KENWOOD TS-2000 User Manual

MODE D’EMPLOI
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR MULTIBANDE TOUT MODE
TS-2000 TS-2000X TS-B2000
KENWOOD CORPORATION
© B62-1222-00 (K,E) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
MERCI
eriosseccA
orémuN
ecèiped
étitnauQ
0002-ST
X0002-ST
0002B-ST
enohporciMXX-2530-19T11
elbâC
CCnoitatnemila’d
XX-7513-03E11
àNIDehciF
sehcorb7
XX-1570-70E11
àNIDehciF
sehcorb8
XX-1580-70E11
àNIDehciF
sehcorb31
XX-1531-70E11
)A52(elbisuFXX-1352-50F11
)A4(elbisuFXX-7204-60F11
sivedelbmesnEXX-4202-99N11
eétuB
tnemecapse’d
034-BMelruop
XX-8962-11G44
engiledertliF
1
XX-8041-97L11
euneteredednaB
1
XX-7030-16J11
morédéCXX-3210-39T—1
iolpme’dedoMXX-2221-26B11
saméhcS
slennoitcnof
XX-4160-25B XX-6160-25B XX-7160-25B XX-8160-25B
1 1 1 1
1 1 1 1
eitnaragedehciF
XX-9640-64B
uo)KepyT(
XX-0130-64B selsuoT( )Esepyt
11
noitcurtsnI noitcA
ruszeyuppA
]EHCUOT[ .
ruszeyuppA EHCUOT .zehcâlerte
ruszeyuppA
+]1EHCUOT[
]2EHCUOT[ .
zenetniaM 1EHCUOT teeécnofne
ruszeyuppa 2EHCUOT sulpayli’S.
euqahczenetniam,sehcuotxueded
aleuqecà’uqsujeécnofneehcuot
.eécnofneététiaelanifehcuot
ruszeyuppA
]1EHCUOT[ , ]2EHCUOT[ .
rustneménatnemomzeyuppA
1EHCUOT ruszeyuppatezehcâler, 2EHCUOT .
ruszeyuppA
][+]EHCUOT[ .
,noisnetsrohruetpecér-ruettemé’L
ruszeyuppa EHCUOT -zenetniamte
lierappa’lzettemsiup,eécnofneal
rustnayuppanenoisnetsuos ][
.)NOITATNEMILA(
MERCI
Merci d’avoir choisi cet émetteur-récepteur TS-2000(X)/ TS-B2000 de KENWOOD. Il a été conçu par une équipe d’ingénieurs déterminés à conserver la tradition d’excellence et d’innovation qui caractérise les émetteurs­récepteurs KENWOOD.
Cet émetteur-récepteur se distingue par son double dispositif de traitement numérique des signaux (DSP) pour signaux FI et AF. Par une exploitation judicieuse de la technique DSP, le TS-2000(X)/ TS-B2000 permet de mieux réduire les interférences et d’améliorer la qualité sonore émise, et ce, sans adjonction de filtres analogiques. Vous constaterez la différence lorsque devrez contrer les codes QRM et QRN. Vous apprécierez également la convivialité à laquelle KENWOOD s’attarde. Par exemple, chaque fois que vous changez de numéro d’article en mode menu, vous voyez défiler des messages au visuel pour vous indiquer vos choix.
Bien que convivial, cet émetteur-récepteur fait appel à des techniques d’avant-garde et certaines caractéristiques ne vous seront peut-être pas familières d’emblée. Considérez ce guide comme un cours qui vous est offert par les concepteurs. Laissez-le vous guider au cours de votre apprentissage, et utilisez-le par la suite comme guide de référence.
CARACTÉRISTIQUES
Fonctionnement en tout mode sur la bande radioamateur, des fréquences HF jusqu’à 1,2 GHz (TS-2000/ TS-B2000 optionnel), avec fonctions DSP.
Dispositif double de traitement numérique des signaux (DSP) à vitesse rapide.
Filtre DSP à fréquences réglables.
Commande automatique de gain (AGC) numérique à haute vitesse.
Récepteur secondaire indépendant pour les bandes 144 MHz et 430 (440) MHz (modes FM et AM seulement).
Syntonisateur d’antenne intégré pour la bande HF/ 50 MHz.
Un CTN intégré de 9600/ 1200 bps pour l’exploitation des systèmes P.C.T. (Accord sur réseau de renseignements DX) et Sky Command II+.
Accord sur réseau de renseignements DX (P.C.T.) pour recherche DX.
Touche d’accès direct au mode de transmission par satellite.
Filtre DSP ultraprécis jusqu’à 50 Hz pour l’exploitation sur ondes entretenues (CW).
ACCESSOIRES FOURNIS
Déballez soigneusement l’émetteur-récepteur en prenant soin de vérifier la présence des articles ci-dessous. Nous vous conseillons de conserver la boîte et le matériel d’emballage, au cas où vous deviez remballer l’émetteur-récepteur.
1
Types E et E2 seulement
CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL
Les conventions d’écriture suivantes ont été adoptées afin de simplifier les instructions et d’éviter les répétitions inutiles.
MODÈLES TRAITÉS DANS CE MANUEL
Ce manuel traite des modèles suivants.
TS-2000: Émetteur-récepteur multibande tout mode
TS-2000X: Émetteur-récepteur multibande tout mode
TS-B2000: Émetteur-récepteur multibande tout mode
En ce qui concerne le modèle TS-B2000, consultez l’aide en ligne pour apprendre comme exploiter et commander l’émetteur-récepteur. Reportez-vous aux pages 2, 3 et 13 pour l’installation et des renseignements sur les connecteurs.
HF/ VHF/ UHF
HF/ VHF/ UHF/ 1,2 GHz
HF/ VHF/ UHF
CODES DE MARCHÉ
T ype K: Les Amériques T ype E: Europe T ype E2: Espagne
Le code de marché est indiqué sur l’emballage. Reportez-vous à la fiche technique {page 105} pour des
renseignements sur les fréquences d’exploitation disponibles.
F-ii
PRÉCAUTIONS
Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter les incendies, les blessures personnelles et l’endommagement de votre émetteur-récepteur:
Veuillez brancher l’émetteur-récepteur uniquement à une source d’alimentation indiquée dans ce mode d’emploi ou sur l’appareil lui-même.
Acheminez tous les câbles électriques de manière sécuritaire. Veillez à ce que les câbles ne puissent se trouver coincés près d’un quelconque objet et à ce que personne ne puisse marcher dessus. Portez une attention particulière aux endroits à proximité des prises secteur, des lisières à prises multiples et des points d’entrée de l’émetteur-récepteur.
N’échappez aucun objet et ne renversez aucun liquide dans les fentes du boîtier. Les objets métalliques, telles les aiguilles ou les épingles à cheveux, pourraient entrer en contact avec une zone de tension élevée et causer un choc électrique. Ne laissez jamais un enfant insérer un objet dans l’émetteur-récepteur.
Ne tentez pas de rendre inopérantes les méthodes de mise à la terre ou de polarisation, et ceci s’applique particulièrement au câble d’alimentation.
Mettez correctement à la terre toutes les antennes extérieures de cet émetteur-récepteur en appliquant les méthodes approuvées. La mise à la terre est une forme de protection contre les surtensions causées par la foudre. Cela empêche aussi l’accumulation de charge électrostatique.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE
Tenez l’émetteur-récepteur éloigné des sources de chaleur telles qu’un radiateur, un four, amplificateur ou tout autre dispositif dégageant une quantité importante de chaleur.
N’utilisez aucun solvant volatil tel que l’alcool, un diluant à peinture, de la gazoline ou du benzène pour nettoyer le boîtier de l’émetteur-récepteur. Utilisez un linge propre avec de l’eau tiède et un détergent doux.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur lorsque vous n’utilisez pas l’émetteur-récepteur pendant une longue période.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’émetteur-récepteur, sauf pour installer un accessoire selon la description fournie dans ce manuel ou dans les manuels d’accompagnement de cet accessoire. Suivez attentivement les instructions fournies, afin d’éviter les risques d’électrocution. Si vous n’êtes pas familier avec ce genre de travail, demandez l’aide d’une personne compétente ou faites faire le travail par un technicien professionnel.
Obtenez les services d’un technicien qualifié dans les situations suivantes:
a) La fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé. b) Un objet est tombé dans l’émetteur-récepteur ou un
liquide a été renversé à l’intérieur. c) L’émetteur-récepteur a été exposé à la pluie. d) L’émetteur-récepteur ne fonctionne pas normalement
ou son rendement s’est grandement détérioré. e) L’émetteur-récepteur est tombé ou le boîtier a été
endommagé.
DESCENTE
BRIDE DE TERRE
ÉQUIPEMENT DE SERVICE ÉLECTRIQUE
ÉLECTRODES DE TERRE
D’ANTENNE
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE
CONDUCTEURS DE TERRE
BRIDES DE TERRE
La distance minimale recommandée entre une antenne extérieure et les lignes de transport d’énergie est d’une fois et demie la hauteur verticale de la structure support de l’antenne. Cette distance assure un éloignement suffisant des lignes de transport en cas de défaillance de la structure support.
L’emplacement choisi ne doit pas entraver la ventilation de l’émetteur-récepteur. Ne placez aucun livre ni autre matériel sur l’émetteur-récepteur, car cela pourrait nuire à la libre circulation d’air. Laissez au moins 10 cm entre l’arrière de l’émetteur-récepteur et le mur ou autre surface de fond.
N’utilisez pas l’émetteur-récepteur près de l’eau ou autres sources d’humidité. Par exemple, évitez d’utiliser l’appareil près d’une baignoire, d’un lavabo, d’une piscine ou dans un sous-sol ou un grenier humide.
La présence de fumée ou d’odeur inhabituelle est souvent un signe de problème. Mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez le câble d’alimentation. Contactez votre vendeur ou un centre de service KENWOOD.
F-iii
TABLE DES MATIERES
MERCI ...............................................................................i
CARACTÉRISTIQUES.......................................................i
ACCESSOIRES FOURNIS ................................................i
CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL ............ i
MODÈLES TRAITÉS DANS CE MANUEL ........................ ii
CODES DE MARCHÉ ....................................................... ii
PRÉCAUTIONS ............................................................... iii
T ABLE DES MATIERES ................................................... iv
CHAPITRE 1 INSTALLATION
RACCORDEMENT DE L ’ANTENNE ................................ 1
MISE À LA TERRE........................................................... 1
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE............................. 1
ALIMENT ATION ÉLECTRIQUE EN COURANT
CONTINU......................................................................... 2
BARRE DE SUPPORT (TS-2000(X) SEULEMENT)......... 2
REMPLACEMENT DES FUSIBLES ................................. 2
CONNEXION DES ACCESSOIRES................................. 3
PANNEAU AVANT ....................................................... 3
Écouteurs (PHONES) ............................................ 3
Microphone (MIC) .................................................. 3
PANNEAU ARRIÈRE................................................... 3
Haut-parleurs externes (EXT.SP1/ EXT.SP2).......... 3
Manipulateurs pour mode CW (P ADDLE et KEY)... 3
CHAPITRE 2 VOTRE PREMIER QSO (BANDE HF/ 50 MHZ)
RÉCEPTION .................................................................... 4
ÉMISSION ....................................................................... 5
CHAPITRE 3 VOTRE PREMIER QSO (BANDE VHF/ UHF)
RÉCEPTION .................................................................... 6
ÉMISSION ....................................................................... 7
CHAPITRE 4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
P ANNEAU A VANT............................................................ 8
P ANNEAU ARRIÈRE ......................................................13
VISUEL ...........................................................................14
MICROPHONE ...............................................................17
CHAPITRE 5 RUDIMENTS DE FONCTIONNEMENT
MISE EN CIRCUIT/ HORS CIRCUIT.............................. 18
RÉGLAGE DU VOLUME.................................................18
GAIN AUDIOFRÉQUENCE (AF) ................................ 18
GAIN EN RADIOFRÉQUENCE (RF) ......................... 18
SÉLECTION DU MODE VFO A OU VFO B .................... 18
SÉLECTION D’UNE BANDE ...........................................18
SÉLECTION D’UN MODE...............................................19
RÉGLAGE DU SILENCIEUX...........................................19
SÉLECTION D’UNE FRÉQUENCE................................ 19
COMPTEUR DU P ANNEAU AV ANT............................... 19
ÉMISSION ......................................................................20
SÉLECTION D’UNE PUISSANCE D’ÉMISSION........ 20
GAIN DU MICROPHONE ...........................................20
CHAPITRE 6 CONFIGURA TION PAR MENU
QU’EST-CE QU’UN MENU ? ..........................................21
MENU A/ MENU B...........................................................21
ACCÈS AU MENU ..........................................................21
MENU RAPIDE ...............................................................21
PROGRAMMATION DU MENU RAPIDE................... 21
UTILISA TION DU MENU RAPIDE ............................. 21
MENU DE CONFIGURA TION .........................................22
LISTE ALPHABÉTIQUE DES FONCTIONS ................... 26
CHAPITRE 7 TRANSMISSIONS DE BASE
ÉMISSION SSB ..............................................................28
ÉMISSION FM ................................................................28
ÉMISSION AM ................................................................29
BANDE PASSANTE ÉTROITE POUR MODE FM.......... 29
BANDE PASSANTE ÉTROITE POUR MODE AM .......... 29
ÉMISSION SUR ONDES ENTRETENUES .................... 30
BA TTEMENT NUL AUTOMATIQUE ........................... 30
FRÉQUENCE D’ÉCOUTE LA TÉRALE/ TONIE RX .... 30
CHAPITRE 8 TÉLÉCOMMUNICATION ÉVOLUÉE
EXPLOITATION À FRÉQUENCES SÉPARÉES ............. 31
CALAGE DE FRÉQUENCE D’ÉMISSION (TF-SET).. 31
ACCÈS À UN RÉPÉTEUR FM ....................................... 32
PROGRAMMATION D’UN DÉCALAGE..................... 32
Choix du sens de décalage .................................. 32
Choix du décalage de fréquence .......................... 32
ÉMISSION D’UNE TONALITÉ ................................... 33
Activation de la fonction Tonalité ........................... 33
Sélection d’une fréquence de tonalité ................... 33
Sélection du mode continu ou salve ..................... 33
Émission d’une tonalité de 1750 Hz...................... 33
DÉCALAGE AUT OMATIQUE POUR RÉPÉTEUR ..... 34
FONCTION D’INVERSION .........................................34
SURVEILLANCE AUT OMATIQUE SIMPLEX (ASC) .. 34 BALA YAGE D’IDENTIFICATION DE
FRÉQUENCE DE TONALITÉ .................................... 34
SILENCIEUX DE SOUS-PORTEUSE EN MODE FM ..... 35
BALA YAGE D’IDENTIFICATION DE
FRÉQUENCE CTCSS ................................................35
SILENCIEUX À CODE NUMÉRIQUE EN MODE FM ......36
BALA YAGE D’IDENTIFICATION DE CODE DCS ...... 36
CHAPITRE 9 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION
RÉCEPTION ...................................................................37
SÉLECTION DE VOTRE FRÉQUENCE .................... 37
Entrée directe de la fréquence.............................. 37
Le pas de 1 MHz ...................................................37
QSY rapide ...........................................................37
Accord fin ..............................................................38
Égalisation des fréquences VFO (A=B) ................ 38
ACCORD INCRÉMENTIEL DE RÉCEPTION (RIT) ... 38
COMMANDE AUT OMATIQUE DE GAIN (AGC) ........ 38
ÉMISSION ......................................................................39
ÉMISSION COMMANDÉE P AR LA VOIE (VOX) ....... 39
Niveau d’entrée du microphone............................ 39
Délai d’attente .......................................................39
PROCESSEUR DE PAROLE..................................... 40
ACCORD INCRÉMENTIEL D’ÉMISSION (XIT).......... 40
PERSONNALISA TION DES CARACTÉRISTIQUES
DU SIGNAL D’ÉMISSION...........................................41
Largeur de bande du filtre d’émission (SSB/ AM).. 41
Égaliseur d’émission (SSB/ FM/ AM) .................... 41
INTERDICTION D’ÉMETTRE .................................... 41
CHANGEMENT DE FRÉQUENCE EN COURS
D’ÉMISSION...............................................................41
INTERVENTION SUR ONDES ENTRETENUES ........... 42
INTERVENTION PARTIELLE OU TOTALE ................ 42
MANIPULA TEUR ÉLECTRONIQUE .............................. 42
CHANGEMENT DE LA VITESSE DE
MANIPULATION.........................................................42
RAPPORT PONDÉRAL AUTOMATIQUE................... 42
Rapport pondéral inverse de manipulation ........... 42
FONCTION CLÉ SEMI-AUTOMATIQUE (“BUG”) ...... 43
MÉMOIRE DE MESSAGE CW .................................. 43
Sauvegarde des messages CW ........................... 43
Consultation des messages CW sans émettre ..... 43
Émission des messages CW................................ 43
Changement d’intervalle entre les messages ....... 44
Réglage du volume d’écoute latérale.................... 44
F-iv
TABLE DES MATIERES
Insertion de manipulation ..................................... 44
CORRECTION DE FRÉQUENCE POUR
MODE CW..................................................................44
ÉMISSION AUTOMATIQUE SUR ONDES
ENTRETENUES EN MODE SSB .............................. 44
CHAPITRE 10 RÉCEPTEUR SECONDAIRE
RÉCEPTEUR SECONDAIRE..........................................45
