATtON
1 WHENOPEN.AVOIDEXPOSURE
jj TO
BEAIV1.
il
I
li
E LA
I
mMmsmMSMmmmMMsm
All'interno
componente
di
questo prodotto a raggi laser,
(un
diodo laser: lunghezza d'onda:
si
800 nm) classificato come appartenente alla Classe
di irradiazione laser, come indicato dall'etichetta
vertenza interna sopra riportata. Per evitare l'esposizio-
Telecomando
Funzionamento del telecomando 20
Regolazione dell'orologio 21
E adesso riproduciamo il suono 22
Riproduzione di CD 26
Registrazione
Ascolto
(riproduzione programmata)
Ripetizione della riproduzione
Riproduzione
(riproduzione casuale)
del
sistema
10
11
12
di
un
cavo
di
collegamento
del
cavo
controllo sistema
dei
diffusori
15
16
18
OPERAZIONI BASE
RIPRODUZIONE DICO
di
un
nella
sequenza desiderata
di
brani
disco HDCD
in
29
30
32
ordine casuale
33
audio
13
14
Attenzione
2
: Per
ragioni
di
sicurezza,
le
pagine contrassegnate
USO DEL
Ricezione di una stazione radio 34
Scelta
di
una
stazione preselezionata
(richiamo stazioni preselezionate)
Sintonizzazione manuale e preselezione manuale
Uso del sistema
Ricerca
di
un tipo
(Ricerca
PTY)
37
Per
essere
in
grado
le informazioni desiderate
leggete
con
SINTONIZZATORE
R.D.S.
(sistema dati radio).. 36
di
programma desiderato
di
ascoltare
(EON
USQDELREGISTRATQREA CASSETTE
Riproduzione di cassette 40
DPSS
(Direct Program Search System)
Registrazione su cassetta 44
Registrazione
derata (Registrazione programmata)
Registrazione solo
(ONE
Registrazione
(ONE
di
brani da
un
dei titoli
desiderati
TOUCH
EDIT.....registrazione
a un tocco
di
un
TOUCH EDIT.....registrazione
USODELTIMER
Uso
via timer 50
Timer
O.T.T.
50
Riproduzione
timer Al) e registrazione programmata
Timer
programmata via timer (riproduzione con
di
spegnimento
54
INFORMAZIONI GENERALI
¥oci importanti 55
Trattamento
Precauzioni e note
In caso di difficoltà 58
Dati tecnici 62
di dischi e nastri 55
57
Prima di attivare
con
prarticoiare attenzione
il
simblo
34
in
qualsiasi
reservation)
42
CD
nella sequenza
47
dei singoli
intero
CD
di
tutti i titoli)....
51
/f\
•
momento
38
titoli)....
l'alimentazione
RD-VII//X-VH7
....
35
desi-
48
49
['•I/Lì
m
n
-ss
G
m
•33
33
m
pi
a isi
tu
z
1°
|3
m o
o
a
2
-a
sa
e
Vi
o
o
m
!_
38
in
Gì
Ed
o
Dimostrazione
La
modalità
di
dimostrazione consiste
del
cambiamento sequenziale del contenuto del display ad
indicare le varie funzioni che il sistema possiede.
L'audio
non cambia mentre la dimostrazione è in
corso.
La dimostrazione non può venire iniziata durante la riproduzione (o registrazione) di un segnale.
m
Se
l'unità
è accesa, la dimostrazione viene portata
automaticamente sul modo di attivazione "DEMO
ON"
dopo che viene a mancare la corrente o il cavo
di alimentazione è rimasto scollegato per qualche
tempo.
Accessorì
Accessorìin dotazione all'RD-VH7
Antenna AM a quadro (1)
Antenna FM per uso
interno (1)
Prima di attivare l'alimentazione
RD-VH7/X-VH7 (IT/E)
Modalità DEMO ON (dimostrazione eseguita):
Ad unità accesa, mantenere premuto il tasto
"auto/mono, demo" dell'amplificatoresintonizzatore/ lettore
CD
per più di due secondi.
Modalità DEMO OFF (dimostrazione cancellata):
• Premere il tasto "auto/mono, demo" portandolo sul
modo "DEMO ON".
Piedini anteriori di rimpiazzo (2)
Unità di telecomando (1)Batteria (R6/ AA) (2)Utensile di sostituzione piedini
¥1,
U!
