Kenwood TS-450S, TS-690S User guide [FR]

EMETTEUR/RECEPTEUR DECAMETRIQUE
MULTI-BANDER "ALL MODE" (TOUT MODE)
MODE D'EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir achete ce nouveau
transceiver.
IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de mettre en marche votre appareil.
GARDEZ VOTRE MANUEL
D'UTILISATION
Votre attention doit être attiree par les annotations suivantes:
Note
Attention : Seul un endommagement du materiel
Ce mode d'emploi concerne les radios suivantes.
:
En cas de non observation seuls des inconvenients mineurs peuvent en resulter; aucun danger de blessures pour
I'operateur ou d'endommagement
materiel.
du
peut résulter en cas de non observation.
EMETTEUR~RECEPTEUR DECAMETRIQUE
TS-450S:Avec le tuner à antenne TS-450S:Sans le tuner
à
antenne
MULTI-BANDER "ALL MODE"
(TOUT MODE)
TS-690S:Sans le tuner à antenne
IMPORTANT La bande de
6m
(50
MHz) ne peut pas
être utilisée dans certaines zones.
l
TABLE DE MATIERES
1
.
AVANT L'UTILISATION
..
2
.
SPEClFlCATlONS ET ACCESSOIRES
2.1 . SPEClFlCATlONS
.
ACCESSOIRES
2.2
3
.
INSTALLATION ET BRANCHEMENTS
3-1 . INSTALLATION 3-2 . BRANCHEMENTS
4
.
UTILISATION
4-1 . CONTROLES
.
REGLAGE INITIAL
4.2 Fonctions utiles
.
OPERATION SSB
4.3
4.4
.
OPERATION CW
.
OPERATION FM
4.5
.
OPERATION AM
4.6
4.7
.
OPERATION
4.8 . OPERATION PAQUET(AFSK)
4.9 . OPERATION DU TUNER A ANTENNE AUTOMATIQUE
I
4.10 . OPERATIONPRIMAIRE
4.11
.
AUTRES OPERATIONS
.
4.11.1 Beeps sonores
.
4.11.2 Annonce sonore du MODE 218
4.11.3
.
Fonction Alarme
.
4.11.4 Pas de Frequence 219
4.11.5
4.11.6
4.11.7
4.11.8
4-11-9 Réduction de I'interference 223
4.11.10
4.11.11
4.11.12
4.11.13
4.11.14
4.11.15
Selection des bandes de
.
radio.amateur
.
lntrodiction directe des fréquences au clavier 219
.
Duex VFO sépares
.
Fonctionnement en frequence partagee
.
Suppresseur de bruit
.
Fonctionnement VOX
.
Commande RIT
.
Commande VIT
.
Fonction AF
.
Selection des deuxièmes fonctions
......................
FSK
......................
................
...................
.....................
.....................
..................
..................
....................
...................
....................
....................
....................
...................
.........
....................
.............
.................
180
181 185
186 186
190 299 200 202
204 206 208
210
212
215 217
218
.......
...............
218
..............
..................
219
...........
..............
221
222
......
............
...........
................
.................
...................
.....................
225 226
227
227
227
228
.
4.13 BALAYAGE
.
4.14 REPETEUR
4.15 . UTILISATION AVEC UN ORDINATEUR PERSONNEL 244
.
4.16
4.17 . FONCTION DE MODULATION
4.18 . OPÉRATION AVEC L'AMPLIFICATEUR
4.19 . OPÉRATION DU TUNER À ANTENNE
4.20 . FONCTION DETRANSFERT DE
6 . MAINTENANCE ET REGLAGES
6-1 . IMFORMATIONS GENERALES 252
6.2 ENTRETIEN 252 6-3
6.4
6.5
6.6 . REGLAGES
7 . ACCESSOIRES EN OPTION
7-1 INSTALLATION DU FILTRE 257
7.2 . INSTALLATION DU SYNTHÉTISEUR DE
7.3 UNITÉ DE TONE(TU-8) 258
7.4 . INSTALLATION DU MODULE TCXO
7.5 . INSTALLATION DE L'UNITE DU TUNER
7.6 AUTRES ACCESSOIRES 261
SY
NTHÉTISEUR DE PAROLE 244
NUMÉRIQUE
LINÉAIRE
EXTERNE
DONNÉES
.
.
NETTOYAGE
.
EN CAS DE DIÇÇlCULTES
POUR COMMANDER LES PIECES
.
DETACHEES 254
.
PAROLE (VS-2)
.
(S0.2)
A ANTENNE (AT.450)
.............................
.
......................
.......................
.........
........
......................
........................
........................
........................
........
........................
......................
............
.......................
........................
...........
.....................
...............
................
.............
238 243
245
247
248
250
252
253
255
258
259
260
1.
AVANT
L'UTILISATION
AFIN D'ÉVITER LES DANGERS D'ELECTROCUTION, D'INCENDIE ET LES AUTRES
BLESSURES, VEUILLEZ OBSERVER LES POINTS SUIVANTS:
Ne pas installer cet appareil dans un endroit expose Ne pas laisser tomber de pièces de metal, aiguilles,
à
au rayonnement solaire direct, ni appareil de chauffage.
Ne rien placer au-dessus du boîtier. NETTOYAGE
proximite d'un pièces et autres materiaux electriquement
conducteurs dans l'appareil.
1.
Couper l'alimentation avant de nettoyer I'appareil.
2.
Ne pas utiliser de tampon abrasif, diluant, benzine
ou autres substances pouvant endommager
I'appareil.
3.
Essuyer le panneau avant et les autres surfaces exterieures de I'appareil au moyen d'un chiffon doux et sec, ou d'un chiffon doux
légèrement
Afin d'assurer une bonne ventilaton, ne rien placer au-dessus du boîtier et laisser un espace d'au moins
15
cm derrière I'appareil.
