Kenwood TM-V71E, TM-V71A User Manual [el]

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ 144/440FM MHz
TM-V71A
ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ 144/4 0FM 3 MHz
TM-V71A / TM-V71E
ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟΣ ΓΕΝΙΚΟΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ ΕΛΛΑΔΟΣ
ανκο α.ε.
Κεντρικά Γραφεία: Λεωγ. Συγγρού 44, Αθήνα 117 42 Τηλ.: 210 92 09 200 : 210 92 09 345Fax
Η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τις απαιτήσεις της κοινοτικής οδηγίας 1995/5/EC. Όπου γίνεται χρήση του συμβόλου
σημαίνει ότι ο συσκευή υπόκειται σε περιορισμούς χρήσης σε ορισμένες χώρες. Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις Ευρωπαϊκές χώρες καθώς και σε CH, LI, IS και NO, και για τη χρήση της απαιτείται άδεια.
Kenwood Corporation
©)B62-1926 -00 (K. E. M4 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
0682
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτόν τον FM πομποδέκτη από την Η πάντα παράγει ραδιοερασιτεχνικά προϊόντα που εκπλήσσουν και εξάπτουν τους σοβαρούς χομπίστες. Ο πομποδέκτης αυτός δεν αποτελεί εξαίρεση. Η πιστεύει ότι αυτός ο πομποδέκτης θα ικανοποιήσει τις απαιτήσεις τόσο για επικοινωνία μέσω φωνής αλλά και για επικοινωνία μέσω δεδομένων.
ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
Ο πομποδέκτης αυτός έχει τις ακόλουθες κύριες δυνατότητες:
l
l
l
ΠΑΡΑΔΟΧΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ.
Οι παραδοχές σχετικές με την συγγραφή του παρόντος εγχειριδίου έχουν ακολουθηθεί για να απλοποιήσουν τις οδηγίες και να αποτρέψουν την περιττή επανάληψη.
Εξελιγμένη δυνατότητα προγραμματισμού μνημών PM έτσι ώστε αυτές να αποθηκεύουν ολόκληρο το λειτουργικό σας περιβάλλον για γρήγορη επαναφορά
Περιέχει 1000 μνήμες στις οποίες αποθηκεύονται συχνότητες και άλλα στοιχεία Επιτρέπει την χρήση οκταψήφιου αλφαριθμητικού ονόματος για κάθε μνήμη
Φίμωση του δέκτη με συνεχή κωδικοποίηση τόνου η ψηφιακού τόνου DCS που απορρίπτει ανεπιθύμητες κλήσεις από άλλους σταθμούς
Οδηγία Τι πρέπει να κάνετε Πατήστε το [KEY] Πατήστε στιγμιαία το KEY (πλήκτρο) Πατήστε το [KEY]
(1s) Πατήστε το [KEY1], KEY2]. Πατήστε το [F], [KEY] Πατήστε το [KEY] +[PWR]On
KENWOOD
()
.
.
– (CTCSS) ( )
.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο για 1 δευτερόλεπτο το KEY (πλήκτρο) η παραπάνω. Πατήστε στιγμιαία το KEY1, ελευθερώστε το και μετά πατήστε το
KEY2.
Πατήστε το F για να μπείτε σε Function και μετά πατήστε το KEY για να χρησιμοποιήσετε την δευτερεύουσα λειτουργία του. Με τον πομποδέκτη κλειστό πατήστε και κρατήστε πατημένο το KEY, ανοίγοντας ταυτόχρονα τον πομποδέκτη.
KENWOOD. KENWOOD
.
Πληροφορίες για την διάθεση παλιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (εφαρμόσιμο στις Ευρωπαϊκές χώρες που έχουν θεσπίσει διαφορετικά συστήματα αποκομιδής).
Προϊόντα με το σύμβολο (διαγραμμένος τροχήλατος κάδος σκουπιδιών) δεν μπορεί να διατεθούν σαν να είναι οικιακά σκουπίδια. Παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να ανακυκλωθούν σε εγκαταστάσεις ικανές να διαχειριστούν τις συσκευές αυτές και τα υποπροϊόντα τους. Επικοινωνήστε με τις αρχές προκειμένου να πληροφορηθείτε για εγκαταστάσεις ανακύκλωσης πλησίον της περιοχής σας. Η σωστή ανακύκλωση και διάθεση των αποβλήτων βοηθά στην διαφύλαξη των πηγών ενεργείας και στην προστασία γενικότερα της υγείας και του περιβάλλοντος.
ανκο α.ε.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
Μια η περισσότερες από τις ακόλουθες δηλώσεις μπορεί να είναι αφορούν στο προϊόν αυτό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ FCC
Αυτή η συσκευή παράγει ή χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνότητας. Αλλαγές οι τροποποιήσεις της συσκευής αυτής μπορεί να προκαλέσουν επιζήμιες παρεμβολές εκτός αν οι τροποποιήσεις είναι ρητά εγκεκριμένες στο παρόν εγχειρίδιο. Ο χρήστης μπορεί να απωλέσει την δικαιοδοσία χρήσης της συσκευής αυτής εάν επιφέρει αλλαγή η τροποποίηση που δεν είναι εγκεκριμένη.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΟΠΩΣ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ FCC
Αυτή η συσκευή έχει ελεγχθεί και βρέθηκε σύμφωνη με τους περιορισμούς ψηφιακών συσκευών τάξης Β συμμορφούμενη με την οδηγία 15 των κανονισμών του FCC. Οι περιορισμοί αυτοί έχουν σχεδιαστεί για την προστασία από επιζήμιες παρεμβολές σε εγκαταστάσεις εντός πόλεων. Αυτή η συσκευή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να δημιουργήσει ενέργεια που προέρχεται από ραδιοσυχνότητες, και εάν δεν έχει κατάλληλα εγκατασταθεί και δεν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες μπορεί δημιουργήσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Όμως δεν υπάρχει εγγύηση ότι μια συγκεκριμένη εγκατάσταση δεν θα δημιουργήσει παρεμβολές. Αν αυτή η συσκευή προκαλέσει επιζήμιες παρεμβολές στην λήψη ραδιόφωνου η τηλεόρασης η οποία επιβεβαιώνεται θέτοντας την συσκευή εντός - εκτός λειτουργίας, ο χρήστης ενθαρρύνεται να δοκιμάσει να διορθώσει το πρόβλημα λαμβάνοντας ένα η περισσότερα από τα ακόλουθα μέτρα:
- Αλλαγή προσανατολισμού η σημείου τοποθέτησης της κεραίας λήψης -
- Αύξηση της απόστασης ανάμεσα στην συσκευή και τον δέκτη
- Σύνδεση της συσκευής σε διαφορετικό κύκλωμα τροφοδοσίας δικτύου από αυτό του δέκτη
- Επικοινωνία με τον αντιπρόσωπο για τεχνική βοήθεια
.
.
.
.
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΥΓΡΑΣΙΑΣ ΜΕΣΑ ΣΤΟΝ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ
Υπάρχει περίπτωση να γίνει υγροποίηση μέσα στον πομποδέκτη αν ο χώρος που ευρίσκεται ζεσταίνεται με θερμαντι­κή συσκευή σε κρύες χειμωνιάτικες μέρες ή αν ο πομποδέκτης μεταφερθεί ξαφνικά από κρύο σε ζεστό δωμάτιο. Αν συμβεί αυτό, ο μικροεπεξεργαστής και τα συστήματα εκπομπής/ λήψης μπορεί να γίνουν ασταθή με αποτέλεσμα ο πομποδέκτης να υπολειτουργεί. Στην περίπτωση αυτή κλείστε τον πομποδέκτη και περιμένετε για λίγο. Όταν οι σταγόνες της υγροποίησης εξατμιστούν, ο πομποδέκτης θα επανέλθει σε φυσιολογική λειτουργία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
·
ΕΚΡΗΚΤΙΚΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΑΕΡΙΑ ΣΚΟΝΗ ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΕΙΣ κλπ
Κλείνετε τον πομποδέκτη σας όταν βάζετε βενζίνη στο αυτοκίνητο ή παρκάρετε σε σταθμούς ανεφοδιασμού βενζίνης. Μην τοποθετείτε δοχεία με βενζίνη στο πορτ-μπαγκάζ αν στο ίδιο σημείο είναι τοποθετημένος και ο πομποδέκτης σας.
·
ΒΛΑΒΕΣ ΑΠΟ ΕΚΠΟΜΠΕΣ
Μην λειτουργείτε τον πομποδέκτη σας όταν κάποιος βρίσκεται κοντά ή αγγίζει την κεραία σας, για να αποφύγετε πιθανά εγκαύματα από ακτινοβολία ή άλλο σχετικό τραυματισμό.
