Merci d’avoir choisi cet émetteur-récepteur TS-2000(X)/
TS-B2000 de KENWOOD. Il a été conçu par une équipe
d’ingénieurs déterminés à conserver la tradition
d’excellence et d’innovation qui caractérise les émetteursrécepteurs KENWOOD.
Cet émetteur-récepteur se distingue par son double dispositif
de traitement numérique des signaux (DSP) pour signaux FI
et AF. Par une exploitation judicieuse de la technique DSP, le
TS-2000(X)/ TS-B2000 permet de mieux réduire les
interférences et d’améliorer la qualité sonore émise, et ce,
sans adjonction de filtres analogiques. Vous constaterez la
différence lorsque devrez contrer les codes QRM et QRN.
Vous apprécierez également la convivialité à laquelle
KENWOOD s’attarde. Par exemple, chaque fois que vous
changez de numéro d’article en mode menu, vous voyez
défiler des messages au visuel pour vous indiquer vos choix.
Bien que convivial, cet émetteur-récepteur fait appel à des
techniques d’avant-garde et certaines caractéristiques ne
vous seront peut-être pas familières d’emblée. Considérez ce
guide comme un cours qui vous est offert par les concepteurs.
Laissez-le vous guider au cours de votre apprentissage, et
utilisez-le par la suite comme guide de référence.
CARACTÉRISTIQUES
•Fonctionnement en tout mode sur la bande radioamateur,
des fréquences HF jusqu’à 1,2 GHz (TS-2000/ TS-B2000
optionnel), avec fonctions DSP.
•Dispositif double de traitement numérique des signaux
(DSP) à vitesse rapide.
•Filtre DSP à fréquences réglables.
•Commande automatique de gain (AGC) numérique à
haute vitesse.
•Récepteur secondaire indépendant pour les bandes
144 MHz et 430 (440) MHz (modes FM et AM
seulement).
•Syntonisateur d’antenne intégré pour la bande HF/ 50 MHz.
•Un CTN intégré de 9600/ 1200 bps pour l’exploitation des
systèmes P.C.T. (Accord sur réseau de renseignements
DX) et Sky Command II+.
•Accord sur réseau de renseignements DX (P.C.T.) pour
recherche DX.
•Touche d’accès direct au mode de transmission par
satellite.
•Filtre DSP ultraprécis jusqu’à 50 Hz pour l’exploitation sur
ondes entretenues (CW).
ACCESSOIRES FOURNIS
Déballez soigneusement l’émetteur-récepteur en prenant soin
de vérifier la présence des articles ci-dessous. Nous vous
conseillons de conserver la boîte et le matériel d’emballage,
au cas où vous deviez remballer l’émetteur-récepteur.
1
Types E et E2 seulement
CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL
Les conventions d’écriture suivantes ont été adoptées afin de
simplifier les instructions et d’éviter les répétitions inutiles.
F-i
MODÈLES TRAITÉS DANS CE MANUEL
Ce manuel traite des modèles suivants.
TS-2000:Émetteur-récepteur multibande tout mode
TS-2000X: Émetteur-récepteur multibande tout mode
TS-B2000: Émetteur-récepteur multibande tout mode
En ce qui concerne le modèle TS-B2000, consultez l’aide en
ligne pour apprendre comme exploiter et commander
l’émetteur-récepteur. Reportez-vous aux pages 2, 3 et 13
pour l’installation et des renseignements sur les connecteurs.
HF/ VHF/ UHF
HF/ VHF/ UHF/ 1,2 GHz
HF/ VHF/ UHF
CODES DE MARCHÉ
T ype K: Les Amériques
T ype E: Europe
T ype E2: Espagne
Le code de marché est indiqué sur l’emballage.
Reportez-vous à la fiche technique {page 105} pour des
renseignements sur les fréquences d’exploitation disponibles.
F-ii
PRÉCAUTIONS
Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter les
incendies, les blessures personnelles et l’endommagement
de votre émetteur-récepteur:
•Veuillez brancher l’émetteur-récepteur uniquement à une
source d’alimentation indiquée dans ce mode d’emploi ou
sur l’appareil lui-même.
•Acheminez tous les câbles électriques de manière
sécuritaire. Veillez à ce que les câbles ne puissent se
trouver coincés près d’un quelconque objet et à ce que
personne ne puisse marcher dessus. Portez une attention
particulière aux endroits à proximité des prises secteur,
des lisières à prises multiples et des points d’entrée de
l’émetteur-récepteur.
•N’échappez aucun objet et ne renversez aucun liquide
dans les fentes du boîtier. Les objets métalliques, telles
les aiguilles ou les épingles à cheveux, pourraient entrer
en contact avec une zone de tension élevée et causer un
choc électrique. Ne laissez jamais un enfant insérer un
objet dans l’émetteur-récepteur.
•Ne tentez pas de rendre inopérantes les méthodes de
mise à la terre ou de polarisation, et ceci s’applique
particulièrement au câble d’alimentation.
•Mettez correctement à la terre toutes les antennes
extérieures de cet émetteur-récepteur en appliquant les
méthodes approuvées. La mise à la terre est une forme
de protection contre les surtensions causées par la
foudre. Cela empêche aussi l’accumulation de charge
électrostatique.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE
•Tenez l’émetteur-récepteur éloigné des sources de
chaleur telles qu’un radiateur, un four, amplificateur ou tout
autre dispositif dégageant une quantité importante de
chaleur.
•N’utilisez aucun solvant volatil tel que l’alcool, un diluant à
peinture, de la gazoline ou du benzène pour nettoyer le
boîtier de l’émetteur-récepteur. Utilisez un linge propre
avec de l’eau tiède et un détergent doux.
•Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur
lorsque vous n’utilisez pas l’émetteur-récepteur pendant
une longue période.
•N’ouvrez jamais le boîtier de l’émetteur-récepteur, sauf
pour installer un accessoire selon la description fournie
dans ce manuel ou dans les manuels d’accompagnement
de cet accessoire. Suivez attentivement les instructions
fournies, afin d’éviter les risques d’électrocution. Si vous
n’êtes pas familier avec ce genre de travail, demandez
l’aide d’une personne compétente ou faites faire le travail
par un technicien professionnel.
•Obtenez les services d’un technicien qualifié dans les
situations suivantes:
a) La fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé.
b) Un objet est tombé dans l’émetteur-récepteur ou un
liquide a été renversé à l’intérieur.
c) L’émetteur-récepteur a été exposé à la pluie.
d) L’émetteur-récepteur ne fonctionne pas normalement
ou son rendement s’est grandement détérioré.
e) L’émetteur-récepteur est tombé ou le boîtier a été
endommagé.
DESCENTE
BRIDE DE
TERRE
ÉQUIPEMENT DE
SERVICE ÉLECTRIQUE
ÉLECTRODES DE TERRE
D’ANTENNE
DISPOSITIF DE
DÉCHARGE
D’ANTENNE
CONDUCTEURS DE
TERRE
BRIDES DE TERRE
•La distance minimale recommandée entre une antenne
extérieure et les lignes de transport d’énergie est d’une
fois et demie la hauteur verticale de la structure support
de l’antenne. Cette distance assure un éloignement
suffisant des lignes de transport en cas de défaillance de
la structure support.
•L’emplacement choisi ne doit pas entraver la ventilation de
l’émetteur-récepteur. Ne placez aucun livre ni autre
matériel sur l’émetteur-récepteur, car cela pourrait nuire à
la libre circulation d’air. Laissez au moins 10 cm entre
l’arrière de l’émetteur-récepteur et le mur ou autre surface
de fond.
•N’utilisez pas l’émetteur-récepteur près de l’eau ou autres
sources d’humidité. Par exemple, évitez d’utiliser l’appareil
près d’une baignoire, d’un lavabo, d’une piscine ou dans
un sous-sol ou un grenier humide.
•La présence de fumée ou d’odeur inhabituelle est souvent
un signe de problème. Mettez immédiatement l’appareil
hors tension et débranchez le câble d’alimentation.
Contactez votre vendeur ou un centre de service
KENWOOD.
INDEX ........................................................................... 112
F-vi
INST ALLATION
Installez et connectez un système d’antenne
{page 1}.
Installez une prise de terre qui répond aux
exigences de mise à la terre CC et RF
{page 1}.
Installez un système de protection contre la
foudre pour assurer votre sécurité personnelle,
ainsi que la protection de votre propriété et de
votre système d’antenne {page 1}.
RACCORDEMENT DE L’ANTENNE
Un système d’antenne comprend une antenne, une ligne
d’alimentation et une mise à la terre. L’émetteur-récepteur
pourra vous donner d’excellents résultats si vous portez une
attention particulière au système d’antenne et à son
installation. Utilisez une antenne de 50Ω de bonne qualité
correctement mise au point, un câble coaxial 50Ω de haute
qualité et des connecteurs de première qualité. Toutes les
connexions doivent être propres bien solides.
Après avoir effectué les connexions, réglez l’impédance du
câble coaxial et de l’antenne afin que le ROS soit de 1,5:1 ou
moins. Un ROS élevé ferait chuter la sortie de l’émission et
pourrait causer du brouillage radioélectrique pour les
appareils domestiques comme les récepteurs stéréo ou les
téléviseurs. Vous pourriez même perturber le fonctionnement
de votre propre émetteur-récepteur. Des rapports à l’effet que
votre signal est distordu pourraient indiquer que la puissance
de l’émetteur-récepteur n’est pas émise correctement par le
système d’antenne.
Raccordez votre ligne d’alimentation d’antenne primaire
HF/ 50 MHz au connecteur ANT 1 à l’arrière de l’émetteurrécepteur. Si vous utilisez deux antennes HF/ 50 MHz,
raccordez l’antenne secondaire au connecteur ANT 2.
Raccordez les antennes VHF (144 MHz), UHF (430/440 MHz)
et 1,2 GHz (TS-2000/ TS-B2000 optionnel) à leur connecteur
d’antenne respectif à l’arrière de l’émetteur-récepteur.
Reportez-vous à la page 13 pour connaître l’emplacement
des connecteurs d’antenne.
Installez et connectez un bloc d’alimentation CC {page 2}.
Connectez tous les accessoires à l’émetteur-récepteur
{pages 3, 94}. Les accessoires comprennent les éléments
suivants:
• Microphone
• Syntonisateur d’antenne
• Clé CW
• Ordinateur
• CTN/ Processeur de
communications multimode
• Écouteurs
• Haut-parleur externe
• Équipement RTTY
• Amplificateur linéaire
• Panneau distant
MISE À LA TERRE
Au minimum, il faut une bonne prise de terre CC pour éviter
les risques d’électrocution. Pour obtenir de meilleures
transmissions, une bonne prise de terre RF est nécessaire
pour l’exploitation du système d’antenne. Ces deux conditions
peuvent être remplies en établissant une bonne prise de terre
pour votre station. Enfouissez une ou plusieurs tiges de mise
à la terre ou une large plaque de cuivre dans le sol et
raccordez-les à la borne GND de l’émetteur-récepteur. Utilisez
un fil de gros calibre ou une bande de cuivre, le plus court
possible, pour ce raccordement. N’utilisez pas un conduit à
gaz, une conduite électrique ou une conduite d’eau en
plastique pour la mise à la terre.
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE
Même dans les régions où les orages électriques sont moins
fréquents, on peut compter un certain nombre d’entre eux
chaque année. Évaluez soigneusement comment protéger
votre matériel et votre domicile contre la foudre. L’installation
d’un parafoudre est un bon début, mais vous pouvez faire
davantage. Par exemple, installez un panneau d’entrée à
l’extérieur de votre domicile, auquel les lignes de transmission
de votre système d’antenne pourront se terminer. Reliez ce
panneau d’entrée à une bonne prise de terre extérieure, puis
raccordez les lignes d’alimentation appropriées entre le
panneau d’entrée et votre émetteur-récepteur. En cas d’orage
électrique, débranchez les lignes d’alimentation de votre
émetteur-récepteur pour une protection accrue.
◆
Émettre sans avoir raccordé une antenne ni une charge
adaptée peut endommager l’émetteur-récepteur.
Raccordez toujours l’antenne à l’émetteur-récepteur avant
d’émettre.
◆
T outes les stations fixes doivent être munies d’un
déchargeur de foudre, afin de réduire les risques
d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement de
l’émetteur-récepteur.
Remarque: Le circuit de protection de l’émetteur-récepteur est
activé lorsque le ROS dépasse 2,5:1; il ne faut toutefois pas se fier à
ce mécanisme pour palier à un système d’antenne médiocre.
F-1
1 INST ALLATION
udtnemecalpmE
elbisuf
leutcaelbisufuderbilaC
0002B-ST/)X(0002-ST
A4
ennetna’druetasinotnysnuruoP(
)enretxe
noitatnemila’delbâC
inruofCC
A52
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN COURANT
CONTINU
Pour utiliser cet émetteur-récepteur, vous avez besoin d’un
bloc d’alimentation CC séparée de 13,8 V qui peut être
achetée séparément. Ne branchez pas l’émetteur-récepteur
directement à une prise secteur. Utilisez le câble
d’alimentation CC fourni pour brancher l’émetteur-récepteur à
un bloc d’alimentation stabilisée. Ne le remplacez pas par un
câble avec fils de calibre inférieur. La capacité électrique de la
source d’alimentation doit être de 20,5 A crête ou plus.