Ne pas placer I'appareil dans des endroits présentant une poussière excessive ou une humidite elevée, ni sur une surface instable.
2.
SPEClFlCATlONS ET ACCESSOIRES
2-1.
SPEClFlCATlONS
TS-450s
Specifications
Modes
1
Canaux de memoire
lmpedance d'Antenne
1
Alimentation 12 à 16 VDC (13,8 VDC reference) Masse
1
Puissance dissipee
1
Temperature d'utilisation Stabilite en frequence Precision de frecuencia
Mode de reception sans signal
Mode d'emission
d'entree
J3E(LSB, USB), AlA(CW), A3E(AM), F3E(FM),
F1 A(FSK)
1
Avec AT-450 tuner d'antenne 20
-10
à
+50 "C (+14
Moins Moins
1 O0
50 ohms
au chassis
deIl0 PPM de+lO PPM
à
+
122 "F)
à
150 ohms
1
Dimensions
1
Poids
Bandes de frequence
unite AT
Avec
unite AT
Sans
Bande 160m
SSB, CW,
FSK, FM
SSB
Bande 80m Bande 40m Bande 30m Bande 20m Bande 17m Bande Bande 12m Bande
15m
10m MAX MIN MAX
1
MIN Moins de 10W
1 1
Moins de 20W
Modulation
MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz
lOOW
equilibree
Types de Modulation Modulation de Frequence
A faible taux
Moins de
Plus de 40dB
-50dB
Rejection harmonique Suppression de Porteuse (avec
reference)
AM
1,5 kHz de
Specifications
Suppression Bande 1,5 kHz de
1
Excursion maximum (FM)
Bande Passante(-6dB)
Variation du XIT
lmpedance Micro
1
Conception Bandes Couvertes Frequences lntermediaires
Sensibilitè
a
W
W
II:
Selectivite
reference)
SSB, CW,
1
FSK (pour (S + B)/B)
AM (pour
(S
+
FM (à
12dB
Laterale Indesirable (avec
10 Hz step 20 Hz step
500kHz-1,62MHz*
10dB
10dB
SINAD)
*1,62MHz-24,5MHz
24,5MHz-30MHz
500kHz-1,62MHz*
*1,62MHz-24,5MHz
28MHz-30MHz Moins de 0,25 pV
1
SSB,CW, FSK
FM -6dB:12kHz, -50dB:25kHz
Plus de 40dB
1
I
1
1
Superheterodyne à triple conversion
lère: 73,05MHz, 2ème: 8,83MHz, 3ème. 455kHz
Moins de +5kHz
400
à
2600Hz
Moins de *l,lkHz
Moins de I2,2kHz
5OOkHz à 30MHz
Moins de 4 pV
Moins de 0,2 pV
Moins de 0,13 pV
Moins de 32
Moins de 2 pV
Moins de 1,3 pV
pV
1
1
l
Rejection frequence Image Rejection F.I. lère Plus de 80dB Attenuation du filtre coupe-bande
10 Hz step
Variation du RIT
I I
di
_J
SSB, CW, FSK, AM
FM
Seuil
-__
1
Squelch
Puissance BF
1
lmpedance BF
Notes
1. Les caracteristiques peuvent être
2.
Se souvenir de conserver la puissance d'émission dans les limites de puissance stipulées dans la licece.
3.
*
:
The U.S.A. version is 1.705 MHz.
20 Hz step
500kHz-1,62MHz*
*1,62MHz-30MHz
1
28MHz-30MHz
1,5W charge 8 ohms (10% de distorsion)
changees en fonction de I'evolution technologique.
.
Plus de80dB
Plus de 40dB Plus de 21 ,l kHz Plus de
Moins de 20 pV
Moins de 2 pV
Moins de 0,25 pV
22,2kHz
8 ohms
l
l
Specifications
Modes
1
Canaux de memoire
lmpedance d'Antenne
Alimentation Masse
-I
4
Puissance dissipee
u
W
z
W
Temperature d'utilisation
1
Stabilite en frequence Precisidn de frecuencia
Dimensions
l
Poids
Mode de reception sans signal
Mode
d'entree
d'emission
J3E(LSB, USB), AlA(CW), A3E(AM),
FI A(FSK)
50 ohms
Avec AT-450 tuner d'antenne 20
l
12
à
16 VDC (13,8 VDC reference)
au
20,5A
-10 à i-50 "C (i-14 Moins de+lO PPM Moins deIl0 PPM
chassis
à
i-
122 "F)
à
F3E(FM)9
150 ohms
i
Bandes de frequence
Bande de 160m 12m
Puissance de Sortie
unite
(Sans AT)
Bande de
à
SSB,CW,
FSK,
FM
SSB,CW,
FSK,
FM
AM
Bande 160m
Bande 80m Bande 40m Bande 30m Bande 20m Bande 17m Bande 15m Bande 12m Bande
10m
Bande 6m
MAX
MIN
l
MIN
MAX
MIN MAX MIN
l
lOOW
Moins de 20W
Moins de 10W
50W
Moins de
Moins de
10W
20W
10W
MHz
MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz
1
SSB
1
Types de Modulation
AM
Rejection harmonique
Suppression de Porteuse (avec 1,5 kHz de
reference)
Moins de
Modulation equilibree
Modulation de Frequence
A faible taux
-5OdB(HF) Moins de -6OdB(50MHz)
Specif ications
Suppression Bande Laterale Indesirable (avec 1,5 kHz de reference)
Excursion maximum (FM)
z
g
Bande Passante (-6dB)
CI)
z
2
''
Variation du XIT
1
lmpedance Micro
1
Bandes Couvertes
1
Frequences Intermediaires
FSK
(pour 10dB
Sensitivity
10 Hz step 20 Hz step
*1,62MHz - 24,5MHz
Plus de 40dB
Moins de
400 à 2600Hz Plus de i1,lkHz Plus de I2,2kHz
Superheterodyne
lère:
73,05MHz, 2ème: 8,83MHz, 3ème. 455kHz
Moins de 4
Moins de 0,2 Moins de 0,13 Moins de 0,13
I5kHz
600 ohms
à
triple conversion
pV
pV
pV pV
1
AM (pour CS
+
FM
12dB
10dB B)/B)
SINAD)
500kHz-1,62MHz*
*1,62MHz-24,5MHz
24.5MHz-30MHz
1
Sélectivité
Rejection frequence Image
1
1
Attenuation du filtre coupe-bande
Variation du RIT
Seuil du Squelch
SSB, CW,
FSK, AM
500kHz-1,62MHz* Moins de 20
*1,62MHz-30MHz
28MHz-30MHz 50MHz-54MHz
SSB, CW, FSK
10 Hz step
1 1
I
Moins de 32
Moins de 2
Moins de 1,3 Moins de Moins de 0,25
Plus de 80dB Plus de 80dB
Plus de 40dB Plus de Plus de
Moins de 2
0,25
I1,lkHz +2,2kHz
pV
pV
pV
pV pV
pV
pV
1 1
l
1
FM
1
Puissance BF
1
lmpedance BF
Notes
1. Les caracteristiques peuvent être
2. Se souvenir de conserver la puissance
Q
*
.
