Kenwood TS-50S User guide

Przekład: SP6LB październik 2005
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Transiwer HF
TS-50S
KENWOOD CORPORATION
93/12 11 10 9 8 7 6 5
© PRINTED IN JAPAN B62-0291-30(K, M, E, P, X)(MC)
Transiwer Kenwood TS 50
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Dziękujemy za kupienie tego nowego transiwera.
Uwagi dla użytkownika: Jedno lub więcej z poniższych stwierdzeń może mieć zastosowanie do tego sprzętu.
OSTRZEŻENIE FCC
Urządzenie to generuje, lub wykorzystuje częstotliwości radiowe. Zmiany lub modyfikacje w ty sprzęcie mogą wywołać szkodliwe zakłócenia jeśli modyfikacje nie są wyraźnie akceptowane w niniejszym podręczniku. Użytkownik może utracić prawo do wykorzystywania tego urządzenia jeśli dokonane będą nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje.
Informacja dla użytkowników urządzeń cyfrowych, wymagana przez FCC:
Urządzenie to zostało zbadane i stwierdzono zgodność z granicami dla cyfrowych urządzeń klasy B według Części 15 Przepisów FCC. Granice te są wyznaczone dla dania skutecznej ochrony przed szkodliwymi interferencjami w istniejącej instalacji. Urządzenie to generuje, korzysta i może generować energię częstotliwości radiowych i, jeśli nie jest zainstalowane w zgodzie z instrukcjami, może powodować szkodliwe interferencje w radio­komunikacji. Jednakże nie ma gwarancji, że nie wystąpią interferencje w niektórych instalacjach. Jeśli urządzenie to powoduje szkodliwe interferencje w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można sprawdzić za- i wyłączając urządzenie, to użytkownik jest zachęcany do próby zmniejszenia interferencji jednym lub kilkoma następującymi środkami:
– Zmienić kierunek lub położenie anteny
odbiorczej.
– Zwiększyć odległość między urządzeniem i
odbiornikiem.
– Podłączyć urządzenie do innego gniazda
sieciowego, niż jest dołączony odbiornik.
– Skontaktować się z dostawcą na temat pomocy
technicznej.
OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem urządzenia prosimy przeczytać wszystkie instrukcje na temat bezpieczeństwa i użytkowania tego urządzenia. Dla uzyskania najlepszych wyników przestrzegaj wszystkie ostrzeżenia na temat urządzenia i stosuj się do instrukcji użytkowania. Zapisz niniejszą instrukcję dla dalszych potrzeb.
1. Źródła zasilania podłącz niniejsze urządzenie do źródła
zasilania opisanego w instrukcji obsługi, lub do oznaczonego na samym urządzeniu.
2. Ochrona kabla zasilania
Prowadź wszystkie kable zasilania w sposób
bezpieczny. Zapewnij, aby nie chodzono po kablu i nie kaleczono kabla zasilania pobliskimi przedmiotami. Zwracaj szczególną uwagę na miejsce blisko gniazda AC, sznurów przedłużających i miejsca wejścia do urządzenia.
Nigdy nie ciągnij za kabel
3. Nienormalny zapach
Obecność nietypowego zapachu lub dymu jest
często sygnałem problemu. Natychmiast wyłącz zasilanie i wyjmij kabel z gniazda sieciowego. Skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym po poradę.
WYŁĄCZ ZASILANIE !
4. Porażenie elektryczne Uważaj aby żaden przedmiot, lub płyn nie padł
do środka przez otwory w obudowie. Przedmioty metalowe takie jak zatyczki do włosów, lub igły wstawione do urządzenia mogą stykać się z napięciem, wywołując rażenie elektryczne. Nigdy nie pozwalaj dzieciom wkładania czegoś do urządzenia.
5. Uziemienie i biegunowość Nie próbuj obejść metod stosowanych dla
uziemienia i polaryzacji elektrycznej w urządzeniu, w szczególności związanych z kablem zasilania.
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
2
Instrukcje bezpieczeństwa
Transiwer Kenwood TS 50
6. Wentylacja Umieść urządzenie tak, aby wentylacja nie była
zakłócona. Nie kładź na urządzeniu książek lub innych przedmiotów, które mogłyby zakłócić swobodny obieg powietrza. Zachowaj minimum 10 cm odstępu między tylną ścianką urządzenia a ścianą lub bokiem szafy.
7. Woda i wilgoć Nie korzystaj z urządzenia blisko wody lub
źródeł wilgoci. Na przykład unikaj używania w pobliżu wanny, natrysków, basenów pływackich, lub w miejscach zaparowanych.
8. Uziemienie anteny zewnętrznej
Prawidłowo uziom wszystkie anteny
zewnętrzne dołączane dla tego urządzenia stosując sprawdzone metody. Uziemienie pomaga w ochronie przed przepięciami elektrycznymi wywołanymi piorunami. Zmniejsza także ryzyko indukowania się ładunków elektrostatycznych. Rozdział 810 National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 podaje informacje odnośnie właściwego uziemienia przewodu prowadzącego do odgromnika antenowego, wielkość przewodu uziemiającego, miejsca umieszczenia odgrom­nika antenowego, podłączenia do elektrod uziemiających i wymagania na temat elektrod uziemiających. Patrz poniższy rysunek.
9. Linia zasilania Minimalna zalecana odległość zewnętrznej
anteny od linii energetycznej wynosi półtora wysokości struktury podtrzymującej antenę. Pozwala to na zachowanie bezpiecznej odległości w przypadku, gdyby struktura wsporcza (maszt) uległa przewróceniu.
10. Ciepło Urządzenie trzymaj z daleka od źródeł ciepła
takich jak kaloryfer, piec, wzmacniacz lub inne urządzenie wytwarzające dużo ciepła.
11. Czyszczenie Dla czyszczenia obudowy nie stosuj silnych
rozpuszczalników takich jak alkohol, rozcieńczalnik do farb, benzyna. Stosuj czystą suchą szmatkę.
12. Okres nieaktywności Gdy zespół nie jest stosowany przez długi
okres czasu to odłącz kabel wejściowy od źródła zasilania.
13. Serwis Pokrywę zdejmuj tylko celem zainstalowania
wyposażenia w sposób opisany w tym podręczniku, lub instrukcji wyposażenia. Stosuj się dokładnie do instrukcji, aby nie ulec rażeniu elektrycznemu. Jeśli nie jesteś zapoznany z tego rodzaju pracami, poproś o pomoc osobę doświadczoną, lub skorzystaj z profesjonalnej pomocy.
14. Uszkodzenie wymagające serwisu W poniższych przypadkach konieczny jest
serwis kwalifikowanej osoby: a) uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki b) urządzenie spadło, lub do środka dostał się
płyn. c) urządzenie zamokło na deszczu d) zespół pracuje nienormalnie lub jego
możliwości zostały znacznie zmniejszone e) obudowa została uszkodzona.