Porte-fusibles
(Fusible 25 A)
Noir
Raccordez d’abord le câble d’alimentation CC au bloc
d’alimentation stabilisée; le fil rouge à la borne positive et le fil
noir à la borne négative. Raccordez ensuite l’autre extrémité
du câble d’alimentation CC au connecteur d’alimentation CC
de l’émetteur-récepteur. Resserrez bien les connecteurs
jusqu’à ce que la languette de blocage clique en place.
Rouge
TS-2000/ TS-2000X
TS-B2000
CC de 13,8 V
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Si un fusible saute, déterminez la cause et corrigez le
problème. Ne remplacez le fusible (par un fusible neuf du
calibre spécifié) qu’après avoir corrigé le problème. Si les
fusibles neufs que vous installez ne cessent de sauter,
débranchez la fiche d’alimentation et contactez votre vendeur
ou un centre de service KENWOOD.
Fusible (4 A)
Remarques:
◆
Avant de raccorder le bloc d’alimentation CC à l’émetteurrécepteur, prenez soin de mettre les deux dispositifs hors
tension.
◆
Ne branchez pas le bloc d’alimentation CC dans le secteur avant
d’avoir effectué toutes les connexions.
BARRE DE SUPPORT (TS-2000(X) SEULEMENT)
Cet émetteur-récepteur est muni d’une barre de support
permettant d’incliner l’appareil. Elle se trouve sous l’émetteurrécepteur. Tirez la barre vers l’avant jusqu’au bout, tel
qu’illustré.
Tirez sur la barre de support
F-2
CONNEXION DES ACCESSOIRES
PANNEAU A VANT
■ Écouteurs (PHONES)
Connectez des écouteurs monophoniques ou stéréo
ayant une impédance de 4 à 32Ω. Cette prise accepte une
fiche de 6,3 mm (1/4 po) de diamètre bifilaire (mono) ou
trifilaire (stéréo). Après avoir connecté les écouteurs, vous
n’entendez plus aucun son du haut-parleur interne ou
externe (optionnel).
■ Microphone (MIC)
Connectez un microphone ayant une impédance de 250 à
600Ω. Insérez le connecteur à fond, puis vissez l’anneau
de retenue jusqu’au bout en tournant en sens horaire. Les
microphones compatibles sont les suivants: MC-43S,
MC-47, MC-52DM, MC-60A, MC-80, MC-85 et MC-90.
N’utilisez pas les microphones MC-44, MC-44DM, MC-45,
MC-45E, MC-45DM, MC-45DME ou MC-53DM.
PANNEAU ARRIÈRE
■ Haut-parleurs externes (EXT .SP1/ EXT.SP2)
Cet émetteur-récepteur dispose de deux récepteurs
indépendants. Il peut donc sortir 2 signaux audio séparés.
Par défaut, l’émetteur-récepteur mélange les deux
signaux audio, qui sortent par le haut-parleur interne. À
l’arrière de l’émetteur-récepteur se trouvent deux prises
pour haut-parleurs externes. Si vous connectez un hautparleur à la prise EXT.SP1, le son du haut-parleur interne
est coupé. Par contre, si vous connectez le haut-parleur à
la prise EXT.SP2, les deux haut-parleurs (interne et
externe) seront fonctionnels. N’utilisez que des hautparleurs externes ayant une impédance de 4 à 8Ω (8Ω
nominal). Ces prises n’acceptent que les fiches de 3,5 mm
(1/8 po) de diamètre à 2 conducteurs (mono).
Écouteurs
Microphone
Haut-parleur externe
1 INST ALLATION
TS-2000
TS-2000X
TS-B2000
MIC
q
PTT
w
BAS
e
HAUT
r
Connecteur MIC (Vue de face)
MASSE (ATTENTE)
i
MASSE (MIC)
u
PAS DE CIRCUIT
y
8 V (10 mA max.)
t
Ne branchez pas d’écouteurs sur cette prise. La sortie audio
d’intensité élevée pourrait endommager votre système auditif.
■ Manipulateurs pour mode CW (PADDLE et KEY)
Pour l’exploitation sur ondes entretenues (CW) avec le
manipulateur électronique interne, connectez un
manipulateur à palettes à la prise PADDLE. Pour
l’exploitation sur ondes entretenues sans utiliser le
manipulateur électronique interne, connectez une clé
droite, une clé semi-automatique (bug), un manipulateur
électronique ou la sortie CW d’un processeur de
communications multimode (PCM) à la prise KEY. Les
prises PADDLE et KEY acceptent une fiche trifilaire de
6,3 mm (1/4 po) et une fiche bifilaire de 3,5 mm (1/8 po)
respectivement. Les PCM et les manipulateurs
électroniques externes doivent utiliser le mode de
manipulation positif pour être compatible avec cet
émetteur-récepteur. Utilisez un câble blindé entre le
manipulateur et l’émetteur-récepteur.
Remarque: Les fonctionnalités du manipulateur électronique
interne rendront peut-être inutiles l’adjonction d’un manipulateur
à palettes et d’un autre type de manipulateur, à moins que vous
désiriez utiliser un manipulateur sur ordinateur pour l’exploitation
en ondes entretenues. Lisez la section “MANIPULATEUR
ÉLECTRONIQUE” {page 42} pour vous familiariser avec le
manipulateur interne.
TS-2000
TS-2000X
TS-B2000
MASSEMASSE Trait Point
• Clé droite• Manipulateur à palettes
• Clé semi-automatique (bug)
• Manipulateur électronique
• Sortie CW PCM
+
F-3
VOTRE PREMIER QSO (BANDE HF/ 50 MHz)
Êtes-vous prêt à effectuer votre premier contact radio au moyen de votre TS-2000(X)? Les deux pages suivantes peuvent vous
mettre rapidement en onde pour votre premier QSO sur la bande HF/ 50 MHz. Les instructions suivantes ne sont qu’un guide
de référence rapide. Si vous éprouvez des difficultés ou que certains détails vous échappent, reportez-vous aux explications
détaillées fournies plus loin dans ce manuel.
RÉCEPTION
62
CON
9.6k STA
PF
ATT
LEVEL
VOX
SEND
F LOCK
PHONES
MIC
A
PRE
LEVEL
PROC
ANT1/2
AT
MANUAL
LEVEL
LEVEL
WIDTH
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
C
H
1/R
E
C
C
H
2/R
E
C
C
N.R.
A.N.
B.C.
LO/
H
1
2
TO
N
E
/S
E
L
M
E
TE
R
C
TC
4
5
N
B/LE
VE
L
A
G
C
/O
F
F
F
IN
7
8
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
0
HI/
SHIFT
MAIN
N
U
F
C
CAR
MIC
TX MONI
PWR
DELAY
KEY
CLR
DISP
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
AUTO
LSB
USB
SEL
1MHz
3/R
EC
3
S
S
/SE
L
6
E
/ST
E
P
9
E
N
T
CTRL
MENU
MAINSUB
SUB
SG.SEL
SCAN
QUICK MEMO
M.IN
CALL
C.IN
MR
TFSET
VFO/CH
VFO/M
MG.SEL
M VFO
L
T
A
S
EV
R
/S
M
SPLIT
/B
A
TRACE
A=B
M.IN
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
_
CLEAR
P.C .T
SET
AIN
M
BC
UAL
AN
M
AIN
G
RF
AIN
M
AF
L
Q
S
MULTI
+
CH
B
SU
18531 7 1 4
Remarque: La présente section n’explique que les touches et
les commandes requises pour un bref essai de votre émetteurrécepteur.
q Réglez les commandes suivantes tel qu’indiqué:
•MAIN AF:À fond en sens anti-horaire
•MAIN RF GAIN: À fond en sens horaire
•MAIN SQL:À fond en sens anti-horaire
w Mettez le bloc d’alimentation CC sous tension et
maintenez la touche [
] (ALIMENTATION)
brièvement enfoncée sur l’émetteur-récepteur.
•Ne maintenez pas le commutateur enfoncé plus de
2 secondes environ, car l’émetteur-récepteur sera
mis hors tension.
•Après la mise sous tension, “HELLO” apparaît,
suivi de la fréquence sélectionnée et d’autres
indicateurs.
d
9
7
2
0
5
4
0
3
1
S
1
R
W
P
C
L
A
e Vérifiez que VFO A a bien été sélectionné pour la
transmission; “tA” devrait être affiché au visuel.
Sinon, appuyez sur [A/B] pour sélectionner VFO A.
r Tournez lentement la commande MAIN AF en sens
horaire jusqu’à ce que le niveau du bruit de fond soit
adéquat.
t Appuyez sur [+] / [–] pour sélectionner une bande
radioamateur HF/ 50 MHz.
6
0
d
B
5
0
5
2
0
1
0
0
W
T
L
E
I
R
F
y Appuyez sur [LSB/ USB/ AUTO] ou sur
[FM/ AM/ NAR] pour sélectionner un mode
d’exploitation.
•Pour sélectionner le deuxième mode associée à
une touche, appuyez à nouveau sur cette
touche. Par exemple, chaque appui de la touche
[LSB/ USB/ AUTO] permet de basculer entre les
modes LSB et USB.
u Si vous avez sélectionné le mode FM, tournez la
commande MAIN SQL en sens horaire jusqu’à ce que
le bruit de fond soit tout juste éliminé; le voyant de la
bande MAIN (au-dessus de la touche [MIC/ CAR])
s’éteint.
•Sautez cette étape si vous avez sélectionné LSB
ou USB.
i Tournez la commande d’Accord pour syntoniser une
station.
•Si vous n’entendez aucune station, il se peut que
le connecteur d’antenne sélectionné ne soit pas le
bon. Appuyez sur [FUNC], [AT/ ANT1/2] pour
commuter entre les connecteurs 1 et 2.
F-4
2 VOTRE PREMIER QSO (BANDE HF/ 50 MHz)
P
W
R
1
0
2
5
5
0
1
0
0
W
F
I
L
T
E
R
S
1
3
5
7
9
2
0
4
0
6
0
d
B
A
L
C
ÉMISSION
4 9
CON
9.6k STA
PF
F LOCK
A
ATT
PRE
LEVEL
LEVEL
VOX
85
32
SEND
PHONES
PROC
ANT1/2
AT
LEVEL
C
H
1/R
EC
C
H
2
/R
E
C
C
N.R.
T
LEVEL
A.N.
MANUAL
MIC
B.C
.
LO/
WIDTH
H
1
2
O
N
E/S
E
L
M
E
TER
C
TC
4
5
N
B
/LEV
E
L
A
G
C
/O
FF
FIN
7
8
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
0
HI/
SHIFT
MAIN
C
N
U
F
CAR
MIC
TX MONI
PWR
DELAY
KEY
AUTO
LSB
USB
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
3/R
EC
3
S
S
/S
EL
6
E
/S
TE
P
9
E
N
T
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
CTRL
TFSET
MAINSUB
SG.SEL
SCAN
CALL
C.IN
VFO/CH
VFO/M
MG.SEL
M VFO
MR
/S
M
/B
A
QUICK MEMO
L
T
A
S
SPLIT
TRACE
A=B
M.IN
M.IN
REV
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
_
CLEAR
P.C .T
SET
AIN
M
BC
AL
ANU
M
AIN
G
F
R
AIN
M
F
A
L
Q
S
MULTI
SU
+
H
C
B
71
q Tournez la commande d’Accord pour syntoniser la
station désirée ou pour sélectionner une fréquence libre.
w Appuyez momentanément sur la touche [AT/ ANT1/2].
•“AT
” apparaît au visuel.
9
7
2
0
5
3
1
S
R
W
P
C
L
A
5
0
5
2
0
1
T
E
L
I
R
F
4
0
6
0
d
B
1
0
0
W
e Maintenez la touche [A T/ ANT1/2] enfoncée pour activer
le syntonisateur d’antenne.
•“AT
” commence à clignoter et le voyant de la bande
MAIN au-dessus de la touche [MIC/ CAR] s’allume en
rouge.
9
7
2
0
5
3
1
S
0
1
R
W
P
C
L
A
4
0
6
0
d
B
5
0
5
2
1
0
0
W
T
E
L
I
R
F
•L’accord devrait se terminer en moins de 20 secondes,
puis “AT
” devrait cesser de clignoter.
•Si l’accord n’est pas terminé après 20 secondes, des
bips d’erreur se font entendre. Appuyez sur la touche
[AT/ ANT1/2] pour interrompre les bips sonores et
arrêter le processus d’accord. Vérifiez votre système
d’antenne avant de continuer. Si vous n’appuyez pas
sur [AT/ ANT1/2], l’accord se poursuit durant environ
60 secondes.