TL-
I I c A
in
.i
7nc
28MHz-50MHz
changees en fonction de l'évolution technologique.
LIU-
Moins de 0,25
1,5W charge 8 ohms (10% de distorsion)
8 ohms
d'emission dans les limites de puissance stipulees dans la licece.
pV
-
1
2-2.
Veuillez deballer votre transceiver avac attention et vous assurer que les accessoires suivants vous ont ete
ACCESSORIES
livres. Dans le cas contraire, contactez votre vendeur.
Microphone dynamique PRISE DIN 7 broches PRISE DIN 13 broches Cable d'alimentation Cable de calibration FUSIBLE FUSIBLE (4A) Bouton Manuel d'instructions pour commandes exterieures Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation (Type E uniquement) Bon de garantie (Type E et P uniquement)
(25A)
...............................
..........................
..........................
.....................
......................
......................
......................
.......................
.......................
.........
..............................
T91-0352-15 .1 pièce E07-0751-05 E07-1351-05 E30-3035-05 E31-2154-05 .1 pièce F51-0011-05 F06-4029-05 K23-0712-04
...
662-0099-XX
.
B62-0096-XX 662-0097-XX
...........
...........
...........
............
...........
............
............
............
...........
............
............
Après deballage: Rangez soigneusement les cartons et autres materiels d'emballage
precieux en cas de retour de l'appareil pour reparation ou autre.
qui
peuvent vous être
.l
pièce
.1 pièce
1 pièce 1 pièce
1 pièce 1 pièce
.1 pièce
1 pièce 1 pièce 1 pièce
3.
INSTALLATION ET BRANCHEMENTS
3-1. INSTALLATION 3-1-1.
L'extension du pied avant permet de relever le panneau avant pour en faciliter l'utilisation. Ajuster le support au fond.
Attention Ne pas transporter le transceiver en le saisissant par le support. Tenir la poignee sur le côte droit pour transporter
1
le transceiver.
3-1-2. Installations Mobiles
Fixer le transceiver avec I'equerre de fixation (en
option). Pour la
mode d'emploi du MB-430.
3-2.
3-2-1. Station Fixe
Lorsqu'il emet en pleine puissance, le transceiver necessite Utilisez les alimentations PS-53 en station fixe.
StationFixe
Pied
methode d'installation, se referer au
BRANCHEMENTS
20,5 A en
13,8
V.
Notes
1.
Avant de connecter I'alimentation, debrancher le transceiver et I'alimentation
2.
Ne pas connecter I'alimentation
que toutes les connexions aient
A.
Achterpaneel
CC.
CC
jusqu'à ce
etc
faites.
Vers l'antenne
HF-50MHz
(La figure interesse
le TS-690s)
Vers l'antenne
Vers la prise
AC
1.7
Terre
*
Manip~ilateu
(1)
Antenne
Attention
Protegez votre équipement! Utilisez une protection
contre les decharges statiques!!!
Du type d'antenne utilise dependeront les performances de votre transceiver. Utilisez une antenne bien appareil puisse donner de son mieux. L'impédance de I'antenne est de 50 ohms. Utilisez un câble coaxial de même transceiver il est necessaire d'utiliser un câble à faibles pertes. Combinez les I'antenne et du câble de telle façon que le TOS soit inferieur à 1,5 - 1. Si le TOS devient superieur à
-
1, le système de protection des circuits se met en marche. Un TOS le transceiver et amener des
(2)
Mise à la terre
Attention
Ne jamais utiliser des conduits
du gaz.
Notes
1. Une mise à la terre par multiple) est très bonne pour
pas pour la
2. Les canalisations ne peuvent pas être de bons conducteurs dans certains cas.
reglee, de bonne qualite, afin que votre
impedance. Si I'antenne est loin du
impedances de
eleve peut affecter gravement
QRM
TV1 ou BCI.
electriques ou ceux
114 d'onde (ou de son
i'électricite, mais
HF.
3
(4)
Branchement du manipulateur Votre manipulateur doit être branche comme le montre le dessin ci-dessous. Lorsqu'un manipulateur eléctronique est utilise, assurez-vous que les polarites ont bien ete respectees lors du branchement. Vous devez toujours utiliser du fil blinde pour la connection (diamètre
.Utilisation du manipulateur exterieur
I
6,O
mm)
I
Terre Inutilise
OU
Terre
Note Lors de l'utilisation d'un manipulateur contrôler la polarite de la fiche.
manipulateur-transceiver.
r
de2nEiant environ 1 mA
t
l
+
environ 1 mA
+
electronique,
Une bonne mise à la terre est indispensable pour prevenir tout risque d'electrocution et pour permettre une bonne qualité parasite minimum. Enterrez une plaque de cuivre (vendu dans le commerce) et connectez-la borne GND. Un gros fil de cuivre, ausai court que possible sera utilise pour la connexion.