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
3
Instrukcje bezpieczeństwa
Transiwer Kenwood TS 50
OPIS OGÓLNY
Dziękujemy za zakupienie tego nowego zwartego transiwera KF Kenwood. Transiwer ma wiele wydajnych funkcji i możliwości. Dla maksymalnego ich wykorzystania należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję i trzymać ją pod ręką dla dalszych potrzeb. Transiwer ten posiada następujące wyróżniające cechy:
1. Radio jest tak kompaktowe, że można je z
łatwością transportować, instalować i używać,
albo jako stacja przenośna, mobilna lub stacjonarna.
2. Nastawianie funkcji transiwera jest łatwe przy
wykorzystywaniu prostego systemu Menu. Transiwer oferuje dziesiątki funkcji potrzebnych amatorowi.
3. Stop na częstotliwości zajętej, automatycznie
zatrzymuje podczas skanowania na zajętej częstotliwości. Dla tej funkcji przewidziane są mody z obsługą czasową lub falą nośną.
4. Gałka strojenia automatycznie zmienia krok
przestrajania, w zależności od szybkości obracania gałką (uzyskiwane przez technikę sterowania "logika rozmyta")
5. Funkcja TF-SET pozwala na zmianę
częstotliwości nadawania podczas słuchania sygnału odbieranego.
6. Funkcja Automatycznego Wyłączania Zasilania APO wyłącza zasilanie jeśli transiwer nie był
używany przez około 3 godziny.
7. Mikrofon MV-47 pozwala na przypisanie przyciskom funkcyjnym PF czterech funkcji sterowania.
Dodatkowo transiwer oferuje wiele innych funkcji transiwera HF, mimo iż jest bardzo kompaktowy.
Informacja:
1.
Zakłócenia docierające z zasilacza DC lub
elektryczność statyczna może dezaktywować gałkę strojenia lub przyciski. Jeśli to się zdarzy, to należy określić źródło zakłócenia i podjąć odpowiednie działania dla wyeliminowania zakłócenia. Jeśli mimo tego transiwer nadal pracuje nienormalnie, to należy zresetować mikroprocesor. (Procedura resetowania jest na stronie 45).
2. Resetowanie transiwera powoduje
wykasowanie kanałów pamięci i powrót transiwera do nastawień domyślnych.
3. Transiwer ten posiada wentylator chłodzący.
Ponieważ podczas pracy temperatura radiatora rośnie, to wentylator zwiększa swoje obroty i daje się słyszeć wyraźny szum wentylatora. Jeśli mimo tego temperatura radiatora osiągnie wartość graniczną, to nastąpi automatyczne zmniejszenie mocy nadajnika.
Przy długim okresie nadawania lub podczas pracy FM lub RTTY zalecamy wybieranie mocy wyjściowej nadajnika 50 W lub 10 W .
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
4
OGÓLNY OPIS
Transiwer Kenwood TS 50
SPIS TREŚCI
ROZDZIAŁ 1 INSTALOWANIE I PODŁĄCZENIE
PRZYGOTOWANIE DO PRACY MOBIL ............. 7
Instalacja mobil .............................................. 7
Podłączenie kabla DC .................................... 7
Podłączenie anteny ........................................ 7
Podłączenie uziemienia ..................................8
Zakłócenia zapłonu ........................................ 8
PRZYGOTOWANIE DLA PRACY
STACJI STACJONARNEJ.................................... 9
Podłączenie kabla DC .................................... 9
Podłączenie anteny ........................................ 9
Podłączenie uziemienia ................................10
PODŁĄCZENIE WYPOSAŻENIA....................... 11
ROZDZIAŁ 2 NASTAWNIKI I ZŁĄCZA
NASTAWNIKI NA PRZEDNIM PANELU .......... 12
ZŁĄCZA NA TYLNYM PANELU ...................... 18
WYŚWIETLACZ .............................................. 19
ROZDZIAŁ 3 KOMUNIKACJA
SPRAWDZENIE PRZED PRACĄ .................... 21
PRACA SSB ..................................................... 22
Odbiór .......................................................... 22
Nadawanie ................................................... 22
PRACA CW ...................................................... 23
Odbiór ......................................................... 23
Nadawanie .................................................. 24
PRACA FM........................................................ 25
Odbiór ......................................................... 25
Nadawanie .................................................. 25
PRACA AM ....................................................... 26
Odbiór ......................................................... 26
Nadawanie .................................................. 26
PRACA CYFROWA (Packet, Amtor, RTTY)...... 27
Odbiór ......................................................... 27
Nadawanie.................................................... 28
PRACA PRZEMIENNIKOWA FM .......................29
PRACA Z ROZDZIELENIEM
CZĘSTOTLIWOŚCI (split)................................. 30
ROZDZIAŁ 4. FUNKCJE PAMIĘCI
PODTRZYMANIE PAMIĘCI
MIKROPROCESOROWEJ ............................... 31
DANE KANAŁU PAMIĘCI .............................. 31
ZAPISANIE KANAŁU W PAMIĘCI ................. 31
Zapisanie kanału simpleksowego ............31
Zapisanie kanału z rozdzielonymi
częstotliwościami (splitem)
Zapisanie częstotliwości początku
i zakończenia skanowania
..................... 32
.......................32
PRZYWOŁANIE KANAŁU Z PAMIĘCI ........... 33
POTWIERDZENIE ZAWARTOŚCI
PAMIĘCI .......................................................... 33
PRZEKAZYWANIE PAMIĘCI ......................... 33
CZYSZCZENIE KANAŁU PAMIĘCI ............... 34
OCHRONA KANAŁU PAMIĘCI ......................