BANDE D’ÉMISSION ET BANDE DE COMMANDE....... 45
BANDE D’ÉMISSION .................................................45
BANDE DE COMMANDE ...........................................45
RÉCEPTION ...................................................................45
ACTIVATION DU RÉCEPTEUR SECONDAIRE ........ 45
POUR COMMANDER LE RÉCEPTEUR
SECONDAIRE............................................................45
SÉLECTION D’UNE BANDE ..................................... 45
RÉGLAGE DU GAIN AUDIOFRÉQUENCE (AF)........ 46
RÉGLAGE DU SILENCIEUX ..................................... 46
SÉLECTION D’UNE FRÉQUENCE ........................... 46
COMPTEUR DU RÉCEPTEUR SECONDAIRE ......... 46
SÉLECTION D’UN MODE POUR LE
RÉCEPTEUR SECONDAIRE .................................... 46
SILENCIEUX DE SOUS-PORTEUSE EN
MODE FM ..................................................................46
SILENCIEUX À CODE NUMÉRIQUE EN
MODE FM ..................................................................46
BALAYAGE D’IDENTIFICATION DE
FRÉQUENCE DE TONALITÉ .................................... 46
BALAYAGE D’IDENTIFICATION DE CODE DCS ...... 46
ATTÉNUATEUR..........................................................47
PRÉAMPLIFICATEUR................................................47
DOUBLE SURVEILLANCE.........................................47
BALA YAGE .................................................................47
RÉDUCTION DE BRUIT.............................................47
ÉMISSION ......................................................................47
SÉLECTION D’UNE PUISSANCE D’ÉMISSION........ 47
GAIN DU MICROPHONE ...........................................47
ACCÈS À UN RÉPÉTEUR FM .................................. 47
FONCTION D’INVERSION .........................................47
SURVEILLANCE AUTOMATIQUE SIMPLEX (ASC) .......48
ÉMISSION D’UNE TONALITÉ ................................... 48
MÉMOIRE.......................................................................48
CHAPITRE 11 TÉLÉCOMMUNICATION SPÉCIALISÉE
RADIOCOMMUNICA TION PAR PAQUETS.................... 49
CTN INTÉGRÉ................................................................49
ÉT APES PRÉPARATOIRES............................................50
DÉTECTION DE PORTEUSE .........................................50
RADIOTÉLÉIMPRESSION (RTTY) ................................ 51
AMTOR/ PacTOR/ CLOVER/ G-TOR/ PSK31 ................ 52
TÉLÉVISION À BALA YAGE LENT/ TÉLÉCOPIE ............ 52
ACCORD SUR RÉSEAU DE RENSEIGNEMENTS DX ......53
EXPLOIT ATION DES SATELLITES................................ 53
EXPLOITATION DE BASE ..........................................53
SAUVEGARDE DANS UN CANAL MÉMOIRE
DE SATELLITE...........................................................54
RAPPEL D’UN CANAL MÉMOIRE DE SATELLITE ... 54
NOM DE CANAL DE SATELLITE .............................. 54
MÉMOIRE RAPIDE EN MODE SATELLITE .............. 54
VÉRIFICATION DE LA FRÉQUENCE DE
LIAISON MONTANTE.................................................54
UTILISA TION DES FONCTIONS XIT/ RIT
EN MODE SATELLITE ...............................................54
CHANGEMENT DE LA BANDE DE FRÉQUENCES ......54
CHAPITRE 12 REJET DES INTERFÉRENCES
FILTRES DSP .................................................................55
CHANGEMENT DE LA BANDE DE RÉCEPTION...... 55
Modes SSB/ FM/ AM.............................................55
Modes CW/ FSK ...................................................55
FILTRE COUPE-BANDE (SSB) ................................. 56
SUPPRESSION DE BA TTEMENT
AUTOMATIQUE (SSB/ AM) ....................................... 56
SUPPRESSION DE BA TTEMENT MANUELLE
(TOUS LES MODES)..................................................56
RÉDUCTION DE BRUIT.............................................56
Réglage du niveau R.B. 1..................................... 56
Réglage de la constante de temps de R.B. 2........ 56
SUPPRESSEUR DE BRUIT............................................57
PRÉAMPLIFICATEUR ....................................................57
A TTÉNUATEUR ..............................................................57
CHAPITRE 13 FONCTIONS MÉMOIRE
CANAUX MÉMOIRE .......................................................58
SAUVEGARDE DES DONNÉES EN MÉMOIRE ....... 58
Canaux simplex.....................................................58
Canaux à fréquences séparées............................ 59
RAPPEL ET DÉFILEMENT MÉMOIRE ...................... 59
Rappel mémoire....................................................59
Défilement mémoire ..............................................60
Changements de fréquence temporaires.............. 60
EXPLOIT ATION ASYMÉTRIQUE MÉMOIRE-VFO .... 60
TRANSFERT DE MÉMOIRE ..................................... 61
Transfert de Mémoire \ VF O .............................. 61
Transfert de Canal \ Canal ................................. 61
SAUVEGARDE DES PLAGES DE FRÉQUENCES ... 62
Confirmation des fréquences de début/fin ............ 62
VFO programmable...............................................62
EXCLUSION DE CANAL MÉMOIRE.................... 62
EFFACEMENT DES CANAUX MÉMOIRE................. 62
NOM DE CANAL MÉMOIRE...................................... 63
GROUPE MÉMOIRE ..................................................64
Sélection de groupe mémoire............................... 64
MÉMORISA TION RAPIDE ..............................................64
SAUVEGARDE EN MÉMOIRE RAPIDE .................... 64
RAPPEL D’UN CANAL MÉMOIRE RAPIDE .............. 65
CHANGEMENT DE FRÉQUENCE TEMPORAIRE.... 65
TRANSFERT DE MÉMOIRE RAPIDE ➡ VF O ........... 65
CHAPITRE 14 BALAYAGE
BALAYAGE NORMAL .....................................................66
BALA YAGE VFO.........................................................66
BALA YAGE DE PROGRAMME ................................. 67
BALA YAGE DE PROGRAMME PARTIELLEMENT
RALENTI ....................................................................67
MISE EN GARDE DU BALA YAGE ............................. 68
BALA YAGE D’UN MHZ ...............................................68
BALAYAGE MÉMOIRE....................................................68
MÉTHODE DE REPRISE DU BALAYAGE ................. 68
BALA YAGE MULTICANAUX...................................... 68
BALA YAGE DE GROUPE ...........................................69
BALA YAGE D’APPEL .................................................69
BALA YAGE VISUEL ...................................................70
Utilisation du balayage visuel (VFO) ..................... 70
Changement du nombre de canaux à balayer ...... 70
Utilisation du balayage visuel (canal mémoire) ..... 70
CHAPITRE 15 COMMODITÉS POUR L’OPÉRATEUR
VERROUILLAGE AUTOMA TIQUE D’ACCORD (ALT) .... 72
ANTENN ES ....................................................................72
BANDE HF/ 50 MHZ ...................................................72
BANDE VHF/ UHF/ 1,2 GHZ...................................... 72
MISE HORS TENSION AUT OMATIQUE (APO) ............. 72
SYNTONISATEUR D’ANTENNE AUTOMATIQUE.......... 72
Préréglage ............................................................73
A TTÉNUATEUR ..............................................................73
SÉLECTION AUTOMATIQUE DU MODE ....................... 73
F-v
TABLE DES MATIERES
CONFIRMA TION SONORE ............................................74
CANAL D’APPEL ............................................................75
AFFICHAGE ...................................................................75
LUMINOSITÉ..............................................................75
CONTRASTE .............................................................75
ÉCLAIRAGE DES TOUCHES.................................... 75
DTMF..............................................................................75
COMPOSITION DTMF MANUELLE .......................... 75
MÉMOIRE DTMF .......................................................75
Saisie des tonalités DTMF.................................... 75
Émission des données de canal mémoire DTMF ......76
Durée de tonalité DTMF ....................................... 76
Période de pause DTMF ...................................... 76
ANTENNE DE RÉCEPTION HF..................................... 76
COMMANDE D’AMPLIFICA TEUR LINÉAIRE ................ 76
FONCTIONS DE VERROUILLAGE................................ 77
VERROUILLAGE DE FRÉQUENCE.......................... 77
VERROUILLAGE TOT AL............................................77
TOUCHES PF DE MICROPHONE................................. 77
SURVEILLANCE.............................................................77
TOUCHE PF ...................................................................77
TEMPS DE MONTÉE SUR ONDES ENTRETENUES ... 77
ÉGALISEUR DE RÉCEPTION DSP ............................... 78
ÉGALISATION DU SIGNAL DE RÉCEPTION
AUDIO (SSB/ FM/ AM)................................................78
SORTIE HAUT-PARLEUR SÉPARÉE ............................ 78
SILENCIEUX À S-MÈTRE...............................................78
TEMPS DE MAINTIEN DU SILENCIEUX .................. 78
TEMPORISA TEUR D’ARRÊT .........................................78
CTN ................................................................................79
CONVERTISSEUR .........................................................79
SURVEILLANCE D’ÉMISSION ...................................... 79
PUISSANCE D’ÉMISSION..............................................79
TRANSFERT DE DONNÉES RAPIDE ........................... 80
CONFIGURATION......................................................80
Matériel requis.......................................................80
Raccordements .....................................................80
UTILISA TION DU TRANSFER T RAPIDE................... 80
Transfert de données ............................................80
Réception de données ..........................................80
COMMANDE P AR ORDINATEUR .................................. 81
CONFIGURATION......................................................81
Matériel requis.......................................................81
Raccordements .....................................................81
P ARAMÈTRES DE COMMUNICATION ......................... 81
COMMANDE À DIST ANCE AU MICROPHONE ............. 81
TÉLÉCOMMANDE SANS FIL (TYPE K SEULEMENT) .. 82
ÉTAPES PRÉPARATOIRES ...................................... 82
FONCTION DE COMMANDE .................................... 82
SKY COMMAND II+ (TYPE K SEULEMENT)................. 83
ÉTAPES PRÉPARATOIRES ...................................... 83
FONCTION DE COMMANDE .................................... 84
EMPLOI D’UN TH-D7A COMME COMMANDER....... 85
FONCTION DE COMMANDE .................................... 85
EMPLOI D’UN AUTRE TS-2000 COMME
COMMANDER............................................................87
EMPLOI D’UN TRANSPORTER INDÉPENDANT...... 88
FONCTION DE RÉPÉTEUR (TYPE K SEULEMENT) .... 88
RÉPÉTEUR À BANDES FIXES ................................. 88
RÉPÉTEUR À BANDES CROISÉES ......................... 88
MAINTIEN D’ÉMISSION POUR FONCTION
RÉPÉTEURN .............................................................88
UNITÉ D’ENREGISTREMENT NUMÉRIQUE
DRU-3A (OPTIONNEL) ...................................................89
ENREGISTREMENT DES MESSAGES .................... 89
LECTURE DES MESSAGES..................................... 89
Vérification des messages.................................... 89
Envoi des messages .............................................90
Effacement d’un message enregistré ................... 90
Changement de l’intervalle entre les messages.... 90
Changement du volume de lecture ....................... 90
SYNTHÉTISEUR DE P AROLE VS-3 (OPTIONNEL) ...... 91
RÉINITIALISA TION DU MICROPROCESSEUR............. 92
RÉGLAGES INITIAUX ................................................92
RÉINITIALISA TION PARTIELLE ................................ 92
RÉINITIALISA TION TOTALE ..................................... 92
CHAPITRE 16 RACCORDEMENT DES PÉRIPHÉRIQUES
ORDINATEUR.................................................................93
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR COMPATIBLE ..................... 93
MATÉRIEL DE RADIOTÉLÉIMPRESSION (RTTY) ........ 94
AMPLIFICATEUR LINÉAIRE HF .................................... 94
SYNTONISATEUR D’ANTENNE .................................... 94
PCM ET CTN ..................................................................95
CONFIGURATION PCM/ CTN TYPE ............................. 96
AMPLIFICATEUR LINÉAIRE (50 MHz, VHF,
UHF et 1,2 GHz)..............................................................96
CHAPITRE 17 OPTIONS D’INSTALLATION
RETRAIT DU DESSOUS DU BOÎTIER .......................... 97
UNITÉ D’ENREGISTREMENT NUMÉRIQUE DRU-3A .. 97
SYNTHÉTISEUR DE P AROLE VS-3.............................. 97
SUPPORT D’INSTALLATION MOBILE MB-430 ............. 98
P ANNEAU DISTANT RC-2000 ....................................... 98
CHAPITRE 18 DÉPANNAGE
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX................................. 99
SERVICE APRÈS-VENTE ..........................................99
DEMANDE DE SERVICE ...........................................99
NETTOYAGE..............................................................99
BATTERIE AU LITHIUM ..................................................99
MODE DE DÉMONSTRATION....................................... 99
DÉPANNAGE................................................................100
AU SUJET DU FONCTIONNEMENT ............................103
HARMONIQUES DU SIGNAL D’ÉMISSION .............103
BA TTEMENTS INTERNES.......................................103
BALA YAGE VISUEL .................................................103
SENSIBILITÉ (TYPE K SEULEMENT)......................103
AGC .........................................................................103
RÉCEPTEUR SECONDAIRE ...................................103
CHAPITRE 19 ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESSOIRES OPTIONNELS ....................................104
CHAPITRE 20 FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE .....................................................105
CHAPITRE 21 ANNEXE
P ANNEAU A V ANT DU TS-B2000 ..................................109
CONNECTEUR COM.................................................... 110
DESCRIPTION DU MA TÉRIEL.................................110
FONCTION DE COMMANDE ................................... 110
ÉNONCÉS DE CONTRÔLE P AR ORDINATEUR ..... 111
Commandes alphabétiques................................. 111
Paramètres ......................................................... 111
Caractère d’arrêt ................................................. 111
Messages d’erreur .............................................. 111
CHAPITRE 22 INDEX
INDEX ........................................................................... 112
F-vi
INST ALLATION
Installez et connectez un système d’antenne {page 1}.
Installez une prise de terre qui répond aux exigences de mise à la terre CC et RF {page 1}.
Installez un système de protection contre la foudre pour assurer votre sécurité personnelle, ainsi que la protection de votre propriété et de votre système d’antenne {page 1}.
RACCORDEMENT DE L’ANTENNE
Un système d’antenne comprend une antenne, une ligne d’alimentation et une mise à la terre. L’émetteur-récepteur pourra vous donner d’excellents résultats si vous portez une attention particulière au système d’antenne et à son installation. Utilisez une antenne de 50 de bonne qualité correctement mise au point, un câble coaxial 50 de haute qualité et des connecteurs de première qualité. Toutes les connexions doivent être propres bien solides.
Après avoir effectué les connexions, réglez l’impédance du câble coaxial et de l’antenne afin que le ROS soit de 1,5:1 ou moins. Un ROS élevé ferait chuter la sortie de l’émission et pourrait causer du brouillage radioélectrique pour les appareils domestiques comme les récepteurs stéréo ou les téléviseurs. Vous pourriez même perturber le fonctionnement de votre propre émetteur-récepteur. Des rapports à l’effet que votre signal est distordu pourraient indiquer que la puissance de l’émetteur-récepteur n’est pas émise correctement par le système d’antenne.
Raccordez votre ligne d’alimentation d’antenne primaire HF/ 50 MHz au connecteur ANT 1 à l’arrière de l’émetteur­récepteur. Si vous utilisez deux antennes HF/ 50 MHz, raccordez l’antenne secondaire au connecteur ANT 2. Raccordez les antennes VHF (144 MHz), UHF (430/440 MHz) et 1,2 GHz (TS-2000/ TS-B2000 optionnel) à leur connecteur d’antenne respectif à l’arrière de l’émetteur-récepteur. Reportez-vous à la page 13 pour connaître l’emplacement des connecteurs d’antenne.