OidicMb
D
SB;D
ali'X-
WH7
(opzionale)
Piedini anteriori di rimpiazzo (2)
pTToo;/
opoDqi
0 Q0_0
A ccessori in dotazione
Cavo controllo sistema (1) Cavo di collegamento audio (2) Distanziatore per installazione
Utensile di sostituzione piedini
anteriori (chiave Allenì (1)
anteriori {chiave Allen) (1)
orizzontale (1)
Note
sui manuali di istruzione
Prima di attivare l'alimentazione
RD-VH7/X-VH7 [IT/E)
Alcuni componenti della serie VH alcuni possiedono un manuale di istruzioni che descrive sia
(amplificatore-sintonizzatore/ lettore
un manuale che descrive il modello acquistato. Ciò per facilitare l'esecuzione da parte di ciascun utente
delle operazioni essenziali per
ro.
Se il manuale contiene informazioni
to.
Per quanto riguarda il DM-VH7 (registratore di minidisehi) della serie
ve solo il collegamento al sistema.
Per dettagli sul DM-VH7, leggere il manuale di istruzioni indipendente ad esso dedicato.
Modello (Modello acquistato)
Amplificatore-sintonizzatore/ lettore
Registratore a cassette (X-VH7)
Registratore MD (DM-VH7)
Aprite l'imballaggio attentamente e mettete da parte tutti gli accessori in modo che non vadano persi.
Controllate che l'apparecchio non abbia subito alcun danno durante il trasporto. Se avesse subito dei danni o se non
dovesse
funzionare,
tamente alla ditta
di danni.
Vi consigliamo di conservare la scatola ed il materiale d'imballaggio originali nel caso doveste trasportare o spedire di
nuovo l'apparecchio.
Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora in futuro.
rivolgetevi
di
trasporto.
al
vostro rivenditore.
Solo il destinatario (la persona o ditta ricevente l'apparecchio) può reclamare per questo tipo
CD) e
I'X-VH7
(registratore a cassette), mentre altri possiedono solo
l'uso
del sistema se dovesse acquistare un componente addizionale
su
vari
CD
modelli,
(RD-VH7)
Se
leggere le informazioni legate
VH,
il manuale di istruzioni ne descri-
Manuale in dotazione (Modelli che descrive)
Manuale di istruzioni del sistema (RD-VH7, X-VH7)
Manuale di istruzioni indipendente (X-VH7)
Manuale d'istruzioni indipendente (DM-VH7)
l'apparecchio
vi è
stato spedito ditettamente, rivolgetevi immedia-
al
modello acquista-
I'RD-VH7
in
futu-
RD-VH7/X-VH7 (1T/E)
Serie WH
Vi ringraziarne per aver acquistato un prodotto della serie VH.
1
componenti di questa serie includono l'amplìficatore-sintonizzatore/ lettore
minidischi ed uno a cassette, così che un utente può scegliere ed acquistare solo i componenti che
desidera.
Collegando alcuni di questi componenti
possibili le convenienti operazioni a livello di sistema descritte di seguito.
Telecomando
Le operazioni base dei vari componenti (registratore a cassette, registratore
Mote sull'installazione
Prima di installare il sistema, non mancare di leggere "Configurazione del sistema" a pag. 10 e
"installazione" a pag. 11.
automatico
dal
sincronizzata
in
wia
timer
o la
WH
con
componente (lettore CD, registratore
sincronia
riproduzione
di
minidischi, sintonizzatore)
a di
minidischi)
l'amplificatore-sintonizzatore/ lettore CD,
con
l'inizio
della riproduzione
del
segnale
CD.
di un
può
CD)
la
di
minidischi, registratore a cassette
la
registrazione può venire registrata
del
componente.
componente (lettore
venire fatta iniziare
riproduzione
CD,
col
timer incorporato
del
registratore
o
a
Caratteristiche
Introduzione
RD-VH7/X-VH7 [IT/E.
speciali
O Amplificatore
II modo di riproduzione Pure A viene incorporato per migliorare la qualità del suono durante
l'ascolto a basso volume. La qualità del suono viene cambiata automaticamente quando il livello
di volume scende per assicurare una riproduzione ottimale a tutti i volumi di ascolto.
O
Installazione
I componenti del sistema possono venire installati verticalmente su qualsiasi lato (lunghezza) e
orizzontalmente, come al solito. È quindi possibile ottenere una disposizione dei componenti il
più possibile adatta all'ambiente.