35
Ochrona pamięci 1 ........................... 35
Ochrona pamięci 2 ............................ 35
WYBRANIE KANAŁU SZYBKIEJ PAMIĘCI
................................................... 36
Wybieranie kanału zawierającego
dane
.................................................. 36
Wybieranie kanału pustego .................. 36
ROZDZIAŁ 5 SKANOWANIE
SKANOWANIE PAMIĘCI ............................ 37
Skanowanie grupowe .......................... 37
Skanowanie całego pasma .................. 37
Potwierdzenie częstotliwości
początku i końca
Blokada kanału pamięci ....................... 38
.....................................38
SKANOWANIE PROGRAMOWANE ............... 39
Skanowanie ....................................... 39
Potwierdzenie częstotliwości
początku i końca
.....................................39
Wstrzymanie skanowania .................... 39
ZATRZYMANIE NA CZĘSTOTLIWOŚCI ZAJĘTEJ
..................... 40
ZMIANA SZYBKOŚCI SKANOWANIA .......... 40
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
5
1. INSTALOWANIE I PODŁĄCZENIA
Transiwer Kenwood TS 50
ROZDZIAŁ 6 INNE UŻYTECZNE FUNKCJE
NASTAWNIKI ..................................................... 41
Zmiana kroku częstotliwości ...................... 41
Przełączanie pasm amatorskich ................ 41
Praca RIT
............................................. 41
PODWÓJNE CYFROWE VFO ........................ 42
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE
ZASILANIA (APO) ............................................. 42
ELIMINOWANIE ZAKŁÓCEŃ I SZUMU .......... 43
Przesunięcie IF ............................................ 43
Filtr IF............................................................ 43
Ogranicznik trzasków ................................. 43
FUNKCJE AUDIO I GŁOSU ............................ 43
Ton beep ...................................................... 43
Ton sygnału potwierdzenia modu .............. 43
Sygnał alarmu w kodzie Morse .................. 44
Przesunięcie punktu nośnej ........................ 44
RESETOWANIE MIKROPROCESORA .......... 45
Nastawienie początkowe ............................ 45
Resetowanie .............................................. 45
ROZDZIAŁ 7 USTAWIENIE MENU
NASTAWIENIE MENU A.................................... 46
NASTAWIENIE MENU B .................................. 47
ROZDZIAŁ 8 PRACA PRZY WYKORZYSTANIU
WYPOSAŻENIA
WZMACNIACZ LINIOWY ................................ 48
Podłączenie do transiwera ......................... 48
AUTOMATYCZNY DOSTRAJACZ ANTENOWY 48
Podłączenie do transiwera ......................... 48
Praca ......................................................... 48
MIKROFON ..................................................... 49
Przycisk góra/dół (UP/DWN)......................... 49
Przycisk PTT .............................................. 49
Przyciski z programowanymi funkcjami ..... 49
ROZDZIAŁ 9 DOGLĄDANIE I REGULACJA
WIADOMOŚCI OGÓLNE ................................ 51
SERWIS .......................................................... 51
CZYSZCZENIE ................................................ 51
Uwaga: Dla ułatwienia zapisów przyjęto następujące skróty:
USUWANIE USTEREK .................................. 52
Odbiór .................................................... 52
Nadawanie ............................................. 53
REGULACJA ................................................... 54
KALIBROWANIE CZĘSTOTLIWOŚCI
ODNIESIENIA ................................................... 54
ROZDZIAŁ 10 INSTALOWANIE OPCJI
FILTR .............................................................. 55
ZESPÓŁ TCXO (SO-2) ..................................... 56
Wyposażenie opcyjne .................................. 57
Specyfikacje ................................................. 59
AKCESORIA
Mikrofon wielozadaniowy MC-47
(T91-0528-05) .............................................. 1 szt.
Kabel zasilania DC (E30-3157-05) ............... 1 szt
Rączka (K01-0416-05) ................................ 1 szt
Kabel kalibracji (E31-2154-05)...................... 1 szt
Dla nastawiania częstotliwości odniesienia
Bezpiecznik 25 A (F05-2531-05) .................. 1 szt
Dla kabla zasilania DC
Bezpiecznik 4A (F06-4029-05)....................... 1 szt
Dla obwodów wewnętrznych
Uchwyt montażowy (J29-C422-13) .............. 1 szt
Śruby (N99-0321-05) ................................ 1 kpl
Karta gwarancyjna ......................................... 1egz
tylko wersja USA/ Kanada i Europa
Podręcznik instrukcyjny (B62-0291-00) ......... 1egz
Zachowaj pudło i opakowanie na przypadek, gdyby potrzebny był transport lub praca zdalna lub wysyłka dla ulepszenia, konserwacji lub serwisu.
- Krótkie naciśnięcie przycisku = do 1 sekundy
- Długie naciśnięcie = ponad 2 sekundy
- Obracanie w lewo = obracanie przeciw kierunkowi ruchu wskazówek zegara = CCW
- Obracanie w prawo = obracanie zgodnie z ruchem wskazówek zegara = CW
- IF = częstotliwość pośrednia (p.cz)
- HF = częstotliwość wysoka (w.cz)
- WFS = SWR = współczynnik fali stojącej
- ARW = AGC = Automatyczna regulacja wzmocnienia
- Dostrajacz antenowy (skrzynka antenowa) = AT
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
6
1. INSTALOWANIE I PODŁĄCZENIA
Transiwer Kenwood TS 50
1 INSTALOWANIE I PODŁĄCZENIA
PRZYGOTOWANIE DO PRACY MOBIL
Jeśli wykorzystujesz transiwer w pracy mobilnej, to nie dokonuj żadnych ustawień podczas jazdy samochodem, gdyż jest to niebezpieczne. Zatrzymaj pojazd i wtedy ustaw konfigurację. Ponadto nie noś słuchawek podczas jazdy.
INSTALACJA MOBIL
Transiwer powinieneś zainstalować w bezpiecznym i wygodnym miejscu w swoim pojeździe, tak aby nie stanowił zagrożenia podczas jazdy.
Na przykład, zainstaluj transiwer pod deską w taki sposób aby podczas gwałtownego hamowania nie uderzyć kolanami o transiwer.
Przykład instalacji
1. Zamocuj uchwyt montażowy wykorzystując dostarczone płaskie podkładki i wkręty samogwintujące.
2. Umieść transiwer w uchwycie w pozycji dającej najlepszy kąt widzenia.
3. Wstaw i dokręć dostarczone wkręty SEMS i podkładki.
Podkładki
Możesz także wykorzystać opcyjny uchwyt montażowy MB-13. Prawidłowy sposób montażu opisany jest w instrukcji dostarczanej wraz z MB-13.
płaskie
Śruba samogwintująca
PODŁĄCZENIE KABLA ZASILANIA DC
Podłącz kabel zasilania DC bezpośrednio do zacisków akumulatora, stosując jak najkrótszy odcinek. Nie korzystaj z zapalniczki do papierosów, gdyż drgania mogą poluzować złącze
pracę transiwera z powodu niestabilnego zasilania.
Akumulator 12 V
Upewnij się, że biegunowość jest dobra
Oprawka bezpiecznika
Dostarczony kabel DC
Upewnij się, że akumulator samochodowy 12 V ma dostateczną pojemność dla pracy z transiwerem.
Jeśli prąd dostarczany do transiwera jest za mały to podczas nadawania ekran może ciemnieć (podczas szczytów audio przy pracy SSB), lub moc wyjściowa nadajnika może znacznie spadać.
UWAGA: Jeśli używasz transiwer przez dłuższą chwilę korzystając z baterii akumulatorowej, która była nie w pełni naładowana, to akumulator może się wyładować i nie wystarczyć do rozruchu silnika. Należy unikać korzystania z transiwera w takiej sytuacji.
PODŁĄCZENIE ANTENY
Do pracy mobil korzystaj z anteny prętowej. Anteny samochodowe KF są duże, dają większy opór powietrza i są cięższe od anten UKF. Dlatego stosuj silny i sztywny montaż dla bezpiecznego i pewnego zamocowania anteny KF.