ΥΛΙΚΑ ΑΝΑΤΙΝΑΞΕΩΝ ΑΠΟ ΔΥΝΑΜΙΤΗ
·
Αν ο πομποδέκτης λειτουργήσει σε απόσταση 150 m (500 ft) από φουρνέλα που χρησιμοποιείται δυναμίτης μπορεί να προκαλέσει την ανατίναξή τους. Κλείστε τον πομποδέκτη αν βρισκόσαστε σε τέτοια περιοχή την ώρα που γίνονται ανατινάξεις ή αν βλέπετε την πινακίδα “ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΟΝ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΣΑΣ”. Αν μεταφέρετε φουρνέλα με το αυτοκίνητό σας βεβαιωθείτε ότι βρίσκονται σε κλειστό μεταλλικό κουτί με θωρακισμένο εσωτερικό περίβλημα. Μην εκπέμπετε όταν τα εκρηκτικά μεταφέρονται από και προς το κουτί που τα περιέχει.
(, , )
ανκο α.ε.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Παρακαλούμε λάβετε υπ' όψη σας τις ακόλουθες προφυλάξεις για την αποτροπή φωτιάς, τραυματισμού και βλάβης του πομποδέκτη:
Όταν λειτουργείτε τον πομποδέκτη από το αυτοκίνητο μην επιχειρήσετε να αλλάξετε τις παραμέτρους του
·
ενώ οδηγείτε. Είναι πολύ επικίνδυνο
.
·
Μην εκπέμπετε με υψηλή ισχύ για μεγάλα χρονικά διαστήματα μπορεί να υπερθερμανθεί ο πομποδέκτης
·
Φροντίστε να μην πέσουν αντικείμενα ή χυθούν υγρά στον πομποδέκτη κατά την διαδικασία ανοίγματος του καλύμματός του Μεταλλικά αντικείμενα όπως φουρκέτες ή βελόνες αν πέσουν μέσα στον πομποδέκτη
ενδέχεται να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα και ισχυρό ηλεκτρικό χτύπημα ηλεκτροσόκ Ποτέ μην επιτρέψετε σε παιδιά να εισάγουν οποιαδήποτε αντικείμενα στον πομποδέκτη
Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε τον πομποδέκτη για κανένα λόγο εκτός αν περιγράφεται στο
·
εγχειρίδιο λειτουργίας του
Αν αντιληφθείτε παρουσία ασυνήθιστης μυρωδιάς ή καπνού, αμέσως κλείστε τον πομποδέκτη και
·
επικοινωνήστε με σημείο επισκευής της KENWOOD service ή τον τοπικό αντιπρόσωπο
Η χρήση του πομποδέκτη κατά την διάρκεια της οδήγησης μπορεί να παραβαίνει τους νόμους οδικής
·
κυκλοφορίας Παρακαλούμε ελέγξτε τους νόμους που είναι σε ισχύ στην χώρα σας
Μην χρησιμοποιείτε βοηθητικά εξαρτήματα που δεν είναι Kenwood
·
..
.
.
() .
,.
().
.
.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
·
Ο πομποδέκτης έχει σχεδιαστεί για λειτουργία από πηγή
Χρησιμοποιείστε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας ή το προαιρετικό καλώδιο τροφοδοσίας της
·
Kenwood
.
13.8 V DC
(+- 15%)
Μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στον ανεμιστήρα του πομποδέκτη.
·
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
·
Μην αφαιρείτε την ασφάλεια από το καλώδιο τροφοδοσίας συνεχούς ρεύματος του πομποδέκτη Ακατάλληλες συνδέσεις ή μεταβολές έντασης ή τάσης μπορεί να προκαλέσουν καπνό ή φωτιά
Για την ασφάλεια των επιβατών τοποθετείστε τον πομποδέκτη με το παρεχόμενο στήριγμα ασφαλώς, ώστε να
·
μην εκτιναχθεί σε περίπτωση σύγκρουσης
Πολλά ηλεκτρονικά συστήματα στο αυτοκίνητό σας μπορεί να υπολειτουργούν όταν εμφανίζεται ακτινοβολία
·
λόγω της εκπομπής σας Η ηλεκτρονική ανάφλεξη τα αντιολισθητικά συστήματα πέδησης και τα συστήματα πλοήγησης είναι μερικά τυπικά παραδείγματα συστημάτων που μπορεί να υπολειτουργούν Αν το αυτοκίνητό σας χρησιμοποιεί παρόμοια συστήματα, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του και βεβαιωθείτε ότι θα εξακολουθούν να λειτουργούν αξιόπιστα και σε περιβάλλον με ραδιοσυχνότητες
.,
,
.
.
.
.
.
ανκο α.ε.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 1
ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ 1
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΠΙ ΟΧΗΜΑΤΟΣ 1
ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ 2
ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΕΡΑΙΑΣ 5
ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ ΠΡΟΣΟΨΗΣ 6
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΑΞΕΣΟΥΑΡ 7
ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ
ΠΡΟΣΟΨΗ 8
ΟΘΟΝΗ 10
ΟΠΙΣΘΙΟ ΠΑΝΕΛ 12
ΕΝΔΙΑΜΕΣΟ ΠΑΝΕΛ 12
ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ MC 13
ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 14
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ /ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ 14
ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ 14
ΡΥΘΜΙΣΗ ΦΙΜΩΣΗΣ 15
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΠΑΝΤΑΣ 15
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΙΑΣ Η ΔΥΟ ΜΠΑΝΤΕΣ 16
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΝ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΜΠΑΝΤΑΣ 17
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΡΟΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 18
ΕΚΠΟΜΠΗ 19
( -59)
8
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ (MENU) 20
ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ 20
ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ 20
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΧΑΡΑΚΤΗΡΩΝ 24
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕΣΩ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΩΝ 26
ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗ 26
ΕΚΠΟΜΠΗ ΤΟΝΟΥ 1750 Hz 30
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗΣ 30
ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ SIMPLEX ASC 30
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΤΟΝΟΥ 31
ΚΑΝΑΛΙΑ ΜΝΗΜΗΣ 32
SIMPLEX ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗΣ ΜΕ ΑΣΥΝΗΘΙΣΤΟ SPLIT 32
&
()
ανκο α.ε.