Installez et connectez un bloc d’alimentation CC {page 2}.
Connectez tous les accessoires à l’émetteur-récepteur {pages 3, 94}. Les accessoires comprennent les éléments suivants:
Microphone
Syntonisateur d’antenne
Clé CW
Ordinateur
CTN/ Processeur de
communications multimode
Écouteurs
Haut-parleur externe
Équipement RTTY
Amplificateur linéaire
Panneau distant
MISE À LA TERRE
Au minimum, il faut une bonne prise de terre CC pour éviter les risques d’électrocution. Pour obtenir de meilleures transmissions, une bonne prise de terre RF est nécessaire pour l’exploitation du système d’antenne. Ces deux conditions peuvent être remplies en établissant une bonne prise de terre pour votre station. Enfouissez une ou plusieurs tiges de mise à la terre ou une large plaque de cuivre dans le sol et raccordez-les à la borne GND de l’émetteur-récepteur. Utilisez un fil de gros calibre ou une bande de cuivre, le plus court possible, pour ce raccordement. N’utilisez pas un conduit à gaz, une conduite électrique ou une conduite d’eau en plastique pour la mise à la terre.
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE
Même dans les régions où les orages électriques sont moins fréquents, on peut compter un certain nombre d’entre eux chaque année. Évaluez soigneusement comment protéger votre matériel et votre domicile contre la foudre. L’installation d’un parafoudre est un bon début, mais vous pouvez faire davantage. Par exemple, installez un panneau d’entrée à l’extérieur de votre domicile, auquel les lignes de transmission de votre système d’antenne pourront se terminer. Reliez ce panneau d’entrée à une bonne prise de terre extérieure, puis raccordez les lignes d’alimentation appropriées entre le panneau d’entrée et votre émetteur-récepteur. En cas d’orage électrique, débranchez les lignes d’alimentation de votre émetteur-récepteur pour une protection accrue.
Émettre sans avoir raccordé une antenne ni une charge adaptée peut endommager l’émetteur-récepteur. Raccordez toujours l’antenne à l’émetteur-récepteur avant d’émettre.
T outes les stations fixes doivent être munies d’un déchargeur de foudre, afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement de l’émetteur-récepteur.
Remarque: Le circuit de protection de l’émetteur-récepteur est activé lorsque le ROS dépasse 2,5:1; il ne faut toutefois pas se fier à ce mécanisme pour palier à un système d’antenne médiocre.
F-1
1 INST ALLATION
udtnemecalpmE
elbisuf
leutcaelbisufuderbilaC
0002B-ST/)X(0002-ST
A4
ennetna’druetasinotnysnuruoP(
)enretxe
noitatnemila’delbâC
inruofCC
A52
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN COURANT CONTINU
Pour utiliser cet émetteur-récepteur, vous avez besoin d’un bloc d’alimentation CC séparée de 13,8 V qui peut être achetée séparément. Ne branchez pas l’émetteur-récepteur directement à une prise secteur. Utilisez le câble d’alimentation CC fourni pour brancher l’émetteur-récepteur à un bloc d’alimentation stabilisée. Ne le remplacez pas par un câble avec fils de calibre inférieur. La capacité électrique de la source d’alimentation doit être de 20,5 A crête ou plus.
Porte-fusibles (Fusible 25 A)
Noir
Raccordez d’abord le câble d’alimentation CC au bloc d’alimentation stabilisée; le fil rouge à la borne positive et le fil noir à la borne négative. Raccordez ensuite l’autre extrémité du câble d’alimentation CC au connecteur d’alimentation CC de l’émetteur-récepteur. Resserrez bien les connecteurs jusqu’à ce que la languette de blocage clique en place.
Rouge
TS-2000/ TS-2000X TS-B2000
CC de 13,8 V
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Si un fusible saute, déterminez la cause et corrigez le problème. Ne remplacez le fusible (par un fusible neuf du calibre spécifié) qu’après avoir corrigé le problème. Si les fusibles neufs que vous installez ne cessent de sauter, débranchez la fiche d’alimentation et contactez votre vendeur ou un centre de service KENWOOD.
Fusible (4 A)
Remarques:
Avant de raccorder le bloc d’alimentation CC à l’émetteur­récepteur, prenez soin de mettre les deux dispositifs hors tension.
Ne branchez pas le bloc d’alimentation CC dans le secteur avant d’avoir effectué toutes les connexions.
BARRE DE SUPPORT (TS-2000(X) SEULEMENT)
Cet émetteur-récepteur est muni d’une barre de support permettant d’incliner l’appareil. Elle se trouve sous l’émetteur­récepteur. Tirez la barre vers l’avant jusqu’au bout, tel qu’illustré.
Tirez sur la barre de support
F-2
CONNEXION DES ACCESSOIRES
PANNEAU A VANT
Écouteurs (PHONES)
Connectez des écouteurs monophoniques ou stéréo ayant une impédance de 4 à 32. Cette prise accepte une fiche de 6,3 mm (1/4 po) de diamètre bifilaire (mono) ou trifilaire (stéréo). Après avoir connecté les écouteurs, vous n’entendez plus aucun son du haut-parleur interne ou externe (optionnel).
Microphone (MIC)
Connectez un microphone ayant une impédance de 250 à 600. Insérez le connecteur à fond, puis vissez l’anneau de retenue jusqu’au bout en tournant en sens horaire. Les microphones compatibles sont les suivants: MC-43S, MC-47, MC-52DM, MC-60A, MC-80, MC-85 et MC-90. N’utilisez pas les microphones MC-44, MC-44DM, MC-45, MC-45E, MC-45DM, MC-45DME ou MC-53DM.
PANNEAU ARRIÈRE
Haut-parleurs externes (EXT .SP1/ EXT.SP2)
Cet émetteur-récepteur dispose de deux récepteurs indépendants. Il peut donc sortir 2 signaux audio séparés. Par défaut, l’émetteur-récepteur mélange les deux signaux audio, qui sortent par le haut-parleur interne. À l’arrière de l’émetteur-récepteur se trouvent deux prises pour haut-parleurs externes. Si vous connectez un haut­parleur à la prise EXT.SP1, le son du haut-parleur interne est coupé. Par contre, si vous connectez le haut-parleur à la prise EXT.SP2, les deux haut-parleurs (interne et externe) seront fonctionnels. N’utilisez que des haut­parleurs externes ayant une impédance de 4 à 8 (8 nominal). Ces prises n’acceptent que les fiches de 3,5 mm (1/8 po) de diamètre à 2 conducteurs (mono).
Écouteurs
Microphone
Haut-parleur externe
1 INST ALLATION
TS-2000 TS-2000X TS-B2000
MIC
q
PTT
w
BAS
e
HAUT
r
Connecteur MIC (Vue de face)
MASSE (ATTENTE)
i
MASSE (MIC)
u
PAS DE CIRCUIT
y
8 V (10 mA max.)
t
Ne branchez pas d’écouteurs sur cette prise. La sortie audio d’intensité élevée pourrait endommager votre système auditif.
Manipulateurs pour mode CW (PADDLE et KEY)
Pour l’exploitation sur ondes entretenues (CW) avec le manipulateur électronique interne, connectez un manipulateur à palettes à la prise PADDLE. Pour l’exploitation sur ondes entretenues sans utiliser le manipulateur électronique interne, connectez une clé droite, une clé semi-automatique (bug), un manipulateur électronique ou la sortie CW d’un processeur de communications multimode (PCM) à la prise KEY. Les prises PADDLE et KEY acceptent une fiche trifilaire de 6,3 mm (1/4 po) et une fiche bifilaire de 3,5 mm (1/8 po) respectivement. Les PCM et les manipulateurs électroniques externes doivent utiliser le mode de manipulation positif pour être compatible avec cet émetteur-récepteur. Utilisez un câble blindé entre le manipulateur et l’émetteur-récepteur.
Remarque: Les fonctionnalités du manipulateur électronique interne rendront peut-être inutiles l’adjonction d’un manipulateur à palettes et d’un autre type de manipulateur, à moins que vous désiriez utiliser un manipulateur sur ordinateur pour l’exploitation en ondes entretenues. Lisez la section “MANIPULATEUR ÉLECTRONIQUE” {page 42} pour vous familiariser avec le manipulateur interne.
TS-2000 TS-2000X TS-B2000
MASSE MASSE Trait Point
• Clé droite • Manipulateur à palettes
• Clé semi-automatique (bug)
• Manipulateur électronique
• Sortie CW PCM
+
F-3
VOTRE PREMIER QSO (BANDE HF/ 50 MHz)
Êtes-vous prêt à effectuer votre premier contact radio au moyen de votre TS-2000(X)? Les deux pages suivantes peuvent vous mettre rapidement en onde pour votre premier QSO sur la bande HF/ 50 MHz. Les instructions suivantes ne sont qu’un guide de référence rapide. Si vous éprouvez des difficultés ou que certains détails vous échappent, reportez-vous aux explications détaillées fournies plus loin dans ce manuel.
RÉCEPTION
62
CON
9.6k STA
PF
ATT
LEVEL
VOX
SEND
F LOCK
PHONES
MIC
A
PRE LEVEL
PROC
ANT1/2
AT
MANUAL
LEVEL
LEVEL
WIDTH
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
C
H
1/R
E
C
C
H
2/R
E
C
C
N.R.
A.N.
B.C.
LO/
H
1
2
TO
N
E
/S
E
L
M
E
TE
R
C
TC
4
5
N
B/LE
VE
L
A
G
C
/O
F
F
F
IN
7
8
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
0
HI/
SHIFT
MAIN
N U F
C
CAR MIC
TX MONI
PWR DELAY
KEY
CLR
DISP
REV CW
FSK NAR FM
AM
AUTO LSB
USB
SEL
1MHz
3/R
EC
3
S
S
/SE
L
6
E
/ST
E
P
9
E
N
T
CTRL
MENU
MAIN SUB
SUB
SG.SEL
SCAN
QUICK MEMO
M.IN
CALL
C.IN
MR
TF­SET
VFO/CH
VFO/M
MG.SEL
M VFO
L
T
A
S
EV
R
/S
M
SPLIT
/B
A
TRACE
A=B
M.IN
CW TUNE
RIT
RIT/SUB ALT XIT
_
CLEAR P.C .T
SET
AIN
M
BC
UAL
AN
M
AIN
G
RF
AIN
M
AF
L
Q
S
MULTI
+
CH
B
SU
18 5 3 1 7 1 4
Remarque: La présente section n’explique que les touches et les commandes requises pour un bref essai de votre émetteur­récepteur.
q Réglez les commandes suivantes tel qu’indiqué:
MAIN AF: À fond en sens anti-horaire
MAIN RF GAIN: À fond en sens horaire
MAIN SQL: À fond en sens anti-horaire
w Mettez le bloc d’alimentation CC sous tension et
maintenez la touche [
] (ALIMENTATION)
brièvement enfoncée sur l’émetteur-récepteur.
Ne maintenez pas le commutateur enfoncé plus de 2 secondes environ, car l’émetteur-récepteur sera mis hors tension.
Après la mise sous tension, “HELLO” apparaît, suivi de la fréquence sélectionnée et d’autres indicateurs.
d
9
7
2
0
5
4
0
3
1
S
1
R
W
P
C
L
A
e Vérifiez que VFO A a bien été sélectionné pour la
transmission; “tA” devrait être affiché au visuel. Sinon, appuyez sur [A/B] pour sélectionner VFO A.
r Tournez lentement la commande MAIN AF en sens
horaire jusqu’à ce que le niveau du bruit de fond soit adéquat.
t Appuyez sur [+] / [–] pour sélectionner une bande
radioamateur HF/ 50 MHz.
6
0
d
B
5
0
5
2
0
1
0
0
W
T
L
E
I
R
F
y Appuyez sur [LSB/ USB/ AUTO] ou sur
[FM/ AM/ NAR] pour sélectionner un mode
d’exploitation.
Pour sélectionner le deuxième mode associée à une touche, appuyez à nouveau sur cette touche. Par exemple, chaque appui de la touche [LSB/ USB/ AUTO] permet de basculer entre les modes LSB et USB.
u Si vous avez sélectionné le mode FM, tournez la
commande MAIN SQL en sens horaire jusqu’à ce que le bruit de fond soit tout juste éliminé; le voyant de la bande MAIN (au-dessus de la touche [MIC/ CAR]) s’éteint.
Sautez cette étape si vous avez sélectionné LSB ou USB.
i Tournez la commande d’Accord pour syntoniser une
station.
Si vous n’entendez aucune station, il se peut que le connecteur d’antenne sélectionné ne soit pas le bon. Appuyez sur [FUNC], [AT/ ANT1/2] pour commuter entre les connecteurs 1 et 2.
F-4
2 VOTRE PREMIER QSO (BANDE HF/ 50 MHz)
P
W
R
1
0
2
5
5
0
1
0
0
W
F
I
L
T
E
R
S
1
3
5
7
9
2
0
4
0
6
0
d
B
A
L
C
ÉMISSION
4 9
CON
9.6k STA
PF
F LOCK
A
ATT
PRE
LEVEL
LEVEL
VOX
85 32
SEND
PHONES
PROC
ANT1/2
AT
LEVEL
C
H
1/R
EC
C
H
2
/R
E
C
C
N.R.
T
LEVEL
A.N.
MANUAL
MIC
B.C
.
LO/
WIDTH
H
1
2
O
N
E/S
E
L
M
E
TER
C
TC
4
5
N
B
/LEV
E
L
A
G
C
/O
FF
FIN
7
8
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
0
HI/
SHIFT
MAIN
C
N U F
CAR MIC
TX MONI
PWR
DELAY
KEY
AUTO LSB
USB REV CW
FSK NAR FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
3/R
EC
3
S
S
/S
EL
6
E
/S
TE
P
9
E
N
T
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
CTRL
TF­SET
MAIN SUB
SG.SEL
SCAN
CALL
C.IN
VFO/CH
VFO/M
MG.SEL
M VFO
MR
/S
M
/B
A
QUICK MEMO
L
T
A
S
SPLIT
TRACE
A=B
M.IN
M.IN
REV
CW TUNE
RIT
RIT/SUB ALT XIT
_
CLEAR P.C .T
SET
AIN
M
BC
AL
ANU
M
AIN
G
F
R
AIN
M
F
A
L
Q
S
MULTI
SU
+
H
C
B
71
q Tournez la commande d’Accord pour syntoniser la
station désirée ou pour sélectionner une fréquence libre.
w Appuyez momentanément sur la touche [AT/ ANT1/2].
•“AT
” apparaît au visuel.
9
7
2
0
5
3
1
S
R
W
P
C
L
A
5
0
5
2
0
1
T
E
L
I
R
F
4
0
6
0
d
B
1
0
0
W
e Maintenez la touche [A T/ ANT1/2] enfoncée pour activer
le syntonisateur d’antenne.
•“AT
” commence à clignoter et le voyant de la bande MAIN au-dessus de la touche [MIC/ CAR] s’allume en rouge.
9
7
2
0
5
3
1
S
0
1
R
W
P
C
L
A
4
0
6
0
d
B
5
0
5
2
1
0
0
W
T
E
L
I
R
F
L’accord devrait se terminer en moins de 20 secondes, puis “AT
” devrait cesser de clignoter.
Si l’accord n’est pas terminé après 20 secondes, des bips d’erreur se font entendre. Appuyez sur la touche [AT/ ANT1/2] pour interrompre les bips sonores et arrêter le processus d’accord. Vérifiez votre système d’antenne avant de continuer. Si vous n’appuyez pas sur [AT/ ANT1/2], l’accord se poursuit durant environ 60 secondes.
Remarque: Vous entendrez de nombreux bruits de clic en provenance de l’émetteur-récepteur lors de l’accord d’antenne. Il s’agit simplement des relais commutateurs qui sont mis en/hors circuit.
r Si LSB, USB ou AM a été sélectionné, appuyez sur
[MIC/ CAR] pour passer en mode de réglage du gain du microphone.
“MIC GAIN 50” apparaît au visuel.
t Appuyez sur la touche [SEND].
Le voyant de la bande MAIN s’allume en rouge.
y Commencez à parler près du microphone d’une voix
normale.
u LSB/ USB: Tout en parlant devant le microphone, réglez la
commande MULTI/ CH afin que l’indicateur de réglage automatique de niveau (ALC) corresponde à votre niveau de voix.
AM: Tout en parlant devant le microphone, réglez la commande MULTI/ CH afin que le wattmètre calibré corresponde à peu près à votre niveau de voix.