Remarque: Vous entendrez de nombreux bruits de clic en
provenance de l’émetteur-récepteur lors de l’accord d’antenne. Il
s’agit simplement des relais commutateurs qui sont mis en/hors
circuit.
r Si LSB, USB ou AM a été sélectionné, appuyez sur
[MIC/ CAR] pour passer en mode de réglage du gain
du microphone.
•“MIC GAIN 50” apparaît au visuel.
t Appuyez sur la touche [SEND].
•Le voyant de la bande MAIN s’allume en rouge.
y Commencez à parler près du microphone d’une voix
normale.
u LSB/ USB: Tout en parlant devant le microphone, réglez la
commande MULTI/ CH afin que l’indicateur de réglage
automatique de niveau (ALC) corresponde à votre niveau
de voix.
AM: Tout en parlant devant le microphone, réglez la
commande MULTI/ CH afin que le wattmètre calibré
corresponde à peu près à votre niveau de voix.
FM: Sautez cette étape.
i Après avoir terminé de parler, appuyez sur la touche
[SEND] pour retourner en mode de réception.
o Appuyez sur la touche [MIC/ CAR] pour quitter le mode
de réglage du gain du microphone.
Remarque: Si vous le désirez, accédez à l’article 41 du menu
{page 28} pour essayer le réglage du gain du microphone pour le
mode FM.
Ceci complète l’introduction au TS-2000(X), mais il y en a
encore beaucoup à apprendre. Les “RUDIMENTS DE
FONCTIONNEMENT” {page 18} et les chapitres suivants
expliquent toutes les fonctions de cet émetteur-récepteur, en
commençant par les fonctions élémentaires les plus
fréquemment utilisées.
•Si FM a été sélectionné, sautez cette étape.
F-5
VOTRE PREMIER QSO (BANDE VHF/ UHF)
Si votre principale bande d’exploitation est la bande VHF (144 MHz) ou la bande UHF (430/ 440 MHz), le TS-2000(X) peut aussi
vous servir de puissant émetteur-récepteur VHF/ UHF tout mode. Les instructions suivantes ne visent qu’à vous aider à entrer
rapidement en onde sur la bande VHF/ UHF. Si vous éprouvez des difficultés ou que certains détails vous échappent, reportezvous aux explications détaillées fournies plus loin dans ce manuel.
RÉCEPTION
62
9.6k STA
PF
ATT
LEVEL
VOX
SEND
F LOCK
PHONES
MIC
A
PRE
LEVEL
PROC
ANT1/2
AT
MANUAL
LEVEL
LEVEL
WIDTH
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
C
H
1/R
E
C
C
H
2/R
E
C
C
N
.R
.
A
.N
.
B
.C
.
LO/
H
1
2
TO
N
E/S
EL
M
ET
ER
C
T
C
4
5
N
B
/LE
VE
L
AG
C
/O
FF
F
IN
7
8
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
0
HI/
SHIFT
MAIN
C
N
U
F
CAR
MIC
TX MONI
PWR
DELAY
KEY
AUTO
LSB
USB
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
3/R
EC
3
SS
/S
EL
6
E/S
TE
P
9
EN
T
CTRL
MENU
MAINSUB
SUB
SG.SEL
SCAN
QUICK MEMO
M.IN
CALL
C.IN
MR
TFSET
VFO/CH
VFO/M
MG.SEL
M VFO
L
T
A
S
EV
R
/S
M
SPLIT
/B
A
TRACE
A=B
M.IN
CW TUNE
RIT
ALT
XIT
CLEAR
P.C.T
SET
M
C
B
L
A
NU
A
M
G
RF
IN
A
M
CON
RIT/SUB
_
IN
A
AIN
AF
L
SQ
MULTI
+
H
C
UB
S
18531 7 1 4
Remarque: La présente section n’explique que les touches et
les commandes requises pour un bref essai de votre émetteurrécepteur.
q Réglez les commandes suivantes tel qu’indiqué:
•MAIN AF:À fond en sens anti-horaire
•MAIN RF GAIN: À fond en sens horaire
•MAIN SQL:À fond en sens anti-horaire
w Mettez le bloc d’alimentation CC sous tension et
maintenez la touche [
] (ALIMENTATION)
brièvement enfoncée sur l’émetteur-récepteur.
•Ne maintenez pas le commutateur enfoncé plus de
2 secondes environ, car l’émetteur-récepteur sera
mis hors tension.
•Après la mise sous tension, “HELLO” apparaît,
suivi de la fréquence sélectionnée et d’autres
indicateurs.
9
7
2
0
5
4
0
3
1
S
0
1
R
W
P
C
L
A
6
0
d
B
5
0
5
2
1
0
0
W
T
E
L
I
R
F
e Appuyez sur la touche [MAIN], puis vérifiez que VFO
A a bien été sélectionné pour la transmission; “tA”
devrait être affiché au visuel. Sinon, appuyez sur [A/B]
pour sélectionner VFO A.
r Tournez lentement la commande MAIN AF en sens
horaire jusqu’à ce que le niveau du bruit de fond soit
adéquat.
t Appuyez sur [+]/ [–] pour vous rendre jusqu’à la
bande radioamateur VHF (144 MHz) ou UHF (430/
440 MHz).
9
7
2
0
5
4
0
3
1
S
0
1
R
W
P
C
L
A
6
0
d
B
5
0
5
2
1
0
0
W
T
E
L
I
R
F
y Vérifiez que le mode d’exploitation est bien le mode
FM. Sinon, appuyez sur la touche [FM/ AM/ NAR]
pour sélectionner le mode FM.
u Tournez la commande SQL en sens horaire jusqu’à ce
que le bruit de fond soit tout juste éliminé; le voyant de
la bande principale (MAIN) s’éteint.
i Tournez la commande d’Accord pour syntoniser une
station.
•Vous pouvez utiliser la commande MULTI/ CH
pour changer de fréquence plus rapidement. Si
vous n’entendez aucune station, il se peut que
l’antenne ne soit pas installée ou raccordée
correctement. Vérifiez le connecteur d’antenne sur
le panneau arrière {page 13}.
F-6
PF
F LOCK
A
ATT
PRE
LEVEL
LEVEL
VOX
PROC
ANT1/2
SEND
PHONES
MIC
AT
LEVEL
LEVEL
MANUAL
W
N.R.
LO/
IDTH
CH1/REC
CH2/REC
CH3/REC
1
2
TO
NE/S
EL
METER
CTCSS/SEL
4
A.N.
B.C.
NB/LEVEL
7
D
C
S
/S
.
5
AGC/O
FF
FINE/STEP
8
E
L
S
H
IF
T/O
F
F
SE
T
0
HI/
SHIFT
MAIN
AUTO
CAR
C
N
U
F
MIC
TX MONI
PWR
DELAY
KEY
LSB
USB
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
3
6
9
ENT
123 5
q Vérifiez que le mode d’exploitation est bien le mode FM.
Sinon, appuyez sur la touche [FM/ AM/ NAR] pour passer
au mode FM.
w Tournez la commande d’Accord ou la commande
MUL TI/ CH pour syntoniser la station désirée ou pour
sélectionner une fréquence libre.
e Appuyez sur la touche [SEND].
•Le voyant de la bande principale (MAIN) s’allume en
rouge.
r Commencez à parler près du microphone d’une voix
normale.
9
7
2
0
5
3
1
S
0
1
R
W
P
C
L
A
4
0
6
0
d
5
5
2
T
E
L
I
F
B
0
1
0
0
W
R
ÉMISSION
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
MENU
MAINSUB
CTRL
3 VOTRE PREMIER QSO (BANDE VHF/ UHF)
CON
9.6k STA
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
SUB
SG.SEL
SCAN
_
CLEAR
P.C.T
SET
IN
A
M
C
B
L
A
U
N
A
M
QUICK MEMO
M.IN
CALL
C.IN
MR
TFSET
M
VFO/CH
VFO/M
MG.SEL
M VFO
SATL
V
E
R
/S
SPLIT
/B
A
TRACE
A=B
M.IN
IN
A
G
F
R
IN
A
M
F
A
L
Q
S
MULTI
+
H
C
B
U
S
t Après avoir terminé de parler, appuyez sur la touche
[SEND] pour retourner en mode de réception.
Ceci complète l’introduction sur la façon de recevoir et
d’émettre sur une bande VHF/ UHF au moyen du TS-2000(X).
Reportez-vous aux “RUDIMENTS DE FONCTIONNEMENT”
{page 18} et aux chapitres suivants pour des explications sur
toutes les fonctions disponibles sur cet émetteur-récepteur.
F-7
F AMILIARISA TION A VEC L’APP AREIL
PANNEAU A VANT
2
1
PF
F LOCK
3
4
5
6
7
8
9
10
ATT
LEVEL
VOX
SEND
PHONES
MIC
PRE
LEVEL
ANT1/2
11
A
PROC
AT
MANUAL
LEVEL
LEVEL
WIDTH
12
N
A
B
LO/
13
C
H1/R
E
C
CH
2/REC
CH
1
.R
2
.
TON
E
/SEL
M
ETE
R
C
TC
4
5
.N
.
N
B/LEVE
L
AG
C/OFF
FINE/STEP
7
.C
8
D
C
S
/S
E
L
.
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
0
HI/
SHIFT
3/REC
3
SS/SEL
6
9
EN
MAIN
AUTO
CAR
LSB
C
USB
N
MIC
U
F
REV
TX MONI
CW
PWR
FSK
DELAY
NAR
FM
KEY
T
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
CTRL
TF-
SET
MAINSUB
SG.SEL
SCAN
C
A
L
L
M VFO
C
.IN
M
VFO/CH
VFO/M
MG.SEL
MR
/S
/B
A
QUICK MEMO
L
T
A
S
SPLIT
A=B
M.IN
M.IN
R
TRACE
9.6k STA
CW TUNE
RIT
ALT
XIT
CLEAR
P.C.T
SET
M
C
B
L
A
U
N
A
M
F
R
V
E
IN
A
M
CON
RIT/SUB
_
AIN
IN
A
G
F
A
L
Q
S
MULTI
+
H
C
B
U
S
q Touche PF
Vous pouvez attribuer une fonction à cette touche de fonction
programmable. La fonction par défaut est la fonction Parole 1
{page 77}.
w Commutateur [
] (ALIMENT ATION)
Maintenez cette touche brièvement enfoncée pour mettre
l’émetteur-récepteur sous tension. Appuyez à nouveau pour
mettre l’appareil hors tension.
e Touche ATT/ F LOCK
Appuyez sur cette touche pour mettre l’atténuateur du
récepteur en/hors circuit {page 57}. Appuyez sur [FUNC],
[ATT/ F LOCK] pour mettre la fonction de Verrouillage de
fréquence en/hors circuit {page 77}.
r Touche PRE/ LOCK A
Appuyez sur cette touche pour mettre le préamplificateur en/
hors circuit {page 57}. Appuyez sur [FUNC], [PRE/ LOCK A]
pour verrouiller toutes les touches de l’émetteur-récepteur
{page 77}.
t Touche VOX/ LEVEL
En mode vocal, appuyez sur cette touche pour mettre la
fonction d’Émission commandée par la voie en/hors circuit
{page 39}. En mode CW, appuyez sur cette touche pour
mettre la fonction d’Intervention sur ondes entretenues en/
hors circuit {page 42}. Appuyez sur [FUNC], [VOX/ LEVEL]
pour régler le niveau d’entrée du microphone pour l’utilisation
du dispositif VOX. Le voyant VOX s’allume en orange lorsque
la fonction VOX est active.
y Touche PROC/ LEVEL
Appuyez sur cette touche pour mettre le processeur de parole
en/hors circuit pour l’émission {page 40}. Appuyez sur
[FUNC], [PROC/ LEVEL] pour régler le niveau d’entrée du
processeur de parole. Le voyant PROC s’allume en orange
lorsque la fonction Processeur de parole est active.
u Touche SEND
Appuyez sur cette touche pour commuter entre les mode de
réception et d’émission {pages 5, 7}.
i Touche A T/ ANT1/2
Appuyez sur cette touche pour activer le syntonisateur
d’antenne interne {page 72} ou un syntonisateur d’antenne
externe. Appuyez sur [FUNC], [AN/ ANT1/2] pour sélectionner
Antenne 1 ou Antenne 2 pour la bande HF/ 50 MHz.
o Prise PHONES
Branchez une paire d’écouteurs sur cette prise. L’insertion
d’une fiche a pour effet de couper automatiquement le son du
haut-parleur {pages 3, 78}.
!0 Connecteur MIC
Branchez un microphone compatible sur ce connecteur et
vissez à fond l’anneau de retenue {page 3}.
!1 Touche N.R./ LEVEL
Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction DSP de
Réduction de bruit en/hors circuit. Appuyez sur [FUNC],
[N.R./ LEVEL] pour régler le niveau de réduction du bruit.
Appuyez à nouveau sur [FUNC], [N.R./ LEVEL] pour
terminer le réglage {page 56}.