i
ΚΑΝΑΛΙ ΜΝΗΜΗΣ 33
ΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΣ SIMPLEX ΚΑΝΑΛΙΑ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΕΣ 33
ΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΕΣ ΜΕ ΑΣΥΝΗΘΙΣΤΟ SPLIT 33
ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΚΑΝΑΛΙΟΥ ΜΝΗΜΗΣ 34
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΝΑΛΙΟΥ ΜΝΗΜΗΣ 35
ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΚΑΝΑΛΙΟΥ ΜΝΗΜΗΣ 35
ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΝΟΜΑΣΙΑΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΝΑΛΙΟΥ ΜΝΗΜΗΣ 36
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΑΠΟ ΜΝΗΜΗ ΣΕ VFO 36
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ ΚΑΝΑΛΙΟΥ 36
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΜΝΗΜΗΣ (PM) 38
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ 39
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΣΕ ΚΑΝΑΛΙΑ PM 40
ΑΝΑΚΛΗΣΗ PM ΚΑΝΑΛΙΩΝ 40
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΝΑΛΙΩΝ PM 41
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΚΑΝΑΛΙΩΝ PM 41
ΣΑΡΩΣΗ 42
ΕΠΙΛΕΓΟΝΤΑΣ ΤΡΟΠΟ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ ΤΗΣ ΣΑΡΩΣΗΣ 43
ΣΑΡΩΣΗ VFO 43
ΣΑΡΩΣΗ ΜΝΗΜΗΣ 44
ΣΑΡΩΣΗ ΟΜΑΔΑΣ 45
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΗ ΣΑΡΩΣΗ 46
/
ΣΑΡΩΣΗ ΜΕΓΑΚΥΚΛΩΝ 48
ΣΑΡΩΣΗ ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΩΝ 48
ΣΥΝΕΧΗΣ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΦΙΜΩΣΗΣ ΜΕ ΤΟΝΟ (CTCSS) 49
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΝΤΑΣ ΤΟ CTCSS 49
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΤΟΥ CTCSS 51
ΦΗΦΙΑΚΗ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΦΙΜΩΣΗΣ (DCS) 52
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΟ DCS 52
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΤΟΥ DCS 54
ΧΡΗΣΗ ΔΙΤΟΝΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ (DTMF) 55
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΠΙΛΟΓΗ 55
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΠΙΛΟΓΗ 56
ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΠΛΗΚΤΡΩΝ DTMF 58
EchoLink 59
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΟ EchoLink 59
;
ανκο α.ε.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΤΙΣ ΜΝΗΜΕΣ ΤΟΥ EchoLink 59
ΡΥΘΜΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ System Operator ΤΟΥ EchoLink 61
ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 62
ΜΗΝΥΜΑ ΕΝΑΡΞΗΣ 62
ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ ΟΘΟΝΗΣ 62
ΚΛΕΙΔΩΜΑ 63
ΗΧΟΣ ΠΑΤΗΜΑΤΟΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ VFO 64
ΑΛΛΑΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΒΗΜΑΤΙΣΜΟΥ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ 65
ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ 67
ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΚΛΕΙΣΙΜΟ APO 67
ΦΙΜΩΣΗ ΤΟΥ S METER 68
ADVANCE INTERCEPT POINT AIP 68
ΠΗΓΑΙΝΟΝΤΑ ΑΠΟ FΜ ΣΕ ΑΜ 68
BEAT SHIFT 69
ΦΙΜΩΣΗ ΜΕΓΑΦΩΝΟΥ 69
ΕΠΙΛΕΓΟΝΤΑΣ ΙΣΧΥ 70
ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ ΤΕΛΟΥΣ ΧΡΟΝΟΥ ΤΟΤ 70
ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΜΕΓΑΦΩΝΟΥ 71
ΚΡΥΒΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΜΙΑ ΠΕΡΙΟΧΗ 71
ΕΜΦΑΝΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΜΠΑΡΑ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΥ 72
-
()
()
()
64
ΚΑΙΡΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΥΠΟΣ Κ ΜΟΝΟ 73
ΚΩΔΙΚΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 74
VGS ΠΡΟΕΡΑΙΤΙΚΗ ΦΩΝΗΤΙΚΗ ΠΛΟΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 75
-1
ΦΩΝΗΤΙΚΕΣ ΑΝΑΓΓΕΛΙΕΣ 75
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΦΩΝΗΣ 78
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΣΤΑΥΡΩΣΗΣ ΠΕΡΙΟΧΩΝ/ΚΛΕΙΔ. ΠΕΡΙΟΧΗ 81
()ΤΥΠΟΣ Κ ΚΑΙ S ΜΟΝΟ
ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗ 82
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗ 82
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ PACKET 83
ΠΕΡΙΟΧΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ 83
ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΤΕΡΜΑΤΙΚΟΥ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ 83
ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΘΥΡΑΣ Η Υ 84
ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΟΔΟΥ ΤΟΥ SQC 85
/
()
ανκο α.ε.
ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (ΤΥΠΟΣ Κ ΜΟΝΟ) 85
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 85
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ 86
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ 87 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 89
ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ΜΝΗΜΗΣ MCP A 89
ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ PG G PG H 90
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΠΡΟΣΟΨΗΣ DFK D 90
ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗΣ PG F 92
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ VGS-1 93
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 94
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 94
SERVICE 94
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟ SERVICE 94
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 94
ΑΝΕΥΡΕΣΗ ΒΛΑΒΗΣ 95
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 96
-5 / -5
-3
-5
-2
ανκο α.ε.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
Σημείωση :(,)Ο κωδικός περιοχής αγοράς βρίσκεται πάνω στη συσκευασία Κ E ή ΜΗ
Item Part Number Quantity
Μικρόφωνο T9_-0657-XX 1 Καλώδιο
Τροφοδοσίας (Με ασφάλειες 20Α)
Βάση Στήριξης J29-0628-XX 1
Βίδες N99-033_-XX 1
Ασφάλεια (15Α)
Warranty Card
Οδηγός Λειτουργίας
K, M4 Τύποι E30-7628-XX 1
E Τύποι E30-3452-XX 1
K, M4 Τύποι F5_-0079-XX 1
E Τύπος F52-0024-XX 1 K, E Τύπος
Μόνο
—— 1
B62-_926-XX 1
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
Επιλέξτε ασφαλή και βολική τοποθεσία για την εγκατάσταση εντός του οχήματος διασφαλίζοντας την ελαχιστοποίηση του κινδύνου για τους επιβάτες και τον εαυτό σας όταν το όχημα κινείται. . Θεωρήστε την εγκατάσταση του πομποδέκτη κάτω από το ταμπλώ μπροστά από το κάθισμα του συνεπιβάτη έτσι ώστε να μην χτυπηθεί από τα γόνατα η πόδια του σε περίπτωση ξαφνικού φρεναρίσματος. Προσπαθήστε να επιλέξετε ένα καλά αεριζόμενο σημείο και αποφύγετε την απ' ευθείας έκθεση του στον ήλιο.
Σημείωση: Ενδέχεται να αντιμετωπίσετε παρεμβολές στον δέκτη GPS εάν λειτουργείτε περίπου στους 438.8 (Band A) και / η στους
443.8 (Band B). Για να περιορίσετε την ενόχληση βεβαιωθείτε ότι το σημείο τοποθέτησης του πομποδέκτη είναι σε ξεχωριστή θέση από αυτήν του GPS.
1. ()
Τοποθετήστε την βάση εγκατάστασης του πομποδέκτη στο όχημα με τις παρεχόμενες βίδες shelf tapping και ροδέλες παρέχονται 4)
· Η βάση μπορεί να τοποθετηθεί με το άνοιγμα της να βλέπει κάτω για τοποθέτηση κάτω από το ταμπλώ η
· Η βάση πρέπει να τοποθετηθεί έτσι ώστε τα 3 ανοίγματα για τις βίδες στο τέλος κάθε πλευράς να βλέπουν προς
(
βλέποντας προς τα επάνω
τα πίσω
.
.
Λαμαρινόβιδα
(5 16x mm)
Ροδέλα
ανκο α.ε.
1
2. Τοποθετείστε τον πομποδέκτη στη βάση και μετά σφίξτε τις παρεχόμενες εξάγωνες βίδες SEMS με τις ροδέλες τους
παρέχονται 4 από κάθε είδος για κάθε πλευρά της βάσης
(,,2).
· Βεβαιωθείτε ότι όλα είναι καλά σφιγμένα για να αποφευχθούν δονήσεις που θα ξεσφίξουν την βάση του πομποδέκτη
· Δώστε την επιθυμητή γωνία στον πομποδέκτη με τις 3 βίδες στο τέλος της κάθε πλευράς της βάσης του πομποδέκτη.
.
Βίδα
SEMS
(4 10
x mm)
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MOBILE
Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία 12V του αυτοκινήτου έχει την απαιτούμενη χωρητικότητα σε ρεύμα. Αν το ρεύμα δεν επαρκεί ο φωτισμός της οθόνης του πομποδέκτη ενδέχεται να μειώνεται κατά την διάρκεια της εκπομπής η η ισχύς του πομποδέκτη να μειώνεται σημαντικά στην εκπομπή. Ποτέ μην συνδέετε τον πομποδέκτη σε μπαταρία με 24V.
Σημείωση: Αν χρησιμοποιήσετε τον πομποδέκτη για μεγάλο χρονικό διάστημα και η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη η δεν λειτουργεί η μηχανή η μπαταρία μπορεί να αποφορτιστεί τελείως και να μην είναι σε θέση να ξεκινήσει την μηχανή του αυτοκινήτου. Αποφύγετε την λειτουργία του πομποδέκτη κάτω από αυτές τις συνθήκες,
1.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας κατευθείαν στην μπαταρία του αυτοκινήτου χρησιμοποιώντας τον συντομότερο δυνατό δρόμο
· Αν χρησιμοποιήσετε φίλτρο για τον θόρυβο χρησιμοποιείστε και ένα μονωτήρα για να εμποδίσετε την επαφή με το σασί του αυτοκινήτου
· Μην χρησιμοποιήσετε την υποδοχή του αναπτήρα Πολύ αναπτήρες υποφέρουν από απαράδεκτη πτώση της τάσης που παρέχουν
· Αν το καλώδιο πρέπει να περάσει από μια τρύπα στο σασί του αυτοκινήτου για παράδειγμα μπροστά από την θέση των επιβατών χρησιμοποιείστε λαστιχένια ροδέλα για να μην πληγωθεί το καλώδιο Λύστε την ασφάλεια του καλωδίου για να περάσει από το χώρισμα
· Ολόκληρο το μήκος του καλωδίου πρέπει να επενδυθεί για να μονωθεί από την ζέστη την υγρασία και την δευτερεύουσα ανάφλεξη υψηλή τάση της μηχανής και των καλωδίων της
.
.
.
.
.
.
,
() .
ανκο α.ε.