Powodzenie twojej instalacji mobilnej w dużym stopniu będzie zależało od typu anteny i jej prawidłowej instalacji. Transiwer może dać doskonałe wyniki, jeśli do anteny i sposobu jej instalacji przyłoży się dużą uwagę. Wymagania jakości anteny mobil są takie same jak te dla instalacji stacji stacjonarnej (patrz strona 9).
pogarszając
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
7
1. INSTALOWANIE I PODŁĄCZENIA
Transiwer Kenwood TS 50
Podłączenie uziemienia
Uziemienie, które stanowi drugą połowę systemu antenowego jest bardzo ważne przy stosowaniu mobilnej anteny prętowej. Podłącz uziemienie linii zasilającej w sposób pewny do chassis pojazdu i upewnij się, że jest dobrze elektrycznie połączone. Metal blachy będzie stanowił pierwotną płaszczyznę ziemi i dlatego zapewnij dobre połączenie dla częstotliwości radiowych od linii zasilającej do chassis i korpusu. Łatwe do zrozumienia informacje na temat anten mobile i ich dobrego instalowania znajdują się w ARRL Handbook, lub podobnych publikacjach.
Jeśli twój samochód ma plastykowe zderzaki, to musisz wykonać dobre połączenie uziemienia z ramą samochodu.
Zakłócenia od zapłonu
Transiwer ten ma wbudowany układ ogranicznika trzasków (Noise Blanker) dla filtrowania zakłóceń zapłonowych. Jednakże niektóre samochody generują nadmierne zakłócenia zapłonowe. W takim przypadku należy stosować lepsze świece zapłonowe z wbudowanymi rezystorami lub zastosować inne metody ograniczające generowanie nadmiernych zakłóceń. Wiele informacji na ten temat znajduje się w ARRL Hanbook.
Uwagi:
1. Podczas wykonywania połączeń do akumulatora, przewód z ujemnego bieguna musi być odłączony od końcówki akumulatora, aby przypadkowe dotknięcie innych przewodów do masy, nie spowodowało zwarcia.
2. Po wykonaniu instalacji i podłączenia przewodów należy jeszcze raz sprawdzić połączenia i na koniec podłączyć kabel ujemny do akumulatora.
3. Jeśli bezpiecznik się przepalił to sprawdź czy kabel zasilania nie jest uszkodzony, lub zwarty lub temu podobne. Po usunięciu przyczyny wstaw nowy bezpiecznik o tej samej wartości.
4. Po zakończeniu oprzewodowania owiń oprawkę bezpiecznika taśmą ciepło odporną dla ochrony przed gorącem i wilgocią.
5. Nie usuwaj oprawki bezpiecznika nawet wtedy, gdy przewód zasilania jest zbyt długi
.
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
8
1. INSTALOWANIE I PODŁĄCZENIA
Transiwer Kenwood TS 50
PRZYGOTOWANIE DO PRACY STACJONARNEJ
Na rysunku poniżej pokazano jak kable muszą być podłączone na tylnym panelu transiwera. Przewody należy podłączać w sposób pewny, tak aby nie poluzowały się gdy będą pociągnięte.
Podłączenie zasilacza prądu stałego (DC)
Dla pracy transiwera jako stacja stacjonarna, potrzebny jest dodatkowy zasilacz prądu stałego 13,8 V, który musi być osobno nabyty. NIE WOLNO próbować bezpośredniego podłączenia transiwera do sieci.
Transiwer ten pobiera podczas nadawania pełną mocą poniżej 20,5 A (z opcyjnym dostrajaczem antenowym poniżej 22,5 A). Kenwood zaleca stosowanie opcyjnego zasilacza DC model PS-33, który pasuje elektrycznie i wyglądem do tego transiwera.
Uwaga:
1. Przed podłączeniem zasilacza DC do transiwera upewnij się, że transiwer i zasilacz DC są wyłączone.
2. Nie włączaj zasilacza DC do sieci elektrycznej przed wykonaniem wszystkich połączeń do transiwera.
3. Jeśli napięcie zasilacza przekroczy 18 V, to ochrona w transiwerze automatycznie wyłączy zasilanie. Transiwer przywróci pracę z chwilą gdy napięcie wejściowe spadnie do 13.8 V.
Upewnij się, że biegunowość jest dobra
Oprawka bezpiecznika
Dostarczony kabel DC
Przykład instalacji
Dla eleganckiego zamocowania poświęć czas na zainstalowanie transiwera za pomocą wsporników montażowych. Rysunek pokazuje kilka sugestii montażowych.
Dodatkowe zalety, jakie posiada mocowanie twojej stacji stacjonarnej za pomocą specjalnych wsporników są to:
Możesz nachylić transiwer dla lepszej widzialności ze swojego miejsca obsługi.
Transiwer nie zostaje poruszony podczas dołączania złączy lub przy korzystaniu z jakichś sterowników.
Transiwer może być łatwo wyjęty ze wsporników jeśli chcesz przenieść go do swojego mobile lub w inne alternatywne miejsce pracy.
Wspornik eliminuje ryzyko zrzucenia transiwera z twojego biurka.
Jeśli zdecydujesz się zamontować transiwer w pozycji poziomej, zamiast pod kątem nachylając do góry lub do dołu, to skorzystaj z górnego, lub środkowego rzędu otworów gwintowanych we wsporniku. Dolny rząd nie może być stosowany dla poziomego montażu.
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
9
1. INSTALOWANIE I PODŁĄCZENIA
Transiwer Kenwood TS 50
PODŁĄCZENIE ANTENY
Rodzaj systemu antenowego, składający się z anteny, uziemienia i doprowadzenia mocno wpływa na pomyślną pracę transiwera. Stosuj dobrze wyregulowaną antenę dobrej jakości, dla zapewnienia najlepszych warunków dla twojego transiwera. Stosuj kabel 50 dobrej jakości i pierwszej jakości złącze. Dopasuj impedancję kabla koncentrycznego i anteny tak, aby uzyskać WFS (SWR) 1.5:1 lub lepszy. Wszystkie połączenia muszą być czyste i dokręcone.
Chociaż system ochrony transiwera jest aktywny gdy WFS jest większy od 2,5 : 1, to nie należy polegać na ochronie dla kompensacji źle działającego systemu antenowego. Duży WFS powoduje zmniejszenie mocy wyjściowej nadajnika i może być powodem interferencji radiowych w urządzeniach konsumenckich (takich jak odbiornik stereo i telewizor) oraz zakłóceń interferencyjnych w samym transiwerze. Raporty, że twój sygnał jest zaśmiecony lub zniekształcony, w szczególności podczas szczytów modulacji, może wskazywać na to, że twój system antenowy nie dość skutecznie promieniuje moc z transiwera. Jeśli, podczas modulacji, odczuwasz świerzbienie przy dotykaniu obudowy transiwera lub metalowych części mikrofonu, to możesz być pewny, że albo złącze współosiowe na tyle radia jest poluzowane, albo, co gorsza, że twój system antenowy nieskutecznie promieniuje moc wysokiej częstotliwości.