!2 Touche A.N./ LEVEL
Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction DSP Coupe-
bande auto en/hors circuit. Appuyez sur [FUNC],
[A.N./ LEVEL] pour régler le niveau de réduction DSP Coupebande auto. Appuyez à nouveau sur [FUNC], [A.N./ LEVEL]
pour terminer le réglage {page 56}.
!3 Touche B.C./ MANUAL
Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction DSP de
Suppression de battement automatique en/hors circuit.
Appuyez sur [FUNC], [B.C./ MANUAL] pour régler la
fréquence de suppression de battement manuellement.
Appuyez à nouveau sur [FUNC], [B.C./ MANUAL] pour
terminer le réglage manuel {page 56}.
F-8
PF
ATT
LEVEL
VOX
SEND
F LOCK
PHONES
MIC
A
PRE
LEVEL
PROC
ANT1/2
AT
LEVEL
LEVEL
MANUAL
WIDTH
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
16
CON
9.6k STA
MANU
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
_
CLEAR
P.C .T
SET
AIN
M
BC
AL
GAIN
RF
MAIN
AF
SQL
MULTI
SUB
+
CH
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
CTRL
MENU
MAINSUB
SUB
SET
SG.SEL
SCAN
QUICK MEMO
M.IN
CALL
C.IN
MR
TF-
L
T
A
S
REV
M/S
SPLIT
/B
A
TRACE
/CH
VFO
A=B
VFO/M
MG.SEL
M.IN
M VFO
C
H
1/R
E
C
C
H
2/R
E
C
C
N.R.
A.N.
B.C.
LO/
H
1
2
TO
N
E
/S
E
L
M
E
T
E
R
C
T
C
4
5
N
B
/LE
V
E
L
A
G
C
/O
F
F
FIN
7
8
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
0
HI/
SHIFT
MAIN
C
N
U
F
CAR
MIC
TX MONI
PWR
DELAY
KEY
AUTO
LSB
USB
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
3
/R
E
C
3
S
S
/S
E
L
6
E
/S
T
E
P
9
E
N
T
14
15
18
17
!4 Pavé numérique multifonctionnel
Comprend 10 touches utilisées pour la saisie de données
numériques. Il sert aussi pour les fonctions suivantes:
•Touches 1/ CH1/REC, 2/ CH2/REC et 3/ CH3/REC
Appuyez sur ces touches pour lire ou enregistrer les
messages vocaux ou sur ondes entretenues en
provenance de l’unité d’enregistrement numérique
(DRU-3A) {page 89} ou du manipulateur électronique
interne {page 43}.
•Touche 4/ TONE/SEL
Appuyez sur cette touche afin d’activer la fonction de
Tonalité infravocale pour accéder aux répéteurs en mode
FM. Pour sélectionner la fréquence de tonalité, appuyez
sur [FUNC], [4/ TONE/SEL] et sélectionnez la fréquence
de tonalité désirée au moyen de la commande MUL TI/ CH
{page 33}.
•Touche 5/ METER
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les échelles
du compteur {page 19}.
•Touche 6/ CTCSS/SEL
Appuyez sur cette touche afin d’activer la fonction de
silencieux commandé par tonalités (CTCSS) pour le mode
FM. Pour sélectionner la fréquence de tonalité CTCSS,
appuyez sur [FUNC], [5/ CTCSS/SEL] et sélectionnez la
fréquence de tonalité CTCSS désirée au moyen de la
commande MULTI/ CH {page 35}.
•Touche 7/ NB/LEVEL
Appuyez sur cette touche pour mettre le Suppresseur
de bruit analogique en/hors circuit. Appuyez sur
[FUNC], [7/ NB/LEVEL] pour régler le niveau de
suppression du bruit {page 57}.
•Touche 8/ AGC/OFF
Appuyez sur cette touche pour régler le temps de
réponse de la commande automatique de gain (AGC).
Pour mettre la fonction AGC hors circuit, appuyez sur
[FUNC], [8/ AGC/OFF] {page 38}.
•Touche 9/ FINE/STEP
Appuyez sur cette touche pour passer au mode d’accord
fin et effectuer un accord plus précis {page 38}.
•Touche •/ DCS/SEL
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction
Silencieux à code numérique (DCS) pour le mode FM.
Pour sélectionner le code DCS, appuyez sur [FUNC],
[•/ DCS/SEL] et sélectionnez le code désiré au moyen
de commande MULTI/ CH {page 36}.
•Touche 0/ SHIFT/OFFSET
Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction de
Décalage en/hors circuit en mode FM pour l’accès aux
répéteurs. Le décalage de fréquence peut être réglé
manuellement en appuyant sur [FUNC],
[0/ SHIFT/OFFSET] et en réglant le décalage de
fréquence au moyen de la commande MULTI/ CH
{page 32}.
•Touche ENT
Appuyez sur cette touche pour entrer la fréquence désirée
au moyen du clavier {page 37}.
!5 Touche FUNC
Appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions
secondaires attribuées aux touches. Lorsque la fonction
FUNC est active, le voyant FUNC s’allume en orange.
!6 Touche MIC/ CAR
Appuyez sur cette touche pour régler le gain du microphone
{page 20}. Lorsque le processeur de parole est en circuit,
cette touche permet de régler le niveau de sortie du
processeur de parole {page 40}.
Appuyez sur [FUNC], [MIC/ CAR] pour régler l’amplitude de
la porteuse pour les modes CW, FSK et AM {page 20}.
!7 Touche PWR/ TX MONI
Appuyez sur cette touche pour régler la puissance de sortie
{page 20}. Appuyez sur [FUNC], [PWR/ TX MONI] pour
surveiller votre signal d’émission {page 79}.
!8 Touche KEY/ DELAY
Appuyez sur cette touche pour régler la vitesse du
manipulateur électronique interne. Appuyez sur [FUNC],
[KEY/ DELAY] pour régler le délai d’attente du dispositif VOX
ou le délai d’intervention (intervention totale (QSK)/
intervention partielle) pour le mode CW {page 42}.
F-9
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
19
20
PF
F LOCK
A
ATT
PRE
LEVEL
LEVEL
VOX
PROC
ANT1/2
SEND
PHONES
MIC
AT
LEVEL
LEVEL
MANUAL
WIDTH
C
H
1/R
E
C
C
H
2/R
E
C
C
N.R.
TO
A.N.
B.C.
LO/
H
1
2
N
E
/S
E
L
M
E
T
E
R
C
TC
4
5
N
B
/LE
V
E
L
A
G
C
/O
F
F
F
IN
7
8
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
0
HI/
SHIFT
MAIN
FU
21
C
N
CAR
MIC
TX MONI
PWR
DELAY
KEY
AUTO
LSB
USB
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
23
2426
3
/R
E
C
3
S
S
/S
E
L
6
E
/S
T
E
P
9
E
N
T
22
!9 Touche LSB/ USB/ AUT O
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode à bande
latérale inférieure (LSB) ou supérieure (USB) pour
l’exploitation vocale ou numérique. Appuyez sur [FUNC],
[LSB/ USB/ AUTO] pour activer la fonction de sélection
automatique du mode {page 73}.
@0 Touche CW/ FSK/ REV
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode CW ou
FSK (Modulation par déplacement de fréquence)
{pages 30, 51}. Appuyez sur [FUNC], [CW/ FSK/ REV] pour
inverser la bande latérale.
@1 Touche FM/ AM/ NAR
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode FM ou AM
{pages 28, 29}. Appuyez sur [FUNC], [FM/ AM/ NAR] pour
sélectionner le mode d’émission à bande étroite {page 29}.
@2 Touche CLR
Appuyez sur cette touche pour quitter, annuler ou réinitialiser
diverses fonctions. Permet aussi d’effacer le contenu des
canaux mémoire {page 62} ou de retirer des canaux mémoire
de la liste de balayage {page 62}.
@3 Touche DISP
Appuyez sur cette touche pour basculer entre l’affichage du
mode d’exploitation normal et le mode d’affichage du filtre
DSP sélectionné {page 55}. Maintenez la touche enfoncée
pour activer la fonction de Balayage visuel {page 70}.
@4 Touche 1MHz/ SEL
Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction MHz haut/ bas
en/hors circuit au moyen de la commande MULTI/ CH. Appuyez
sur [FUNC], [1MHz/ SEL] pour changer le pas de progression/
régression {page 37}. Maintenez enfoncé par activer la fonction
de Balayage d’un MHz {page 68}.
@5 Commande d’Accord
Tournez cette commande pour sélectionner la fréquence
désirée {page 37}. Utilisez la cavité de doigt pratique si vous
désirez accorder en continu.
Le levier derrière cette commande sert à régler la force de
torsion; tournez-le à fond en sens horaire pour obtenir une
faible force de torsion, ou en sens anti-horaire pour une force
de torsion accrue.
@6 Touche CTRL
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les commandes
de l’émetteur-récepteur principal et celles du récepteur
secondaire. La bande d’émission n’est pas concernée par
cette touche.
25
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
CTRL
27
MENU
MAINSUB
2833
SUB
TFSET
SG.SEL
SCAN
CALL
M VFO
C.IN
/S
M
A
VFO/CH
VFO/M
MG.SEL
QUICK MEMO
MR
S
/B
9.6k STA
CW TUNE
RIT
ALT
XIT
CLEAR
P.C.T
SET
MAIN
BC
AL
MANU
M.IN
L
T
A
REV
SPLIT
TRACE
A=B
M.IN
G
RF
AIN
M
CON
RIT/SUB
_
AIN
AF
SQL
MULTI
SUB
+
CH
32
29
30
31
@7 Touche MENU
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode Menu ou le
quitter, lors de l’activation ou de la configuration des fonctions
{page 21}.
@8 Touche TF-SET
En cours d’exploitation avec fréquences séparées, appuyez
sur cette touche pour surveiller ou changer votre fréquence
d’émission {page 31}.
@9 Touches +/ – (haut/ bas)
Appuyez sur cette touche pour passer d’une bande
radioamateur à l’autre, à tour de rôle {page 18}. Permet aussi
d’effectuer des sélections au menu {page 21} et de vérifier les
fréquences de début et de fin pour la fonction de Balayage
{page 62}.
#0 Touche MAIN
Appuyez sur cette touche pour passer aux commandes
d’exploitation de l’émetteur-récepteur principal (MAIN).
Déplace aussi la bande d’émission vers la fréquence de
l’émetteur-récepteur principal.
#1 Touche SUB
Appuyez sur cette touche pour passer aux commandes
d’exploitation du récepteur secondaire (SUB). Déplace aussi
la bande d’émission vers la fréquence du récepteur
secondaire.
#2 Touche SCAN/ SG.SEL
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la
fonction de balayage {page 66}. Appuyez sur [FUNC],
[SCAN/ SG.SEL] pour sélectionner un groupe de balayage
{page 69}.
#3 Touche CALL/ C.IN
Appuyez sur cette touche pour rappeler un canal d’appel pour
la bande d’exploitation sélectionnée (HF/ 50 MHz/ 144 MHz/
430 (440) MHz/ 1,2 GHz (TS-2000/ TS-B2000 optionnel) ).
Appuyez sur [FUNC], [CALL/ C.IN] pour enregistrer un
nouveau canal d’appel en mémoire {page 75}.
F-10
PF
ATT
LEVEL
VOX
SEND
F LOCK
PHONES
MIC
A
PRE
LEVEL
PROC
ANT1/2
AT
LEVEL
LEVEL
MANUAL
WIDTH
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
4041
36 35
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTIBANDER TS-2000
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
C
H1/R
EC
C
H
2/R
EC
C
N
.R
.
TO
A
.N
.
B
.C
.
LO/
H
1
2
NE
/SEL
M
E
TER
C
TC
4
5
NB
/LEV
EL
A
G
C/O
FF
F
INE/ST
7
8
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
0
HI/
SHIFT
MAIN
C
N
U
F
CAR
MIC
TX MONI
PWR
DELAY
KEY
AUTO
LSB
USB
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
3/R
EC
3
S
S/S
E
L
6
EP
9
E
N
T
CTRL
MENU
MAINSUB
SUB
SET
SG.SEL
SCAN
C
C
MR
TF-
A
.IN
LL
/S
M
/B
A
VFO/CH
VFO/M
MG.SEL
M VFO
3738
QUICK MEMO
L
T
A
S
SPLIT
A=B
M.IN
M.IN
R
TRACE
N
A
M
V
E
42344339
CWTUNE
RIT
ALT
XIT
CLEAR
P.C .T
SET
C
B
L
A
U
F
R
IN
A
M
9.6k STA
CON
RIT/SUB
_
IN
A
M
AIN
G
F
A
L
Q
S
MULTI
S
+
H
C
B
U
#4 Touches QUICK MEMO
Commandent la fonction de Mémorisation rapide {page 64}.
•Touche MR
Appuyez sur cette touche pour rappeler des données de
la mémoire rapide {page 65}.
•Touche M.IN
Appuyez sur cette touche pour enregistrer des données
dans la mémoire rapide {page 64}.
#5 Touche SATL
Appuyez sur cette touche pour activer le mode de
transmission par satellite {page 53}.