O Display a cristalli liquidi (LCD)
Un display grafico a cristalli liquidi ad alta definizione mostra in modo chiarissimo i vari modi di
riproduzione, come ad esempio la riproduzione di CD e la ricezione con il sintonizzatore. L'orientamento del display può venire cambiato a seconda del modo di installazione, orizzontale o
cale,
del componente interessato.
O
Lettore CD compatibile
I CD registrati nel formato HDCD possono venire riprodotti con una risoluzione superiore ed una
gamma dinamica maggiore. I CD registrati nel formato normale possono comunque venire riprodotti normalmente.
"|H3CD|^
HDCD®, High Definition Compatible Digital® e Pacific Microsonics™ sono marchi di fabbri-
ca registrati o marchi di fabbrica di Pacific Microsonics, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi".
O Display dati
I dati per testi (titolo del disco, titoli dei brani) registrati su alcuni CD possono venire visualizzati
sul display a cristalli liquidi.
O
R.D.S.
I dati RDS inclusi nelle trasmissioni in FM possono essere utilizzati per la ricerca degli specifici
programmi radiofonici e per la ricezione automatica quando il sistema si trova in condizione di
stanby (attesa di funzionamento).
studiato con
flessibile
CD-TEXT
(Sistema
enfasi sulla qualità del
COSÌ
illuminazione
con la
registrazione
di informazioni per la radio)
suono (Amplificazione
disfondo
HDCD
(Registrazione
Pure A)
di CD ad
alta definizione)
verti-
Anche quando
pannello anteriore del lettore CD, registratore di minidischi o registratore a cassette o ancora il tasto
"band"
O Coiìwenientì
® Timer O.T.T. :
Quando
un'ora.
(D Riproduzione programmata via timer (riproduzione con timer Ai) e registrazione programmata :
Sono disponibili due programmi del timer, PROG. 1 e PROG. 2, per ciascuna delle due funzioni
di riproduzione via timer (riproduzione con timer Al) e di registrazione via timer. Se la riproduzione viene iniziata col timer Al, il volume aumenta automaticamente sino a raggiungere un
livello prefissato.
(D Timer di spegnimento :
All'arrivo dell'ora fissata, il sistema si spegne automaticamente (modo di attesa). Ciò è
conveniente ad esempio quando si desidera addormentarsi ascoltando musica.
l'unità
è su OFF (modo di attesa), semplicemente premendo il tasto di riproduzione del
di frequenza del sintonizzatore, si inizia la riproduzione col componente relativo.
funzioni wia timer
l'ora
impostata arriva, una sorgente inizia a riprodurre, spegnendosi quindi dopo
Prima di utilizzare questa apparecchiatura, leggete sempre per intero le norme di sicurezza e le istruzioni per
l'uso. Prestate attenzione a tutte le avvertenze presenti
sull'apparecchiatura e nel manuale di istruzioni. Seguite
tutte le norme di sicurezza e le istruzioni per l'uso. Con-
servate inoltre tutto il materiale illustrativo per poterlo
consultare ancora in futuro.
TJ 1. Alimentazione - L'apparecchiatura deve essere col» legata a fonti di alimentazione del solo tipo descritto
5 nelle istruzioni o specificato sull'apparecchiatura
2 stessa. Se non conoscete con sicurezza il tipo di ali2 mentazione presente nella vostra abitazione, consulti
tate
M
quanto riguarda apparecchiature alimentate
S*
terie o altre fonti
il
vostro rivenditore o l'azienda
di istruzioni.
2.
Protezione
mentazione devono venire stesi
possano venire calpestati o schiacciati
cendo particolare attenzione alle giunzioni
spine
ed ai
3.
ATTENZIONE - Polarità - Questa
apparecchiatura
corrente alternata polarizzata
più
larga
nella presa
ratteristica
la
spina nella
sa. Se la
contattate
sa vecchia. Non
4.
Ventilazione
aperture
namento affidabile
l'apparecchiatura
non
devono essere bloccate
apparecchiatura deve trovarsi
permetta
re
dischi o panni
deve inoltre distare almeno
Non
posate
come
divani,
care
le
apparecchiatura
scaffale a meno
ne
appropriata seguendo
5.
Acqua
ed
sere usata vicino
sche, lavandini, lavabi,
6.