Uwaga: W instalacji stacji stacjonarnej stosuj odgromniki dla uniknięcia rażenia elektrycznego, lub uszkodzenia transiwera.
Przy stosowaniu automatycznego dostrajacza antenowego (skrzynki antenowej), transiwer znacznie lepiej wypełni swoje zadanie. Dodatkowe informacje na temat dostrajacza antenowego podane są na stronie 48 w "Automatyczny Dostrajacz Antenowy"
PODŁĄCZENIE UZIEMIENIA
Jako minimum, wymagane jest dobre uziemienie DC dla ochrony przed rażeniem elektrycznym. Dla uzyskania najlepszych wyników w komunikacji, wymagane jest dobre uziemienie dla wysokiej częstotliwości (RF), w stosunku do którego antena będzie pracowała. Wkop w ziemię jeden lub więcej prętów uziomowych, lub dużą płytę miedzianą i połącz je z zaciskiem GND w transiwerze. Dla podłączenia stosuj gruby przewód lub taśmę miedzianą, możliwie jak najkrótszą. Podobnie jak przy antenie, wszystkie połączenia muszą być czyste i mocno skręcone.
Ostrzeżenie: Nie próbuj wykorzystania dla uziemienia rur gazowych (niebezpieczeństwo wybuchu) i przewodów elektrycznych (instalacja elektryczna będzie służyła jako antena) a także plastykowych rur wodnych.
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
10
1. INSTALOWANIE I PODŁĄCZENIA
Transiwer Kenwood TS 50
PODŁĄCZENIE WYPOSAŻENIA
Głośnik zewnętrzny
Sprawdź czy stosowany głośnik ma impedancję od 8 do 16 . Stosuj wtyk mono (dwa przewody) 3,5 mm.
Słuchawki
Stosuj słuchawki o impedancji 4 do 32 . Można także stosować słuchawki stereo. Po włączeniu wtyku słuchawki do gniazda odłączany jest głośnik wewnętrzny (lub zewnętrzny). Stosuj wtyk 3,5 mm mono (2- przewody), lub stereo (3-przewody).
Mikrofon
Dla fonicznego komunikowania się podłącz mikrofon o impedancji 600 do gniazda MIC. Opcyjne mikrofony obejmują MC-43S, MC-60S8, MC-80 i MC-85. Nie stosuj mikrofonów MC-44, MC-44DM, MC-45, MC-45E, MC-45DM lub MC-45DME.
Klucz lub elektroniczne urządzenie kluczujące
Podłącz swój klucz lub urządzenie kluczujące (keyer) do gniazda KEY na tylnym panelu. Stosuj wtyk 3,5 mm mono (dwa przewody). Przy stosowaniu klucza elektronicznego sprawdź, czy biegunowość połączeń urządzenia kluczującego jest prawidłowa.
+ 7V, prąd styku około 1 mA.
Układ wtyku
Złącze interfejsu IF-10D
Interfejs IF-10D jest wyposażeniem opcyjnym, stosowanym dla sterowania transiwera TS-50S z komputera.
Otwór dostępu do złącza interfejsu znajduje się w dolnej pokrywie transiwera. Otwór jest zakryty okrągłą zakrywką ochronną, którą można z łatwością wyjąć przez podważenie na brzegu. W przypadku stosowania ostrego narzędzia nie należy uszkodzić dolnej pokrywy.
Zdjęcie zakrywki odsłania 6 kołkowe zλącze żeńskie (CN6) do którego można dołączyć interfejs IF-10D. Sposób korzystania z tego urządzenia opisany jest w jego podręczniku.
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
11
1. INSTALOWANIE I PODŁĄCZENIA
Transiwer Kenwood TS 50
yłą
2 NASTAWNIKI I ZŁĄCZA
NASTAWNIKI NA PRZEDNIM PANELU
[1] Wyłącznik POWER
Naciśnij krótko dla załączenia lub wyłączenia transiwera. Po włączeniu zasilania na ekranie, przez jedną sekundę, pojawia się "HELLO" a następnie częstotliwość i inne informacje, takie jak mod i VFO A lub VFO B.
Uwaga: Włączenie zasilacza DC nie powoduje załączenia transiwera. Dla włączenia transiwera należy nacisnąć przycisk POWER.
[2] Przycisk AT TUNE
Naciśnij dla aktywowania, ewentualnie dołączonego, dostrajacza antenowego (AT) (skrzynka antenowa). Transiwer normalnie przy załączaniu zasilania sprawdza automatycznie czy dostrajacz antenowy jest dołączony. Dlatego podłączanie lub wyłączanie dostrajacza antenowego należy wykonywać przy wyłączonym zasilaniu.
[3] Przycisk AIP/ATT
Aktywuje funkcję AIP (Advanced Intercept Point) lub funkcję ATT (tłumik), lub obie jednocześnie. Początkowo, albo po częściowym lub całkowitym resetowaniu CPU, AIP jest wyłączone powyżej 9,5 MHz i jest załączone poniżej 9,5 MHz. Natomiast domyślnie ATT jest wyłączone na wszystkich częstotliwościach. Kolejne naciśnięcie zmienia nastawienie.
Status jest pokazywany na LCD na górze po lewej. Gdy obie funkcje są wyłączone to nic nie jest pokazywane.
Oba
w
czone
Oba
załączone
AIP pomaga eliminować interferencje radiowe i
zmniejsza zniekształcenia na wejściu odbiornika, jakie czasami występują podczas odbioru silnego sygnału.
ATT tłumi wszystkie odbierane sygnały o 20 dB (1/10) dla zmniejszenia interferencji wywoływanych przez silne sygnały na sąsiednich częstotliwościach.
Mikrofon MC-47 pozwala na oddzielne wybranie ATT i AIP. Na temat PF – przycisku z zaprogramowaną specjalnie funkcją – patrz informacje na stronach 49 i 50 "Przyciski z zaprogramowanymi funkcjami".
[4] Przycisk NB
Przełącza ogranicznik trzasków (Noise Blanker). Ogranicznik trzasków tłumi zakłócenia impulsowe, takie jak wywoływane przez zapłon samochodowy lub iskrzący silnik elektryczny.
Szczegóły są opisane na stronie 43 "Ogranicznik Trzasków – NB".
[5] Gniazdo PHONES
Do gniazda wstawia się wtyk słuchawek. Stosować można dowolne słuchawki z impedancją 4 do 32 , także stereofoniczne. Stosuje się wtyk 3,5 mm mono (dwa przewody) lub stereo (trzy przewody).
Włączenie słuchawek wyłącza głośnik wewnętrzny (lub zewnętrzny).
Uwaga: Przy wkładaniu wtyku, prowadź go prosto, gdyż przyłożenie siły bocznej może uszkodzić gniazdo.