(3)
Haut Parleur Externe
Le TS-450S/690s est muni d'un haut parleur interne. Si vous souhaitez utiliser un Haut Parleur externe, tel que le SP-23, vous devez le brancher sur la borne EXT SP situe à l'arrière de l'appareil. Tout haut parleur de bonne qualite, de utilise. Le diamètre doit être d'au moins 4 pouces pour une bonne qualite de son. Si vous souhaitez utiliser un haut parleur autre que SP-23, prise jack. Lorsqu'un haut parleur externe est branche, l'interne est automatiquement deconnecte. (diamètre 3,5
mm)
d'emission, avec un rayonnement
à
8
ohms peut être
verifier la
la
B.
Panneau Avant
(1)
Casques
(2)
Microphones
Tout casque à faible impedance peut être utilise avec le transceiver (4
à
casque (diamètre 6,O mm). Les casques HS-5 et HS-6 60A, MC-80, MC-85 (de table) sont recommandes. disponibles en options sont recommandes. Des casques
la borne situee sur le panneau avant
stereo peuvent egalement être utilises.
à
16 ohms). Connectez le
Tout microphone dont l'impédance est de 600 ohms peut être utilisé avec ce transceiver. Les microphones KENWOOD
MC-43s
main) MC-
3-2-2.
Installer dans un emplacement plus sûr et plus
accessible.
A.
Brancher le cable d'alimentation directement sur la bonne de la batterie. L'utilisation de l'allume cigare
peut conduire donner que de faibles performances. soin la
Precautions:
1.
2.
3.
4.
5.
Installations mobiles
Branchements des batteries
à
un branchement resistif et ne
Verifier avec
polarite lors du branchement à la batterie.
Avant d'installer le cable d'alimentation, s'assurer par le côte negatif de la batterie. S'assurer de la bonne installation avant de raccorder la bonne de la batterie. Si le fusible saute, s'assurer que chaque conducteur n'ait pas correspond
un nouveau fusible de même puissance. Après avoir effectue les branchements, envelopper le ponte fusible avec un ruban resistant à la chaleur afin de le proteger de la chaleur et de Ne pas retirer le fusible, même si le cable d'alimentation est trop long.
securite, d'avoir bien debranche
ete endommage et
à
sa polarite, puis le remplacer par
I'humidite.
C.
Mise à la terre pour l'installation dans une voiture.
Quand le transceiver est installe dans une voiture, utiliser une antenne fouet. La mise importante lorsque Mettre mise ne sera pas obtenue.
à
la terre l'alimentation à la carrosserie. Si la
à
la terre est mediocre, une bonne valeur SWR
l'on utilise une antenne fouet.
à
la terre est très
B. Parasites
Ce transceiver a et6 conçu afin d'eviter les parasites dus
à
"l'allumage" de votre vehicule. Cependant si
un bruit excessif subsiste, vous pouvez être
à
utiliser des bougies speciales anti-parasite pour
moteur.
amene
4.
UTILISATION
4-1. CONTROLES 4-1-1. Panneau Avant
1
les indicateurs et informations susceptibles
d'être affiches sont
representes pour description.
a
lnterrupteur POWER
Appuyer pour la mise en marche (arrêt) de I'apareil.
a
lnterrupteur
Le VOX est possible en modes SSB, FM et AM. La mise en service est possible dans le fonctionnement CW. Pour le mettre en service, positionner
@
lnterrupteur
Quand il est connecte, le signal de reception est attenue d'environ 20 dB (environ 1/10).
@
lnterrupteur
Ce commutateur vous permet de passer, manuellement, inversement.
REC
:
SEND
@
lnterrupteur
THRU: Le tuner d'antenne automatique n'est pas AUTO: Le tuner d'antenne automatique est
@
JackPHONES
Sortie pour casques.
a
JackMIC
Connexions.
VOX/OFF
l'interrupteur sur ON(-).
ATT/OFF
REC/SEND
d'emission en reception et
Vous êtes en reception.
:
Vous êtes en ernission.
THRU/AUTO
utilise pour
utilise pour
I'emission. I'emission.
@
GND GND
a MIC
IMicraphone Au
@
PTT
IPush
to
Talkl
@
DWN
@
UP
@
IMicrophone
NC
@
Indicateurs de filtre
lndique les filtres
@
Galvanomètre
L'intensite de signal est indiquee pendant la reception(indicateur S), tandis que la puissance de transmission est transmission(indicateur de puissance). Quand la touche RX M ou TX M est
AF (dB), SWR et les valeurs ALC seront
indiques. L'affichage de affichage de maintien de crête. (Voir Section 4-11-15.)
Un ou deux segments du mesureur S peuvent être allumes en l'absence de signal, mais ce n'est pas une erreur.
@
lndicateur M.CH
S'allume lorsqu'on est en canaux memoire.
lndicateur M.SCR (Defilement de memoire)
Est allume lorsque la touche M.IN est enfoncee. Lorsque la fonction listing de marche, vous pouvez voir le contenu de tous les
canaux
reception.
lndicateur PRG (Programme)
S'allume pendant la operation sur les canaux de
lndicateur
S'allume en scanning.
lndicateur
Affiche le FlNE mode choisi.
lndicateur
Est allume lorsque la touche F.LOCK est
enfoncee.
lndicateur AIP
S'allume lorsque la touche AIP est enfoncee.
lndicateur NOTCH
Affiche le NOTCH mode choisi.
IndicateurNB1
Le dispositif de suppression de bruit
selectionne est affiche.
lndicateur SPLIT
S'allume lorsque la fonction correspondante est
utilisee.
lndicateur
Allume lorsque la fonction TONE est en action.