Temperatura - L'apparecchiatura
zionare correttamente
basse o sotto
sopra
dei 5° centigradi.
di alimentazione,
del
cavo
di
alimentazione - I cavi
punti
di
uscita
dall'apparecchiatura.
può
essere fornita
dell'altra).
per la ventilazione, per
Questa spina
di
rete
in un
solo
per la sicurezza. Se non
presa,
spina
non
il
vostro elettricista e fate sostituire
eliminate
- Sul
stessa
l'aerazione. A questo
sul suo
l'apparecchiatura
letti
o tappeti,
fessure
non
che non
umidità - L'apparecchiatura
ad acqua, ad
lo zero. La
modo.
provate
ad
potesse ancora essere
la
sicurezza della
mobile sono presenti fessure
e per
dal
pannello
dato
di ventilazione.
deve essere installata
venga fornita
le
istruzioni
cantine
se
fosse usata a temperature
temperatura ideale
elettrica. Per
vedere
in
(una
spina
può
invertire
assicurare
surriscaldamento
o coperte.
in una
scopo,
10 cm
su
superfici morbide
che
esempio vicino
umide, piscine.
potrebbe
con bat-
il
manuale
modo
che non
da oggetti, fa-
fra
di una
spina
con una
essere inserita
Questa
è una ca-
riuscite
ad
la
spina
inserita,
presa.
un funzio-
proteggere
Quest'
posizione
evitate
superiore.
dalle
potrebbero
Questa
una ventilazio-
del fabbricante.
non
deve
non fun-
cavi
infilare
che ne
Essa
pareti.
in uno
di ali-
per
lama
stes-
la pre-
ed
che
di por-
bloc-
es-
a va-
è al di
'T>,
Avvertenza : Per
7. Calore - Proteggetela da sorgenti di calore come termosifoni,
condizionatori, stufe o altri componenti
(compresi amplificatori) che producano calore.
8. Folgorazioni - Fate attenzione ad evitare l'ingresso di
oggetti o liquidi
metallo, ad esempio un ago o simili, entrasse nel!' unità,
potrebbe causare un corto circuito. Se avete bam-
bini,
non permettete loro di porre oggetti, specialmen-
te in metallo, all'interno dell'apparecchiatura.
9. Apertura dell'apparecchiatura - Non aprite mai
l'apparecchiatura. Se le parti interne fossero toccate
incidentalmente, una scarica elettrica molto grave
potrebbe avere luogo.
10.
Pulizia - Scollegare l'apparecchio dalla presa di rete
prima della pulizia. Non pulite il mobile con solventi
volatili come alcool, benzina, diluenti, ecc. Usate solo
un panno asciutto.
11.
e
Temporali - Per un'ulteriore protezione di questa
apparecchiatura durante un temporale oppure quando essa non viene utilizzata per un lungo periodo,
scollegare la spina dalla presa di rete e l'antenna o i
cavi.
Ciò eviterà danni dovuti a fulmini e ad improvvisi
aumenti di tensione.
12.
Odori anormali - Se notate odori anormali o fumo,
spegnete l'apparecchiatura e staccate immediata-
mente la spina di alimentazione. Entrate subito in
contatto con personale tecnico o con il vostro rivenditore.
13.
Riparazioni che richiedono manodapera specia-
lizzata -Affidate l'apparecchiatura a personale specializzato se:
A. Il cavo di alimentazione ha subito danni.
B. Oggetti o liquidi sono entrati nell'apparecchiatura.
C. L'apparecchiatura si è bagnata.
D. L'apparecchio non sembra funzionare normal-
mente seguendo le istruzioni riportate nel manuale.
Regolare solo i comandi descritti nel manuale
di istruzioni in quanto una regolazione
inappropriata di altri comandi potrebbe causare
danni e necessità di interventi estensivi da parte di
un tecnico qualificato per ripristinare il normale
funzionamento dell'unità stessa.
E. L'unità ha subito forti
F. L'apparecchio mostra segni di marcati cambia-
menti nelle sue prestazioni.
14.
Riparazioni - L'utente non deve tentare riparazioni
non descritte in questo manuale. Ogni altra operazione deve essere affidata a personale autorizzato.
un
uso sicuro dell'apparecchio,
nell'
apparecchiatura. Se un oggetto in
urti.
RD-VH7/X-VH7 [IT/E]
/ !\ A wertenza : Per
15.
Linee ad alta tensione - Un'antenna esterna non
un uso sicura
leggete attentamente
dell'apparecchio,
questa pagina.
deve essere installata in prossimità di linee ad alta
tensione o altre linee elettriche o in posizioni in cui
essa potrebbe cadere su quest'ultime. Quando installate un'antenna esterna, fate attenzione a non
toccare tali linee in quanto il contatto potrebbe essere fatale.