2
Όταν το καλώδιο είναι στην θέση του τυλίξτε το με αντι θερμαντική ταινία γύρω από την ασφάλεια για να το
2
. -
προφυλάξετε από την υγρασία Στερεώστε το σε όλο το μήκος της διαδρομής του
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο βραχυκυκλώματος αποσυνδέστε οποιαδήποτε άλλη καλωδίωση από τον
3.
αρνητικό πόλο της μπαταρίας πριν την σύνδεση του πομποδέκτη
(-) .
..
Βεβαιωθείτε για την σωστή πολικότητα των συνδέσεων στην συνέχεια τοποθετείστε το καλώδιο στους
4.
ακροδέκτες της μπαταρίας Το κόκκινο άκρο συνδέεται στον θετικό πόλο και το μαύρο στον αρνητικό
· Χρησιμοποιείστε όλο το μήκος του καλωδίου ακόμα και αν το καλώδιο είναι μακρύτερο από ότι χρειάζεται Συγκεκριμένα ποτέ μην αφαιρείτε το κομμάτι του καλωδίου με τις ασφάλειες. .
Επανασυνδέστε τις καλωδιώσεις που αποσυνδέσατε από τον αρνητικό πόλο
5.
Συνδέστε το καλώδιο συνεχούς τροφοδοσίας στον πομποδέκτη.
6.
Διαμέρισμα μηχανής Διαμέρισμα επιβατών
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Ε)
Καλώδιο τροφοδοσίας
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Κ, Μ4)
.
(+) (-).
(-) (μαύρο)
Καλώδιο
τροφοδοσίας
(+) (κόκκινο)
Λαστιχένιο
παρέμβυσμα
,
.
Ασφαλειοθήκη (τύπος Κ, Μ4)
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Ε)
Μπαταρία 12V
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟ ΒΑΣΗ
Για να χρησιμοποιήσετε τον πομποδέκτη σε σταθερή θέση στο shack σας θα χρειαστείτε ένα τροφοδοτικό σταθερής τάσης 13.8 V το οποίο πρέπει να προμηθευτείτε ξεχωριστά. Η προτεινόμενη ικανότητα παροχής ρεύματος πρέπει να είναι 12 A.
Σημείωση: Μην βάλετε το τροφοδοτικό στην τάση (220V) πριν κάνετε όλες τις απαιτούμενες συνδέσεις.
Βεβαιωθείτε ότι και ο πομποδέκτης και το τροφοδοτικό είναι κλειστά
1.
Συνδέστε το καλώδιο της τροφοδοσίας από το σταθεροποιημένο τροφοδοτικό και βεβαιωθείτε ότι η
2.
πολικότητα είναι σωστή Κόκκινο Θετικό Μαύρο Αρνητικό
* Χρησιμοποιείστε το παρεχόμενο καλώδιο συνεχούς ρεύματος για να συνδέσετε τον πομποδέκτη στο τροφοδοτικό συνεχούς
.
τάσης Μην συνδέσετε τον πομποδέκτη απευθείας στα 220V.
* Μην αντικαταστήσετε το καλώδιο με άλλο μικρότερης διατομής
ανκο α.ε.
(:,: ).
3
Καλώδιο τροφοδοσίας
.
.
3. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον πομποδέκτη
· Πιέστε τους συνδέσμους σταθερά μεταξύ τους μέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος κλικ) ότι ασφάλισαν στην θέση τους
Σημείωση: Για να αποδώσει ο πομποδέκτης όλες τις δυνατότητές του, συνιστούμε τη χρήση του προαιρετικού τροφοδοτικού PS-33 (20.5 A, 25% κύκλος λειτουργίας).
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Ε)
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Κ, Μ4)
.
Καλώδιο
τροφοδοσίας
(-) (μαύρο)
Καλώδιο
τροφοδοσίας
(+) (κόκκινο)
.
(
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Κ, Μ4)
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Ε)
Καλώδιο τροφοδοσίας
Σταθεροποιημένο
τροφοδοτικό 12 V
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΩΝ
Αν καεί η ασφάλεια, ελέγξτε την αιτία και διορθώστε το πρόβλημα. Αφού λυθεί το πρόβλημα, αντικαταστήστε την ασφάλεια. Αν και η καινούργια ασφάλεια συνεχίζει να καίγεται, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Kenwood ή ένα εξουσιοδοτημένο service της Kenwood για να σας βοηθήσουν.
ΘΕΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΙΜΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΕ Α
Πομποδέκτης(κοντάστοβύσμαγιατο
καλώδιο τροφοδοσίας)
Παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας 20Α
15Α
ΠΡΟΣΟΧΗ!
· Να χρησιμοποιούνται μόνο ασφάλειες του συγκεκριμένου τύπου και έντασης, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος βλάβης του πομποδέκτη.
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Κ, Μ4)
Ασφαλειοθήκη
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Ε)
Ασφαλειοθήκη
Ασφάλεια
Ασφάλεια
ανκο α.ε.
4
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΚΕΡΑΙΑΣ
Πριν ξεκινήσετε την λειτουργία του πομποδέκτη θα πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε μια αποτελεσματική και καλά συντονισμένη κεραία. Η επιτυχία της εγκατάστασης εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τον τύπο της κεραίας και την σωστή της τοποθέτηση. Ο πομποδέκτης μπορεί να έχει άριστα αποτελέσματα αν στην κεραία και την εγκατάσταση της δοθεί η απαιτούμενη προσοχή,
Χρησιμοποιείστε γραμμή τροφοδοσίας χαμηλών απωλειών και με χαρακτηριστική αντίσταση 50 Ω για να προσαρμόσετε την χαρακτηριστική αντίσταση του πομποδέκτη Προσαρμόζοντας τον πομποδέκτη με γραμμές τροφοδοσίας με διαφορετική αντίσταση από 50Ω θα έχει σαν αποτέλεσμα την μείωση της απόδοσης του και ενδέχεται να προκαλείτε παρεμβολές σε κοντινές εγκαταστάσεις ραδιόφωνου, τηλεόρασης η άλλων ηλεκτρονικών συσκευών.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
.
- Εκπέμποντας χωρίς την κεραία ή άλλο αντίστοιχο φορτίο μπορεί να προκληθούν προβλήματα στον πομποδέκτη Πάντα συνδέετε την κεραία πριν εκπέμψετε
- Όλες οι σταθερές εγκαταστάσεις πρέπει να χρησιμοποιούν κεραυνοσυλλέκτες για την αποφυγή κινδύνου φωτιάς ηλεκτροπληξίας και ενδεχομένως βλάβης του πομποδέκτη
,.
Βύσμα κεραίας
Συνδετήρας RF
.
«»
Προς τροφοδοτικό
Προς κεραία 50Ω
.
ανκο α.ε.
5
ΑΛΛΑΓΗ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΠΡΟΣΟΨΗΣ
Ο πομποδέκτης σας επιτρέπει να αλλάξετε τον προσανατολισμό της πρόσοψης του πομποδέκτη. Ανάλογα με το σημείο και τον τρόπο τοποθέτησης μπορεί να επιθυμείτε να έχετε την πρόσοψη προς τα πάνω ή κάτω για βολικότερη χρήση.
1.Στην δεξιά μεριά της πρόσοψης τραβήξτε προς τα εμπρός και ελευθερώστε την ασφάλεια της πρόσοψης.
2. Ολισθήστε την πρόσοψη προς τα αριστερά και τραβήξτε την μακριά από το σώμα του πομποδέκτη.
3. Γυρίστε την πρόσοψη ανάποδα και επανατοποθετήστε την στο κυρίως σώμα του πομποδέκτη.
ανκο α.ε.
6
1
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΞΕΣΟΥΑΡ
- Εξωτερικά μεγάφωνα.
Αν σχεδιάζετε να χρησιμοποιήσετε εξωτερικά μεγάφωνα, επιλέξτε μεγάφωνα με χαρακτηριστική αντίσταση 8Ω. Οι υποδοχές για εξωτερικά μεγάφωνα δέχονται βύσματα μονοφωνικά (2 επαφών) των 3.5 mm (1/8'') . Υπάρχουν δυο υποδοχές στο πίσω μέρος του πομποδέκτη, SP1 και SP 2. Ανατρέξτε στην σελίδα 71 για να δείτε την συνδεσμολογία τους.
Υποδοχή μεγαφώνου SP1
E
ξωτερικά μεγάφωνα
SP-50B)
(
Υποδοχή μεγαφώνου SP2
- Μικρόφωνο
Για να επικοινωνήσετε με φωνή, συνδέστε το παρεχόμενο μικρόφωνο στην αντίστοιχη υποδοχή στο αριστερό σημείο του πομποδέκτη. Πιέστε σταθερά το βύσμα μέχρι να ακούσετε τον χαρακτηριστικό ήχο (κλικ), ότι έχει ασφαλίσει στην θέση του.