#6 Touches de réglage de la fréquence
Ces touches commandent les fonctions liées à la sélection
d’une fréquence, un VFO ou un canal mémoire.
•Touche A/B / M/S
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le VFO A
ou le VFO B {page 18}. En mode satellite, elle permet
d’échanger les fréquences des récepteurs principal
(MAIN) et secondaire (SUB), afin de pouvoir changer
de fréquence au moyen de la commande d’Accord
{page 54}.
•Touche SPLIT/ REV
Appuyez sur cette touche pour exploiter des fréquences
séparées pour l’émission et la réception {page 31}. En
mode satellite, elle permet de mettre la fonction Trace
inverse en/hors circuit {page 54}.
•Touche VFO/M / VFO/CH
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode
Mémoire ou VFO {page 59}. En mode satellite, elle permet
de basculer entre l’exploitation VFO et canal mémoire
{page 54}.
•Touche A=B/ TRACE
Appuyez sur cette touche pour copier les données du
VFO courant sur l’autre VFO {page 31}. En mode satellite,
elle permet de mettre la fonction Trace en/hors circuit
{page 54}.
#7 Touche M
ss
s VFO/ MG.SEL
ss
Appuyez sur cette touche pour transférer des données d’un
canal mémoire à un VFO {page 61}. Appuyez sur [FUNC],
ss
[M
s VFO/ MG.SEL] pour passer en mode de sélection de
ss
groupe mémoire {page 64}.
#8 Touche M.IN
Permet d’enregistrer des données dans un canal mémoire
{page 58} ou de sélectionner le mode de défilement mémoire
{page 60}.
#9 Touche RIT/ CW TUNE
Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction d’Accord
incrémentiel de réception en/hors circuit {page 38}. Appuyez
sur [FUNC], [RIT/ CW TUNE] pour activer la fonction
Battement nul automatique pour le mode CW {page 30}.
$0 Touche XIT/ ALT
Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction d’Accord
incrémentiel d’émission en/hors circuit {page 40}. Appuyez sur
[FUNC], [XIT/ ALT] pour mettre le mode de V errouillage
automatique d’accord en/hors circuit pour la bande 1,2 GHz
(FM) {page 72}.
$1 Touche CLEAR
Appuyez sur cette touche pour remettre à zéro le décalage de
fréquence de l’Accord incrémentiel d’émission/réception
{pages 38, 40}.
$2 Touche SET/ P.C.T.
Appuyez sur cette touche pour établir sur l’émetteur-récepteur
principal les données de fréquence reçues du réseau de
renseignements DX, lorsque le mode d’Accord sur réseau de
renseignements DX (P.C.T.) est activé. Appuyez sur [FUNC],
[SET/ P.C.T.] pour mettre le mode d’Accord sur réseau de
renseignements DX en/hors circuit {page 53}.
$3 Indicateurs d’état du CTN
•Voyant 9.6k
S’allume lorsque le CTN interne fonctionne à 9600 bps. Le
débit par défaut est de 1200 bps {page 50}.
•Voyant STA
S’allume lorsque le tampon du CTN interne contient des
données à émettre.
•Voyant CON
S’allume lorsque le CTN interne est connecté à un autre
CTN.
F-11
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
PF
F LOCK
A
ATT
PRE
LEVEL
LEVEL
VOX
PROC
ANT1/2
SEND
AT
PHONES
LEVEL
C
H
1/R
E
C
C
H
2/R
EC
C
H
3/R
N
1
.R
.
TO
N
E
LEVEL
4
A
.N
.
N
B
/LEV
MANUAL
MIC
B
LO/
WIDTH
7
.C
D
C
S
.
.
EC
2
3
/SE
L
M
E
TER
C
T
C
SS
/S
EL
5
6
EL
A
G
C
/O
FF
FIN
E
/STEP
8
9
/S
E
L
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
0
EN
T
HI/
SHIFT
535251504948
C
N
U
F
CAR
MIC
TX MONI
PWR
DELAY
KEY
MAIN
CLR
DISP
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
AUTO
LSB
USB
474654554445
CON
9.6k STA
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
TF-
SET
MAINSUB
SEL
1MHz
CTRL
SG.SEL
SCAN
CA
LL
M VFO
C.IN
/S
M
A
VFO
VFO/M
MG.SEL
QUICK MEMO
MR
S
/B
/CH
M.IN
L
T
A
EV
R
SPLIT
TRACE
A=B
M.IN
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
_
CLEAR
P.C.T
SET
IN
A
M
BC
AL
U
N
A
M
IN
A
G
F
R
IN
A
M
AF
L
Q
S
MULTI
+
H
C
B
U
S
$4 Commande RIT/SUB
Après avoir mis en circuit la fonction d’Accord incrémentiel
d’émission ou de réception, tournez cette commande pour
sélectionner le décalage de fréquence désiré {pages 38, 40}.
Tournez cette commande pour régler la fréquence du récepteur
secondaire lorsque les fonctions d’Accord incrémentiel
d’émission ou de réception sont mises hors circuit et que le
récepteur secondaire est mis en circuit {page 45}.
$5 Commande MANUAL BC
Tournez cette commande pour régler la fréquence de rejet
audio lorsque la fonction DSP de suppression de battement
est réglée au mode coupe-bande audio manuel {page 56}.
$6 Commande MAIN RF GAIN
Tournez cette commande pour régler le gain radiofréquence
pour l’émetteur-récepteur principal {page 18}.
$7 Commande MULTI/ CH
En mode VFO, tournez cette commande pour incrémenter
ou décrémenter la fréquence d’exploitation {page 37}. En
mode canal mémoire, tournez cette commande pour
sélectionner un canal mémoire {page 58}. Elle sert aussi à
sélectionner les numéros d’article lorsque vous accédez au
menu {page 21} et à choisir les réglages des diverses
fonctions activées au moyen des commandes du panneau
avant. Le voyant MULTI/ CH s’allume lorsqu’un réglage peut
être effectué au moyen de la commande MULTI/ CH.
$8 Commande MAIN SQL
Permet de couper le son du haut-parleur, des écouteurs et de
la sortie AF au connecteur ACC2 (DIN 13 broches) en
l’absence de signal sur l’émetteur-récepteur principal {page 19}.
$9 Commande MAIN AF
Tournez cette commande pour régler le volume sur
l’émetteur-récepteur principal {page 19}.
%0 Commande SUB SQL
Permet de couper le son du haut-parleur, des écouteurs et de
la sortie AF au connecteur ACC2 (DIN 13 broches) en
l’absence de signal sur le récepteur secondaire {page 46}.
%1 Commande SUB AF
Appuyez sur cette touche pour mettre le récepteur secondaire
en/hors circuit. Lorsqu’il est en circuit, le voyant SUB s’allume
en orange.
Tournez cette commande pour régler le volume du récepteur
secondaire.
%2 Commande LO/ WIDTH
Tournez cette commande en sens horaire/ anti-horaire pour
augmenter/ diminuer la fréquence de coupure basse du filtre
DSP ou la bande passante de filtre (CW/ FSK). La valeur
sélectionnée apparaît au visuel principal à matrice de points
{page 55}.
%3 Commande HI/ SHIFT
Tournez cette commande en sens horaire/ anti-horaire pour
augmenter/ diminuer la fréquence de coupure haute du filtre
DSP ou le décalage de fréquence. La valeur sélectionnée
apparaît au visuel secondaire à matrice de points {page 55}.
%4 Voyant de la bande principale (MAIN)
S’allume en vert lorsque le silencieux de l’émetteur-récepteur
principal est ouvert. S’allume en rouge en cours d’émission
sur la bande VFO de l’émetteur-récepteur principal.
%5 Voyant de la bande secondaire (SUB)
S’allume en vert lorsque le silencieux du récepteur secondaire
est ouvert. S’allume en rouge en cours d’émission sur la
bande VFO du récepteur secondaire.
F-12
PANNEAU ARRIÈRE
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
1
2 1
ANT 2ANT 1
PANELCOM
9
101213141511
7
EXT. SP2
8Ω
GND
EXT. SP1
8Ω
q Connecteurs ANT 1 et ANT 2
Raccordez votre antenne principale HF/ 50 MHz au
connecteur ANT 1. Si vous utilisez 2 antennes pour la bande
HF/ 50 MHz, raccordez l’antenne secondaire au connecteur
ANT 2.
w Borne de mise à la terre GND
Raccordez un fil de gros calibre ou une bande de cuivre entre
la borne de mise à la terre et la tige de terre la plus près
{page 1}.
e Prises KEY et PADDLE
La prise PADDLE accepte une fiche trifilaire de 6,3 mm (1/4 po)
pour connecter un manipulateur à palettes au manipulateur
électronique interne. La prise KEY accepte une fiche bifilaire de
3,5 mm (1/8 po) pour connecter une clé de manipulation
externe pour l’exploitation sur ondes entretenues. Lisez le
paragraphe “Manipulateurs pour mode CW (PADDLE et KEY)”
à la page 3 avant d’utiliser ces prises.
r Connecteur AT
Accepte le connecteur du câble fourni avec le syntonisateur
d’antenne extérieure. Pour plus de détails, reportez-vous aux
instructions fournies avec le syntonisateur.
t ANT 144
Raccordez votre antenne pour bande 144 MHz à ce
connecteur.
y ANT 430
Raccordez votre antenne pour bande 430 (440) MHz à ce
connecteur.
u ANT 1.2G (TS-2000/ TS-B2000 optionnel)
Raccordez votre antenne pour bande 1,2 GHz à ce
connecteur.
i Connecteur d’entrée d’alimentation DC 13.8V
Raccordez une source d’alimentation CC de 13,8 V à ce
connecteur {page 2}. Utilisez le câble fourni avec le bloc
d’alimentation CC stabilisé.
324586
PADDLE
KEY
EXT. CONT
ACC2
o Connecteur COM
Accepte un connecteur femelle RS-232C à 9 broches pour
raccorder un ordinateur par un de ses ports de
communication série {page 93}. Est aussi utilisé avec la
fonction de Transfert rapide de données {page 93}.
!0 Connecteur P ANEL
Permet de connecter un câble en provenance du panneau
distant optionnel (RC-2000).
!1 Prises EXT.SP1 et EXT.SP2
Acceptent des fiches bifilaires (mono) de 3,5 mm (1/8 po)
pour connecter des haut-parleurs externes {page 3, 78}.
!2 Connecteur EXT.CONT
Connectez ici le câble de commande de votre amplificateur
linéaire pour les bandes 50 MHz, 144 MHz, 430 (440) MHz ou
1,2 GHz {page 76}.
!3 Connecteur ACC2
Accepte un connecteur mâle DIN à 13 broches pour raccorder
divers composants, tels un CTN/ PCM externe ou un terminal
RTTY {page 94}.
!4 Connecteur REMOTE
Accepte un connecteur mâle DIN à 7 broches pour raccorder
un amplificateur linéaire HF {page 76}. Ne raccordez pas ici le
câble de commande de votre amplificateur linéaire pour les
bandes 50 MHz, 144 MHz, 430 (440) MHz ou 1,2 GHz;
utilisez plutôt le connecteur EXT .CONT.
!5 Connecteur HF RX ANT
Connectez sur cette prise (RCA) une antenne séparée de
réception seulement pour les bandes HF basses {page 76}.
ANT
430
REMOTE
AT
ANT
144
ANT 1.2G
HF
RX ANT
DC
13.8V
F-13
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
VISUEL
8
1214 16
61
11 1315
7
9
7
2
5
3
1
S
0
1
R
W
P
C
L
A
0
4
0
6
0
d
5
0
5
2
T
E
L
I
R
F
B
1
0
0
W
%
24
10
935
q COMPTEUR
En cours de réception, sert de S-mètre pour mesurer et
afficher l’intensité du signal de réception. Il indique aussi lalargeur du filtre. En cours d’émission, sert de wattmètre,
d’indicateur ROS, d’indicateur de réglage automatique de
niveau ou d’indicateur de compression du processeur de
parole. La fonction de Maintien de valeur crête maintient
chaque lecture durant environ une demi-seconde.
Remarque: L’indicateur ROS ne fonctionne qu’avec les bandes HF
et 50 MHz.
w
Apparaît lorsque le syntonisateur d’antenne interne {page 72}
ou un syntonisateur d’antenne externe est en ligne pour la
réception sur la bande HF/ 50 MHz.
e AT
Apparaît lorsque le syntonisateur d’antenne interne {page 72}
ou un syntonisateur d’antenne externe est en ligne pour
l’émission sur la bande HF/ 50 MHz.
r
Apparaît lorsque le connecteur HF RX ANT {page 76} est
activé pour la réception de signaux sur la bande HF. Vous ne
pouvez pas émettre de signaux par ce connecteur.
t
“” ou “” apparaît, selon que le connecteur
d’antenne 1 ou d’antenne 2 est sélectionné pour la bande HF/
50 MHz {page 72}.
y MHz
Apparaît lorsque le mode MHz haut/ bas réglé au moyen de la
commande MULTI/ CH est mis en circuit {page 37}.
u ALT
Apparaît lorsque la fonction de Verrouillage automatique
d’accord est activée pour la bande 1,2 GHz (FM) {page 72}.
i
Apparaît lorsque la fonction de Rappel mémoire ou de
Défilement mémoire est utilisée {page 59}.
o
Indique le numéro de canal mémoire pour l’émetteurrécepteur principal. Si vous sélectionnez un numéro de canal
supérieur à 99, le chiffre 1 ou 2 apparaît à gauche (les
numéros de canal vont de 00 à 299). Il indique aussi le
numéro de mémoire rapide (entre “0_” et “9_”).