16.
Prese di servizio di c.a. - Non collegate a queste
prese componenti il cui consumo superi quello massimo indicato vicino alla presa sul pannello posteriore.
Non collegate mai elettrodomestici ad alto consu-
mo,
ad esempio ferri da stiro o tostapane, per evitare
incendi o folgorazioni.
17.
Sovraccarichi - Non sovraccaricate le prese di rete, i
cavi di estensione o le prese sull'apparecchio in quanto ciò potrebbe risultare in fiamme o scosse elettriche.
18.
Accessori - Non utilizzate accessori non raccoman-
dati dal fabbricante in quanto essi potrebbero causare
problemi.
19.
Parti di ricambio - Quando sono necessarie parti di
ricambio, accertatevi che il tecnico del servizio di assistenza utilizzi parti specificate dal fabbricante o che
possiedono le stesse caratteristiche delle parti
nali.
Sostituzioni non con parti non compatibili possono causare fiamme, scosse elettriche o altri problemi.
origi-
IMPORTANTI
NORME DI
SICUREZZA
RD-VH7/X-VH7 (IT/E)
m
o
e
33
m
20.
Controlli sicurezza -Al termine di qualsiasi interven-
to per la manutenzione o la riparazione di questa
apparecchiatura, chiedete al tecnico del servizio di
assistenza di eseguire controlli di sicurezza per determinare la sicurezza di utilizzo dell'apparecchiatura
stessa.
Configurazione
I componenti della serie
mente mettendo i componenti uno sopra
consultando « manuali dei componenti cui va collegato.
del sistema
VH
possono venire installati verticalmente sui lati (per la lunghezza) o orizzontal-
l'altro.
Se si acquista il solo RD-VH7, installarlo correttamente
Ì-VH7+DM-VH7+X-VH7
(àmpiifìcatore-sintonizzatore/lettore
{Installazione in senso orizzontale)
Nel caso dell'installazione in senso orizzontale, usare sem-
W°M Pre il distanziatore in dotazione. -~|22
(Installazione verticale in lunghezza!
Installare ogni componente in modo
che il suo display a cristalli liquidi si
trovi in basso come visto in figura.
Prima di utilizzare la disposizione
verticale del componenti, controllare
di aver cambiato i piedini. —OH
0,
D
i
T
oo y
co
55
oo •
o
CD,
registratore
r
minidischi,
{Disposizione)
(Disposizione)
RD-VH7/X-VH7 (IT/E]
registratore a
- RD-VH7
— DM-VH7
.
X-VH7
-X-VH7
-DM-VH7
-RD-VH7
cassette j
r
ÌMTTENZIONEÌ attenzione ai surriscaldamenti
Per evitare incendi dovuti al surriscaldamento, non mancare di consultare ed applicare le di questa pagine
quando si installano i componenti orizzontalmente mettendoli uno sull'altro.
•
L'RD-VH7
• Per evitare di bloccare la dissipazione del calore dall'RD-VH7, non posare alcun oggetto su di esso o dietro
il foro di ventilazione sul retro del pannello posteriore.
Superiore: 50 cm Pannello posteriore: 10 cm
include una ventola e deve venire sempre messo sopra gli altri componenti.
• Prima di cambiare la disposizione dei componenti, controllare dì aver tolto
audio dai vari componenti e scollegare i cavi di alimentazione.
• Fare attenzione a non inclinare i componenti del sistema per errore. Ciò potrebbe danneggiare eventuali
CD,
minidischi e cassette audio lasciati per errore nei componenti.
CD,
minidischi e cassette
Configurazione
de!
sistemaJnstaliaztBiìe
RD-VH7/X-VH7 (IT/E)
kstallazìone
Se i
componenti devono venire installati orizzontalmente, usare il distanziatore appositamente fornito
ciascun componente.
I piedini anteriori applicati
piazzo in dotazione.
Accessori e precauzioni di installazione
Piedini anteriori di rimpiazzo due per unità
Distanziatore per installazione orizzontale
Chiave Allen una per unità
Cambio
del
metodo
Installazione orizzontale a componenti sovrapposti
questo
venduti separatamente viene spiegato finalizzato
al collegamento eli sistema. Si raccomanda di installare correttamente in base ai componenti acquistati e di collegare i cavi necessari.
paragrafo,
di
un cawo
di
audio
il
collegamento di componenti
Precauzione per il Collegamento
Prima di realizzare i collegamenti, accertarsi che
la spina del cavo di alimentazione non sia inserita
nella presa della rete elettrica. Collegare
l'apparecchiatura
Amplificatore-sintonizzatore/ lettore
(RD-WH7)
come mostrato nelle figure.