FM: Sautez cette étape.
i Après avoir terminé de parler, appuyez sur la touche
[SEND] pour retourner en mode de réception.
o Appuyez sur la touche [MIC/ CAR] pour quitter le mode
de réglage du gain du microphone.
Remarque: Si vous le désirez, accédez à l’article 41 du menu {page 28} pour essayer le réglage du gain du microphone pour le mode FM.
Ceci complète l’introduction au TS-2000(X), mais il y en a encore beaucoup à apprendre. Les “RUDIMENTS DE FONCTIONNEMENT” {page 18} et les chapitres suivants expliquent toutes les fonctions de cet émetteur-récepteur, en commençant par les fonctions élémentaires les plus fréquemment utilisées.
Si FM a été sélectionné, sautez cette étape.
F-5
VOTRE PREMIER QSO (BANDE VHF/ UHF)
Si votre principale bande d’exploitation est la bande VHF (144 MHz) ou la bande UHF (430/ 440 MHz), le TS-2000(X) peut aussi vous servir de puissant émetteur-récepteur VHF/ UHF tout mode. Les instructions suivantes ne visent qu’à vous aider à entrer rapidement en onde sur la bande VHF/ UHF. Si vous éprouvez des difficultés ou que certains détails vous échappent, reportez­vous aux explications détaillées fournies plus loin dans ce manuel.
RÉCEPTION
62
9.6k STA
PF
ATT
LEVEL
VOX
SEND
F LOCK
PHONES
MIC
A
PRE LEVEL
PROC
ANT1/2
AT
MANUAL
LEVEL
LEVEL
WIDTH
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
C
H
1/R
E
C
C
H
2/R
E
C
C
N
.R
.
A
.N
.
B
.C
.
LO/
H
1
2
TO
N
E/S
EL
M
ET
ER
C
T
C
4
5
N
B
/LE
VE
L
AG
C
/O
FF
F
IN
7
8
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
0
HI/
SHIFT
MAIN
C
N U F
CAR MIC
TX MONI
PWR
DELAY
KEY
AUTO LSB
USB REV CW
FSK NAR FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
3/R
EC
3
SS
/S
EL
6
E/S
TE
P
9
EN
T
CTRL
MENU
MAIN SUB
SUB
SG.SEL
SCAN
QUICK MEMO
M.IN
CALL
C.IN
MR
TF­SET
VFO/CH
VFO/M
MG.SEL
M VFO
L
T
A
S
EV
R
/S
M
SPLIT
/B
A
TRACE
A=B
M.IN
CW TUNE
RIT ALT
XIT
CLEAR P.C.T
SET
M
C
B
L
A
NU
A
M
G
RF
IN
A
M
CON
RIT/SUB
_
IN
A
AIN
AF
L
SQ
MULTI
+
H
C
UB
S
18 5 3 1 7 1 4
Remarque: La présente section n’explique que les touches et les commandes requises pour un bref essai de votre émetteur­récepteur.
q Réglez les commandes suivantes tel qu’indiqué:
MAIN AF: À fond en sens anti-horaire
MAIN RF GAIN: À fond en sens horaire
MAIN SQL: À fond en sens anti-horaire
w Mettez le bloc d’alimentation CC sous tension et
maintenez la touche [
] (ALIMENTATION)
brièvement enfoncée sur l’émetteur-récepteur.
Ne maintenez pas le commutateur enfoncé plus de 2 secondes environ, car l’émetteur-récepteur sera mis hors tension.
Après la mise sous tension, “HELLO” apparaît, suivi de la fréquence sélectionnée et d’autres indicateurs.
9
7
2
0
5
4
0
3
1
S
0
1
R
W
P
C
L
A
6
0
d
B
5
0
5
2
1
0
0
W
T
E
L
I
R
F
e Appuyez sur la touche [MAIN], puis vérifiez que VFO
A a bien été sélectionné pour la transmission; “tA” devrait être affiché au visuel. Sinon, appuyez sur [A/B] pour sélectionner VFO A.
r Tournez lentement la commande MAIN AF en sens
horaire jusqu’à ce que le niveau du bruit de fond soit adéquat.
t Appuyez sur [+]/ [–] pour vous rendre jusqu’à la
bande radioamateur VHF (144 MHz) ou UHF (430/ 440 MHz).
9
7
2
0
5
4
0
3
1
S
0
1
R
W
P
C
L
A
6
0
d
B
5
0
5
2
1
0
0
W
T
E
L
I
R
F
y Vérifiez que le mode d’exploitation est bien le mode
FM. Sinon, appuyez sur la touche [FM/ AM/ NAR] pour sélectionner le mode FM.
u Tournez la commande SQL en sens horaire jusqu’à ce
que le bruit de fond soit tout juste éliminé; le voyant de la bande principale (MAIN) s’éteint.
i Tournez la commande d’Accord pour syntoniser une
station.
Vous pouvez utiliser la commande MULTI/ CH pour changer de fréquence plus rapidement. Si vous n’entendez aucune station, il se peut que l’antenne ne soit pas installée ou raccordée correctement. Vérifiez le connecteur d’antenne sur le panneau arrière {page 13}.
F-6
PF
F LOCK
A
ATT
PRE
LEVEL
LEVEL
VOX
PROC
ANT1/2
SEND
PHONES
MIC
AT
LEVEL
LEVEL
MANUAL
W
N.R.
LO/ IDTH
CH1/REC
CH2/REC
CH3/REC
1
2
TO
NE/S
EL
METER
CTCSS/SEL
4
A.N.
B.C.
NB/LEVEL
7
D
C
S
/S
.
5
AGC/O
FF
FINE/STEP
8
E
L
S
H
IF
T/O
F
F
SE
T
0
HI/
SHIFT
MAIN
AUTO
CAR
C
N U F
MIC
TX MONI
PWR
DELAY
KEY
LSB
USB REV CW
FSK NAR FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
3 6
9
ENT
1 23 5
q Vérifiez que le mode d’exploitation est bien le mode FM.
Sinon, appuyez sur la touche [FM/ AM/ NAR] pour passer au mode FM.
w Tournez la commande d’Accord ou la commande
MUL TI/ CH pour syntoniser la station désirée ou pour
sélectionner une fréquence libre.
e Appuyez sur la touche [SEND].
Le voyant de la bande principale (MAIN) s’allume en rouge.
r Commencez à parler près du microphone d’une voix
normale.
9
7
2
0
5
3
1
S
0
1
R
W
P
C
L
A
4
0
6
0
d
5
5
2
T
E
L
I
F
B
0
1
0
0
W
R
ÉMISSION
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
MENU
MAIN SUB
CTRL
3 VOTRE PREMIER QSO (BANDE VHF/ UHF)
CON
9.6k STA
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
SUB
SG.SEL
SCAN
_
CLEAR P.C.T
SET
IN
A
M
C
B
L
A
U
N
A
M
QUICK MEMO
M.IN
CALL
C.IN
MR
TF­SET
M
VFO/CH
VFO/M
MG.SEL
M VFO
SATL
V
E
R
/S
SPLIT
/B
A
TRACE
A=B
M.IN
IN
A
G
F
R
IN
A
M
F
A
L
Q
S
MULTI
+
H
C
B
U
S
t Après avoir terminé de parler, appuyez sur la touche
[SEND] pour retourner en mode de réception.
Ceci complète l’introduction sur la façon de recevoir et d’émettre sur une bande VHF/ UHF au moyen du TS-2000(X). Reportez-vous aux “RUDIMENTS DE FONCTIONNEMENT” {page 18} et aux chapitres suivants pour des explications sur toutes les fonctions disponibles sur cet émetteur-récepteur.
F-7
F AMILIARISA TION A VEC L’APP AREIL
PANNEAU A VANT
2
1
PF
F LOCK
3
4
5
6
7
8 9
10
ATT
LEVEL
VOX
SEND
PHONES
MIC
PRE
LEVEL
ANT1/2
11
A
PROC
AT
MANUAL
LEVEL
LEVEL
WIDTH
12
N
A
B
LO/
13
C
H1/R
E
C
CH
2/REC
CH
1
.R
2
.
TON
E
/SEL
M
ETE
R
C
TC
4
5
.N
.
N
B/LEVE
L
AG
C/OFF
FINE/STEP
7
.C
8
D
C
S
/S
E
L
.
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
0
HI/
SHIFT
3/REC
3
SS/SEL
6 9
EN
MAIN
AUTO
CAR
LSB
C
USB
N
MIC
U F
REV
TX MONI
CW
PWR
FSK
DELAY
NAR FM
KEY
T
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
CTRL
TF-
SET
MAIN SUB
SG.SEL
SCAN
C
A L
L
M VFO
C
.IN
M
VFO/CH
VFO/M
MG.SEL
MR
/S
/B
A
QUICK MEMO
L
T
A
S
SPLIT
A=B
M.IN
M.IN
R
TRACE
9.6k STA
CW TUNE
RIT
ALT
XIT
CLEAR P.C.T
SET
M
C
B
L
A
U
N
A
M
F
R
V
E
IN
A
M
CON
RIT/SUB
_
AIN
IN
A
G
F
A
L
Q
S
MULTI
+
H
C
B
U
S
q Touche PF Vous pouvez attribuer une fonction à cette touche de fonction
programmable. La fonction par défaut est la fonction Parole 1 {page 77}.
w Commutateur [
] (ALIMENT ATION)
Maintenez cette touche brièvement enfoncée pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension. Appuyez à nouveau pour mettre l’appareil hors tension.
e Touche ATT/ F LOCK Appuyez sur cette touche pour mettre l’atténuateur du
récepteur en/hors circuit {page 57}. Appuyez sur [FUNC], [ATT/ F LOCK] pour mettre la fonction de Verrouillage de fréquence en/hors circuit {page 77}.
r Touche PRE/ LOCK A Appuyez sur cette touche pour mettre le préamplificateur en/
hors circuit {page 57}. Appuyez sur [FUNC], [PRE/ LOCK A] pour verrouiller toutes les touches de l’émetteur-récepteur {page 77}.
t Touche VOX/ LEVEL En mode vocal, appuyez sur cette touche pour mettre la
fonction d’Émission commandée par la voie en/hors circuit {page 39}. En mode CW, appuyez sur cette touche pour mettre la fonction d’Intervention sur ondes entretenues en/ hors circuit {page 42}. Appuyez sur [FUNC], [VOX/ LEVEL] pour régler le niveau d’entrée du microphone pour l’utilisation du dispositif VOX. Le voyant VOX s’allume en orange lorsque la fonction VOX est active.
y Touche PROC/ LEVEL Appuyez sur cette touche pour mettre le processeur de parole
en/hors circuit pour l’émission {page 40}. Appuyez sur [FUNC], [PROC/ LEVEL] pour régler le niveau d’entrée du processeur de parole. Le voyant PROC s’allume en orange lorsque la fonction Processeur de parole est active.
u Touche SEND Appuyez sur cette touche pour commuter entre les mode de
réception et d’émission {pages 5, 7}.
i Touche A T/ ANT1/2 Appuyez sur cette touche pour activer le syntonisateur
d’antenne interne {page 72} ou un syntonisateur d’antenne externe. Appuyez sur [FUNC], [AN/ ANT1/2] pour sélectionner Antenne 1 ou Antenne 2 pour la bande HF/ 50 MHz.
o Prise PHONES Branchez une paire d’écouteurs sur cette prise. L’insertion
d’une fiche a pour effet de couper automatiquement le son du haut-parleur {pages 3, 78}.
!0 Connecteur MIC Branchez un microphone compatible sur ce connecteur et
vissez à fond l’anneau de retenue {page 3}. !1 Touche N.R./ LEVEL Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction DSP de
Réduction de bruit en/hors circuit. Appuyez sur [FUNC], [N.R./ LEVEL] pour régler le niveau de réduction du bruit. Appuyez à nouveau sur [FUNC], [N.R./ LEVEL] pour terminer le réglage {page 56}.
!2 Touche A.N./ LEVEL Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction DSP Coupe-
bande auto en/hors circuit. Appuyez sur [FUNC], [A.N./ LEVEL] pour régler le niveau de réduction DSP Coupe­bande auto. Appuyez à nouveau sur [FUNC], [A.N./ LEVEL] pour terminer le réglage {page 56}.
!3 Touche B.C./ MANUAL Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction DSP de
Suppression de battement automatique en/hors circuit. Appuyez sur [FUNC], [B.C./ MANUAL] pour régler la fréquence de suppression de battement manuellement. Appuyez à nouveau sur [FUNC], [B.C./ MANUAL] pour terminer le réglage manuel {page 56}.
F-8
PF
ATT
LEVEL
VOX
SEND
F LOCK
PHONES
MIC
A
PRE
LEVEL
PROC
ANT1/2
AT
LEVEL
LEVEL
MANUAL
WIDTH
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
16
CON
9.6k STA
MANU
CW TUNE
RIT
RIT/SUB ALT XIT
_
CLEAR P.C .T
SET
AIN
M
BC
AL
GAIN
RF
MAIN
AF
SQL
MULTI
SUB
+
CH
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
CTRL
MENU
MAIN SUB
SUB
SET
SG.SEL
SCAN
QUICK MEMO
M.IN
CALL
C.IN
MR
TF-
L
T
A
S
REV
M/S
SPLIT
/B
A
TRACE
/CH
VFO
A=B
VFO/M
MG.SEL
M.IN
M VFO
C
H
1/R
E
C
C
H
2/R
E
C
C
N.R.
A.N.
B.C.
LO/
H
1
2
TO
N
E
/S
E
L
M
E
T
E
R
C
T
C
4
5
N
B
/LE
V
E
L
A
G
C
/O
F
F
FIN
7
8
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
0
HI/
SHIFT
MAIN
C
N U F
CAR MIC
TX MONI
PWR DELAY
KEY
AUTO LSB
USB REV CW
FSK NAR FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
3
/R
E
C
3
S
S
/S
E
L
6
E
/S
T
E
P
9
E
N
T
14
15
18
17
!4 Pavé numérique multifonctionnel Comprend 10 touches utilisées pour la saisie de données
numériques. Il sert aussi pour les fonctions suivantes:
Touches 1/ CH1/REC, 2/ CH2/REC et 3/ CH3/REC Appuyez sur ces touches pour lire ou enregistrer les
messages vocaux ou sur ondes entretenues en provenance de l’unité d’enregistrement numérique (DRU-3A) {page 89} ou du manipulateur électronique interne {page 43}.
Touche 4/ TONE/SEL Appuyez sur cette touche afin d’activer la fonction de
Tonalité infravocale pour accéder aux répéteurs en mode FM. Pour sélectionner la fréquence de tonalité, appuyez sur [FUNC], [4/ TONE/SEL] et sélectionnez la fréquence de tonalité désirée au moyen de la commande MUL TI/ CH {page 33}.
Touche 5/ METER Appuyez sur cette touche pour sélectionner les échelles
du compteur {page 19}.
Touche 6/ CTCSS/SEL Appuyez sur cette touche afin d’activer la fonction de
silencieux commandé par tonalités (CTCSS) pour le mode FM. Pour sélectionner la fréquence de tonalité CTCSS, appuyez sur [FUNC], [5/ CTCSS/SEL] et sélectionnez la fréquence de tonalité CTCSS désirée au moyen de la commande MULTI/ CH {page 35}.
Touche 7/ NB/LEVEL Appuyez sur cette touche pour mettre le Suppresseur
de bruit analogique en/hors circuit. Appuyez sur [FUNC], [7/ NB/LEVEL] pour régler le niveau de suppression du bruit {page 57}.
Touche 8/ AGC/OFF Appuyez sur cette touche pour régler le temps de
réponse de la commande automatique de gain (AGC). Pour mettre la fonction AGC hors circuit, appuyez sur [FUNC], [8/ AGC/OFF] {page 38}.
Touche 9/ FINE/STEP Appuyez sur cette touche pour passer au mode d’accord
fin et effectuer un accord plus précis {page 38}.
Touche •/ DCS/SEL Appuyez sur cette touche pour activer la fonction
Silencieux à code numérique (DCS) pour le mode FM. Pour sélectionner le code DCS, appuyez sur [FUNC], [•/ DCS/SEL] et sélectionnez le code désiré au moyen de commande MULTI/ CH {page 36}.
Touche 0/ SHIFT/OFFSET Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction de
Décalage en/hors circuit en mode FM pour l’accès aux répéteurs. Le décalage de fréquence peut être réglé manuellement en appuyant sur [FUNC], [0/ SHIFT/OFFSET] et en réglant le décalage de fréquence au moyen de la commande MULTI/ CH {page 32}.
Touche ENT Appuyez sur cette touche pour entrer la fréquence désirée
au moyen du clavier {page 37}.