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
12
2. Nastawniki i złącza
Transiwer Kenwood TS 50
NASTAWNIKI NA PRZEDNIM PANELU
[6] Złącze MIC
Podłącz mikrofon w sposób pewny.
[7] Gałka AF
Nastawia siłę odbieranego audio (głosu).
Uwaga: Pozycja gałki AF nie wpływa na siłę dźwięku "beep" i tonu bocznego.
[8] Gałka SQL (blokada szumów)
Obracaj dla zlikwidowania szumów tła w czasie gdy nie ma odbieranego sygnału, albo pozostaw skręconą całkiem w lewo.
Szum jest słyszany Szum jest wyciszony
Jeśli blokada szumów jest prawidłowo nastawiona to będziesz słyszał dźwięki tylko wtedy, gdy korespondent będzie nadawał. Punkt progowy, w którym szumy tła właśnie giną, zależy od rodzaju modulacji i częstotliwości. Przy odbiorze słabych sygnałów gałkę należy skręcić całkiem w lewo.
Uwaga: Jeśli gałka blokady szumów jest obrócona całkiem w prawo, to można błędnie myśleć że czułość odbiornika jest maλa, lub że transiwer ma uszkodzony tor wyjściowy. Normalnie, blokada szumów, poza FM i AM, powinna być ustawiona całkiem w lewo.
Próg
[9] Gałka RIT
Przyrostowe dostrajanie odbiornika (Receiver Incremental Tuning) ma dwie funkcje:
Przesuwanie częstotliwości odbiornika
Zmiana szybkości skanowania
(1) Przesunięcie częstotliwości odbiornika Gdy RIT jest włączone, to częstotliwość odbiorczą
można postroić bez oddziaływania na częstotliwość nadawczą. Obracanie gałką RIT w prawo zwiększa częstotliwość odbiorczą.
Szczegóły są na stronie 41 " Praca z RIT".
(2) Zmiana szybkości skanowania Korzystając z gałki RIT można zmieniać szybkość
skanowania pamięci lub programowo.
Przy obróceniu gałki RIT w lewo zwiększa się
szybkość skanowania. Przy wychodzeniu ze skanowania ustawiaj gałkę w położeniu środkowym.
Szczegóły są na stronie 40.
Uwaga: Pamiętaj, że gałka RIT działa zarówno na przesunięcie częstotliwości odbiornika jak i na szybkość skanowania. Jeśli po korzystaniu ze skanowania włączysz przycisk RIT, to zmieniona będzie częstotliwość odbiornika.
[10] Gałka przesunięcia IF SHIFT
Pozwala na przesunięcie interferującego sygnału poza pasmo przepuszczania filtru dla eliminowania interferencji od pobliskiego sygnału.
Szczegóły są na stronie 43 "Przesunięcie IF".
Uwaga:
i CW i nie funkcjonuje w modach AM i FM.
Gałka przesunięcia IF SHIFT działa w modzie SSB
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
13
2. Nastawniki i złącza
Transiwer Kenwood TS 50
[11] Przycisk RIT
Włącza funkcję przyrostowego przestrajania odbiornika. Funkcja RIT zmienia częstotliwość odbiornika bez wpływania na częstotliwość nadajnika.
Funkcja RIT opisana jest na stronie 41.
[12] Przycisk SCAN
Przycisk ten uruchamia trzy funkcje:
Start skanowania pamięci
Start skanowania programowanego
Zatrzymanie skanowania
Skanowanie pamięci opisano na stronie 37, skanowanie programowane, na stronie 39.
(1) Uruchomienie skanowania pamięci Naciśnij przycisk SCAN w modzie kanału pamięci
dla skanowania kanałów pamięci.
(2) Uruchomienie skanowania programowanego Naciśnij przycisk SCAN w modzie VFO i transiwer
będzie skanował w przedziale jaki nastawiłeś i zapisałeś w kanale 99 pamięci. Jeśli w kanale pamięci 99 nic nie zostało wcześniej nastawione to skanowanie biegnie w górę, zaczynając od wyświetlanej częstotliwości i skanuje w zakresie 30 kHz do 29.999.9 MHz.
(3) Zatrzymanie (stop) skanowania pamięci lub
programowanego.
Dla zatrzymania skanowania naciśnij przycisk
SCAN, CLR lub na mikrofonie PTT.
[13] Przycisk CLR
Przycisk CLR uruchamia sześć funkcji, w zależności od tego co wykonujesz:
Zatrzymanie (stop) skanowania pamięci lub programowanego
Wyjście z modu przewijania pamięci
Zablokowanie kanału pamięci
Wyczyszczenie kanału pamięci
Wyjście z nastawiania w Menu
Resetowanie automatycznego wyłączania
zasilania (APO).
(1) Zatrzymanie (stop) skanowania pamięci lub
programowanego.
Naciśnij przycisk CLR dla zatrzymania skanowania
pamięci lub programowanego.
Skanowanie pamięci opisano na stronie 37,
skanowanie programowane, na stronie 39
(2) Wyjście z modu przewijania pamięci Naciśnij przycisk CLR dla wyjścia z modu
przewijania pamięci (Memory Scroll).
(3) Zablokowanie kanał u pamięci Podczas skanowania pamięci, załadowane kanały
mogą być opuszczane bez naruszania ich zawartości. Szczegóły są na stronie 38.
Uwaga: Dłuższe naciśnięcie przycisku CLR powoduje
wymazanie zawartości kanału pamięci.
(4) Wyczyszczenie kanału pamięci. Kanał pamięci, który zawiera niepotrzebne dane,
może być wyczyszczony.. Wybierz kanał pamięci który ma być wyczyszczony i naciśnij dłużej przycisk CLR.
Jeśli nastawiłeś Zabezpieczenie Pamięci (Memory
Protect 1 lub 2), to tego kanału pamięci nie można wyczyścić . Szczegóły są na stronie 34.
(5) Wyjście z ustawiania Menu Naciśnij przycisk CLR dla wyjścia z modu
ustawiania Menu i dla powrotu do poprzedniego modu. Funkcja ustawiania Menu opisana jest na stronie 46 i 47.
(6) Automatyczne resetowanie wyłączenia zasilania. Naciśnij przycisk CLR dla resetowania funkcji
automatycznego wyłączenia zasilania. (Jeśli w ciągu 180 minut nie zostanie użyty żaden z nastawników, to nastąpi automatyczne wyłączenie zasilania).
Szczegóły są na stronie 42.
[14] Przycisk M.IN
Przycisk ten uruchamia dwie funkcje:
Zapisanie w kanale pamięci
Mod przewijania pamięci
(1) Zapisanie w kanale pamięci W modzie VFO lub kanału pamięci, zapisuje
aktualnie wyświetlane dane (np. częstotliwość, rodzaj modulacji) w kanale pamięci.
Szczegóły są na stronie 31
(2) Mod przewijania pamięci Naciśnij przycisk M.IN dla wprowadzenia modu
przewijania i wybierz kanał pamięci przyciskiem UP lub DOWN
Szczegóły są na stronie 33.