RX
lx---
L'etat du VFO ou I'operation de memoire
nnnriant la trancrniccinn nt la rdrnntinn nct
memoires, sans perdre la frequence de
SCAN
FlNE F.LOCK
T
-
-
ABM
selectionnes.
indiquee pendant la
appuyyee, le niveau
l'indicateur peut être modifie à un
memoires est en
selection ou pendant une
memoire 90 à 99.
2
ON
AIR
x
O
FREQUENCE
@
Affichage du Canal Memoire
$j$
@$
lndicateur LSB lndicateur USB lndicateur CW lndicateur lndicateur FSK lndicateur FM lndicateur AM lndicateur
lndicateur FAST
lndicateur SLOW
lndicateur RIT lndicateur XIT lndicateur 1 MHz
@
lndicateur ON AIR
@
lndicateur AT TUNE (tuner d'antenne)
Frequence RIT/XIT
lndique la frequence operating frequency. Le digit 10 Hz peut être supprime. (Voir Section 4-11-15.)
Le numero du canal de memoire est affiche.
L'indicateur s'allume à côte du canal memoire affiche pour informer que celui-ci ne sera pas scanne.
Affiche le LSB mode choisi.
Affiche le USB mode choisi. Affiche le CW mode choisi.
R
Affiche le CW ou FSK REVERSE mode choisi. Affiche le FSK mode choisi. Affiche le FM mode choisi. Affiche le AM mode choisi.
PROC S'allume lorsque la fonction PROCESSOR est en service.
S'allume quand la constante de temps AGC est
rapide.
S'allume quand la constante de temps AGC est
lente. S'allume lorsque le RIT est en service. S'allume lorsque le XIT est en service. S'allume lorsque la touche du pas de 1 MHz est
enfoncee.
Est allume en S'allume pour indiquer le fonctionnement du
tuner d'antenne automatique. Lorsqu'il est allume, ne pas tenter de poursuivre l'utilisation; attendre qu'il soit
Montre la valeur du RIT à la centaine de Hertz la plus proche. Le signe
l'affichage lorsque le sous la frequence Montre la vitesse
emission.
eteint.
d'emission/reception.
de
utilisee.lndicates the
moise
decalage RIT/XIT se situe
balavaae
"-"
apparaît sur
1
MEMORY
1
Clavier numerique
Q
Comprend une serie de commutateurs qui s'utiliseront pour
les fonctions. En combinaison avec la touche ENT, il sert
introduire directement la frequence à partir du clavier numerique. En combinaison avec la touche dans un canal memoire.
Cette touche opère comme une touche numerique, et elle presente aussi les fonctions suivantes:
O
Touche
Selectionne le filtre
independamment du mode.
O
Touche
Selectionne le filtre
independamment du mode.
O
Touche RX
Quand cette touche est pressee pendant la
reception, l'affichage dB est active et desactive.
Le niveau AF est indique sur
le volume n'est pas
OTouche AT TUNE
Lorsque cet interrupteur est enfonce, avec
l'interrupteur THRU/AUTO place sur la position AUTO, le tuner automatique est actionne et il tente d'accorder l'antenne.
O
Touche TONE
Appuyer sur cette touche pour activer le tone du
repeteur.
O
Touche TX
L'affichage de l'indicateur pendant la transmission peut être change de la manière
suivante.
MAN, il sert à introduire les donnees
8.83
455
FILTER
M
M
regler, activer et/ou desactiver
FILTER
8,83
MHz desire,
455
kHz desire,
I'echelle(dB), mais
lie au volume AF.
à
b
O
O
@
@
@
@
@
Touche FINE
Un tour du bouton de syntonisation correspond
à
1
kHz (echelon de 1Hz) en modes SSB, CW
et FSK, pour faciliter la syntonisation. Quand la
touche est appuyee de nouveau, on retoune
fonction d'origine.
Touche REV
Le
BFO utilise le USB dans I'etat initial en mode CW. Avec cette touche, la reception devient possible avec le LSB. Le BFO utilise le LSB dans I'etat initial en mode FSK. Avec cette touche, la reception devient possible avec le USB. En poussant cette touche le shift inverse est aussi utilise pour la transmission.
Touche CLR (Clear)
Est utilise pour entrer de nouvelles dans les canaux memoires, pour arrêter le scanning ou pour
à
scanner.
pas
Touche ENT (envoi)
Utiliser cette touche pour introduire directement une frequence depuis le clavier numerique.
Touche M.IN
Permet d'entrer des donnees dans les canaux
memoires.
Touche M )
Sert dans une
Touche SCAN
Actionne alors que vous êtes en VFO, declanche le scanning de bande, et si vous êtes en memoires, celui des memoires.
VFO
à
transferer les informations contenues
memoire sur le VFO.
definir les canaux qui ne sont
donnees
6
à
la
-
ALC
LPas d'indicateur
SWR : lndique le taux d'onde stationnaire en tension
(VSWR).
ALC
O
:
lndique la tension ALC interne, ou la tension
à
ALC renvoyee un amplificateur
Touche
AF
Appuyer sur cette touche pour afficher le decalage de la frequence actuelle.
cet emetteur/recepteur par
lineaire raccorde.
SWR
A
1
II
MODE
1
/
l
'
@Touches
@
Touche
@
Touche CW/FSK
@
Touche FM/AM
@
Touche F.LOCK
1
@$
Touche VOICE
@$
Bouton de selection (VFO)
MODE
Ces touches permettent la selection du mode désire. Lorsqu'un mode a première lettre du mode, en morse, sera entendue.
éte sélectionne, la
LSB/USB
Appuyer sur cette touche pour alterner les modes LSB et USB.
Appuyer sur cette touche pour alterner les
modes CW et FSK.
Appuyer sur cette touche pour alterner les
modes FM et AM. La frequence et le mode selectionnes sont
verrouilles.