!5 Touche FUNC Appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions
secondaires attribuées aux touches. Lorsque la fonction FUNC est active, le voyant FUNC s’allume en orange.
!6 Touche MIC/ CAR Appuyez sur cette touche pour régler le gain du microphone
{page 20}. Lorsque le processeur de parole est en circuit, cette touche permet de régler le niveau de sortie du processeur de parole {page 40}.
Appuyez sur [FUNC], [MIC/ CAR] pour régler l’amplitude de la porteuse pour les modes CW, FSK et AM {page 20}.
!7 Touche PWR/ TX MONI Appuyez sur cette touche pour régler la puissance de sortie
{page 20}. Appuyez sur [FUNC], [PWR/ TX MONI] pour surveiller votre signal d’émission {page 79}.
!8 Touche KEY/ DELAY Appuyez sur cette touche pour régler la vitesse du
manipulateur électronique interne. Appuyez sur [FUNC], [KEY/ DELAY] pour régler le délai d’attente du dispositif VOX ou le délai d’intervention (intervention totale (QSK)/ intervention partielle) pour le mode CW {page 42}.
F-9
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
19
20
PF
F LOCK
A
ATT
PRE
LEVEL
LEVEL
VOX
PROC
ANT1/2
SEND
PHONES
MIC
AT
LEVEL
LEVEL
MANUAL
WIDTH
C
H
1/R
E
C
C
H
2/R
E
C
C
N.R.
TO
A.N.
B.C.
LO/
H
1
2
N
E
/S
E
L
M
E
T
E
R
C
TC
4
5
N
B
/LE
V
E
L
A
G
C
/O
F
F
F
IN
7
8
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
0
HI/
SHIFT
MAIN
FU
21
C
N
CAR MIC
TX MONI
PWR DELAY
KEY
AUTO LSB
USB REV CW
FSK NAR FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
23
24 26
3
/R
E
C
3
S
S
/S
E
L
6
E
/S
T
E
P
9
E
N
T
22
!9 Touche LSB/ USB/ AUT O Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode à bande
latérale inférieure (LSB) ou supérieure (USB) pour l’exploitation vocale ou numérique. Appuyez sur [FUNC], [LSB/ USB/ AUTO] pour activer la fonction de sélection automatique du mode {page 73}.
@0 Touche CW/ FSK/ REV Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode CW ou
FSK (Modulation par déplacement de fréquence) {pages 30, 51}. Appuyez sur [FUNC], [CW/ FSK/ REV] pour inverser la bande latérale.
@1 Touche FM/ AM/ NAR Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode FM ou AM
{pages 28, 29}. Appuyez sur [FUNC], [FM/ AM/ NAR] pour sélectionner le mode d’émission à bande étroite {page 29}.
@2 Touche CLR Appuyez sur cette touche pour quitter, annuler ou réinitialiser
diverses fonctions. Permet aussi d’effacer le contenu des canaux mémoire {page 62} ou de retirer des canaux mémoire de la liste de balayage {page 62}.
@3 Touche DISP Appuyez sur cette touche pour basculer entre l’affichage du
mode d’exploitation normal et le mode d’affichage du filtre DSP sélectionné {page 55}. Maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction de Balayage visuel {page 70}.
@4 Touche 1MHz/ SEL Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction MHz haut/ bas
en/hors circuit au moyen de la commande MULTI/ CH. Appuyez sur [FUNC], [1MHz/ SEL] pour changer le pas de progression/ régression {page 37}. Maintenez enfoncé par activer la fonction de Balayage d’un MHz {page 68}.
@5 Commande d’Accord Tournez cette commande pour sélectionner la fréquence
désirée {page 37}. Utilisez la cavité de doigt pratique si vous désirez accorder en continu.
Le levier derrière cette commande sert à régler la force de torsion; tournez-le à fond en sens horaire pour obtenir une faible force de torsion, ou en sens anti-horaire pour une force de torsion accrue.
@6 Touche CTRL Appuyez sur cette touche pour basculer entre les commandes
de l’émetteur-récepteur principal et celles du récepteur secondaire. La bande d’émission n’est pas concernée par cette touche.
25
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
CTRL
27
MENU
MAIN SUB
28 33
SUB
TF­SET
SG.SEL
SCAN
CALL
M VFO
C.IN
/S
M
A
VFO/CH
VFO/M
MG.SEL
QUICK MEMO
MR
S
/B
9.6k STA
CW TUNE
RIT
ALT XIT
CLEAR P.C.T
SET
MAIN
BC
AL
MANU
M.IN
L
T
A
REV
SPLIT
TRACE
A=B
M.IN
G
RF
AIN
M
CON
RIT/SUB
_
AIN
AF
SQL
MULTI
SUB
+
CH
32
29
30
31
@7 Touche MENU Appuyez sur cette touche pour accéder au mode Menu ou le
quitter, lors de l’activation ou de la configuration des fonctions {page 21}.
@8 Touche TF-SET En cours d’exploitation avec fréquences séparées, appuyez
sur cette touche pour surveiller ou changer votre fréquence d’émission {page 31}.
@9 Touches +/ – (haut/ bas) Appuyez sur cette touche pour passer d’une bande
radioamateur à l’autre, à tour de rôle {page 18}. Permet aussi d’effectuer des sélections au menu {page 21} et de vérifier les fréquences de début et de fin pour la fonction de Balayage {page 62}.
#0 Touche MAIN Appuyez sur cette touche pour passer aux commandes
d’exploitation de l’émetteur-récepteur principal (MAIN). Déplace aussi la bande d’émission vers la fréquence de l’émetteur-récepteur principal.
#1 Touche SUB Appuyez sur cette touche pour passer aux commandes
d’exploitation du récepteur secondaire (SUB). Déplace aussi la bande d’émission vers la fréquence du récepteur secondaire.
#2 Touche SCAN/ SG.SEL Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la
fonction de balayage {page 66}. Appuyez sur [FUNC], [SCAN/ SG.SEL] pour sélectionner un groupe de balayage {page 69}.
#3 Touche CALL/ C.IN Appuyez sur cette touche pour rappeler un canal d’appel pour
la bande d’exploitation sélectionnée (HF/ 50 MHz/ 144 MHz/ 430 (440) MHz/ 1,2 GHz (TS-2000/ TS-B2000 optionnel) ). Appuyez sur [FUNC], [CALL/ C.IN] pour enregistrer un nouveau canal d’appel en mémoire {page 75}.
F-10
PF
ATT
LEVEL
VOX
SEND
F LOCK
PHONES
MIC
A
PRE
LEVEL
PROC
ANT1/2
AT
LEVEL
LEVEL
MANUAL
WIDTH
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
4041
36 35
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
C
H1/R
EC
C
H
2/R
EC
C
N
.R
.
TO
A
.N
.
B
.C
.
LO/
H
1
2
NE
/SEL
M
E
TER
C
TC
4
5
NB
/LEV
EL
A
G
C/O
FF
F
INE/ST
7
8
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
0
HI/
SHIFT
MAIN
C
N U F
CAR MIC
TX MONI
PWR DELAY
KEY
AUTO LSB
USB REV CW
FSK NAR FM
AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
3/R
EC
3
S
S/S
E
L
6
EP
9
E
N
T
CTRL
MENU
MAIN SUB
SUB
SET
SG.SEL
SCAN
C
C
MR
TF-
A
.IN
LL
/S
M
/B
A
VFO/CH
VFO/M
MG.SEL
M VFO
37 38
QUICK MEMO
L
T
A
S
SPLIT
A=B
M.IN
M.IN
R
TRACE
N
A
M
V
E
4234 4339
CW TUNE
RIT
ALT XIT
CLEAR P.C .T
SET
C
B
L
A
U
F
R
IN
A
M
9.6k STA
CON
RIT/SUB
_
IN
A
M
AIN
G
F
A
L
Q
S
MULTI
S
+
H
C
B
U
#4 Touches QUICK MEMO Commandent la fonction de Mémorisation rapide {page 64}.
Touche MR Appuyez sur cette touche pour rappeler des données de
la mémoire rapide {page 65}.
Touche M.IN Appuyez sur cette touche pour enregistrer des données
dans la mémoire rapide {page 64}.
#5 Touche SATL Appuyez sur cette touche pour activer le mode de
transmission par satellite {page 53}. #6 Touches de réglage de la fréquence Ces touches commandent les fonctions liées à la sélection
d’une fréquence, un VFO ou un canal mémoire.
Touche A/B / M/S Appuyez sur cette touche pour sélectionner le VFO A
ou le VFO B {page 18}. En mode satellite, elle permet d’échanger les fréquences des récepteurs principal (MAIN) et secondaire (SUB), afin de pouvoir changer de fréquence au moyen de la commande d’Accord {page 54}.
Touche SPLIT/ REV Appuyez sur cette touche pour exploiter des fréquences
séparées pour l’émission et la réception {page 31}. En mode satellite, elle permet de mettre la fonction Trace inverse en/hors circuit {page 54}.
Touche VFO/M / VFO/CH Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode
Mémoire ou VFO {page 59}. En mode satellite, elle permet de basculer entre l’exploitation VFO et canal mémoire {page 54}.
Touche A=B/ TRACE Appuyez sur cette touche pour copier les données du
VFO courant sur l’autre VFO {page 31}. En mode satellite, elle permet de mettre la fonction Trace en/hors circuit {page 54}.
#7 Touche M
ss
s VFO/ MG.SEL
ss
Appuyez sur cette touche pour transférer des données d’un canal mémoire à un VFO {page 61}. Appuyez sur [FUNC],
ss
[M
s VFO/ MG.SEL] pour passer en mode de sélection de
ss
groupe mémoire {page 64}. #8 Touche M.IN Permet d’enregistrer des données dans un canal mémoire
{page 58} ou de sélectionner le mode de défilement mémoire {page 60}.
#9 Touche RIT/ CW TUNE Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction d’Accord
incrémentiel de réception en/hors circuit {page 38}. Appuyez sur [FUNC], [RIT/ CW TUNE] pour activer la fonction Battement nul automatique pour le mode CW {page 30}.
$0 Touche XIT/ ALT Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction d’Accord
incrémentiel d’émission en/hors circuit {page 40}. Appuyez sur [FUNC], [XIT/ ALT] pour mettre le mode de V errouillage automatique d’accord en/hors circuit pour la bande 1,2 GHz (FM) {page 72}.
$1 Touche CLEAR Appuyez sur cette touche pour remettre à zéro le décalage de
fréquence de l’Accord incrémentiel d’émission/réception {pages 38, 40}.
$2 Touche SET/ P.C.T. Appuyez sur cette touche pour établir sur l’émetteur-récepteur
principal les données de fréquence reçues du réseau de renseignements DX, lorsque le mode d’Accord sur réseau de renseignements DX (P.C.T.) est activé. Appuyez sur [FUNC], [SET/ P.C.T.] pour mettre le mode d’Accord sur réseau de renseignements DX en/hors circuit {page 53}.
$3 Indicateurs d’état du CTN
Voyant 9.6k
S’allume lorsque le CTN interne fonctionne à 9600 bps. Le débit par défaut est de 1200 bps {page 50}.
Voyant STA S’allume lorsque le tampon du CTN interne contient des
données à émettre.
Voyant CON S’allume lorsque le CTN interne est connecté à un autre
CTN.
F-11
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
PF
F LOCK
A
ATT
PRE
LEVEL
LEVEL
VOX
PROC
ANT1/2
SEND
AT
PHONES
LEVEL
C
H
1/R
E
C
C
H
2/R
EC
C
H
3/R
N
1
.R
.
TO
N
E
LEVEL
4
A
.N
.
N
B
/LEV
MANUAL
MIC
B
LO/
WIDTH
7
.C
D
C
S
.
.
EC
2
3
/SE
L
M
E
TER
C
T
C
SS
/S
EL
5
6
EL
A
G
C
/O
FF
FIN
E
/STEP
8
9
/S
E
L
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
0
EN
T
HI/
SHIFT
5352 51504948
C
N U F
CAR MIC
TX MONI
PWR
DELAY
KEY
MAIN
CLR
DISP
REV CW
FSK NAR FM
AM
AUTO LSB
USB
474654 55 4445
CON
9.6k STA
HF/VHF/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
TF-
SET
MAIN SUB
SEL
1MHz
CTRL
SG.SEL
SCAN
CA
LL
M VFO
C.IN
/S
M
A
VFO
VFO/M
MG.SEL
QUICK MEMO
MR
S
/B
/CH
M.IN
L
T
A
EV
R
SPLIT
TRACE
A=B
M.IN
CW TUNE
RIT
RIT/SUB
ALT
XIT
_
CLEAR P.C.T
SET
IN
A
M
BC
AL
U
N
A
M
IN
A
G
F
R
IN
A
M
AF
L
Q
S
MULTI
+
H
C
B
U
S
$4 Commande RIT/SUB Après avoir mis en circuit la fonction d’Accord incrémentiel
d’émission ou de réception, tournez cette commande pour sélectionner le décalage de fréquence désiré {pages 38, 40}.
Tournez cette commande pour régler la fréquence du récepteur secondaire lorsque les fonctions d’Accord incrémentiel d’émission ou de réception sont mises hors circuit et que le récepteur secondaire est mis en circuit {page 45}.
$5 Commande MANUAL BC Tournez cette commande pour régler la fréquence de rejet
audio lorsque la fonction DSP de suppression de battement est réglée au mode coupe-bande audio manuel {page 56}.
$6 Commande MAIN RF GAIN Tournez cette commande pour régler le gain radiofréquence
pour l’émetteur-récepteur principal {page 18}. $7 Commande MULTI/ CH En mode VFO, tournez cette commande pour incrémenter
ou décrémenter la fréquence d’exploitation {page 37}. En mode canal mémoire, tournez cette commande pour sélectionner un canal mémoire {page 58}. Elle sert aussi à sélectionner les numéros d’article lorsque vous accédez au menu {page 21} et à choisir les réglages des diverses fonctions activées au moyen des commandes du panneau avant. Le voyant MULTI/ CH s’allume lorsqu’un réglage peut être effectué au moyen de la commande MULTI/ CH.
$8 Commande MAIN SQL Permet de couper le son du haut-parleur, des écouteurs et de
la sortie AF au connecteur ACC2 (DIN 13 broches) en l’absence de signal sur l’émetteur-récepteur principal {page 19}.
$9 Commande MAIN AF Tournez cette commande pour régler le volume sur
l’émetteur-récepteur principal {page 19}. %0 Commande SUB SQL Permet de couper le son du haut-parleur, des écouteurs et de
la sortie AF au connecteur ACC2 (DIN 13 broches) en l’absence de signal sur le récepteur secondaire {page 46}.
%1 Commande SUB AF Appuyez sur cette touche pour mettre le récepteur secondaire
en/hors circuit. Lorsqu’il est en circuit, le voyant SUB s’allume en orange.
Tournez cette commande pour régler le volume du récepteur secondaire.
%2 Commande LO/ WIDTH Tournez cette commande en sens horaire/ anti-horaire pour
augmenter/ diminuer la fréquence de coupure basse du filtre DSP ou la bande passante de filtre (CW/ FSK). La valeur sélectionnée apparaît au visuel principal à matrice de points {page 55}.
%3 Commande HI/ SHIFT Tournez cette commande en sens horaire/ anti-horaire pour
augmenter/ diminuer la fréquence de coupure haute du filtre DSP ou le décalage de fréquence. La valeur sélectionnée apparaît au visuel secondaire à matrice de points {page 55}.
%4 Voyant de la bande principale (MAIN) S’allume en vert lorsque le silencieux de l’émetteur-récepteur
principal est ouvert. S’allume en rouge en cours d’émission sur la bande VFO de l’émetteur-récepteur principal.
%5 Voyant de la bande secondaire (SUB) S’allume en vert lorsque le silencieux du récepteur secondaire
est ouvert. S’allume en rouge en cours d’émission sur la bande VFO du récepteur secondaire.