Cavo di collegamento audio
(in dotazione all'X-VH7)
CD
Funzionamento
Per reinizializzare il microprocessore nel caso in coi le indicazioni siano
distorte o l'unità
re se i collegamenti sono corretti,
consultare la sezione "In caso di dif-
ficoltà".
anormale
nonfunzioni neppu-
—SS
Registratore a cassette
(X-VH7)
del microprocessore
Registratore a
minidischi
(BM-¥H7)
Coltegamanti
RD-VH7/X-VH7 (IT/E]
Piatto portadisco
analogico con amplifi-
catore fono incorporato
(P-110/opzionale),
videoregistratore, ecc.
Collegamento con
RD-VH7
Questo viene usato per collegamenti digitali. La
trasmissione digitale permette
za perdite dell'alta qualità del suono dei CD.
Rimuovere il cappuccio e collegare un cavo a fi-
bre ottiche.
Cavo a Fibre
Cavo a fibre ottiche
Ottiche
DW1-VH7
di
registrare
Cavo di collegamento audio
(in dotazione all'DM-VH7)
sen-
Cavo a fibre ottiche
(in dotazione all'DM-VH7)
1.
Se deve venire collegato anche un componente ad-
dizionale, consultarne prima il manuale.
2.
Inserire il cavo a fibre ottiche ben diritto nel
connettore fino a sentire uno scatto.
3. Accertarsi di applicare il cappuccio di protezione
quando il connettore non viene utilizzato.
4.
Fate attenzione a non piegare, arrotolare o in altro
modo danneggiare il cavo a fibre ottiche.
Collegamantì
RD-VH7/X-VH7 (IT/E)
2
Collegamento
del
cawo controllo
sistema
| Precauzione per il Collegamento |
Prima di realizzare i collegamenti, accertarsi che la spina del cavo di alimentazione non sia inserita nella
presa della rete
elettrica.
Collegare
l'apparecchiatura
come mostrato
nelle
figure.
Amplificatore-sintonizzatore/lettore
(RD-MH7)
Ad una presa di corrente alternata
Ad una presa di corrente alternata
Cavo controllo sistema
(in dotazione all'DM-VH7)
Registratore a minidischi
(DM-MH7)
Cavo controllo sistema
(in dotazione all'X-VH7)
Registratore a cassette
(X-VH7)
CD
Collegamento
del
cavo controllo sistema
Collegamento del connettore
Inserire in avanti sino a che non scatta e si blocca.
Scollegamento
Spingere ambedue le estremità del connettore
sino a che non si sblocca, quindi tirarlo verso
l'esterno.
del
connettore
Ad una presa di corrente alternata
1.
Inserire bene a fondo tutti gli spinotti o la riproduzione può essere disturbata da rumori.
fS'otell 2. Prima di collegare o scollegare
di collegamento sono scollegati a cavo di alimentazione collegato,
anormale.
cavi,
scollegare prima di tutto la spina di alimentazione dalla sua presa. Se i cavi
l'unità
può guastarsi o funzionare in modo
RD-VH7/X-VH7 (IT/E)
4L Collegamento
Collegare gli altoparlanti come mostrato in figura.
Non inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa della rete elettrica prima di completato il
collegamento.
Premerlo per scegliere una sorgente di segnale.
Se TAPE, CD o MD vengono scelti, il componente corrispondente inizia automaticamente la riproduzione, purché con-
tenga un nastro o un disco.
-SEI
Premerlo per far iniziare la riproduzione o farla cessare.
Premerlo per iniziare la registrazione. Premendolo durante la
registrazione, questa si ferma dopo aver lasciato uno spazio
non registrato della durata di quattro secondi.
Premerlo per visualizzare le condizioni di riproduzione/
strazione, incluso il modo Dolby NR, la direzione di
scorrimento del nastro, il modo di scorrimento in direzione
inversa, ecc.
Premerlo per accendere 0 spegnere (modo di attesa) l'unità.
Se i componenti del sistema sono collegati attraverso cavi di
collegamento di sistema, premerlo per accendere 0 spegnere l'intero sistema.