Note
Lorsque la touche touche TF-SET, NOTCH, AGC, NB, commande
Appuyer sur cette touche pour actionner le
synthetiseur de parole optionnel VS-2.
Tournez ce bouton pour choisir la frequence
desiree. En tournant le bouton plus rapidement, vous augmentez la itesse de deplacement du VFO digital. La Pour cela, maintenir le bouton en position fixe et tourner la jupe montre pour augmenter la sens contraire pour la diminuer.
RIT/XIT sont encore actifs.
F.LOCK est enfoncee, la
FILTER, METER, VOICE, AIP,
PROC, RIT, XIT, et la
durete du bouton est reglable.
:
dans le sens des aiguilles d'une
resistance, et dans le
@Touches de fonction (FUNCTION)
@$
ToucheTF-SET
L'enfoncement de cette touche permet de ou de contrôler rapidement la frequence d'emission pendant les operations SPLIT, sans avoir besoin
@
ToucheA/B
Cette touche permet de commuter entre VFO A et VFO B.
@
Touche M/V
Cette touche permet de commuter entre VFO et
memoire.
la
@
Touche
Appuyer sur cette touche pour I'operation de partage.
@$
Touche
Apuyer sur cet interrupteur pour mettre en marche
@
Touche A=
Egalise les frequences et les modes des deux VFO (A et B).
@
ToucheXIT
Apuyer sur. cet interrupteur pour mettre en marche
@
TouchelMHz
Cet interrupteur permet un changement de frequence rapide. Lorsque la fonction est en service, Quand la touche 1 MHz a frequence est independamment de la bande amateur. L'echelon de frequence peut être change à 500 kHz. (Se referer quand l'alimentation est
Lorsque le reglage de fonction est sur "power
on", ce commutateur change
d'emettre reellement.
SPLIT
RIT
/
arrêt cette fonction.
B
/
arrêt cette fonction.
l'indicateur MHz s'allume.
changee en echelons de 1 MHz
à
4-11-15. Reglage de fonction
activee.)
ete pressee, la
l'affichage.
regler
@
Interrupteurs
Chaque pression sur le UP augmentera la frequence d'un pas, et celle sur le DOWN dimunuera d'autant.
UP/DOWN
la
@
Touche AIP(point d'interception avancee)
Utiliser I'AIP lorsqu'un bon signal de reception
est obtenu. Lorsqu'il est enclenché, il reduit
I'interference de signaux forts. Lorsque la frequence tombe en dessous de MHz, I'initialisation a lieu automatiquement.
Note Quand il est active, le gain est reduit de dans la gamme de lOOkHz à 21,5MHz, et d'environ 15
21,5MHz.
@
Touche NOTCH
Le filtre NOTCH est actionne lorsque cet interru~teur est enfonce.
Note Cet interrupteur est inoperationnel en mode FM.
@
Touche AGC
Une pression sur cette touche fera basculer en commutation entre les positions SLOW et FAST.
Position FAST
syntoniser en tournant le bouton de syntonisation
rapidement. Position SLOW
Note
Cet interrupteur est inoperationnel en mode
FM.
dB dans la gamme au-dessus de
:
Capter CW et les donnees, et
:
Capter en mode SSB.
9,5
lOdB
@
Touche
NB1 : Pour les parasites de type pulsatoire, tels
@
Touche PROC(compresseur)
La puissance effective de sortie sera augment
lorsque cette fonction est
modes SSB.
@
Commande M.CH/VFO.CH (Canal memoire/Canal VFO)
Ce bouton permet de changer le pas en 10 kHz
lorsque vous êtes en VFO. Ce bouton permet
également la selection du canal mémoire
lorsque vous êtes en memoires. Lorsque le reglage de fonction est sur "power
on", un numero de menu peut être selectionne.
@
Commande NOTCH
La fonction NOTCH est
eliminer les signaux de type heterodyne ou CW.
Le filtre NOTCH n'a pas d'effet sur les signaux
de type SSB, AM ou FM.
@
Commande SQL(Squelch)
Cette fonction permet d'eliminer les bruits atmospheriques et le bruit de fond du récepteur
lui-même, ceci en absence de signal reçu.
Tounez lentement le bouton dans le sens des
-
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bruit disparaisse. Ce point s'appelle le seuil du
squelch. Maintenant, votre hautparleur ne se mettra en service que lorsqu'un signal sera reçu. Pour la reception d'un signal faible, ce bouton devra être tourne contraire des aiguilles d'une montre.
NB
(Noise blanker)l
que les bruits d'allumage d'un moteur, mettre le NB 1 sur la position ON. Ce limiteur n'agira pas sur les bruits atmospheriques ou autres.
NB2: Ce limiteur est utilise pour des parasites
longs, genre de parasites, mettre l'interrupteur NB 2 sur la position ON (son de la specificite des parasites). Si vous utilisez ce limiteur pour des parasites "courts", la reception devient distordue, difficile
Malheureusement, aucun limiteur de
parasites ne peut différents types
limiteurs dont est equipe le 690s permettent d'en eliminer une grande partie. S'il n'y a pas de parasites "pic-vert", le
NB 2 devra être en position OFF.
picvert. Pour reduire ce
à
entendre.
/
2
efficacite depend
eliminer tous les
d'interferences; les deux
activee, ceci en
utilisee pour reduire ou
à
fond dans le sens
type
TS-450S/
desire,
@
Commande RIT/XIT
RIT (Receiver lncremental Tuning) La commande RIT permet de
decaler la frequence de reception. L'utilisation de la commande RIT n'affecte pas la frequence d'emission. Lorsque la touche RIT est
enfoncee, le voyant RIT s'allume et la frequence de reception peut être
ajustee au moyen de la
commande RIT.
Note Lorsque le RIT est enclenche, la frequence d'emission peut être differente de la frequence de reception. Pour le fonctionnement normal, laisser
l'interrupteur RIT sur la position d'aarêt.