F-12
PANNEAU ARRIÈRE
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
1
2 1
ANT 2 ANT 1
PANELCOM
9
10 12 13 14 1511
7
EXT. SP2
8
GND
EXT. SP1
8
q Connecteurs ANT 1 et ANT 2 Raccordez votre antenne principale HF/ 50 MHz au
connecteur ANT 1. Si vous utilisez 2 antennes pour la bande HF/ 50 MHz, raccordez l’antenne secondaire au connecteur ANT 2.
w Borne de mise à la terre GND Raccordez un fil de gros calibre ou une bande de cuivre entre
la borne de mise à la terre et la tige de terre la plus près {page 1}.
e Prises KEY et PADDLE La prise PADDLE accepte une fiche trifilaire de 6,3 mm (1/4 po)
pour connecter un manipulateur à palettes au manipulateur électronique interne. La prise KEY accepte une fiche bifilaire de 3,5 mm (1/8 po) pour connecter une clé de manipulation externe pour l’exploitation sur ondes entretenues. Lisez le paragraphe “Manipulateurs pour mode CW (PADDLE et KEY)” à la page 3 avant d’utiliser ces prises.
r Connecteur AT Accepte le connecteur du câble fourni avec le syntonisateur
d’antenne extérieure. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec le syntonisateur.
t ANT 144
Raccordez votre antenne pour bande 144 MHz à ce connecteur.
y ANT 430
Raccordez votre antenne pour bande 430 (440) MHz à ce connecteur.
u ANT 1.2G (TS-2000/ TS-B2000 optionnel) Raccordez votre antenne pour bande 1,2 GHz à ce
connecteur. i Connecteur d’entrée d’alimentation DC 13.8V Raccordez une source d’alimentation CC de 13,8 V à ce
connecteur {page 2}. Utilisez le câble fourni avec le bloc d’alimentation CC stabilisé.
32 4 5 86
PADDLE
KEY
EXT. CONT
ACC2
o Connecteur COM Accepte un connecteur femelle RS-232C à 9 broches pour
raccorder un ordinateur par un de ses ports de communication série {page 93}. Est aussi utilisé avec la fonction de Transfert rapide de données {page 93}.
!0 Connecteur P ANEL Permet de connecter un câble en provenance du panneau
distant optionnel (RC-2000). !1 Prises EXT.SP1 et EXT.SP2 Acceptent des fiches bifilaires (mono) de 3,5 mm (1/8 po)
pour connecter des haut-parleurs externes {page 3, 78}. !2 Connecteur EXT.CONT Connectez ici le câble de commande de votre amplificateur
linéaire pour les bandes 50 MHz, 144 MHz, 430 (440) MHz ou 1,2 GHz {page 76}.
!3 Connecteur ACC2 Accepte un connecteur mâle DIN à 13 broches pour raccorder
divers composants, tels un CTN/ PCM externe ou un terminal RTTY {page 94}.
!4 Connecteur REMOTE Accepte un connecteur mâle DIN à 7 broches pour raccorder
un amplificateur linéaire HF {page 76}. Ne raccordez pas ici le câble de commande de votre amplificateur linéaire pour les bandes 50 MHz, 144 MHz, 430 (440) MHz ou 1,2 GHz; utilisez plutôt le connecteur EXT .CONT.
!5 Connecteur HF RX ANT Connectez sur cette prise (RCA) une antenne séparée de
réception seulement pour les bandes HF basses {page 76}.
ANT
430
REMOTE
AT
ANT
144
ANT 1.2G
HF RX ANT
DC
13.8V
F-13
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL VISUEL
8
12 14 16
61
11 13 15
7
9
7
2
5
3
1
S
0
1
R
W
P
C
L
A
0
4
0
6
0
d
5
0
5
2
T
E
L
I
R
F
B
1
0
0
W
%
2 4
10
93 5
q COMPTEUR
En cours de réception, sert de S-mètre pour mesurer et afficher l’intensité du signal de réception. Il indique aussi la largeur du filtre. En cours d’émission, sert de wattmètre, d’indicateur ROS, d’indicateur de réglage automatique de niveau ou d’indicateur de compression du processeur de parole. La fonction de Maintien de valeur crête maintient
chaque lecture durant environ une demi-seconde.
Remarque: L’indicateur ROS ne fonctionne qu’avec les bandes HF et 50 MHz.
w
Apparaît lorsque le syntonisateur d’antenne interne {page 72} ou un syntonisateur d’antenne externe est en ligne pour la réception sur la bande HF/ 50 MHz.
e AT
Apparaît lorsque le syntonisateur d’antenne interne {page 72} ou un syntonisateur d’antenne externe est en ligne pour l’émission sur la bande HF/ 50 MHz.
r
Apparaît lorsque le connecteur HF RX ANT {page 76} est activé pour la réception de signaux sur la bande HF. Vous ne pouvez pas émettre de signaux par ce connecteur.
t
” ou “ ” apparaît, selon que le connecteur d’antenne 1 ou d’antenne 2 est sélectionné pour la bande HF/ 50 MHz {page 72}.
y MHz
Apparaît lorsque le mode MHz haut/ bas réglé au moyen de la commande MULTI/ CH est mis en circuit {page 37}.
u ALT
Apparaît lorsque la fonction de Verrouillage automatique d’accord est activée pour la bande 1,2 GHz (FM) {page 72}.
i
Apparaît lorsque la fonction de Rappel mémoire ou de Défilement mémoire est utilisée {page 59}.
o
Indique le numéro de canal mémoire pour l’émetteur­récepteur principal. Si vous sélectionnez un numéro de canal supérieur à 99, le chiffre 1 ou 2 apparaît à gauche (les numéros de canal vont de 00 à 299). Il indique aussi le numéro de mémoire rapide (entre “0_” et “9_”).
!0 AUTO
Apparaît lorsque la fonction de sélection automatique du mode est activée {page 73}.
!1
Apparaît lorsque l’émetteur-récepteur principal est sélectionné pour la bande d’émission.
!2
Apparaît lorsque les fonctions de l’émetteur-récepteur principal peuvent être commandées au moyen des touches du panneau avant.
!3 ATT
Apparaît lorsque l’atténuateur de réception de l’émetteur­récepteur principal (–12 dB) est en circuit {pages 57, 73}.
!4 TNC
Apparaît lorsque le CTN interne est affecté à l’émetteur­récepteur principal {page 49}.
!5 PRE
Apparaît lorsque le préamplificateur de réception de l’émetteur-récepteur principal est en circuit {page 57}.
!6 + =
“+” ou “–” apparaît pour indiquer le sens du décalage sélectionné pour l’émetteur-récepteur principal. “=” apparaît lorsqu’un décalage de –7,6 MHz (430 MHz) ou –6,0 MHz (1,2 GHz) est sélectionné (tous les types E seulement) {page 32}.
F-14
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
302218 2420
2117 19 23 25 282726 29
9
7
2
5
3
1
S
0
1
R
W
P
C
L
A
0
4
0
6
0
d
5
0
5
2
T
E
L
I
R
F
B
1
0
0
W
%
3331 3234
!7 DCS
Apparaît lorsque le silencieux à code numérique (DCS) de l’émetteur-récepteur principal est en circuit {page 36}.
!8 [R]
“R” apparaît lorsque la fonction d’Inversion de l’émetteur­récepteur principal est en circuit. “[R]” apparaît lorsque la fonction de Surveillance automatique simplex (ASC) de l’émetteur-récepteur principal est activée {page 34}.
!9 C T
“T” apparaît lorsque la fonction Tonalité de l’émetteur­récepteur principal est en circuit {page 33}. “C T” apparaît lorsque le système CTCSS de l’émetteur-récepteur principal est en circuit {page 35}.
@0 AGC
Apparaît lorsque la commande automatique de gain (AGC) de l’émetteur-récepteur principal est en circuit {page 38}. Disparaît lorsque la commande AGC est hors circuit.
@1 M.B.C.
“B.C.” apparaît lorsque la fonction de Suppression de battement automatique est en circuit. “M.B.C.” apparaît lorsque la fréquence de suppression de battement est réglée manuellement {page 56}.
@2 NB
Apparaît lorsque le suppresseur de bruit est en circuit {page 57}.
@3 FINE
Apparaît lorsque la fonction d’Accord fin est en circuit pour la commande principale d’accord {page 38}.
@4 A.NOTCH
Apparaît lorsque la fonction DSP Coupe-bande auto est en circuit pour l’émetteur-récepteur principal {page 56}.
@5
” ou “ ” apparaît, selon que la fonction DSP de Réduction du bruit 1 (méthode par amélioration de ligne) ou de Réduction du bruit 2 (méthode SPAC) est sélectionnée pour l’émetteur-récepteur principal {page 56}.
@6
” apparaît lorsque la fonction Égaliseur d’émission est en circuit. “
” apparaît lorsque la fonction Égaliseur de réception de l’émetteur-récepteur principal est en circuit {page 41, 78}.
@7
Apparaît lorsque la fonction Menu rapide de l’émetteur­récepteur est en circuit {page 21}. Elle apparaît aussi lorsqu’une fréquence de ralentissement a été sélectionnée pour le Balayage de programme partiellement ralenti sur l’émetteur-récepteur {page 67}.
@8
” apparaît lorsque la fonction Trace est en circuit en mode satellite. “ ” apparaît lorsque la fonction Trace inverse est en circuit {page 53}.
@9 P.C.T.
Apparaît lorsque le mode d’accord sur réseau de renseignements DX est en circuit {page 53}.
#0 SPLIT
Apparaît lorsque la fréquence d’émission est différente de la fréquence de réception {page 31}.
#1 tAs
tA” ou “As” apparaît lorsque le VFO A est sélectionné {page 18}. “A” apparaît lorsqu’on accède au menu A {page 21}.
#2 tBs
tB” ou “Bs” apparaît lorsque le VFO B est sélectionné {page 18}. “B” apparaît lorsqu’on accède au menu B {page 21}.
#3 tMs
tM” ou “Ms” apparaît lorsqu’un canal mémoire simplex est sélectionné {page 59}. “tMs” apparaît lorsqu’un canal mémoire à fréquences séparées est sélectionné {page 60}.
#4
” apparaît lorsque la fonction de Verrouillage de fréquence est en circuit. “
” apparaît lorsque la fonction
de Verrouillage total est en circuit {page 77}.
F-15
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
9
7
2
5
3
1
S
0
1
R
W
P
C
L
A
0
4
0
6
0
d
5
0
5
2
T
E
L
I
R
F
B
1
0
0
W
%
57 55 5842 45 49 48 56
#5
Apparaît en mode satellite {page 53}.
#6
Apparaît lorsque la fonction de Rappel mémoire ou de Défilement mémoire est utilisée pour le récepteur secondaire {page 59}.
#7
Indique le numéro de canal mémoire pour le récepteur secondaire. Si vous sélectionnez un numéro de canal supérieur à 99, le chiffre 1 ou 2 apparaît à gauche (les numéros de canal vont de 00 à 299).
#8
Apparaît lorsque le récepteur secondaire est sélectionné pour la bande d’émission.
#9
Apparaît lorsque les fonctions du récepteur secondaire peuvent être commandées au moyen des touches du panneau avant.
$0 ATT
Apparaît lorsque l’atténuateur de réception du récepteur secondaire (–12 dB) est en circuit {pages 57, 73}.
$1 TNC
Apparaît lorsque le CTN interne est affecté au récepteur secondaire.
$2 XIT
Apparaît lorsque la fonction d’Accord incrémentiel d’émission de l’émetteur-récepteur principal est en circuit {page 40}.
$3 PRE
Apparaît lorsque le préamplificateur de réception du récepteur secondaire est en circuit {page 57}.
$4 + =
“+” ou “–” apparaît pour indiquer le sens du décalage sélectionné pour le récepteur secondaire. “=” apparaît lorsqu’un décalage de –7,6 MHz (430 MHz) ou –6,0 MHz (1,2 GHz) est sélectionné (tous les types E seulement) {page 32}.
39 41 47 5452443637
50
38 40 43 534635 51
$5 RIT
Apparaît lorsque la fonction d’Accord incrémentiel de réception de l’émetteur-récepteur principal est en circuit {page 38}.
$6 DCS
Apparaît lorsque le silencieux à code numérique (DCS) du récepteur secondaire est en circuit {page 36}.
$7 [R]
“R” apparaît lorsque la fonction d’Inversion du récepteur secondaire est en circuit. “[R]” apparaît lorsque la fonction de Surveillance automatique simplex (ASC) du récepteur secondaire est activée {page 34}.
$8 S
Apparaît lorsque le compteur du récepteur secondaire indique la force du signal {page 46}.
$9 PWR
Apparaît lorsque le compteur du récepteur secondaire indique la puissance de sortie {page 20}.
%0
Sert de S-mètre pour mesurer et afficher l’intensité du signal reçu au récepteur secondaire. Il indique aussi la puissance de sortie relative lorsque la bande secondaire est sélectionnée pour l’émission.
%1 C T
“T” apparaît lorsque la fonction Tonalité du récepteur secondaire est en circuit {page 33}. “C T”apparaît lorsque le système CTCSS du récepteur secondaire est en circuit {page 35}.
%2
Apparaît lorsque la fonction DSP de Réduction du bruit 1 du récepteur secondaire est sélectionnée {page 56}.
%3 PKT
Apparaît lorsque le CTN interne fonctionne en mode par paquets {page 49}.
F-16
%4 PC
Apparaît lorsque le TS-2000(X) est commandé par un ordinateur {page 81}.
%5
Zone d’affichage de la fréquence d’exploitation de l’émetteur­récepteur principal.
%6
Lorsque le récepteur secondaire est en circuit, elle affiche la fréquence de réception du récepteur secondaire. Lorsque vous commandez les fonctions de l’émetteur-récepteur principal (par exemple RIT, XIT ou SPLIT), c’est ici que sont affichées les données sur la fréquence pour ces fonctions {page 45}.
%7 Visuel principal (MAIN) à matrice de points En mode d’exploitation normal, il affiche le mode
d’exploitation courant de l’émetteur-récepteur principal. Il sert aussi à afficher divers paramètres de commande, comme les numéros d’article et les réglages du menu, ou la configuration du filtre DSP.
%8 Visuel secondaire (SUB) à matrice de points En mode d’exploitation normal, il affiche le mode
d’exploitation courant du récepteur secondaire. Il sert aussi à afficher divers paramètres de commande, comme les informations sur le menu, ou la configuration en fréquence du filtre DSP.
4 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
MICROPHONE
q
DWN UP
w
PTT
q Touches UP/ DWN Utilisez ces touches pour incrémenter ou décrémenter la
fréquence VFO, les canaux mémoire ou les options du menu. Maintenez la touche enfoncée pour changer un réglage de façon continue.
w Commutateur PTT (Pousser-parler) L’émetteur-récepteur passe en mode d’émission lorsque vous
maintenez ce commutateur à retour automatique enfoncé. L’émetteur-récepteur retourne en mode de réception lorsque vous relâchez le commutateur.
F-17
RUDIMENTS DE FONCTIONNEMENT
N
M
O
U
S
S
S
S
MISE EN CIRCUIT/ HORS CIRCUIT
1 Mettez le bloc d’alimentation CC sous tension. 2 Maintenez la touche [
] (ALIMENTATION) brièvement
enfoncée pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension.
Ne maintenez pas le commutateur enfoncé plus de 2 secondes environ, car l’émetteur-récepteur sera mis hors tension.
Après la mise sous tension, “HELLO” apparaît, suivi de la fréquence sélectionnée et d’autres indicateurs.
HF/VHE/UHF ALL M
MAIN
AUTO LSB USB
REV CW FSK NAR FM AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
ME
CTRL
PF
ATT
LEVEL
VOX
SEND
F LOCK
A
PRE
LEVEL
PROC
ANT1/2
AT
PF
F LOCK
A
A
T
T
P
R
E
L
E
V
E
L
L
E
V
E
L V
O
X
P
R
O
C
A
N
T
1
/2
S
E
N
D
A
T
P
H
L
E
O
V
N
E
E
CH1/REC
L
S
CH2/REC
CH3/REC
N
1
.R
.
L
E
V
E
L
A
.N
.
M
A
N
U
A
M
L
IC
B
.C
.
L
O
W
ID
T
CAR
2
3
C
TONE/SEL
METER
N
MIC
CTCSS/SEL
U
4
F
5
TX MONI
6
NB/LEVEL
AGC/OFF
F
INE/STEP
PWR
7
8
9
DELAY
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/
O
F
F
S
E
T
.
KEY
0
ENT
/
H
I/
H
S
H
IF
T
3 Pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension, appuyez à
nouveau sur la touche [
] (ALIMENTATION).
4 Mettez le bloc d’alimentation CC hors tension.
Vous pouvez sauter l’étape 3. Après avoir mis l’émetteur-récepteur sous tension, vous pouvez simplement le mettre hors/ sous tension au moyen du commutateur d’alimentation du bloc d’alimentation CC. L’émetteur-récepteur conserve l’information sur la position du commutateur d’ALIMENTATION lorsque le bloc d’alimentation CC est mis hors tension.
RÉGLAGE DU VOLUME
GAIN AUDIOFRÉQUENCE (AF)
Tournez la commande MAIN AF en sens horaire pour augmenter le niveau sonore, ou en sens anti-horaire pour le diminuer.