!0 AUTO
Apparaît lorsque la fonction de sélection automatique du
mode est activée {page 73}.
!1
Apparaît lorsque l’émetteur-récepteur principal est sélectionné
pour la bande d’émission.
!2
Apparaît lorsque les fonctions de l’émetteur-récepteur
principal peuvent être commandées au moyen des touches
du panneau avant.
!3 ATT
Apparaît lorsque l’atténuateur de réception de l’émetteurrécepteur principal (–12 dB) est en circuit {pages 57, 73}.
!4 TNC
Apparaît lorsque le CTN interne est affecté à l’émetteurrécepteur principal {page 49}.
!5 PRE
Apparaît lorsque le préamplificateur de réception de
l’émetteur-récepteur principal est en circuit {page 57}.
!6 + =
“+” ou “–” apparaît pour indiquer le sens du décalage
sélectionné pour l’émetteur-récepteur principal. “=” apparaît
lorsqu’un décalage de –7,6 MHz (430 MHz) ou –6,0 MHz
(1,2 GHz) est sélectionné (tous les types E seulement)
{page 32}.
F-14
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
3022182420
2117 19232528272629
9
7
2
5
3
1
S
0
1
R
W
P
C
L
A
0
4
0
6
0
d
5
0
5
2
T
E
L
I
R
F
B
1
0
0
W
%
33313234
!7 DCS
Apparaît lorsque le silencieux à code numérique (DCS) de
l’émetteur-récepteur principal est en circuit {page 36}.
!8 [R]
“R” apparaît lorsque la fonction d’Inversion de l’émetteurrécepteur principal est en circuit. “[R]” apparaît lorsque la
fonction de Surveillance automatique simplex (ASC) de
l’émetteur-récepteur principal est activée {page 34}.
!9 C T
“T” apparaît lorsque la fonction Tonalité de l’émetteurrécepteur principal est en circuit {page 33}. “C T” apparaît
lorsque le système CTCSS de l’émetteur-récepteur principal
est en circuit {page 35}.
@0 AGC
Apparaît lorsque la commande automatique de gain (AGC) de
l’émetteur-récepteur principal est en circuit {page 38}.
Disparaît lorsque la commande AGC est hors circuit.
@1 M.B.C.
“B.C.” apparaît lorsque la fonction de Suppression de
battement automatique est en circuit. “M.B.C.” apparaît
lorsque la fréquence de suppression de battement est réglée
manuellement {page 56}.
@2 NB
Apparaît lorsque le suppresseur de bruit est en circuit
{page 57}.
@3 FINE
Apparaît lorsque la fonction d’Accord fin est en circuit pour la
commande principale d’accord {page 38}.
@4 A.NOTCH
Apparaît lorsque la fonction DSP Coupe-bande auto est en
circuit pour l’émetteur-récepteur principal {page 56}.
@5
“” ou “” apparaît, selon que la fonction DSP de
Réduction du bruit 1 (méthode par amélioration de ligne) ou
de Réduction du bruit 2 (méthode SPAC) est sélectionnée
pour l’émetteur-récepteur principal {page 56}.
@6
“” apparaît lorsque la fonction Égaliseur d’émission est
en circuit. “
” apparaît lorsque la fonction Égaliseur de
réception de l’émetteur-récepteur principal est en circuit
{page 41, 78}.
@7
Apparaît lorsque la fonction Menu rapide de l’émetteurrécepteur est en circuit {page 21}. Elle apparaît aussi
lorsqu’une fréquence de ralentissement a été sélectionnée
pour le Balayage de programme partiellement ralenti sur
l’émetteur-récepteur {page 67}.
@8
“” apparaît lorsque la fonction Trace est en circuit en
mode satellite. “” apparaît lorsque la fonction Trace
inverse est en circuit {page 53}.
@9 P.C.T.
Apparaît lorsque le mode d’accord sur réseau de
renseignements DX est en circuit {page 53}.
#0 SPLIT
Apparaît lorsque la fréquence d’émission est différente de la
fréquence de réception {page 31}.
#1 tAs
“tA” ou “As” apparaît lorsque le VFO A est sélectionné
{page 18}. “A” apparaît lorsqu’on accède au menu A
{page 21}.
#2 tBs
“tB” ou “Bs” apparaît lorsque le VFO B est sélectionné
{page 18}. “B” apparaît lorsqu’on accède au menu B
{page 21}.
#3 tMs
“tM” ou “Ms” apparaît lorsqu’un canal mémoire simplex est
sélectionné {page 59}. “tMs” apparaît lorsqu’un canal
mémoire à fréquences séparées est sélectionné {page 60}.
#4
“” apparaît lorsque la fonction de Verrouillage de
fréquence est en circuit. “
” apparaît lorsque la fonction
de Verrouillage total est en circuit {page 77}.
F-15
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
9
7
2
5
3
1
S
0
1
R
W
P
C
L
A
0
4
0
6
0
d
5
0
5
2
T
E
L
I
R
F
B
1
0
0
W
%
5755584245 49 4856
#5
Apparaît en mode satellite {page 53}.
#6
Apparaît lorsque la fonction de Rappel mémoire ou de
Défilement mémoire est utilisée pour le récepteur secondaire
{page 59}.
#7
Indique le numéro de canal mémoire pour le récepteur
secondaire. Si vous sélectionnez un numéro de canal supérieur
à 99, le chiffre 1 ou 2 apparaît à gauche (les numéros de canal
vont de 00 à 299).
#8
Apparaît lorsque le récepteur secondaire est sélectionné pour
la bande d’émission.
#9
Apparaît lorsque les fonctions du récepteur secondaire
peuvent être commandées au moyen des touches du
panneau avant.
$0 ATT
Apparaît lorsque l’atténuateur de réception du récepteur
secondaire (–12 dB) est en circuit {pages 57, 73}.
$1 TNC
Apparaît lorsque le CTN interne est affecté au récepteur
secondaire.
$2 XIT
Apparaît lorsque la fonction d’Accord incrémentiel d’émission
de l’émetteur-récepteur principal est en circuit {page 40}.
$3 PRE
Apparaît lorsque le préamplificateur de réception du récepteur
secondaire est en circuit {page 57}.
$4 + =
“+” ou “–” apparaît pour indiquer le sens du décalage
sélectionné pour le récepteur secondaire. “=” apparaît lorsqu’un
décalage de –7,6 MHz (430 MHz) ou –6,0 MHz (1,2 GHz) est
sélectionné (tous les types E seulement) {page 32}.
3941475452443637
50
38404353463551
$5 RIT
Apparaît lorsque la fonction d’Accord incrémentiel de réception
de l’émetteur-récepteur principal est en circuit {page 38}.
$6 DCS
Apparaît lorsque le silencieux à code numérique (DCS) du
récepteur secondaire est en circuit {page 36}.
$7 [R]
“R” apparaît lorsque la fonction d’Inversion du récepteur
secondaire est en circuit. “[R]” apparaît lorsque la fonction de
Surveillance automatique simplex (ASC) du récepteur
secondaire est activée {page 34}.
$8 S
Apparaît lorsque le compteur du récepteur secondaire indique
la force du signal {page 46}.
$9 PWR
Apparaît lorsque le compteur du récepteur secondaire indique
la puissance de sortie {page 20}.
%0
Sert de S-mètre pour mesurer et afficher l’intensité du signal
reçu au récepteur secondaire. Il indique aussi la puissance de
sortie relative lorsque la bande secondaire est sélectionnée
pour l’émission.
%1 C T
“T” apparaît lorsque la fonction Tonalité du récepteur
secondaire est en circuit {page 33}. “C T”apparaît lorsque le
système CTCSS du récepteur secondaire est en circuit
{page 35}.
%2
Apparaît lorsque la fonction DSP de Réduction du bruit 1 du
récepteur secondaire est sélectionnée {page 56}.
%3 PKT
Apparaît lorsque le CTN interne fonctionne en mode par
paquets {page 49}.
F-16
%4 PC
Apparaît lorsque le TS-2000(X) est commandé par un
ordinateur {page 81}.
%5
Zone d’affichage de la fréquence d’exploitation de l’émetteurrécepteur principal.
%6
Lorsque le récepteur secondaire est en circuit, elle affiche la
fréquence de réception du récepteur secondaire. Lorsque
vous commandez les fonctions de l’émetteur-récepteur
principal (par exemple RIT, XIT ou SPLIT), c’est ici que sont
affichées les données sur la fréquence pour ces fonctions
{page 45}.
%7 Visuel principal (MAIN) à matrice de points
En mode d’exploitation normal, il affiche le mode
d’exploitation courant de l’émetteur-récepteur principal. Il sert
aussi à afficher divers paramètres de commande, comme les
numéros d’article et les réglages du menu, ou la configuration
du filtre DSP.
%8 Visuel secondaire (SUB) à matrice de points
En mode d’exploitation normal, il affiche le mode
d’exploitation courant du récepteur secondaire. Il sert aussi à
afficher divers paramètres de commande, comme les
informations sur le menu, ou la configuration en fréquence du
filtre DSP.
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
MICROPHONE
q
DWN UP
w
PTT
q Touches UP/ DWN
Utilisez ces touches pour incrémenter ou décrémenter la
fréquence VFO, les canaux mémoire ou les options du menu.
Maintenez la touche enfoncée pour changer un réglage de
façon continue.
w Commutateur PTT (Pousser-parler)
L’émetteur-récepteur passe en mode d’émission lorsque vous
maintenez ce commutateur à retour automatique enfoncé.
L’émetteur-récepteur retourne en mode de réception lorsque
vous relâchez le commutateur.
F-17
RUDIMENTS DE FONCTIONNEMENT
N
M
O
U
S
S
S
S
MISE EN CIRCUIT/ HORS CIRCUIT
1 Mettez le bloc d’alimentation CC sous tension.
2 Maintenez la touche [
] (ALIMENTATION) brièvement
enfoncée pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension.
•Ne maintenez pas le commutateur enfoncé plus de
2 secondes environ, car l’émetteur-récepteur sera
mis hors tension.
•Après la mise sous tension, “HELLO” apparaît, suivi
de la fréquence sélectionnée et d’autres indicateurs.
HF/VHE/UHF ALL M
MAIN
AUTO
LSB
USB
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
ME
CTRL
PF
ATT
LEVEL
VOX
SEND
F LOCK
A
PRE
LEVEL
PROC
ANT1/2
AT
PF
F LOCK
A
A
T
T
P
R
E
L
E
V
E
L
L
E
V
E
L
V
O
X
P
R
O
C
A
N
T
1
/2
S
E
N
D
A
T
P
H
L
E
O
V
N
E
E
CH1/REC
L
S
CH2/REC
CH3/REC
N
1
.R
.
L
E
V
E
L
A
.N
.
M
A
N
U
A
M
L
IC
B
.C
.
L
O
W
ID
T
CAR
2
3
C
TONE/SEL
METER
N
MIC
CTCSS/SEL
U
4
F
5
TX MONI
6
NB/LEVEL
AGC/OFF
F
INE/STEP
PWR
7
8
9
DELAY
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/
O
F
F
S
E
T
.
KEY
0
ENT
/
H
I/
H
S
H
IF
T
3 Pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension, appuyez à
nouveau sur la touche [
] (ALIMENTATION).
4 Mettez le bloc d’alimentation CC hors tension.
•Vous pouvez sauter l’étape 3. Après avoir mis
l’émetteur-récepteur sous tension, vous pouvez
simplement le mettre hors/ sous tension au moyen du
commutateur d’alimentation du bloc d’alimentation CC.
L’émetteur-récepteur conserve l’information sur la
position du commutateur d’ALIMENTATION lorsque le
bloc d’alimentation CC est mis hors tension.
RÉGLAGE DU VOLUME
GAIN AUDIOFRÉQUENCE (AF)
Tournez la commande MAIN AF en sens horaire pour
augmenter le niveau sonore, ou en sens anti-horaire pour le
diminuer.
MAIN
AF
SQL
TO
B
B
EL
1MHz
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
CALL
TFSET
MAIN SUB
SG.SEL
M
SCAN
CTRL
M
O
M
E
M
K
IC
U
Q
N
I
.
M
R
C.IN
M
SATL
E
R
/S
M
LIT
P
S
/B
A
C
A
R
T
H
/C
O
F
V
=B
A
/M
O
F
V
L
E
.S
G
N
I
.