[15] Przycisk M > V.
Przenosi aktualnie wyświetlaną zawartość kanału pamięci (częstotliwość, rodzaj modulacji itd.) do VFO. Szczegóły są na stronie 33 "Przenoszenie pamięci"
[16] Przycisk M/V
Przełącza transiwer między modem VFO i Kanałami Pamięci. W modzie VFO pojawia się albo A VFO albo VFO B na wyświetlaczu na środku na górze, w zależności od tego które VFO było ostatnio używane. Jeśli wybrany będzie kanał pamięci to na lewej stronie wyświetlacza pojawi się M.CH.
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
14
2. Nastawniki i złącza
Transiwer Kenwood TS 50
NASTAWNIKI NA PRZEDNIM PANELU
[17] Wskaźnik ON AIR
Świeci gdy nadajnik jest w modzie nadawania i jest dostrojony do częstotliwości w ramach kanałów nadawczych. Nadawanie jest możliwe tylko w wyznaczonych zakresach częstotliwości; natomiast odbiór jest możliwy na wszystkich częstotliwościach dostrojonych przez transiwer. Jeśli na mikrofonie zostanie naciśnięty przycisk PTT podczas gdy transiwer jest dostrojony do częstotliwości poza pasmem dla nadawania, to żaden sygnał nie będzie nadany. Najpierw należy zwolnić przycisk PTT, dostroić częstotliwość w ramach pasma do nadawania i przycisk PTT może być naciśnięty ponownie dla nadawania.
[18] Wskaźnik AT TUNE
Świeci podczas wcześniejszego nastawiania, lub dostrajania opcyjnego, automatycznego dostrajacza antenowego (AT-50 lub AT-300). Gdy dostrajanie jest zakończone, to LED gaśnie.
[19] Przycisk F.LOCK
Powoduje on zablokowanie lub odblokowanie gałki strojenia i następujących przycisków:
A/B
A = B
CLR
DOWN
FM/AM
M.IN
M/V
M>V
MHz
SCAN
SPLIT
SSB/CW
UP
NB
Naciśnij krótko ten przycisk i pojawi się "F.LOCK" na wyświetlaczu na górze po prawej stronie, dla pokazania, że blokada jest włączona. Ponowne naciśnięcie zwalnia blokadę.
Uwaga: Jeśli przycisk F.LOCK jest naciśnięty dłużej, to transiwer przejdzie do modu nastawiania (Set-up) Menu. Nie działa on wtedy jako przycisk blokady F.LOCK. Szczegóły są na stronie 46 i 47.
[20] Przycisk MHz
Przełącza funkcję przycisków UP i DOWN. Na górze po prawej stronie na wyświetlaczu LCD pojawia się napis "1MHz" dla wskazania stanu.
Przycisk MHz załącza: W modzie VFO zmiany częstotliwości pracy krokami
co 1 MHz. W modzie kanałów pamięci wybiera albo spośród
tylko załadowanych kanałów pamięci (On) lub z wszystkich kanałów pamięci (Off). Szczegóły są na stronie 36 "Szybki wybór kanałów pamięci".
W modzie przewijania pamięci wybiera tylko puste kanały pamięci. Szczegóły są na stronie 36 "Szybki wybór kanałów pamięci".
[21] Przyciski UP i DOWN
Przyciski UP i DOWN wypełniają pięć następujących funkcji:
Wybór pasma amatorskiego
Zmiana częstotliwości w górę lub w dół
krokiem 1 MHz.
Wybór kanału pamięci
Wybór nastawienia Menu
Przywołanie częstotliwości początku i
zakończenia (gdy wybrany jest kanał 99 pamięci).
(1) Wybór pasma amatorskiego w Modzie VFO z wyłączonym wskaźnikiem 1 MHz
przechodzi się przez pasma amatorskie. Naciśnij przycisk UP i wybrane będzie następne wyższe pasmo w.cz. Przyciskiem DOWN wybierz najbliższe niższe pasmo. Dla szybkiego przechodzenia przyciski te należy naciskać dłużej.
(2) Zmiana częstotliwości do góry/do dołu krokiem 1
MHz.
W modzie VFO , przy włączonym wskaźniku 1 MHz
krok zmiany częstotliwości w górę lub do dołu wynosi 1 MHz. Przycisk UP zwiększa częstotliwość, przycisk DOWN częstotliwość zmniejsza. Dłuższe naciskanie przyśpiesza zmianę.
Uwaga: krok zmiany częstotliwości można zmienić z 1 MHz
na 500 kHz. Szczegóły są na stronie 47
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
15
2. Nastawniki i złącza
Transiwer Kenwood TS 50
(3) Wybór kanału pamięci W kanale pamięci, lub modzie przewijania pamięci,
wybierz przyciskiem UP lub DOWN żądany kanał pamięci.
Dla wybrania następnego wyższego kanału pamięci
naciśnij UP, a dla wybrania niższego – naciśnij DOWN. . Dłuższe naciskanie przyśpiesza zmianę.
Szczegóły są na stronie 33.
(4) Wybór menu nastawiania Przyciskami UP i DOWN wybiera się nastawienie
pozycji Menu. Przy każdym naciśnięciu przycisku transiwer przechodzi przez dostępne wybory.
Szczegóły są na stronie 46 i 47. Dłuższe naciskanie przyśpiesza zmianę.
(5) Przywołanie częstotliwości początku i zakończenia. W modzie Kanału pamięci przełącza wyświetlacz
między częstotliwością początku i końca skanowania programowanego, gdy wybrany zostanie kanał 99.
Na przykład dla wyświetlenia częstotliwości końca
skanowania naciśnij przycisk F.LOCK, następnie przycisk UP dla zobaczenia częstotliwości końcowej. Następnie naciśnij przycisk DOWN dla przełączenia na częstotliwość początkową. Szczegóły są na stronie 38.
[22] Gałka strojenia
Gałką strojenia realizuje się dwie funkcje:
Zmiana częstotliwości
Wybór numeru menu.
Moment hamowania ruchu gałki może być nastawiony za pomocą dźwigni umieszczonej na dole gałki strojenia. Przesunięcie dźwigni w lewo zmniejsza opór, w prawo zwiększa opór ruchu.
(1) Zmiana częstotliwości
W modzie VFO obracaj gałką strojenia dla zmiany częstotliwości pracy.
Sterowanie logiką rozmytą (Fuzzy logic)
Krok przestrajania częstotliwości zmienia się automatycznie, w zależności od szybkości obracania gałką. Przy najmniejszej szybkości obracania gałką minimalny krok wynosi 5 Hz. Podczas szybkiego obracania krok częstotliwości może wynieść 200 Hz. W modzie FM zmiana odbywa się w zakresie 50 Hz do 2 kHz.
(2) Wybieranie numeru menu. W modzie nastawiania Menu, wybierz numer menu
za pomocą gałki strojenia.