II ne doit être utilise qu'en cas de besoin.
XIT (Transmitter lncremental Tuning)
Le XIT est très semblable au RIT. Le XIT n'est actif que dans le mode d'emission. Au moyen de la fonction XIT, il est possible de
decaler la
frequence d'emission sans la perte normale du
recepteur
Le affecter la frequence de fonctionnement
observee avec la fonction SPLIT.
decalage RITIXIT peut être preregle sans
reelle
en arrêtant le RITIXIT et en utilisant l'affichage
RITIXIT pour determiner le decalage. Cela est utile pour travailler avec un poste DX qui est "partage" dans la plage XIT.
Le pas du RIT est de 10 ou de 20 Hz. Veuillez vous reporter au chapitre 4-11-15. pour savoir comment selectionner le pas.
La vitesse de balayage peut être modifiee durant le balayage.
@$
Commande RF gain
Cette fonction ajuste le gain HF du recepteur. Pour des performances normales, et un gain maximum, ce bouton devra être tourne vers la droite. Si vous avez des problèmes pour copier un signal, et que l'aiguille du S-mètre bouge violemment, ajustez le bouton vers la gauche, jusqu'à ce que l'aiguille s'immobilise. Maintenant, tous les signaux moins importants que le signal
desire seront attenues (bruit des statiques, etc...), ce qui rendra la reception plus facile. Si le signal reçu fausse le S-mètre, vous pouvez egalement
reduire le gain du recepteur en tournant le bouton vers la gauche. L'aiguille du S-mètre avancera toujours, dans ce cas, sur
I'echelle au-dessus, pour visualiser le fait que le
gain ait ete reduit. Utilisation
simultane du contrôle HF et du CAG Si un signal fort (tel qu'une statin locale) apparait et altère le signal reçu, le S-mètre peut
montrer une activite inhabituelle. Si cela se produit, tourner le bouton RF
GAIN à fond
gauche pour retrouver la position d'origine et
mettre le CAG sur la position FAST. Ceci reduira la tension CAG indesirable et vous permettra une reception plus nette.
Tourner la commande, entièrement dans le sens des aiguilles d'une montre, en mode FM.
à
fond
à
@
Commande IF SHlFT
L'interference peut être eliminee et la qualite du
son capte peut être
l@
Commande AF gain
reglee.
Tourner le bouton dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Note L'intensite du independante de ce
"BEEP
reglage.
"VS-2" sonore est
@
Commande DELAY
Ajuste la duree de déclenchement de la radio après l'arrêt de
Cette commande règle le temps de retard dans I'operation VOX. La regler sur une position appropriée. Quand la commande DELAY est complètement tournee dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans l'opération CW, c'est comme une operation "break-in" complète.
@
Commande CAR (Carrier level)
Sert à ajuster le niveau de la porteuse en CW et en FM et en
@
Commande PWR (Power)
La puissance peut être les modes. Elle est augmentée en tournant la commande dans le sens des aiguilles d'une montre. Conserver la puissance de sortie dans les limites de puissance licence.
@
Commande de gainMlC
Le gain du microphone peut être ajustee pendant le fonctionnement SSB et AM. Le gain est augmente en tournant la commande dans le sens des aiguilles d'une montre.
I'entree parole.
AM
et en FSK.
commandee dans tous
stipulees dans la
I
Côté gauche de l'étui
9
&&
6$
Commande
Ajuste la Ajuster cette commande selon ses preferences
personnelles.
@
Commande ANTl
Les operations VOX sont parfois difficiles avec
des reglages importants du volume de haut-
parleur. La commande ANTl est reduire cette tendance du VOX à s'enclencher avec des
ANTl n'est pas active lorsqu'un casque est
raccorde.
@$
Jack ACC-1
Pour le raccordement du IF-232C et du DSP-
100
Microphone
VOX
gain
sensibilite de l'amplificateur VOX.
entrees du haut-parleur. La commande
optionnel.
utilisee pour
-.
I
Partie supérieure de l'étui (SeulementTS-690s)
@
Interrupteur ANTENNA
Commuter les antennes
HF
et
50
MHz.
Wlnterrupteurs UP/DOWN
Permettent de monter/descendre en frequence. Si on les maintient enfonces, la frequence ce qu'on les relâche.
@
Pedale PTT (Push To Talk)
L'appareil se mettra en emission
~edale sera enfoncee.
cette
defilera jusqu'à
à
chaque fois que
4-1-2.
a
a
#
@
@
@
Panneau
(La
Prise ANT l(Antenna1)
Une antenne appropriee sera branchee sur cette prise afin de vous permettre une bonne emission / réception. Le câble coaxial sera de 50 ohms, équipe d'une fiche PL-259.
Pour le MHz peuvent être branchees sur ce
connecteur. Prise ANT 2(Antenna2) (Seul TS-690s
Une antenne appropriee sera branchee sur cette prise afin de vous permettre une bonne emission / reception. Le câble coaxial sera de 50 ohms, équipe d'une fiche PL-259.
Pour le
50 MHz peut être branchee sur ce connecteur.
Prise GND (Ground)
Afin
prise
Jack
Le cable de contrôle pour le tuner externe antenne (AT-300) est connecte.
Prise d'alimentation DC (12
Sert à connecter l'appareil à l'alimentation 12
TS-690S, les antennes pour HF à 50
TS-690S, une antenne pour la bande
d'eviter tout choc electrique, relier cette
à
une mise à la terre correcte.
ACC3
Arrière
figure intéresse le
)
TS-690s)
V)
%bbd$d$
@
Connecteur REMOTE Ce connecteur sert lineaire est utilisé.
Control relay
Speaker output From standby switch
ALC input
Interna1 wiring
View from cord
2
à
d.$
lorsqu'un amplificateur
GND rnax.
(PTT
circuit for foot switchl
+
12
VDC ON transmit
10
rnP
v.