M
O
F
V
Remarques:
◆
Le réglage de la commande MAIN AF n’affecte pas le volume de
confirmation sonore à l’appui des touches, ni le volume de
l’écoute latérale pour l’émission sur ondes entretenues. Le niveau
sonore en mode de transmission par paquets est aussi
indépendant du réglage de la commande MAIN AF.
◆
Lorsque le RC-2000 optionnel est installé, vous pouvez régler le
volume au moyen des commandes AF de l’émetteur-récepteur et
du RC-2000. T outefois, lorsque vous mettez l’émetteur-récepteur
en circuit, les réglages de volume du RC-2000 ont priorité.
CON
9.6k STA
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
_
+
CLEAR
P.C.T
SET
H
C
I
IN
T
L
A
U
M
M
C
B
L
A
U
N
A
IN
M
A
G
F
R
V
B
AIN
U
M
S
E
F
A
L
Q
S
GAIN EN RADIOFRÉQUENCE (RF)
Réglez la commande MAIN RF GAIN à fond en sens horaire.
Vous pouvez la tournez légèrement en sens anti-horaire
lorsque vous éprouvez des difficultés à entendre le signal
désiré en raison du bruit atmosphérique ou d’interférences
des autres stations. Notez d’abord la valeur crête du signal
désiré au S-mètre. Tournez ensuite la commande MAIN RFGAIN en sens anti-horaire jusqu’à ce que le S-mètre indique
la valeur crête que vous avez notée. Les signaux plus faibles
que ce niveau seront atténués et la réception de la station
désirée sera plus facile.
9.6k STA
MANUAL
BC
RF
MAIN
GAIN
TO
B
B
EL
1MHz
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
CALL
TFSET
MAIN SUB
SG.SEL
M
SCAN
CTRL
M
O
M
E
M
K
C
I
U
Q
I
.
M
R
C.IN
M
L
T
A
S
E
R
/S
M
IT
L
P
S
B
/
A
A
R
T
H
/C
O
F
V
B
=
A
/M
O
F
V
L
E
S
.
G
N
I
.
M
O
F
V
CON
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
_
+
CLEAR
P.C. T
SET
H
C
I
IN
T
L
A
U
M
M
C
B
L
A
U
N
A
IN
M
A
G
F
R
N
V
IN
B
A
U
M
S
E
C
F
A
L
Q
S
Selon le gain et le type d’antenne utilisée, et selon l’état de la
bande, vous pouvez aussi laisser la commande MAIN RFGAIN tournée en sens anti-horaire jusqu’au même point,
plutôt que de la tourner à fond en sens horaire. Lorsque vous
utilisez le mode FM, réglez toujours la commande MAIN RFGAIN à fond en sens horaire.
SÉLECTION DU MODE VFO A OU VFO B
Deux VFO sont disponibles pour le réglage de la fréquence
sur l’émetteur-récepteur principal. Chaque VFO (VFO A et
VFO B) fonctionne de façon indépendante, de sorte qu’une
fréquence et un mode différents peuvent être sélectionnés
pour chacun. Lorsque vous activez le mode d’exploitation à
fréquences séparées (SPLIT), le VFO A est utilisé pour la
réception, tandis que le VFO B est utilisé pour l’émission. La
combinaison inverse est aussi possible.
Appuyez sur [A/B] pour basculer entre VFO A et VFO B.
•“tA” ou “tB” apparaît pour indiquer quel VFO a été
sélectionné.
9.6k STA
CON
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
_
+
CLEAR
P.C. T
SET
H
C
I
IN
T
L
A
U
M
M
C
B
L
A
U
N
A
IN
M
A
G
F
R
O
M
E
M
K
IC
U
Q
N
I
.
M
CALL
R
C.IN
M
L
T
A
S
V
E
R
/S
M
IN
IT
B
A
L
P
U
M
S
B
/
A
H
/C
O
F
V
/M
O
F
V
L
E
S
.
G
M
O
F
V
M
S
E
C
A
R
T
F
A
B
=
A
L
Q
S
N
I
.
M
M/S
A/B
VFO/CH
VFO/M
TO
B
B
EL
1MHz
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
TFSET
MAIN SUB
SG.SEL
SCAN
CTRL
L
T
A
S
REV
SPLIT
TRACE
A=B
SÉLECTION D’UNE BANDE
Appuyez sur [+]/ [–] pour sélectionner la bande désirée.
•Maintenir l’une de ces touches enfoncée permet de
changer de bande de façon continue.
9.6k STA
CON
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
TO
MAIN
F-18
SUB
B
B
EL
1MHz
SUB
MENU
TFSET
MAIN SUB
SG.SEL
SCAN
CTRL
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
_
+
CLEAR
P.C. T
SET
H
C
N
I
I
T
L
A
U
M
M
C
B
L
A
U
N
A
N
I
M
A
G
F
R
O
M
E
M
K
IC
U
Q
N
I
.
M
CALL
R
C.IN
M
L
T
A
S
V
E
R
S
/
M
IN
IT
B
A
L
P
U
M
S
B
/
A
H
/C
O
F
V
/M
O
F
V
L
E
S
.
G
M
O
F
V
M
S
E
C
A
R
T
F
A
B
=
A
L
Q
S
N
I
.
M
5 RUDIMENTS DE FONCTIONNEMENT
N
M
O
S
S
N
M
O
reteMeérusemruelaV
SsuçerxuangissedétisnetnI
RWPnoissimé’decnassiuP
CLAuaevinedeuqitamotuaegalgérudtatÉ
RWS
emètsysudseriannoitatssedno’dtroppaR
ennetna’d
PMOC
elorapalednoisserpmoceduaeviN
netseelorapedruessecorpeleuqsrol
}04egap{ehcram
RETLIFPSDertlifudednabedruegraL
SÉLECTION D’UN MODE
Appuyez sur [LSB/ USB/ AUTO], [CW/ FSK/ REV] ou
[FM/ AM/ NAR]. Pour sélectionner le second mode d’une
touche, appuyez une seconde fois sur cette touche. Par
exemple, à chaque appui de la touche [LSB/ USB/ AUTO], le
mode bascule entre LSB et USB.
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
AUTO
LSB
USB
PF
F LOCK
A
A
T
T
P
R
E
L
E
V
E
L
L
E
V
E
L
V
O
X
P
R
O
C
A
N
T
1
/2
S
E
N
D
A
T
P
H
L
E
O
V
N
E
E
CH1/REC
L
S
CH2/REC
CH3/REC
N.R.
1
CAR
2
3
C
TONE/SEL
L
E
V
E
L
METER
N
MIC
CTCSS/SEL
U
4
A.N
F
5
TX MONI
6
.
NB/LEVEL
AGC/OFF
M
FINE/STEP
A
N
U
A
M
L
IC
B.C
LO
W
ID
PWR
7
8
9
DELAY
D
C
S
/
S
E
L
.
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
KEY
0
ENT
/
H
I/
T
H
S
H
IF
T
HF/VHE/UHF ALL M
MAIN
AUTO
LSB
USB
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
ME
CTRL
Appuyez sur [FUNC], [LSB/ USB/ AUTO] pour activer la
sélection de mode automatique. “AUTO” apparaît lorsque
cette fonction est active. Si vous choisissez une fréquence audessus ou en dessous de 9,5 MHz, l’émetteur-récepteur
change automatiquement de mode; LSB pour les fréquences
inférieures à 9,5 MHz et USB pour les fréquences supérieures
ou égales à 9,5 MHz (bande HF/ 50 MHz). Pour les bandes
144 MHz, 430 (440) MHz et 1,2 GHz, l’émetteur-récepteur
passe automatiquement au mode d’exploitation FM. Vous
pouvez en plus ajouter les données du tableau de fréquences
pour le changement automatique de mode {page 73}.
RÉGLAGE DU SILENCIEUX
Le rôle du silencieux est de couper le son du haut-parleur en
l’absence de signal. Si le silencieux est réglé correctement,
vous n’entendez un son qu’en présence d’un signal. Plus le
réglage du silencieux est élevé, plus le signal doit être fort
pour que vous puissiez l’entendre. Le niveau optimal du
silencieux dépend du niveau de bruit radioélectrique ambiant.
En l’absence de signal, tournez la commande MAIN SQL
pour sélectionner le niveau du silencieux auquel le bruit de
fond est tout juste supprimé; le voyant de la bande MAIN
s’éteint. Bon nombre de radioamateurs préfèrent positionner
la commande MAIN SQL à fond en sens anti-horaire, à
moins d’exploiter un mode à porteuse complète comme le
mode FM. Le niveau du silencieux pour l’émetteur-récepteur
principal est établi en usine à environ 9 heures pour le mode
FM et à 11 heures pour les modes SSB et AM.
MAIN
AF
SQL
TO
B
B
EL
1MHz
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
CALL
TFSET
MAIN SUB
SG.SEL
M
SCAN
CTRL
M
O
M
E
M
K
IC
U
Q
N
I
.
M
R
C.IN
M
SATL
E
R
/S
M
LIT
P
S
/B
A
C
A
TR
H
/C
FO
V
B
=
A
/M
FO
V
L
E
.S
G
N
I
.
M
O
F
V
CON
9.6k STA
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
_
+
CLEAR
P.C.T
SET
H
C
I
IN
T
L
A
U
M
M
BC
L
A
U
N
A
IN
M
A
G
F
R
V
IN
B
A
U
M
S
E
F
A
L
Q
S
SÉLECTION D’UNE FRÉQUENCE
Tournez la commande d’Accord en sens horaire ou appuyez
sur Mic [UP] pour augmenter la fréquence. Tournez la
commande d’Accord en sens anti-horaire ou appuyez sur
Mic [DWN] pour diminuer la fréquence.
CON
9.6k STA
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
TO
B
B
SEL
1MHz
CTRL
EL
1MHz
SUB
MENU
TFSET
MAIN SUB
SG.SEL
SCAN
CTRL
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
_
+
CLEAR
P.C. T
SET
H
C
I
IN
T
L
A
U
M
M
BC
AL
NU
IN
MA
A
G
F
R
O
M
E
M
K
IC
U
Q
IN
.
M
CALL
R
C.IN
M
SATL
V
E
R
/S
M
IN
IT
A
PL
UB
M
S
/B
A
H
/C
O
F
V
/M
FO
V
L
E
S
.
G
M
O
F
V
M
S
CE
A
TR
F
A
=B
A
L
Q
S
N
I
.
M
Vous pouvez aussi entrer directement la fréquence au clavier
numérique si la fréquence désirée est éloignée de la
fréquence courante. Appuyez sur [ENT] et utilisez ensuite les
touches numériques. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Entrée directe de la fréquence” {page 37}.
CH1/REC
CH2/REC
1
TO
NE/SEL
4
NB/LEVEL
7
D
C
S
/S
E
.
METER
AGC/OFF
L
S
H
IFT
2
5
8
/O
0
CH3/REC
CTCSS/SEL
FINE/STEP
FFS
E
T
3
6
9
ENT
PF
F LOCK
A
A
T
T
P
R
E
L
E
V
E
L
L
E
V
E
L
V
O
X
P
R
O
C
A
N
T
1
/2
S
E
N
D
A
T
P
H
LE
O
V
N
E
E
L
S
N.R.
L
E
V
E
L
A.N.
M
A
N
U
A
M
L
IC
B.C.
L
O
/
W
ID
T
H
MAIN
CH1/REC
CH2/REC
CH3/REC
1
CAR
2
3
C
TONE/SEL
METER
N
MIC
CTCSS/SEL
U
4
F
5
TX MONI
6
NB/LEVEL
AGC/OFF
FINE/STEP
PWR
7
8
9
DELAY
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/
O
F
F
S
E
T
.
KEY
0
ENT
H
I/
S
H
IF
T
CLR
HF/VHE/UHF ALL M
AUTO
LSB
USB
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
SEL
1MHz
DISP
ME
CTRL
Cet émetteur-récepteur offre diverses autres méthodes pour
sélectionner rapidement une fréquence. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section “SÉLECTION DE VOTRE
FRÉQUENCE” {page 36}.
COMPTEUR DU PANNEAU AVANT
Le compteur multifonction mesure les paramètres indiqués
dans le tableau ci-dessous. Les échelles du S-mètre et du
filtre (FIL TER) apparaissent lorsque l’émetteur-récepteur
principal est en mode de réception; l’échelle du wattmètre
(PWR) apparaît en mode d’émission. Chaque appui de la
touche [5/ METER] permet d’alterner entre l’indicateur de
réglage automatique de niveau (ALC), l’indicateur ROS et
l’indicateur de compression du processeur de parole (COMP).
Les lectures de crête pour le S-mètre et les fonctions ALC,
SWR, COMP et PWR sont maintenues temporairement.
Remarques:
◆
L’échelle COMP fonctionne seulement lorsque le processeur de
parole est en circuit sous le mode SSB, FM ou AM.
◆
L’indicateur PWR affiche le niveau de puissance de sortie sous
forme d’un pourcentage sur la bande 1,2 GHz.