Nastawianie Menu opisane jest na stronach 46 i 47.
[22] Przycisk A/B
Realizuje trzy funkcje, w zależności od aktualnej pracy:
Wybiera albo funkcję A VFO lub VFO B
Częściowo resetuje transiwer
Wybiera Menu A lub Menu B
Nastawianie Menu opisane jest na stronie 46 i 47.
(1) Wybór A VFO lub VFO B
W modzie VFO wybierz albo A albo B jako aktywne
VFO. Na wyświetlaczu na górze po środku pojawi
się A VFO lub VFO B.
(2) Częściowe resetowanie transiwera. Jeśli transiwer przestaje reagować na jego
nastawniki, to możesz przywrócić (restore) normalne funkcjonowanie przyciskiem A/B.
Przy załączonym zasilaczu i wyłączonym
transiwerze przyciśnij i przytrzymaj przycisk A/B i w tym momencie załącz transiwer.
Uwaga: Jeśli transiwer nadal nie funkcjonuje właściwie, to wykonaj pełne resetowanie korzystając z przycisku A = B. Pełni opis tej czynności jest dalej na stronie 45.
[24] Przycisk SPLIT
Pozwala na wykorzystanie drugiego (nieużywanego) VFO dla częstotliwości nadawczej
.
Po naciśnięciu tego przycisku pojawia się na wyświetlaczu na środku na górze SPLIT dla pokazania, że alternatywne VFO będzie użyte dla częstotliwości nadawczej.
Przy załączonym przycisku SPLIT, włącz F.LOCK dla aktywowania funkcji TF-SET.
Szczegóły na temat częstotliwości rozdzielonych (split) i funkcji TF-SET znajdują się na stronie 30.
[25] Przycisk A = B
Przycisk ten realizuje dwie funkcje:
A = B (zrównanie)
Pełne resetowanie transiwera
(1) A = B W modzie VFO kopiuje zawartość aktywnego VFO
do VFO nieaktywnego (alternatywnego) (2) Pełne resetowanie transiwera. Wszystkie dane wymienione przez użytkownika
(kanały pamięci i pozycje Menu) będą inicjalizowane
(resetowanie do nastawień domyślnych fabrycznych) Przy załączonym zasilaczu i wyłączonym
transiwerze przyciśnij i przytrzymaj przycisk A=B i w
tym momencie załącz transiwer. Szczegóły są na stronie 45 "Resetowanie
mikroprocesora".
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
16
2. Nastawniki i złącza
Transiwer Kenwood TS 50
[26] Przycisk SSB/CW
Przełącza transiwer między mody SSB i CW z wybraniem dwóch konfiguracji nastawienia. Na drugi mod modulacji przełącza tylko w modzie odbioru.
Przez ustawienie Menu A nr 04 możesz wybrać albo dwustopniowe przełączanie (domyślne, jest to konwencjonalny mod SSB dla wybranego pasma amatorskiego i CW) albo trójstopniowe przełączanie (USB, LSB i CW)
Szczegóły znajdują się na stronie 46 (Menu A, nr 04).
A Przełączanie dwustopniowe:
Naciśnij przycisk SSB/CW i przełączaj między
SSB i CW.
Automatyczne wybieranie LSB/USB.
W modzie SSB transiwer automatycznie wybiera
USB lub LSB, w zależności od tego czy
częstotliwość pracy jest powyżej, czy też poniżej 9,5 MHz.
Konwencjonalnie, LSB jest stosowane w pasmach
1.8 MHz do 7 MHz, i USB jest stosowane w paśmie 14 MHz i wyższych.
B Przełączanie trójstopniowe:
Naciśnij przycisk SSB/CW i przełączaj między
USB, LSB i CW..
Uwaga: W modzie kanału pamięci, jeśli mod modulacji
jest zmieniany po wybraniu kanału, to zmiana taka jest czasową i pierwotne dane zapisane w kanale pamięci pozostają niezmienione. Natomiast, jeśli mod jest zmieniany przy wybranym kanale 99, to poprzednie dane są nadpisane w kanale pamięci 99.
[27] Przycisk FM/AM
Przełącza naprzemiennie między FM i AM. Przełączanie na drugi mod tylko podczas odbioru
Uwaga: W modzie kanału pamięci, jeśli mod modulacji jest zmieniany po wybraniu kanału, to zmiana taka jest czasową i pierwotne dane zapisane w kanale pamięci pozostają niezmienione. Natomiast, jeśli mod jest zmieniany przy wybranym kanale 99, to poprzednie dane są nadpisane w kanale pamięci 99.
.
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
17
2. Nastawniki i złącza
Transiwer Kenwood TS 50
PRZYŁĄCZA NA TYLNYM PANELU
[1] ALC
Wejście dla zewnętrznego sygnału ALC ze wzmacniacza liniowego. Wymaga standardowego wtyku audio (phono).
[2] RELAY
Podczas nadawania wykorzystywane dla kluczowania wzmacniaczem liniowym, przez połączenie z masą wbudowanym przekaźnikiem. Wymaga standar­dowego wtyku audio.
[3] ANT
Podłącz do zewnętrznej anteny, do dostrajacza antenowego, lub do obciążenia zastępczego. Stosować należy antenę i linię zasilającą HF o impedancji 50 , ze złączem współosiowym PL-259 (typ M).
[4] KEY
Dla pracy CW dołącz klucz. Stosuj wtyk średnicy 3,5 mm.
Przed wstawieniem wtyku wyłącz zasilanie transiwera. Jeśli zasilanie jest włączone i wkłada się wtyk klucza, to transiwer chwilowo przejdzie na nadawanie.
[5] EXT SP
Podłącz opcyjny zewnętrzny głośnik z wtykiem 3,5 mm. Włączenie wtyku powoduje wyłączenie głośnika wewnętrznego.
[6] POWER Input DC 13.8 V
Zasilaj transiwer ze źródła 13,8 V DC. Korzystaj z dołączonego kabla. Transiwer ten przy pełnej mocy nadajnika pobiera poniżej 20,5 A (z automatycznym dostrajaczem antenowym poniżej 22,5 A)
[7] ACC
Podłącz do opcyjnego automatycznego dostrajacza antenowego (skrzynki antenowej) (AT-50 lub AT-300). Szczegóły są na stronie 48 "Automatyczny Dostrajacz Antenowy".
[8] GND
Podłącz gruby drut lub taśmę miedzianą między zaciskiem uziemiania i najbliższym uziemieniem. Nie podłączaj uziemienia do domowej instalacji elektrycznej, rury gazowej lub rur wodnych. Dobrze uziemiony transiwer zmniejsza ryzyko interferencji w telewizorze i odbiorniku radiowym. Zmniejszy ono także zakłócenia wytwarzane przez ładunki elektrostatyczne.
––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
18
2. Nastawniki i złącza
Loading...
+ 42 hidden pages