Υποδοχή μικροφώνου ()MIC
Βύσμα μικροφώνου
2
ανκο α.ε.
7
ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ ΣΑΣ
ΠΡΟΣΟΨΗ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
1.
VFO.
Πατήστε το πλήκτρο VFO
ξεκινήσετε την λειτουργία σάρωσης σελίδα 43 Πατήστε για μεταφορά της υπάρχουσας συχνότητας του καναλιού μνήμης ή καναλιού κλήσης στο μεταφορά μνήμης σελ. 36 .
2.
MR
Πατήστε το πλήκτρο σελ 18 Πατήστε για την εκκίνηση σάρωσης καναλιού μνήμης σελ 44 Επιλέξτε ένα κανάλι μνήμης μετά πιέστε για να αποθηκεύσετε την υπάρχουσα συχνότητα στο επιλεγμένο κανάλι μνήμης (σελ. 33)
Άντυγα συντονισμού
3.
Στρέψτεγια επιλογή συχνότητας κανάλι μνήμης αλλαγήκατεύθυνσης σάρωσης επιλογή συχνότηταςυποτόνου
.[], (.).
κτλ Πιέστε μετά πιέστε προς μέσα την άντυγα συντονισμούγια να επιλέξετε την κατάσταση Μενού σελ 20
Πιέστε για να ξεκινήσετε την Σάρωση μεγακύκλου σελ 48 ή Σάρωση Ομάδας σελ 45
Πλήκτρο CALL
4.
Πιέστε το πλήκτρο για επιλογή του καναλιού κλήσης Πιέστε για Σάρωση καναλιού κλήσης
( ). [ ], [ ] , ( . ).
σελ. 48 Πιέστε για αποθήκευση της τρέχουσας συχνότητας στο κανάλι κλήσης σελ 33
Πλήκτρο F
5.
Πιέστε για την κατάσταση δεύτερης (αναλλακτικής) λειτουργίας Πιέστε για κλείδωμα των πλήκτρων του πομποδέκτη σελ 63
F
ΜΗz
[],(1) 1 (.) (.).
[] . [](1)
FFs
[ ] ( . ). [ ] (1 )
s
CALL CALL s
F CALL
για να επιλέξετε την κατάσταση VFO Πατήστετο πλήκτρο για να
(). [],[]
VFO F VFO
,( )()
VFO
για να επιλέξετε την κατάσταση καναλιού μνήμης
MR MR s
( . ). , [ ], [ ]
,, , ,
(.).
(σελ. 18)
.[](1)
.[](1)
.
VFO s
FMR
Πλήκτρο TONE
6.
Πιέστε το πλήκτρο για επιλογή της λειτουργίας υποτόνων Με την επαναλαμβανόμενη πίεση του πλήκτρου επιλέγουμε μεταξύ των Υπότονος εκπομπής ON Υπότονος εκπομπής ή λήψης ON Ψηφιακός υπότονος εκπομπής ή λήψης ON Όλα τα προηγούμενα OFF Όταν κάποια από τις λειτουργίες υπότονου είναι ενεργοποιημένη πιέστε για τις επιλογές παραμέτρων των χρησιμοποιούμενων
υποτόνων.
TONE
[] : >> >>
ανκο α.ε.
TONE
[] .
>> .
,[],[]
F TONE
8
7.
Πλήκτρο
Πιέστε για την λειτουργία ακρόασης στην είσοδο αναμεταδότη (ON ή OFF) (σελ. 30) Πιέστε για
την ενεργοποίηση της λειτουργίας αυτόματης
Πατώντας επαναλαμβανόμενα τα πλήκτρα η απόκλιση συχνότητας εκπομπής λειτουργεί ως ακολούθως
(+) > ( ) > ( ) > .
θετικό αρνητικό αρνητικό 7.6 MHz τύπος μόνο απενεργοποίηση OFF
8.
Πλήκτρο LOW
Πιέστε το πλήκτρο για την εναλλαγή μεταξύ Υψηλή Ισχύς τύποι μόνο Μεσαία Ισχύς Χαμηλή
( . ). [ ], [ ] , .
Ισχύς σελ Πιέστε για την ενεργοποίηση της λειτουργίας ON ή OFF (σελ. 69)
9.
Πλήκτρο PF1
Πιέστε για ενεργοποίηση της προγραμματισμένης λειτουργίας σελ Η εργοστασιακή ρύθμιση
λειτουργίας του πλήκτρου είναι ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΜΠΑΝΤΑΣ
Πλήκτρο PF2
10.
Πιέστε για ενεργοποίηση της προγραμματισμένης λειτουργίας σελ Η εργοστασιακή ρύθμιση
λειτουργίας του πλήκτρου είναι ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΠΑΝΤΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Περιστροφικός επιλογέας BAND SEL (VOL)
11.
Στρέψτε τον επιλογέα για ρύθμιση της στάθμης του ήχου σελ 14 Πιέστε το αριστερό
για επιλογή της μπάντας Πιέστε το δεξί για επιλογή της μπάντας Πιέστε το πλήκτρο
SEL s
](1 ) .
REV
REV REV s
[] .[](1)
ακρόασης στην είσοδο αναμεταδότη (σελ. 30)
F REV
[],[ ] :
shift shift shift ( )
––
LOW
[] : )> >
70
PF1]
[(.).
PF2]
[.
για επιλογή μεταξύ μονής ή διπλής μπάντας λειτουργίας
F LOW
BAND SEL BAND SEL
[] (..). []
ΑΒ
.[] . [
BAND SEL BAND
E
(
.
( . 66)
.
KE
Mute
66
.
––,
Πλήκτρο SQL Control
12.
SQL
Στρέψτε το για ρύθμιση του επιπέδου φίμωσης του δέκτη Στρέφοντας δεξιόστροφα αυξάνουμε το επίπεδο
φίμωσης ενώ στρέφοντας αριστερόστροφα μειώνουμε το επίπεδο φίμωσης του δέκτη (σελ. 68)
Πλήκτρο PM
13.
Πιέστε για επιλογή PM Προγραμματιζόμενη Μνήμη καναλιού σελ. 40 Πιέστε για επιλογή
καταχώρησης στοιχείων στο PM κανάλι σελ 40
14. Πλήκτρο
\Πιέστε το πλήκτρο [ ] για να θέσετε εντός /εκτός λειτουργίας τον πομποδέκτη.
[] .
.
PM FPM
[] ( ) ( ). [],[]
(.).
4
ανκο α.ε.
9
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
Mπάντα (Α) Mπάντα (Β)
Ένδειξη Περιγραφή
Εμφανίζεται στην επιλεγμένη μπάντα εκπομπής. Αναβοσβήνει όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία αμμφίδρομης αναμετάδοσης μπάντας. Εμφανίζεται στην επιλεγμένη μπάντα χειρισμού. Αναβοσβήνει όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία απομακρυσμένου χειρισμού. Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία υποτόνου εκπομπής. Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία υποτόνου εκπομπής και λήψης (φίμωση δέκτη) Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ψηφιακού υποτόνου εκπομπής και λήψης (φίμωση δέκτη) Εμφανίζεται όταν είναι ενργοποιημένη η θετική μετατόπιση συχνότητας εκπομπής Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η αρνητική μετατόπιση συχνότητας εκπομπής Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η αναστροφή συχνότητας
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ελέγχου απ’ ευθείας σήματος ανταποκριτή. Αναβοσβήνει όταν υπάρχει απ’ ευθείας σήμα από τον ανταποκριτή Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία χρήσης ΑΜ διαμόρφωσης Εμφανίζεαι όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία στενού εύρους διαμόρφωσης Εμφανίζεται κατά την καταχώρηση του καναλιού συχνότητας
Αναγράφεται το κανάλι μνήμης και ο αριθμός μενού
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία αποκλεισμού σάρωσης καναλιού μνήμης Εμφανίζεται κατά τη χρήση της υψηλής ισχύς εξόδου του πομπού. Αναβοσβήνει όταν είναι ενεργοποιημένο το κύκλωμα προστασίας υπερθέμανσης του πομπού Εμφανίζεται κατά τη χρήση της μεσαίας ισχύς εξόδου του πομπού. Αναβοσβήνει όταν είναι ενεργοποιημένο το κύκλωμα προστασίας υπερθέρμανσης του πομπού Εμφανίζεται κατά τη χρήση της χαμηλής ισχύς εξόδου του πομπού
Αναγράφεται η τρέχουσα συχνότητα, ονομασία του καναλιού μνήμης, λειτουργία μενού Εμφανίζεται κατά τη λήψη σήματος
Εμφανίζεται κατά την εκπομπή
ανκο α.ε.