@
Connecteur DSP
Pour le raccordement du DSP-100 optionnel.
a
Connecteur DSP
Pour le raccordement du DSP-100 optionnel.
@
Connecteur DSP 1
Pour le raccordement du DSP-100 optionnel.
3
2
@
Prise
EXT
SP
(Haut Parleur ext.)
à
connecter un haut parleur externe.
Sert
@
Prise
CW
KEY
Utilisez un jack 6,35 et du fil blinde pour
raccorder votre manipulateur
Manip ouvert, la tension aux bornes est
d'environ
manipulateur, voir la Section 4-4.)
@
ACC
Les numeros des pines et leurs fonctions sont
les suivants:
7
2
connector
V. (Pour plus d'information sur le
à
cette fiche.
Affectation des bornes d'ACC2
1
Na
1 2 RTK Terminal en RTTY
3
I'
/
Nom
1
AN0 Son du recepteur principal
d
NC
1
1
Non Connecte
sur un niveau fixe,
independant du reglage de
gain
AF.
300 mV/4,7 k!J ou plus
haut niveau d'entree.
Fonction
Tension de sortie
à
:
I
l
'
l
1
,
13-pin
DIN
plug
iE07-1351-05)
-
I
1
5
6
10 11
I
PSQ
NC NC
GND
PKS
NC
PKD
/
BF
est connecte ici).
Pine de connexion TNC pour le trafic packet-radio. C'est un controle de squelch qui
empêche tout trafic en
packet-radio lorsque le
squelch est ferme.
Non Connecte Non Connecte Masse Broche d'attente utilisee
exclusivement pour le
module de terminaison. Lorsque cette broche est
20
I'entree
mV.
utilisee pour l'attente, du microphone est automatiquement coupee et
I'emission est opérationnelle.
Non Connecte
Pine d'entree BF. Le niveau doit être d'environ
I
i
12
"
1
13
GND
SS
Masse (fil blinde d'entree BF
est connecte ici).
Pine mise à la masse lorsque
le transceiver est en
sion.
emis-
4-2.
REWGLAGE INITIAL
NOTE Si l'alimentation est activee avec le commutateur
/
REC reception ne seront pas possibles.
-
SEND connecte, la transmission et la
Les deux commandes sont sur la position au
centre (zero).
TOUS les commutateurs sont sur la position "OFFU(arrêt).
~
ml
Tourner chaque commande complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
1
Tourner les deux commandes completement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
HF:
Gain Tourner les
commandes complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Commande RF: Tourner les
commandes complètement dans le sens des aiguilles d'une montre.
Avant de commencer les operations, veiller les commandes et commutateurs suivants soient
regles comme illustre dans la figure ci-après:
bien
Veiller
POWER soit sur la position "OFF" (arrêt
II sera necessaire de brancher une antenne. Pour le
I'antenne correctement.
à
ce que l'interrupteur d'alimentation
TS-690S, regler le commutateur de BVeiller
Precaution Ne jamais transmettre sans avoir branche l'antenne.
à
ce que
a).
à
II sera necessaire de brancher Le câble d'alimentation CC est branche.
à
ce que les commandes et commutateurs suivants soient bien comme illustre dans la figure ci-après:
la masse.
regles
.Fonctions utiles
Fonctions utiles pour
la
réception
nce causee par une station
peut être
réception peut être soumis de haute coupure et basse
le bruit d'impulsion (tel
reduite.
Fonctions utiles pour la transmission
Interrupteur VOX Quand cette fonction est
en mode de transmission automatiquement, seulement quand vous parlez au microphone. sur le côte gauche selon le pe de microphone utilise.
Quand le commutateur VO /OFF est regle sur VOX, la transmission est automatiquement touche est en bas, et la reception est automatiquement selectionnee quand la touche est en haut.
activee, le TS-450S/690S entre
Regler le volume VOX
"I;
selectionnee quand la
7
Commande La frequence peut être rapidement en echelons de 10 kHz. L'échelon de frequence peut être change
à
1
kHz, 2 kHz, ou 5 kHz.
Se referer
M.
CH/VFO CH
à
la page
avancee
229.
Commande XIT
La frequence de transmission eut être variee sans c E anger.la frequence de reception.
I
Touche TX
Une ression sur cette touc / e fera basculer en commutation entre les
positions SWR ou ALC.
Touche AT
Lorsque cet interrupteur est enfoncé, avec THRUIAUTO place sur la position AUTO, le tuner automatique est actionne et l'antenne.
TUNE
il
tente d'accorder
M
l'interrupteur
Touche XIT Appuyer sur cette touche
Touche Utiliser cette fonction pour augmenter
l'alimentation moyenne pendant la
transmission. La depasse pas la
PROC
regler avec la
Commande PWR La puissance de transmission peut être variee. La puissance maximum est obtenue en tournant la commande complètement dans le sens des aiguilles d'une montre.
Commande DELAY Quand VOX est utilise, le retard de temps avant de retourner reception
transmission peut être varie.
Régler la commande pour obtenir le la synchronisation desiree. Quand cette commande est complètement sens inverse des ai montre,
ossible comme s'il s'était un
'break-inrr complet.
à
partir de la
tournee dans le
l1operation
uilles d'une
EW
est
à
la
4-3.
OPERATION
Reception
SSB
1
La
frequence indique un point de porteuse.
1
Allumer l'alimentation puis l'appareil.
La frequence est indiquee sur l'affichage.
Appuyer sur UP ou DOWN pour selectionner la frequence. Lorsque la fonction est en service,
a
Choisir le mode à l'aide des touches USB ou LSB.
Le point de basculement automatique demode du transceiver est
9,5
sur Tourner la commande de gain AF Commande dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un signal ou du bruit se fasse entendre.
a
Tourner le bouton d'accord TUNING et selectionner un canal libre.
MHz.
l'indicateur
IMHz
s'allume.
Loading...
+ 60 hidden pages