◆
Le compteur ROS ne fonctionne que pour les antennes ANT 1 et
ANT 2 (bande HF/ 50 MHz).
◆
Le maintien des valeurs crêtes ne peut être désactivé.
F-19
5 RUDIMENTS DE FONCTIONNEMENT
N
M
O
N
M
O
S
N
M
O
S
ÉMISSION
Pour effectuer une transmission vocale, appuyez sur la
touche [SEND] ou maintenez la touche Mic [PTT] enfoncée,
puis parlez près du microphone d’une voix normale. Lorsque
vous avez terminé de parler, appuyez à nouveau sur [SEND]
ou relâchez la touche Mic [PTT].
Pour émettre sur ondes entretenues, appuyez sur la touche
[VOX/ LEVEL] pour mettre la fonction Intervention (Break-in) en
circuit, puis fermez la clé ou le manipulateur à palettes.
Raccordez une clé ou un manipulateur à palettes {pages 3, 39},
puis sélectionnez le mode CW.
PF
ATT
LEVEL
VOX
SEND
F LOCK
A
PRE
LEVEL
PROC
ANT1/2
AT
PF
F LOCK
A
A
T
T
P
R
E
L
E
V
E
L
L
E
V
E
L
V
O
X
P
R
O
C
A
N
T
1
/2
S
E
N
D
A
T
P
H
L
E
O
V
N
E
E
CH1/REC
L
S
CH2/REC
CH3/REC
N
1
.R
.
L
E
V
E
L
A
.N
.
M
A
N
U
A
M
L
I
C
B
.C
.
L
O
/
W
ID
T
H
CAR
2
3
C
TONE/SEL
METER
N
MIC
CTCSS/SEL
U
4
F
5
TX MONI
6
NB/LEVEL
AGC
/OFF
FINE/ST
EP
PWR
7
8
9
DELAY
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/
O
F
F
S
E
T
.
KEY
0
ENT
H
I/
S
H
IF
T
Pour des explications détaillées sur l’émission, reportez-vous
à la section “TRANSMISSIONS DE BASE” qui débute à la
page 28.
Remarque: Lorsque vous utilisez le mode AM, CW ou FSK, vous
pouvez régler l’amplitude de la porteuse. De façon générale, il faut
régler le niveau de manière à ce que les lectures du compteur ALC
se trouvent dans les limites de l’échelle ALC. Pour les procédures de
réglage, reportez-vous aux instructions pour chaque mode à la
section “ÉMISSION” {pages 28, 29, 30}.
SÉLECTION D’UNE PUISSANCE D’ÉMISSION
Il est judicieux de sélectionner une puissance d’émission plus
faible si l’émission est tout aussi fiable. Cela réduit les risques
d’interférence avec les autres stations sur la bande. Et
lorsque vous utilisez l’alimentation d’une batterie, une
puissance d’émission plus faible permet une plus longue
durée de fonctionnement avant la recharge. Cet émetteurrécepteur vous permet de changer de puissance d’émission
même en cours d’émission.
1 Appuyez sur [PWR/ TX MONI].
•La puissance d’émission courante apparaît.
CAR
MIC
TX MONI
PWR
DELAY
KEY
2 T ournez la commande MULTI/ CH en sens anti-horaire
pour diminuer la puissance, ou en sens horaire pour
l’augmenter.
CH
MULTI
TO
B
B
EL
1MHz
PF
F LOCK
A
A
T
T
P
R
E
L
E
V
E
L
L
E
V
E
L
V
O
X
P
R
O
C
A
N
T
1
/2
S
E
N
D
A
T
P
H
L
E
O
V
N
E
E
CH1/REC
L
S
N
.R
.
TONE/SEL
L
E
V
E
L
A
.N
.
NB/LEVEL
M
A
N
U
A
M
L
IC
B
.C
.
L
O
/
W
ID
T
H
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
CTRL
CH2/REC
CH3/REC
1
CAR
2
3
C
METER
N
MIC
CTCSS/SEL
U
4
F
5
TX MONI
6
AGC/OFF
FINE/STEP
PWR
7
8
9
DELAY
D
C
S
/
S
E
L
S
H
IF
T
/
O
F
F
S
E
T
.
KEY
0
ENT
H
I/
S
H
IF
T
SUB
MENU
CALL
C.IN
M
TFSET
/S
M
/B
A
MAIN SUB
/C
FO
V
/M
FO
V
SG.SEL
L
E
.S
G
M
SCAN
O
F
V
M
HF/VHE/UHF ALL M
MAIN
AUTO
LSB
USB
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
MAIN
AUTO
LSB
USB
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
U
N
A
M
O
M
E
M
K
IC
U
Q
N
I
.
M
R
SATL
V
E
R
LIT
P
S
E
C
A
TR
H
=B
A
N
I
.
M
ME
CTRL
HF/VHE/UHF ALL M
ME
CTRL
CON
9.6k STA
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
_
+
CLEAR
P.C. T
SET
H
C
I
IN
T
L
A
U
M
M
C
B
L
A
AIN
G
F
R
IN
B
A
M
SU
AF
L
Q
S
3 Appuyez sur [PWR/ TX MONI] pour compléter le réglage.
Remarque: Vous pouvez accéder à l’article 23 du menu (“ACCORD
FIN DE PUISSANCE D’ÉMISSION”) et sélectionner “EN CIRCUIT”
(en appuyant sur [+]) pour changer le pas de 5 W à 1 W {page 79}.
GAIN DU MICROPHONE
Le gain du microphone doit être réglé lorsque le mode SSB
ou AM est utilisé sans processeur de parole {pages 28, 29}.
1 Appuyez sur [MIC/ CAR].
•Le niveau de gain courant du microphone apparaît. La
valeur par défaut est 50; les valeurs possibles vont de
0 à 100.
CAR
MIC
TX MONI
PWR
DELAY
PF
FLOCK
A
A
T
T
P
R
E
L
E
V
E
L
L
E
V
E
L
V
O
X
P
R
O
C
A
N
T
1
/2
S
E
N
D
A
T
P
H
L
E
O
V
N
E
E
L
S
N
.R
.
L
E
V
E
L
A
.N.
M
A
N
U
A
M
L
IC
B.C
.
L
O
/
W
ID
T
H
MAIN
CH1/REC
CH2/REC
CH3/REC
1
CAR
2
3
C
TONE/SEL
METER
N
MIC
CTCSS/SEL
U
4
F
5
TX MONI
6
NB/LEVEL
AGC/OFF
FINE/STEP
PWR
7
8
9
DELAY
D
C
S
/S
E
L
S
H
I
F
T
/O
F
F
S
E
T
.
KEY
0
ENT
H
I/
S
H
IF
T
CLR
KEY
2 Appuyez sur [SEND] ou maintenez la touche Mic [PTT]
enfoncée.
•Le voyant de la bande principale (MAIN) s’allume en
rouge.
3 SSB: Tout en parlant près du microphone, réglez la
commande MULTI/ CH afin que l’échelle ALC
corresponde à votre niveau de voix, sans toutefois
dépasser sa limite.
AM: Tout en parlant près du microphone, réglez la
commande MUL TI/ CH afin que le wattmètre calibré
corresponde à peu près à votre niveau de voix.
CW, FSK: Tout en émettant, réglez la commande
MULTI/ CH afin que l’échelle ALC corresponde à
l’amplitude de la porteuse.
MULTI
CH
TO
B
B
EL
1MHz
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
CALL
TFSET
MAIN SUB
SG.SEL
M
SCAN
CTRL
M
Q
R
C.IN
M
/S
M
B
/
A
H
/C
O
F
V
/M
O
F
V
L
E
S
.
G
O
F
V
4 Appuyez sur [SEND] ou relâchez la touche Mic [PTT].
•Le voyant de la bande principale (MAIN) s’allume en
vert ou s’éteint, selon le réglage de la commande
MAIN SQL.
5 Appuyez sur [MIC/ CAR].
Pour le mode FM, accédez à l’article 41 du menu {page 28} et
sélectionnez “L (faible)”, “M (moyen)” ou “H (élevé)”.
Remarque: Lorsque vous utilisez le microphone optionnel MC-90,
en mode FM, sélectionnez le gain de microphone “H (élevé)”. La
sensibilité du microphone est faible en mode FM et cela peut causer
une modulation insuffisante. Pour les autres microphones,
sélectionnez “L (faible)” ou “M (moyen)”.
HF/VHE/UHF ALL M
AUTO
LSB
USB
REV
CW
FSK
NAR
FM
AM
SEL
1MHz
DISP
N
A
M
O
M
E
M
K
IC
U
N
I
.
M
L
T
A
S
V
E
R
IT
L
P
S
E
C
A
R
T
B
=
A
N
I
.
M
ME
CTRL
9.6k STA
CON
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
_
+
CLEAR
P.C. T
SET
H
C
I
IN
T
L
A
U
M
M
C
B
L
A
U
IN
A
G
F
R
IN
B
A
U
M
S
F
A
L
Q
S
•Les possibilités varient selon la bande et le mode
courants.
F-20
CONFIGURA TION P AR MENU
QU’EST -CE QU’UN MENU ?
Bon nombre de fonctions de cet émetteur-récepteur sont
sélectionnées ou configurées par le biais d’un menu
commandé par voie logicielle, plutôt que par les commandes
physiques de l’émetteur-récepteur. Lorsque vous serez
familier avec ce menu logiciel, vous en apprécierez la
souplesse et la polyvalence. Vous pourrez personnaliser ses
divers réglages et fonctions selon vos besoins et ce, sans
faire appel à un grand nombre de commandes et de
commutateurs.
MENU A/ MENU B
Cet émetteur-récepteur offre deux menus: le menu A et le
menu B. Ces menus offrent des fonctions identiques, mais qui
peuvent être configurées de façon indépendante. L’émetteurrécepteur vous permet donc de basculer rapidement entre
deux environnements d’exploitation différents. Par exemple,
vous pouvez configurer le menu A pour faire de l’écoute DX
ou participer à des concours, et configurer le menu B pour les
conversations locales décontractées (“ragchewing”). En
basculant du menu A au menu B, vous pouvez
instantanément changer la configuration du menu et
l’affectation des touches pour répondre au style d’exploitation
désiré. Vous pouvez aussi attribuer un menu différent à deux
opérateurs et leur permettre ainsi de partager un même
émetteur-récepteur. De cette façon chacun pourra utiliser la
configuration qui lui convient.
ACCÈS AU MENU
1 Appuyez sur [MENU].
•Le numéro d’article et son réglage apparaissent sur le
visuel principal à matrice de points, accompagnés
d’une description de l’article.
MENU RAPIDE
Étant donné le nombre plutôt élevé de fonctions offertes par
cet émetteur-récepteur, chaque menu contient un très grand
nombre d’articles. Si vous trouvez que l’accès aux articles du
menu prend trop de temps, utilisez le menu rapide pour créer
votre propre menu personnalisé. Vous pourrez alors inclure
dans ce menu rapide les articles du menu principal que vous
utilisez le plus souvent. Le fait de copier des articles du menu
principal au menu rapide ne modifie en rien le menu principal.
PROGRAMMA TION DU MENU RAPIDE
1 Appuyez sur [MENU].
2 Tournez la commande MULTI/ CH pour sélectionner le
numéro d’article désiré.
3 Appuyez sur QUICK MEMO [M.IN].
•Une étoile apparaît pour indiquer que l’article a été
ajouté au menu rapide.
•Pour retirer l’article du menu rapide, appuyez à
nouveau sur QUICK MEMO [M.IN].
4 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode menu.
Remarque: Vous ne pouvez pas ajouter directement un article d’un
sous-menu au menu rapide. Appuyez sur [MAIN] pour revenir à
l’article principal et appuyez sur QUICK MEMO [M.IN] pour ajouter
l’article principal au menu rapide.
2 Appuyez sur [A/B] pour sélectionner le menu A ou le
menu B.
•“A” ou “B” apparaît pour indiquer quel menu est
sélectionné.
3 T ournez la commande MULTI/ CH pour sélectionner le
numéro d’article désiré.
•Chaque fois que vous changez de numéro d’article, un
message différent apparaît au visuel secondaire pour
décrire l’article.
•“PUSH SUB” apparaît si l’article possède son propre
sous-menu. Appuyez sur [SUB] pour effectuer une
sélection dans ce sous-menu. Appuyez sur [MAIN]
pour quitter la sélection au sous-menu.
4 Appuyez sur [+], [–], Mic [UP]/ [DWN] pour
sélectionner un paramètre.
5 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
UTILISA TION DU MENU RAPIDE
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [1MHz/ SEL].
•“MHz” apparaît.
3 Tournez la commande MULTI/ CH pour sélectionner
l’article désiré du menu rapide.
4 Appuyez sur [+], [–], Mic [UP]/ [DWN] pour changer le
réglage courant pour l’article sélectionné.
5 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu rapide.
Remarque: Si le menu rapide n’a pas été programmé, le fait de
tourner la commande MULTI/ CH à l’étape 2 a pour effet d’émettre le
mot “CHECK” en Morse.