10
5
Ένδειξη Περιγραφή
Εμφανίζεται στη μπάντα δεδομένων (DATA) Εμφανίζεται όταν η ταχύτητα ανταλλαγής δεδομένων έχει επιλεγεί στα
9600(bps) Εμφανίζεται όταν η συχνότητα ρυθμιστεί στους ***,***, 250Hz
Εμφανίζεται όταν η συχνότητα ρυθμιστεί στους ***,***, 500Hz Εμφανίζεται όταν η συχνότητα ρυθμιστεί στους ***,***, 750Hz
Εμφανίζεται όταν η συχνόττα ρυθμιστεί στους ***,***, 333Hz
Εμφανίζεται όταν η συχνότητα ρυθμιστεί στους ***,***, 666Hz Εμφανίζεται όταν πιεστεί το πλήκτρο F
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία σίγασης Εμφανίζεται κατά τη διάρκεια ηχογράφησης
Εμφανίζεται όταν χρησιμοποιήται ένα κανάλι μνήμης echolink
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία κλειδώματος πλήκτρων Εμφανίζεται όταν γίνεται ανάκληση προγραμματιζόμενης μνήμης και καταχώρησης στοιχείων Εμφανίζεται κατά τη λειτουργία Μενού και επιλογής συχνότητας υποτόνου C/CT/DCS Αναβοσβήνει όταν γίνεται ανάκληση προγραμματιζόμενης μνήμης και καταχώρηση στοιχείων. Αναβοσβήνει το «1» μόνο, κατά τη διαδικασία ηχογράφησης ή αναπαραγωγής Εμφανίζεται κατά την πρόσβαση στο Μενού
Αναβοσβήνει όταν γίνεται ανάκληση προγραμματιζόμενης μνήμης και καταχώρηση στοιχείων. Αναβοσβήνει το «2» μόνο, κατά τη διαδικασία ηχογράφησης ή αναπαραγωγής Εμφανίζεται κατά την καταχώρηση χαρακτήρων στο Μενού ή στον κωδικό Αναβοσβήνει όταν γίνεται επανάκληση προγραμματιζόμενης μνήμης και καταχώρησης στοιχείων. Αναβοσβήνει το «3», κατά τη διαδικασία ηχογράφησης ή αναπαραγωγής Εμφανίζεται κατά την καταχώρηση χαρακτήρων στο μενού ή στον κωδικό Αναβοσβήνει, όταν γίνεται επανάκληση προγραμματιζόμενης μνήμης και καταχώρησης στοιχείων. Αναβοσβήνει το «4», κατά τη διαδικασία ηχογράφησης ή αναπαραγωγής Εμφανίζεται κατά τη καταχώρηση χαρακτήρων στο μενού ή στον κωδικό Αναβοσβήνει οταν γίνεται επανάκληση προγραμματιζόμενης μνήμης και καταχώρησης στοιχείων. Αναβοσβήνει το «5», κατά τη διαδικασία ηχογράφησης ή ανα παραγωγής Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία προειδοποίησης καιρού. Αναβοσβήνει κατά τη λήψη προειδοποιητικών σημάτων καιρού (k τύπος μόνο)
ανκο α.ε.
11
ΟΠΙΣΘΙΟ ΠΑΝΕΛ
ΚΕΡΑΙΑ
1. ( )
Συνδέστε μια εξωτερική κεραία τύπου UHF TM V71A ή N TM V71E σε αυτή την υποδοχή σελ 5 Όταν κάνετε
δοκιμαστικές εκπομπές συνδέστε ένα τεχνητό φορτίο στη θέση της κεραίας Το συνδεδεμένο κεραιοσύστημα ή το τεχνητό
φορτίο θα πρέπει να έχει σύνθετη αντίσταση Ω
ΔΕΔΟΜΕΝΑ
2. ( )
Συνδέστε μια εξωτερική μονάδα TNC σε αυτή την υποδοχή Χρησιμοποιήστε βύσμα pin mini DIN
ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ
3. ( )
Συνδέστε τον προσωπικό υπολογιστή σας σε αυτή την υποδοχή χρησιμοποιώντας ένα βύσμα επαφών mini
DIN
).
ΜΕΓΑΦΩΝΑ
4. (1/2)
Εάν επιθυμείτε συνδέστε 1 ή εξωτερικά μεγάφωνα για καλύτερη απόδοση και διαύγεια ήχου Οι υποδοχές δέχονται βύσματα διαμέτρου 3.5 mm 8 , 2 επαφών (σελ. 7) Περισσότερες πληροφορίες για την παραμετροποίηση των μεγαφώνων θα βρείτε στη στην σελίδα 71.
,
ANT
(- ) (- ) (.).
,.
50 .
DATA
.6-.
PC
,8(8
SP SP
2.
(1/ ") .
PIN
ΕΝΔΙΑΜΕΣΟ ΠΑΝΕΛ
1. ( )
ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ
Συνδέστε το παρεχόμενο μικρόφωνο σε αυτή την υποδοχή
2.
ΔΕΔΟΜΕΝΑ
Υποδοχή βύσματος καλωδίου κονσόλας χειρισμού
MIC
.
ανκο α.ε.
.
12
ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ (MC-59)
Ακροδέκτες υποδοχής μικροφώνου
Σειριακά δεδομένα πληκτρολογίου
Ασύνδετη
Ασύνδετη
ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΚΠΟΜΠΗΣ
1. ( )
Κρατήστε πατημένο το διακόπτη PTT για να εκπέμψετε και μιλήστε στο μικρόφωνο
ΠΛΗΚΤΡΑ ΤΟΝΩΝ
2. ( )
Πιέστε αυτά τα πλήκτρα για να κάνετε κλήσεις με τόνους DTMF να πληκτρολογήσετε συχνότητα ή να καταχωρήσετε χαρακτήρες γραμμάτων και αριθμών
ΠΛΗΚΤΡΟ
3.
Ενεργεί σαν το πλήκτρο που βρίσκεται στην κονσόλα χειρισμού Την ίδια λειτουργία έχουμε μέσω του πλήκτρου PF4
του πομποδέκτη κάτι που μπορεί να διαφοροποιηθεί με την λειτουργία προγραμματιζόμενη λειτουργία πλήκτρου
ΠΛΗΚΤΡΟ
4.
Ενεργεί όπως το πλήκτρο του πομποδέκτη Την ίδια λειτουργία έχουμε μέσω του πλήκτρου PF3 κάτι που μπορεί να
διαφοροποιεί με την λειτουγρία προγραμματιζόμενη λειτουργία πλήκτρου
ΠΛΗΚΤΡΟ
5.
Ενεργεί όπως το πλήκτρο του πομποδέκτη Την ίδια λειτουργία έχουμε μέσω του πλήκτρου PF2 που μπορεί να
διαφοροποιηθεί με την λειτουργία προγραμματιζόμενη λειτουργία πλήκτρου
6.
ΠΛΗΚΤΡΟ
Πιέστε διαδοχικά για να επιλέξετε μεταξύ της Α και Β μπάντας Την ίδια λειτουργία έχουμε μέσω του πλήκτρου PF1 κάτι που
μπορεί να διαφοροποιηθεί με την λειτουργία προγραμματιζόμενη λειτουργία πλήκτρου
CALL/A
VFO/B
MR/C
PF/D
DTMF
PTT
.
,
.
CALL
[] .
VFO
[] . ,
.
MR
[] . /
.
.
.
.
D
7.
ΠΛΗΚΤΡΑ
UP/DWN
ανκο α.ε.
13
ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ /ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ
Πατήστε το πλήκτρο [
Το μήνυμα ενεργοποίησης εμφανίζεται στην οθόνη
Εφόσον είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία κωδικού ενεργοποίησης θα πρέπει πρώτα να πληκτρολογήσουμε τον κωδικό ώστε να
μπορούμε να χειριστούμε τη συσκευή
Πιέστε ξανά το πλήκτρο [ ] για να απενεργοποιήσετε τον πομποδέκτη.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ
]g
.
,
.
Στρέψτε το ποτενσιόμετρο για να επιλέξετε την επιθυμητή ένταση ήχου δεξιόστροφα για την αύξηση της
έντασης του ήχου και αριστερόστροφα για την μείωσή του
Σημείωση Μερικές λειτουργίες του πομποδέκτη όπως οι προειδοποιητικοί ήχοι και οι ηχητικές αναγγελίες έχουν δικές τους
ξεχωριστές ρυθμίσεις έντασης ήχου Ρυθμίστε τα επίπεδα ήχου αυτών των λειτουργιών στα επιθυμητά επίπεδα.