MAIN
AF
SQL
TO B B
EL
1MHz
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
CALL
TF­SET
MAIN SUB
SG.SEL
M
SCAN
CTRL
M
O
M
E
M
K
IC
U
Q
N
I
.
M
R
C.IN
M
SATL
E
R
/S
M
LIT
P
S
/B
A
C
A
R
T
H
/C
O
F
V
=B
A
/M
O
F
V
L
E
.S
G
N
I
.
M
O
F
V
Remarques:
Le réglage de la commande MAIN AF n’affecte pas le volume de confirmation sonore à l’appui des touches, ni le volume de l’écoute latérale pour l’émission sur ondes entretenues. Le niveau sonore en mode de transmission par paquets est aussi indépendant du réglage de la commande MAIN AF.
Lorsque le RC-2000 optionnel est installé, vous pouvez régler le volume au moyen des commandes AF de l’émetteur-récepteur et du RC-2000. T outefois, lorsque vous mettez l’émetteur-récepteur en circuit, les réglages de volume du RC-2000 ont priorité.
CON
9.6k STA
CW TUNE
RIT
RIT/SUB ALT XIT
_
+
CLEAR P.C.T SET
H
C
I
IN
T
L
A
U
M
M
C
B
L
A
U
N
A
IN
M
A
G
F
R
V
B
AIN
U
M
S
E
F
A
L
Q
S
GAIN EN RADIOFRÉQUENCE (RF)
Réglez la commande MAIN RF GAIN à fond en sens horaire. Vous pouvez la tournez légèrement en sens anti-horaire lorsque vous éprouvez des difficultés à entendre le signal désiré en raison du bruit atmosphérique ou d’interférences des autres stations. Notez d’abord la valeur crête du signal désiré au S-mètre. Tournez ensuite la commande MAIN RF GAIN en sens anti-horaire jusqu’à ce que le S-mètre indique la valeur crête que vous avez notée. Les signaux plus faibles que ce niveau seront atténués et la réception de la station désirée sera plus facile.
9.6k STA
MANUAL
BC
RF
MAIN
GAIN
TO B B
EL
1MHz
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
CALL
TF­SET
MAIN SUB
SG.SEL
M
SCAN
CTRL
M
O
M
E
M
K
C
I
U
Q
I
.
M
R
C.IN
M
L
T
A
S
E
R
/S
M
IT
L
P
S
B
/
A
A
R
T
H
/C
O
F
V
B
=
A
/M
O
F
V
L
E
S
.
G
N
I
.
M
O
F
V
CON
CW TUNE
RIT
RIT/SUB ALT XIT
_
+
CLEAR P.C. T SET
H
C
I
IN
T
L
A
U
M
M
C
B
L
A
U
N
A
IN
M
A
G
F
R
N
V
IN
B
A
U
M
S
E
C
F
A
L
Q
S
Selon le gain et le type d’antenne utilisée, et selon l’état de la bande, vous pouvez aussi laisser la commande MAIN RF GAIN tournée en sens anti-horaire jusqu’au même point, plutôt que de la tourner à fond en sens horaire. Lorsque vous utilisez le mode FM, réglez toujours la commande MAIN RF GAIN à fond en sens horaire.
SÉLECTION DU MODE VFO A OU VFO B
Deux VFO sont disponibles pour le réglage de la fréquence sur l’émetteur-récepteur principal. Chaque VFO (VFO A et VFO B) fonctionne de façon indépendante, de sorte qu’une fréquence et un mode différents peuvent être sélectionnés pour chacun. Lorsque vous activez le mode d’exploitation à fréquences séparées (SPLIT), le VFO A est utilisé pour la réception, tandis que le VFO B est utilisé pour l’émission. La combinaison inverse est aussi possible.
Appuyez sur [A/B] pour basculer entre VFO A et VFO B.
•“tA” ou “tB” apparaît pour indiquer quel VFO a été sélectionné.
9.6k STA
CON
CW TUNE
RIT
RIT/SUB ALT XIT
_
+
CLEAR P.C. T SET
H
C
I
IN
T
L
A
U
M
M
C
B
L
A
U
N
A
IN
M
A
G
F
R
O
M
E
M
K
IC
U
Q
N
I
.
M
CALL
R
C.IN
M
L
T
A
S
V
E
R
/S
M
IN
IT
B
A
L
P
U
M
S
B
/
A
H
/C
O
F
V
/M
O
F
V
L
E
S
.
G
M
O
F
V
M
S
E
C
A
R
T
F
A
B
=
A
L
Q
S
N
I
.
M
M/S
A/B
VFO/CH
VFO/M
TO B B
EL
1MHz
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
TF­SET
MAIN SUB
SG.SEL SCAN
CTRL
L
T
A
S
REV
SPLIT
TRACE
A=B
SÉLECTION D’UNE BANDE
Appuyez sur [+]/ [–] pour sélectionner la bande désirée.
Maintenir l’une de ces touches enfoncée permet de changer de bande de façon continue.
9.6k STA
CON
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
TO
MAIN
F-18
SUB
B B
EL
1MHz
SUB
MENU
TF­SET
MAIN SUB
SG.SEL SCAN
CTRL
CW TUNE
RIT
RIT/SUB ALT XIT
_
+
CLEAR P.C. T SET
H
C
N
I
I
T
L
A
U
M
M
C
B
L
A
U
N
A
N
I
M
A
G
F
R
O
M
E
M
K
IC
U
Q
N
I
.
M
CALL
R
C.IN
M
L
T
A
S
V
E
R
S
/
M
IN
IT
B
A
L
P
U
M
S
B
/
A
H
/C
O
F
V
/M
O
F
V
L
E
S
.
G
M
O
F
V
M
S
E
C
A
R
T
F
A
B
=
A
L
Q
S
N
I
.
M
5 RUDIMENTS DE FONCTIONNEMENT
N
M
O
S
S
N
M
O
reteM eérusemruelaV
SserxuangissedétisnetnI
RWPnoissimé’decnassiuP
CLAuaevinedeuqitamotuaegalgérudtatÉ
RWS
emètsysudseriannoitatssedno’dtroppaR
ennetna’d
PMOC
elorapalednoisserpmoceduaeviN
netseelorapedruessecorpeleuqsrol
}04egap{ehcram
RETLIFPSDertlifudednabedruegraL
SÉLECTION D’UN MODE
Appuyez sur [LSB/ USB/ AUTO], [CW/ FSK/ REV] ou [FM/ AM/ NAR]. Pour sélectionner le second mode d’une
touche, appuyez une seconde fois sur cette touche. Par exemple, à chaque appui de la touche [LSB/ USB/ AUTO], le mode bascule entre LSB et USB.
REV CW
FSK
NAR
FM AM
AUTO
LSB USB
PF
F LOCK
A
A
T
T
P
R
E
L
E
V
E
L
L
E
V
E
L
V
O
X
P
R
O
C
A
N
T
1
/2
S
E
N
D
A
T
P
H
L
E
O
V
N
E
E
CH1/REC
L
S
CH2/REC
CH3/REC
N.R.
1
CAR
2
3
C
TONE/SEL
L
E
V
E
L
METER
N
MIC
CTCSS/SEL
U
4
A.N
F
5
TX MONI
6
.
NB/LEVEL
AGC/OFF
M
FINE/STEP
A
N
U
A
M
L
IC
B.C
LO
W
ID
PWR
7
8
9
DELAY
D
C
S
/
S
E
L
.
S
H
IF
T
/O
F
F
S
E
T
.
KEY
0
ENT
/
H
I/
T
H
S
H
IF
T
HF/VHE/UHF ALL M
MAIN
AUTO LSB
USB REV CW FSK NAR FM AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
ME
CTRL
Appuyez sur [FUNC], [LSB/ USB/ AUTO] pour activer la sélection de mode automatique. “AUTO” apparaît lorsque cette fonction est active. Si vous choisissez une fréquence au­dessus ou en dessous de 9,5 MHz, l’émetteur-récepteur change automatiquement de mode; LSB pour les fréquences inférieures à 9,5 MHz et USB pour les fréquences supérieures ou égales à 9,5 MHz (bande HF/ 50 MHz). Pour les bandes 144 MHz, 430 (440) MHz et 1,2 GHz, l’émetteur-récepteur passe automatiquement au mode d’exploitation FM. Vous pouvez en plus ajouter les données du tableau de fréquences pour le changement automatique de mode {page 73}.
RÉGLAGE DU SILENCIEUX
Le rôle du silencieux est de couper le son du haut-parleur en l’absence de signal. Si le silencieux est réglé correctement, vous n’entendez un son qu’en présence d’un signal. Plus le réglage du silencieux est élevé, plus le signal doit être fort pour que vous puissiez l’entendre. Le niveau optimal du silencieux dépend du niveau de bruit radioélectrique ambiant.
En l’absence de signal, tournez la commande MAIN SQL pour sélectionner le niveau du silencieux auquel le bruit de fond est tout juste supprimé; le voyant de la bande MAIN s’éteint. Bon nombre de radioamateurs préfèrent positionner la commande MAIN SQL à fond en sens anti-horaire, à moins d’exploiter un mode à porteuse complète comme le mode FM. Le niveau du silencieux pour l’émetteur-récepteur principal est établi en usine à environ 9 heures pour le mode FM et à 11 heures pour les modes SSB et AM.
MAIN
AF
SQL
TO B B
EL
1MHz
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
CALL
TF­SET
MAIN SUB
SG.SEL
M
SCAN
CTRL
M
O
M
E
M
K
IC
U
Q
N
I
.
M
R
C.IN
M
SATL
E
R
/S
M
LIT
P
S
/B
A
C
A
TR
H
/C
FO
V
B
=
A
/M
FO
V
L
E
.S
G
N
I
.
M
O
F
V
CON
9.6k STA
CW TUNE
RIT
RIT/SUB ALT XIT
_
+
CLEAR P.C.T SET
H
C
I
IN
T
L
A
U
M
M
BC
L
A
U
N
A
IN
M
A
G
F
R
V
IN
B
A
U
M
S
E
F
A
L
Q
S
SÉLECTION D’UNE FRÉQUENCE
Tournez la commande d’Accord en sens horaire ou appuyez sur Mic [UP] pour augmenter la fréquence. Tournez la commande d’Accord en sens anti-horaire ou appuyez sur Mic [DWN] pour diminuer la fréquence.
CON
9.6k STA
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
TO B B
SEL
1MHz
CTRL
EL
1MHz
SUB
MENU
TF­SET
MAIN SUB
SG.SEL SCAN
CTRL
CW TUNE
RIT
RIT/SUB ALT XIT
_
+
CLEAR P.C. T SET
H
C
I
IN
T
L
A
U
M
M
BC
AL
NU
IN
MA
A
G
F
R
O
M
E
M
K
IC
U
Q
IN
.
M
CALL
R
C.IN
M
SATL
V
E
R
/S
M
IN
IT
A
PL
UB
M
S
/B
A
H
/C
O
F
V
/M
FO
V
L
E
S
.
G
M
O
F
V
M
S
CE
A
TR
F
A
=B
A
L
Q
S
N
I
.
M
Vous pouvez aussi entrer directement la fréquence au clavier numérique si la fréquence désirée est éloignée de la fréquence courante. Appuyez sur [ENT] et utilisez ensuite les touches numériques. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Entrée directe de la fréquence” {page 37}.
CH1/REC
CH2/REC
1
TO
NE/SEL
4
NB/LEVEL
7
D
C
S
/S
E
.
METER
AGC/OFF
L
S
H
IFT
2
5 8
/O
0
CH3/REC
CTCSS/SEL
FINE/STEP
FFS
E
T
3 6 9
ENT
PF
F LOCK
A
A
T
T
P
R
E
L
E
V
E
L
L
E
V
E
L
V
O
X
P
R
O
C
A
N
T
1
/2
S
E
N
D
A
T
P
H
LE
O
V
N
E
E
L
S
N.R.
L
E
V
E
L
A.N.
M
A
N
U
A
M
L
IC
B.C.
L
O
/
W
ID
T
H
MAIN
CH1/REC
CH2/REC
CH3/REC
1
CAR
2
3
C
TONE/SEL
METER
N
MIC
CTCSS/SEL
U
4
F
5
TX MONI
6
NB/LEVEL
AGC/OFF
FINE/STEP
PWR
7
8
9
DELAY
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/
O
F
F
S
E
T
.
KEY
0
ENT
H
I/
S
H
IF
T
CLR
HF/VHE/UHF ALL M
AUTO LSB
USB REV CW
FSK
NAR FM AM
SEL
1MHz
DISP
ME
CTRL
Cet émetteur-récepteur offre diverses autres méthodes pour sélectionner rapidement une fréquence. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “SÉLECTION DE VOTRE FRÉQUENCE” {page 36}.
COMPTEUR DU PANNEAU AVANT
Le compteur multifonction mesure les paramètres indiqués dans le tableau ci-dessous. Les échelles du S-mètre et du filtre (FIL TER) apparaissent lorsque l’émetteur-récepteur principal est en mode de réception; l’échelle du wattmètre (PWR) apparaît en mode d’émission. Chaque appui de la touche [5/ METER] permet d’alterner entre l’indicateur de réglage automatique de niveau (ALC), l’indicateur ROS et l’indicateur de compression du processeur de parole (COMP). Les lectures de crête pour le S-mètre et les fonctions ALC, SWR, COMP et PWR sont maintenues temporairement.
Remarques:
L’échelle COMP fonctionne seulement lorsque le processeur de parole est en circuit sous le mode SSB, FM ou AM.
L’indicateur PWR affiche le niveau de puissance de sortie sous forme d’un pourcentage sur la bande 1,2 GHz.
Le compteur ROS ne fonctionne que pour les antennes ANT 1 et ANT 2 (bande HF/ 50 MHz).
Le maintien des valeurs crêtes ne peut être désactivé.
F-19
5 RUDIMENTS DE FONCTIONNEMENT
N
M
O
N
M
O
S
N
M
O
S
ÉMISSION
Pour effectuer une transmission vocale, appuyez sur la touche [SEND] ou maintenez la touche Mic [PTT] enfoncée, puis parlez près du microphone d’une voix normale. Lorsque vous avez terminé de parler, appuyez à nouveau sur [SEND] ou relâchez la touche Mic [PTT].
Pour émettre sur ondes entretenues, appuyez sur la touche [VOX/ LEVEL] pour mettre la fonction Intervention (Break-in) en circuit, puis fermez la clé ou le manipulateur à palettes. Raccordez une clé ou un manipulateur à palettes {pages 3, 39}, puis sélectionnez le mode CW.
PF
ATT
LEVEL
VOX
SEND
F LOCK
A
PRE
LEVEL
PROC
ANT1/2
AT
PF
F LOCK
A
A
T
T
P
R
E
L
E
V
E
L
L
E
V
E
L V
O
X
P
R
O
C
A
N
T
1
/2
S
E
N
D
A
T
P
H
L
E
O
V
N
E
E
CH1/REC
L
S
CH2/REC
CH3/REC
N
1
.R
.
L
E
V
E
L
A
.N
.
M
A
N
U
A
M
L
I
C
B
.C
.
L
O
/
W
ID
T
H
CAR
2
3
C
TONE/SEL
METER
N
MIC
CTCSS/SEL
U
4
F
5
TX MONI
6
NB/LEVEL
AGC
/OFF
FINE/ST
EP
PWR
7
8
9
DELAY
D
C
S
/S
E
L
S
H
IF
T
/
O
F
F
S
E
T
.
KEY
0
ENT
H
I/
S
H
IF
T
Pour des explications détaillées sur l’émission, reportez-vous à la section “TRANSMISSIONS DE BASE” qui débute à la page 28.
Remarque: Lorsque vous utilisez le mode AM, CW ou FSK, vous pouvez régler l’amplitude de la porteuse. De façon générale, il faut régler le niveau de manière à ce que les lectures du compteur ALC se trouvent dans les limites de l’échelle ALC. Pour les procédures de réglage, reportez-vous aux instructions pour chaque mode à la section “ÉMISSION” {pages 28, 29, 30}.
SÉLECTION D’UNE PUISSANCE D’ÉMISSION
Il est judicieux de sélectionner une puissance d’émission plus faible si l’émission est tout aussi fiable. Cela réduit les risques d’interférence avec les autres stations sur la bande. Et lorsque vous utilisez l’alimentation d’une batterie, une puissance d’émission plus faible permet une plus longue durée de fonctionnement avant la recharge. Cet émetteur­récepteur vous permet de changer de puissance d’émission même en cours d’émission.