:, ,
BAND SEL VOL
[]() ,
.
.
ανκο α.ε.
14
ΡΥΘΜΙΣΗ ΦΙΜΩΣΗΣ LCHSQUE
Ο καταστολέας των παρασιτικών θορύβων φιμώνει το μεγάφωνο του πομποδέκτη όταν δεν υπάρχει σήμα στον δέκτη. Με τη σωστή ρύθμιση, θα ακούσετε ήχο στο μεγάφωνο, μόνο όταν υπάρχει ένα πραγματικό σήμα από κάποιον ανταποκριτή σας. Όσο υψηλότερη στάθμη επιλέξετε, τόσο ισχυρότερο σήμα χρειάζεται για να ακουστεί ήχος από το μεγάφωνο του πομποδέκτη
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΠΑΝΤΑΣ Α
Πιέστε τον αριστερό διακόπτη για να επιλέξετε την μπάντα και τον δεξί διακόπτη για να επιλέξετε την μπάντα
.
Β
[]
BAND SEL Α
- Η ένδειξη εμφανίζεται πάνω από την μπάντα που έχουμε επιλέξει για χειρισμό και η ένδειξη πάνω από τη μπάντα που έχουμε επιλέξει για εκπομπή
ΜΠΑΝΤΑ Β .([])Πιέστε το δεξί BAND SEL
CTRL
.
Πιέστε το αριστερό
([])
BAND SELΜΠΑΝΤΑ Α .
ανκο α.ε.
15
Πιέζοντας ] διαδοχικά επιλέγουμε μεταξύ της μπάντας ή σαν μπάντα χειρισμού Η ΜΠΑΝΤΑ έχει επιλεγεί για εκπομπή ενώ η ΜΠΑΝΤΑ έχει επιλεγεί σαν μπάντα χειρισμού
Η ΜΠΑΝΤΑ έχει επιλεγεί για εκπομπή και για χειρισμό.Α
[, , .
PF2 Α Β
ΑΒ
,.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΔΙΠΛΗΣ ΜΟΝΗΣ ΜΠΑΝΤΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/
Μπορείτε να επιλέξτε μεταξύ της διπλής ή μονής μπάντας λειτουργίας του πομποδέκτη πιέζοντας το χειριστήριο,
](1 ) .
SEL s της επιθυμητής μπάντας
Διπλή μπάντα λειτουργίας.
Μονή μπάντα λειτουργίας μπάντα μόνο().Α
[
BAND
Σημείωση : .Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το γράφημα εικονικού διαχωρισμού των συχνοτήτων επί της οθόνης (σελ. 72)
ανκο α.ε.
16
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣΜΠΑΝΤΑΣ
Μπορείτε να αλλάξετε την προεπιλεγμένη συχνότητα μπάντας Α και Β
1 BAND SEL PF2]
Επιλέξτε την μπάντα A ή B πιέζοντας το χειριστήριο ή το πλήκτρο
2 F BAND SEL
Πιέστε της επιλεγμένης μπάντας
> Κάθε φορά που πιέζουμε αλλάζει η συχνότητα της μπάντας > Η προεπιλεγμένη λειτουργία του πλήκτρου σας επιτρέπει την μετάβαση σε επόμενη μπάντα λειτουργίας > Όταν έχουμε ενεργοποιήσει την λειτουργία απόκρυψης μιας μπάντας περιοριζόμαστε στη χρήση της μιας μπάντας μονο > Όταν λαμβάνουμε σήματα ταυτόχροναστην ίδια μπάντα ηαπόδοση και η ευαισθησία μειώνονται > Band A: 118 >> 144 (προεπιλογή > Band B: 144 >> 220 >> 300 >> 430/440 (προεπιλογή
Σημείωση : : 118, 220, 300, 1200 ( ).Το μοντέλο M4 δεν έχει τις ακόλουθες συχνότητες μπάντας διαθέσιμες or MHz
[],[ ] .
F BAND SEL
[],[ ] .
PF1]
[.
2, .
) >> 220 >> 300 >>430/440 ( ).
Ζώνες συχνοτήτων 118 MHz: 118 ~ 135.995 MHz 144 MHz: 136 ~ 199.995 MHz 220 MHz: 200 ~ 299.995 MHz 300 MHz: 300 ~ 399.995 MHz
430/440 MHz MHz 1200 MHz MHz εξαιρούνται οι συχνότητες κινητής τηλεφωνίας
: 800 ~ 1299.995 ( )
:
: 400 ~ 523.995
[] [.
) >> 1200 ( ).
.
,.
MHz
MHz
ανκο α.ε.
17
ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΡΗΣΗΣ
Υπάρχουν διαθέσιμες 3 επιλογές τρόπου χρήσης του πομποδέκτη:
-.
Επιλογή χρήσης VFO Επιλογή χρήσης VFO καναλιού μνήμης.
­Επιλογή χρήσης VFO καναλιού κλήσεως.
-
n
ΧΡΗΣΗ VFO
Η λειτουργία VFO σας επιτρέπει την χειροκίνητη επιλογή συχνότητας.
Πιέστε [ ] για την επιλογή λειτουργίας VFO.
1 VFO
2 Στρέψτε τον επιλογέα για να επιλέξετε την επιθυμητή συχνότητα.
- UP DWNΜπορείτε να ρυθμίστε τη συχνότητα πατώντας τα πλήκτρα
Η προεπιλογή βήματος συχνότητας διαφέρει σύμφωνα με τον τύπο συσκευής και την μπάντα λειτουργίας
Για να αυξήσουμε τον μέγεθος βήματος STEP συχνότητας μπορούμε να πιέσουμε τον ώστε να ενεργοποιήσουμε την λειτουργία MHz Πιέζοντας τον και πάλι επιστρέφουμε στην προηγούμενη ρύθμιση βήματος συχνότητας Χρησιμοποιώντας το MCP A Πρόγραμμα χειρισμού καναλιών μνήμης μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία MHz σε κλίμακα 10 MHz MHz καιαπενεργοποίηση της λειτουργίας
ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΑΝΑΛΙΟΥ ΜΝΗΜΗΣ
Τα κανάλια μνήμης επιτρέπουν την γρήγορη επιλογή συχνοτήτων που έχουμε αποθηκεύσει στη μνήμη του πομποδέκτη
1MRΠιέστε [ ] για την επιλογή λειτουργίας καναλιού μνήμης
.-2( ),
,,1, .
() ,
.
κεντρικό επιλογέα
[ ]/[ ].
.-
κεντρικό επιλογέα
.
2 Στρέψτε τον κεντρικό επιλογέα για να επιλέξετε το επιθυμητό κανάλι μνήμης.
ανκο α.ε.
18
ΚΑΝΑΛΙ ΚΛΗΣΗΣ
Το κανάλι κλήσης μας επιτρέπει την άμεση επιλογή μιας συχνότητας κλήσης που έχουμε αποθηκεύσει στην μνήμη
καναλιού κλήσης Το κανάλι κλήσης προσφέρεται για την αποθήκευση συχνότητας ανάγκης μιας ομάδας χρηστών
Επιλέξτε την επιθυμητή μπάντα A ή B
1
- Η μνήμη καναλιού μνήμης έχει προεπιλεγμένες συχνότητες για την κάθε μπάντα Η προεπιλεγμένη συχνότητα στην μπάντα των
VHF είναι MHz Η προεπιλεγμένη συχνότητα στην μπάντα UHF είναι η MHz
. .
().
.
144 . 430/440 .
Πιέστε για την επιλογή λειτουργίας καναλιού μνήμης
2 CALL
3 CALLΠιέστε ξανά για να επιστρέψετε στην προηγούμενη συχνότητα λειτουργίας[], .
ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΗΝ ΕΚΠΟΜΠΗ
[] .
- Η ένδειξη " " εμφανίζεται στην οθόνη.
1
Επιλέξτε την επιθυμητή μπάντα, συχνότητα / κανάλι μνήμης.
2 PTT
Κρατήστε πατημένο το διακόπτη [ ] και μιλήστε στο μικρόφωνο.
C
* Η ένδειξη και ο μετρητής ισχύος εμφανίζονται στην οθόνη, στην επιλεγμένη μπάντα εκπομπής.
* Οι ενδείξεις εμφανιζονται στην οθόνη, βάση της επιλεγμένης ισχύος εξόδου εκπομπής.
* Μιλήστε στο μικρόφωνο με φυσιολογική ένταση φωνής, διατηρώντας το μικρόφωνο
σε απόσταση περίπου 5 εκατοστών από το στόμα. Μιλώντας πολύ κοντά ή με μεγάλη ένταση φωνής μπορεί να παραμορφώσετε το εκπεμπόμενο σήμα σας και να μην είσαστε κατανοητοί από τον ανταποκριτή σας.
3 PTTΌταν ολοκληρώσετε την πρότασή σας, ελευθερώνετε τον διακόπτη [ ].
ανκο α.ε.
19
ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΝΟΥ
Πολλές λειτουργίες του πομποδέκτη επιλέγονται και ρυθμίζονται μέσα από το μενού λειτουργιών Μέσα από την εξοικείωση
του μενού θαμπορέσετε να απολαύσετε τις ευκολίες που προσφέρει
ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟ ΜΕΝΟΥ
,.
[], .
Πιέστε για πρόσβαση στο μενού
-- Η ονομασία λειτουργίας του μενού και ο αριθμός εμφανίζονται στην οθόνη.
2 κεντρικόεπιλογέα
Στρέψτετον για την επιλογή του επιθυμητού αριθμού μενού
3 κεντρικό επιλογέα
Πιέστε τον για την επεξεργασία του επιλεγμένου μενού.
κεντρικόεπιλογέα1F
.
.
Στρέψτε τον για να επιλέξετε την επιθυμητή τιμή λειτουργίας του μενού
4 κεντρικό επιλογέα
Πιέστε τον για την καταχώρηση των ρυθμίσεων
5 κεντρικό επιλογέα
Επαναλάβετε τα βήματα και για την ρύθμιση των υπόλοιπων διαθέσιμων μενού λειτουργιών
6
-- Πιέστε οποιαδήποτεστιγμή για έξοδο από το μενού επιλογών
[]( ) .
F ESC
Πιέστε οποιαδήποτε στιγμή για ακύρωση της τρέχουσας ρύθμισης και επιστροφή στην επιλογή αριθμού μενού.
καταλόγου
[]( )
TONE BACK
Νο
000 BEEP Ήχος Beep OFF/ON ON 64 001 BP.VOL Ένταση
002 EXT.SP Λειτουργία
1
003
1
004
1
005
25 .
Απεικόνιση Περιγραφή Τιμές Αρχική
1~7 5 64
ήχου Beep
MODE1/MODE2 MODE1 71
εξωτερικού
μεγάφωνου
ANN Λειτουργία
αναγγελίας
φωνής
ANN.LNG Λειτουργία
αναγγελίας
γλώσσας
ANN.VOL Ένταση
αναγγελίας
φωνής
OFF/ AUTO/
MANUAL
ENG/ JPN ENG 77
1~7 5 77
.
τιμή
AUTO 75
Σελίδα
αναφοράς
.
ανκο α.ε.
20
Νο καταλόγου Απεικόνιση Περιγραφή Τιμές Αρχική τιμή Σελίδα
1
006
1
007
1
008
1
009
100 PRG.VFO Ρυθμίσεις VFO Μεταβάλλεται σε
101 STEP Συχνότητα
102 MODLAT Λειτουργία
103 VHF.AIP VHF AIP OFF/ON OFF 68 104 UHF.AIP UHF AIP OFF/ON OFF 68 105 S.SQL Φίμωση του S-
106 S.SQ.HNG Χρόνος
107 MUT.HNG Ρύθμιση χρόνου
108 B.SHIFT Διαφορά
109 TOT Χρονόμετρο
2
110
3
200
201 RECALL Μέθοδος
3
202
203 GR.LINK Σύνδεσμος
204 ELK.MEM Ρύθμιση
205 ELK.SPD Ταχύτητα
300 DT.HOLD Συγκράτηση
301 DT.MEM Μνήμη DTMF Μέχρι 16 ψηφία
ANN.SPD Ταχύτητα
αναγγελίας φωνής
PLAY.BK Επανάληψη
ηχογράφησης
P.BK.INT Χρόνος
καθυστέρησης επανάληψης ηχογράφησης
CON.REC Ηχογράφηση
συνομιλίας
βηματισμού
διαμορφωτή/ αποδιαμορφωτή
Meter
καθυστέρησης Φίμωσης του S­Meter
καθυστέρησης φίμωσης
σύμπτωσης τόνου
τέλους χρόνου
WX.ALT Προειδοποίηση
για καιρικά φαινόμενα
M.NAME Ρύθμιση
ονόματος μνήμης
επαναφοράς μνήμης
L.OUT Αποκλεισμός
καναλιού μνήμης
εγγραφής ομάδας μνημών
μνήμηςEcho Link
εκπομπής μνήμης του Echo Link
εκπομπής DTMF
0~4 1 77
OFF/ON OFF 80
0~60 δευτερόλεπτα
OFF/ON OFF 79
σχέση με την περιοχή. Μεταβάλλεται σε σχέση με την περιοχή Μεταβάλλεται σε σχέση με την περιοχή
OFF/ON OFF 68
OFF/ 125/ 250/ 500 (ms)
OFF/ 125/ 250/ 500/ 750/ 1000 (ms OFF/ON OFF 69
3/ 5/ 10 (λεπτά) 10 70
OFF/ ON OFF 73
Μέχρι 6 χαρακτήρες
ΟΛΕΣ/ ΤΡΕΧΟΥΣΑ
OFF/ ON OFF 44
Μέχρι 10 νούμερα (0~9)
Μέχρι 8 ψηφία για τον κώδικα DTMF FAST/ SLOW FAST 60
OFF/ ON OFF 55
για τον κώδικα DTMF
10 80
-64
-65
-69
OFF 68
OFF 70
_35
ΟΛΕΣ 34
_45
_59
_56
αναφοράς
16
ανκο α.ε.
21
Νο καταλόγου Απεικόνιση Περιγραφή Τιμές Αρχική τιμή Σελίδα
302 DT.SPD Ταχύτητα εκπομπής
303 DT.PAUS Χρόνος παύσης του
304 DT.LOCK Κλείδωμα του DTMF OFF/ ON OFF 58 400 OFFSET Συχνότητα διαφοράς
4
401
402 1750.HD Καθυστέρηση
2
403
2
404
2
405
2
406
500 P.ON.MSG Ρύθμιση μηνύματος
501 BRIGHT Φωτεινότητα της
502 AUTO.BR Αυτόματη
503 COLOR Χρωματισμός
507 PF1 Τιμή
508 PF2 Τιμή
509 MIC.PF1 Τιμή
510 MIC.PF2 Τιμή
511 MIC.PF3 Τιμή
512 MIC.PF4 Τιμή
ARO Αυτόματη διαφορά
RPT.MOD Τρόπος
RPT.HLD Παύση εκπομπής σε
RPT.ID Εγγραφή ταυτότητας
ID.TX Εκπομπή ταυτότητας
μνήμης DTMF
κώδικα DTMF
επαναλήπτη
επαναλήπτη
εκπομπής τόνου 1750 Hz
επικοινωνίας μέσω επαναλήπτη
επαναλήπτη
του επαναλήπτη
του επαναλήπτη
με άνοιγμα του επαναλήπτη
οθόνης
φωτεινότητα οθόνης
φόντου
προγραμματιζόμενου πλήκτρου 1
προγραμματιζόμενου πλήκτρου 2
προγραμματιζόμενου πλήκτρου 1 στο μικρόφωνο
προγραμματιζόμενου πλήκτρου 2 στο μικρόφωνο
προγραμματιζόμενου πλήκτρου 3 στο μικρόφωνο
προγραμματιζόμενου πλήκτρου 3 στο μικρόφωνο
FAST/SLOW FAST 57
100/ 250/ 500/ 750/1000/ 1500/ 2000 (ms)
Δείτε την σελίδα αναφοράς OFF/ ON ΟΝ 29
OFF/ ON OFF 30
CROSS/ A-TX/ B-TX
ON/ OFF OFF 82
Μέχρι 6 χαρακτήρες OFF/ MORSE/ VOICE Μέχρι 6 χαρακτήρες
OFF/ 1~8 8 62
OFF/ ON OFF 62
AMBER/ GREEN Δες σελίδα αναφοράς
Δες σελίδα αναφοράς
Δες σελίδα αναφοράς
Δες σελίδα αναφοράς
Δες σελίδα αναφοράς
Δες σελίδα αναφοράς
500 58
_27
CROSS 81
_82
OFF 82
HELLO 63
AMBER 63
FR.BAND 66
CTRL 66
Α/Β 66
MR 66
VFO 66
CALL ( Τύποι K/ M4) 1750 (Τύπος Ε)
αναφοράς
66
ανκο α.ε.
22
Loading...
+ 76 hidden pages