1 Appuyez sur [PWR/ TX MONI].
La puissance d’émission courante apparaît.
CAR MIC
TX MONI
PWR
DELAY
KEY
2 T ournez la commande MULTI/ CH en sens anti-horaire
pour diminuer la puissance, ou en sens horaire pour l’augmenter.
CH
MULTI
TO B B
EL
1MHz
PF
F LOCK
A
A
T
T
P
R
E
L
E
V
E
L
L
E
V
E
L V
O
X
P
R
O
C
A
N
T
1
/2
S
E
N
D
A
T
P
H
L
E
O
V
N
E
E
CH1/REC
L
S
N .R
.
TONE/SEL
L
E
V
E
L
A
.N
.
NB/LEVEL
M
A
N
U
A
M
L
IC
B
.C
.
L
O
/
W
ID
T
H
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
CTRL
CH2/REC
CH3/REC
1
CAR
2
3
C
METER
N
MIC
CTCSS/SEL
U
4
F
5
TX MONI
6
AGC/OFF
FINE/STEP
PWR
7
8
9
DELAY
D
C
S
/
S
E
L
S
H
IF
T
/
O
F
F
S
E
T
.
KEY
0
ENT
H
I/
S
H
IF
T
SUB
MENU
CALL
C.IN
M
TF­SET
/S
M
/B
A
MAIN SUB
/C
FO
V
/M
FO
V
SG.SEL
L
E
.S
G
M
SCAN
O
F
V
M
HF/VHE/UHF ALL M
MAIN
AUTO LSB USB
REV CW FSK NAR FM AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
MAIN
AUTO LSB USB
REV CW FSK NAR FM AM
CLR
SEL
1MHz
DISP
U
N
A
M
O
M
E
M
K
IC
U
Q
N
I
.
M
R
SATL
V
E
R
LIT
P
S
E
C
A
TR
H
=B
A
N
I
.
M
ME
CTRL
HF/VHE/UHF ALL M
ME
CTRL
CON
9.6k STA
CW TUNE
RIT
RIT/SUB ALT XIT
_
+
CLEAR
P.C. T
SET
H
C
I
IN
T
L
A
U
M
M
C
B
L
A
AIN
G
F
R
IN
B
A
M
SU
AF
L
Q
S
3 Appuyez sur [PWR/ TX MONI] pour compléter le réglage.
Remarque: Vous pouvez accéder à l’article 23 du menu (“ACCORD
FIN DE PUISSANCE D’ÉMISSION”) et sélectionner “EN CIRCUIT” (en appuyant sur [+]) pour changer le pas de 5 W à 1 W {page 79}.
GAIN DU MICROPHONE
Le gain du microphone doit être réglé lorsque le mode SSB ou AM est utilisé sans processeur de parole {pages 28, 29}.
1 Appuyez sur [MIC/ CAR].
Le niveau de gain courant du microphone apparaît. La valeur par défaut est 50; les valeurs possibles vont de 0 à 100.
CAR
MIC
TX MONI
PWR
DELAY
PF
FLOCK
A
A
T
T
P
R
E
L
E
V
E
L
L
E
V
E
L
V
O
X
P
R
O
C
A
N
T
1
/2
S
E
N
D
A
T
P
H
L
E
O
V
N
E
E
L
S
N
.R
.
L
E
V
E
L
A .N.
M
A
N
U
A
M
L
IC
B.C
.
L
O
/
W
ID
T
H
MAIN
CH1/REC
CH2/REC
CH3/REC
1
CAR
2
3
C
TONE/SEL
METER
N
MIC
CTCSS/SEL
U
4
F
5
TX MONI
6
NB/LEVEL
AGC/OFF
FINE/STEP
PWR
7
8
9
DELAY
D
C
S
/S
E
L
S
H
I
F
T
/O
F
F
S
E
T
.
KEY
0
ENT
H
I/
S
H
IF
T
CLR
KEY
2 Appuyez sur [SEND] ou maintenez la touche Mic [PTT]
enfoncée.
Le voyant de la bande principale (MAIN) s’allume en rouge.
3 SSB: Tout en parlant près du microphone, réglez la
commande MULTI/ CH afin que l’échelle ALC corresponde à votre niveau de voix, sans toutefois dépasser sa limite.
AM: Tout en parlant près du microphone, réglez la commande MUL TI/ CH afin que le wattmètre calibré corresponde à peu près à votre niveau de voix.
CW, FSK: Tout en émettant, réglez la commande MULTI/ CH afin que l’échelle ALC corresponde à l’amplitude de la porteuse.
MULTI
CH
TO B B
EL
1MHz
HF/VHE/UHF ALL MODE MULTI BANDER TS-2000
SUB
MENU
CALL
TF­SET
MAIN SUB
SG.SEL
M
SCAN
CTRL
M
Q
R
C.IN
M
/S
M
B
/
A
H
/C
O
F
V
/M
O
F
V
L
E
S
.
G
O
F
V
4 Appuyez sur [SEND] ou relâchez la touche Mic [PTT].
Le voyant de la bande principale (MAIN) s’allume en vert ou s’éteint, selon le réglage de la commande MAIN SQL.
5 Appuyez sur [MIC/ CAR]. Pour le mode FM, accédez à l’article 41 du menu {page 28} et
sélectionnez “L (faible)”, “M (moyen)” ou “H (élevé)”.
Remarque: Lorsque vous utilisez le microphone optionnel MC-90, en mode FM, sélectionnez le gain de microphone “H (élevé)”. La sensibilité du microphone est faible en mode FM et cela peut causer une modulation insuffisante. Pour les autres microphones, sélectionnez “L (faible)” ou “M (moyen)”.
HF/VHE/UHF ALL M
AUTO LSB
USB REV CW
FSK
NAR FM AM
SEL
1MHz
DISP
N
A
M
O
M
E
M
K
IC
U
N
I
.
M
L
T
A
S
V
E
R
IT
L
P
S
E
C
A
R
T
B
=
A
N
I
.
M
ME
CTRL
9.6k STA
CON
CW TUNE
RIT
RIT/SUB ALT XIT
_
+
CLEAR P.C. T SET
H
C
I
IN
T
L
A
U
M
M
C
B
L
A
U
IN
A
G
F
R
IN
B
A
U
M
S
F
A
L
Q
S
Les possibilités varient selon la bande et le mode courants.
F-20
CONFIGURA TION P AR MENU
QU’EST -CE QU’UN MENU ?
Bon nombre de fonctions de cet émetteur-récepteur sont sélectionnées ou configurées par le biais d’un menu commandé par voie logicielle, plutôt que par les commandes physiques de l’émetteur-récepteur. Lorsque vous serez familier avec ce menu logiciel, vous en apprécierez la souplesse et la polyvalence. Vous pourrez personnaliser ses divers réglages et fonctions selon vos besoins et ce, sans faire appel à un grand nombre de commandes et de commutateurs.
MENU A/ MENU B
Cet émetteur-récepteur offre deux menus: le menu A et le menu B. Ces menus offrent des fonctions identiques, mais qui peuvent être configurées de façon indépendante. L’émetteur­récepteur vous permet donc de basculer rapidement entre deux environnements d’exploitation différents. Par exemple,
vous pouvez configurer le menu A pour faire de l’écoute DX ou participer à des concours, et configurer le menu B pour les
conversations locales décontractées (“ragchewing”). En
basculant du menu A au menu B, vous pouvez instantanément changer la configuration du menu et l’affectation des touches pour répondre au style d’exploitation désiré. Vous pouvez aussi attribuer un menu différent à deux opérateurs et leur permettre ainsi de partager un même émetteur-récepteur. De cette façon chacun pourra utiliser la configuration qui lui convient.
ACCÈS AU MENU
1 Appuyez sur [MENU].
Le numéro d’article et son réglage apparaissent sur le visuel principal à matrice de points, accompagnés d’une description de l’article.
MENU RAPIDE
Étant donné le nombre plutôt élevé de fonctions offertes par cet émetteur-récepteur, chaque menu contient un très grand nombre d’articles. Si vous trouvez que l’accès aux articles du menu prend trop de temps, utilisez le menu rapide pour créer votre propre menu personnalisé. Vous pourrez alors inclure dans ce menu rapide les articles du menu principal que vous utilisez le plus souvent. Le fait de copier des articles du menu principal au menu rapide ne modifie en rien le menu principal.
PROGRAMMA TION DU MENU RAPIDE
1 Appuyez sur [MENU]. 2 Tournez la commande MULTI/ CH pour sélectionner le
numéro d’article désiré.
3 Appuyez sur QUICK MEMO [M.IN].
Une étoile apparaît pour indiquer que l’article a été ajouté au menu rapide.
Pour retirer l’article du menu rapide, appuyez à nouveau sur QUICK MEMO [M.IN].
4 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode menu.
Remarque: Vous ne pouvez pas ajouter directement un article d’un
sous-menu au menu rapide. Appuyez sur [MAIN] pour revenir à l’article principal et appuyez sur QUICK MEMO [M.IN] pour ajouter l’article principal au menu rapide.
2 Appuyez sur [A/B] pour sélectionner le menu A ou le
menu B.
“A” ou “B” apparaît pour indiquer quel menu est sélectionné.
3 T ournez la commande MULTI/ CH pour sélectionner le
numéro d’article désiré.
Chaque fois que vous changez de numéro d’article, un message différent apparaît au visuel secondaire pour décrire l’article.
“PUSH SUB” apparaît si l’article possède son propre sous-menu. Appuyez sur [SUB] pour effectuer une sélection dans ce sous-menu. Appuyez sur [MAIN] pour quitter la sélection au sous-menu.
4 Appuyez sur [+], [–], Mic [UP]/ [DWN] pour
sélectionner un paramètre.
5 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
UTILISA TION DU MENU RAPIDE
1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [1MHz/ SEL].
“MHz” apparaît.
3 Tournez la commande MULTI/ CH pour sélectionner
l’article désiré du menu rapide.
4 Appuyez sur [+], [–], Mic [UP]/ [DWN] pour changer le
réglage courant pour l’article sélectionné.
5 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu rapide.
Remarque: Si le menu rapide n’a pas été programmé, le fait de
tourner la commande MULTI/ CH à l’étape 2 a pour effet d’émettre le mot “CHECK” en Morse.
F-21
6 CONFIGURA TION P AR MENU MENU DE CONFIGURATION
epuorG
edecafretnI
ruetarépo’l
egalgéR drocca’d
lanaC
eriomém
egayalaB
noitamrifnoC
eronos
eitroS
ruelrap-tuah
oN
elcitra’d
00 10sehcuotsedegarialcÉFFO/NONO57
20noitulovérrapdrocca’degalgérudtnemegnahC0001/005000183 30ednammocalcevadroccA HC/ITLUM FFO/NONO73
40
50
60eriomémlanaC
A60OFV-eriomémeuqirtémysanoitatiolpxEFFO/NOFFO06
B60 70itnelartnemelleitrapemmargorpedegayalaBFFO/NONO76 80 90emmargorpedegayalabudedragneesiMFFO/NOFFO86
01egayalabudesirperededohtéM
11leusivegayalabedegalP 21 31 41 51
61
71
itnelar
0 1 2
ednammocaled HC/ITLUM
egahciffa’ledétisonimuL
)tiucricsroH(sexif
elarétaletuocé’demuloV
lapicnirP:)G(1PS
noitcnoF snoitceléS tluaféD
mumixam:4,muminim:1,tiucricsroH
neyomuaseunetboOFVsecneuqérfsedtnemessidnorrA
ednammocaledecneuqérfzHk9edsaP HC/ITLUM
MAnoisuffidedednabalrusMAedomelruop
uo)tiucricnE(selbalgéreriomémlanacedsecneuqérF
uaemmargorpedegayalabruopecneuqérfedruegraL
eronosnoitamrifnoceduaeviN
mumixam:9,muminim:1,tiucricsroH mumixam:9,muminim:1,tiucricsroH
A3-URDuderutceledemuloveduaeviN
mumixam:9,muminim:1,tiucricsroH
3-SVuderutceledemuloveduaeviN
mumixam:9,muminim:1,tiucricsroH
ruetuocéuo2PSruopoiduanoitarugifnoC
eriadnoceS/lapicnirPegnaléM:)G(1PS eriadnoceS/lapicnirPegnaléM:)D(2PS
eriadnoceS:)D(2PS
eriadnoceS4/1+lapicnirPegnaléM:)G(1PS eriadnoceS+lapicnirP4/1egnaléM:)D(2PS
xuanac(2PS.TXEte1PS.TXEoiduaseitrossednoisrevnI
)ruetuocéruopesirpedD/G
4à1/tiucricsroH357
FFO/NONO73
FFO/NO
BUSruszeyuppA
uaredéccaruop
unem-suos
FFO/NOFFO06
/003/002/001
zH005/004
rapédnammoC(OT
/)spmetel
rapédnammoc(OC
)esuetropal
181/19/16/13
xuanac
9à1/tiucricsroH447 9à1/tiucricsroH544 9à1/tiucricsroH498 9à1/tiucricsroH419
2/1/0087
FFO/NOFFO87
egaprioV
ed
ecneréfér
––
zH00376
OT86
16
xuanac
egaP
ed
.féR
73
07
F-22
6 CONFIGURA TION P AR MENU
epuorG
edennetnA
noitpecér
àxueicneliS
ertèm-S
ruesilagÉ
PSD
PSDertliF22 nifdroccA32noissimé’decnassiupednifdroccAFFO/NOFFO83
ennetna’d
ruetacifilpmA
eriaénil
ederutceL
egassem
oN
elcitra’d
81TNAXRFHruetcennocudeértneenutemrePFFO/NOFFO67
91ertèm-SàxueicneliS
A91ertèm-SàxueicneliselevitcAFFO/NOFFO87
B91ertèm-SàxueicnelisruopneitniamedspmeT
:FFO
02
12
ruetasiropmeT
42têrra’druetasiropmeT
)TOT(têrra’d
ruessitrevnoC52ruessitrevnocudecneuqérfaledegahciffANO/FFOFFO97
62
ruetasinotnyS
72noitpecéredsruocneengilneennetna’druetasinotnySNO/FFOFFO37
82eriaénilruetacifilpma’dednammoC
A82
B82
C82
D82
E82
92seunetertnesednorusuoxuacovsegassemederutceL
A92erutcelednoititépéRNO/FFOFFO09,44
B92serutcelselertnespmetedellavretnI
:TSOOBH
:SSAPF
:TSOOBB
:NEVNOC
:RESU
:FFO
:TSOOBH
:SSAPF
:TSOOBB
:NEVNOC
:RESU
FHednab
zHM05ednab
zHG2,1ednab
emrofinU
emrofinU
MAuoBSSsedom
ennetna’druetasinotnys
zHM441ednab
zHM)044(034ednab
noitcnoF snoitceléS tluaféD
PSDnoitpecéredruesilagÉ
sugiasednoitacifilpmA
stnamrof-essaP
sevargsednoitacifilpmA
lennoitnevnoC
)PCRAleicigolelruopévreséR(emrofinU
PSDnoissiméedruesilagÉ
sugiasednoitacifilpmA
stnamrof-essaP
sevargsednoitacifilpmA
lennoitnevnoC
)PCRAleicigolelruopévreséR(emrofinU
selruopnoissimé’làPSDertlifudednabedruegraL
elrapdrocca’dsruocnenoissimé’dneitniaM
alruoperiaénilruetacifilpma’ledednammocedsialeR alruoperiaénilruetacifilpma’ledednammocedsialeR alruoperiaénilruetacifilpma’ledednammocedsialeR alruoperiaénilruetacifilpma’ledednammocedsialeR alruoperiaénilruetacifilpma’ledednammocedsialeR
BUSruszeyuppA
uaredéccaruop
unem-suos
/052/521/FFO
sm005
/TSOOBH/FFO
/SSAPF
/TSOOBB
RESU/NEVNOC
/TSOOBH/FFO
/SSAPF
/TSOOBB
RESU/NEVNOC
/6,2/4,2/2,2/0,2
zHk0,3/8,2
/5/3/tiucricsroH
NO/FFOFFO37
BUSruszeyuppA
uaredéccaruop
unem-suos
2/1/FFOFFO67 2/1/FFOFFO67 2/1/FFOFFO67 2/1/FFOFFO67 2/1/FFOFFO67
BUSruszeyuppA
uaredéccaruop
unem-suos
sednoces06à0 )s1edsaprap(
––
FFO87
FFO
FFO
setunim03/02/01
FFO87
––
––
s0109,44
egaP
ed
.féR
,87
401
,14
401
zHk4,214
F-23
Loading...
+ 91 hidden pages