Η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τις απαιτήσεις της κοινοτικής
οδηγίας 1995/5/EC. Όπου γίνεται χρήση του συμβόλου
σημαίνει ότι ο συσκευή υπόκειται σε περιορισμούς χρήσης σε
ορισμένες χώρες. Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε
όλες τις Ευρωπαϊκές χώρες καθώς και σε CH, LI, IS και NO, και
για τη χρήση της απαιτείται άδεια.
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτόν τον FM πομποδέκτη από τηνΗπάντα παράγει
ραδιοερασιτεχνικά προϊόντα που εκπλήσσουν και εξάπτουν τους σοβαρούς χομπίστες. Ο πομποδέκτης αυτός δεν
αποτελεί εξαίρεση. Ηπιστεύει ότι αυτός ο πομποδέκτης θα ικανοποιήσει τις απαιτήσεις τόσο για επικοινωνία
μέσω φωνής αλλά και για επικοινωνία μέσω δεδομένων.
ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
Ο πομποδέκτης αυτός έχει τις ακόλουθες κύριες δυνατότητες:
l
l
l
ΠΑΡΑΔΟΧΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ.
Οι παραδοχές σχετικές με την συγγραφή του παρόντος εγχειριδίου έχουν ακολουθηθεί για να απλοποιήσουν τις οδηγίες
και να αποτρέψουν την περιττή επανάληψη.
Εξελιγμένη δυνατότητα προγραμματισμού μνημών PM έτσι ώστε αυτές να αποθηκεύουν ολόκληρο το
λειτουργικό σας περιβάλλον για γρήγορη επαναφορά
Περιέχει 1000 μνήμες στις οποίες αποθηκεύονται συχνότητες και άλλα στοιχεία Επιτρέπει την χρήση οκταψήφιου
αλφαριθμητικού ονόματος για κάθε μνήμη
Φίμωση του δέκτη με συνεχή κωδικοποίηση τόνουη ψηφιακού τόνου DCS που απορρίπτει
ανεπιθύμητες κλήσεις από άλλους σταθμούς
ΟδηγίαΤι πρέπει να κάνετε
Πατήστε το [KEY]Πατήστε στιγμιαία το KEY (πλήκτρο)
Πατήστε το [KEY]
(1s)
Πατήστε το [KEY1],
KEY2].
Πατήστε το [F],
[KEY]
Πατήστε το [KEY]
+[PWR]On
KENWOOD
()
.
.
– (CTCSS)()
.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο για 1 δευτερόλεπτο το KEY
(πλήκτρο) η παραπάνω.
Πατήστε στιγμιαία το KEY1, ελευθερώστε το και μετά πατήστε το
KEY2.
Πατήστε το F για να μπείτε σε Function και μετά πατήστε το KEY για
να χρησιμοποιήσετε την δευτερεύουσα λειτουργία του.
Με τον πομποδέκτη κλειστό πατήστε και κρατήστε πατημένο το KEY,
ανοίγοντας ταυτόχρονα τον πομποδέκτη.
KENWOOD.KENWOOD
.
Πληροφορίες για την διάθεση παλιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (εφαρμόσιμο στις Ευρωπαϊκές χώρες
που έχουν θεσπίσει διαφορετικά συστήματα αποκομιδής).
Προϊόντα με το σύμβολο (διαγραμμένος τροχήλατος κάδος σκουπιδιών) δεν μπορεί να διατεθούν σαν να είναι οικιακά σκουπίδια.
Παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να ανακυκλωθούν σε εγκαταστάσεις ικανές να διαχειριστούν τις συσκευές αυτές
και τα υποπροϊόντα τους. Επικοινωνήστε με τις αρχές προκειμένου να πληροφορηθείτε για εγκαταστάσεις ανακύκλωσης πλησίον της
περιοχής σας. Η σωστή ανακύκλωση και διάθεση των αποβλήτων βοηθά στην διαφύλαξη των πηγών ενεργείας και στην προστασία
γενικότερα της υγείας και του περιβάλλοντος.
ανκο α.ε.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
Μια η περισσότερες από τις ακόλουθες δηλώσεις μπορεί να είναι αφορούν στο προϊόν αυτό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ FCC
Αυτή η συσκευή παράγει ή χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνότητας. Αλλαγές οι τροποποιήσεις της συσκευής αυτής
μπορεί να προκαλέσουν επιζήμιες παρεμβολές εκτός αν οι τροποποιήσεις είναι ρητά εγκεκριμένες στο παρόν
εγχειρίδιο. Ο χρήστης μπορεί να απωλέσει την δικαιοδοσία χρήσης της συσκευής αυτής εάν επιφέρει αλλαγή η
τροποποίηση που δεν είναι εγκεκριμένη.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΟΠΩΣ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ FCC
Αυτή η συσκευή έχει ελεγχθεί και βρέθηκε σύμφωνη με τους περιορισμούς ψηφιακών συσκευών τάξης Β
συμμορφούμενη με την οδηγία 15 των κανονισμών του FCC. Οι περιορισμοί αυτοί έχουν σχεδιαστεί για την
προστασία από επιζήμιες παρεμβολές σε εγκαταστάσεις εντός πόλεων.
Αυτή η συσκευή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να δημιουργήσει ενέργεια που προέρχεται από ραδιοσυχνότητες,
και εάν δεν έχει κατάλληλα εγκατασταθεί και δεν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες μπορεί δημιουργήσει
επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Όμως δεν υπάρχει εγγύηση ότι μια συγκεκριμένη εγκατάσταση δεν θα
δημιουργήσει παρεμβολές. Αν αυτή η συσκευή προκαλέσει επιζήμιες παρεμβολές στην λήψη ραδιόφωνου η
τηλεόρασης η οποία επιβεβαιώνεται θέτοντας την συσκευή εντός - εκτός λειτουργίας, ο χρήστης ενθαρρύνεται να
δοκιμάσει να διορθώσει το πρόβλημα λαμβάνοντας ένα η περισσότερα από τα ακόλουθα μέτρα:
- Αλλαγή προσανατολισμού η σημείου τοποθέτησης της κεραίας λήψης -
- Αύξηση της απόστασης ανάμεσα στην συσκευή και τον δέκτη
- Σύνδεση της συσκευής σε διαφορετικό κύκλωμα τροφοδοσίας δικτύου από αυτό του δέκτη
- Επικοινωνία με τον αντιπρόσωπο για τεχνική βοήθεια
.
.
.
.
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΥΓΡΑΣΙΑΣ ΜΕΣΑ ΣΤΟΝ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ
Υπάρχει περίπτωση να γίνει υγροποίηση μέσα στον πομποδέκτη αν ο χώρος που ευρίσκεται ζεσταίνεται με θερμαντική συσκευή σε κρύες χειμωνιάτικες μέρες ή αν ο πομποδέκτης μεταφερθεί ξαφνικά από κρύο σε ζεστό δωμάτιο. Αν
συμβεί αυτό, ο μικροεπεξεργαστής και τα συστήματα εκπομπής/ λήψης μπορεί να γίνουν ασταθή με αποτέλεσμα ο
πομποδέκτης να υπολειτουργεί. Στην περίπτωση αυτή κλείστε τον πομποδέκτη και περιμένετε για λίγο. Όταν οι
σταγόνες της υγροποίησης εξατμιστούν, ο πομποδέκτης θα επανέλθει σε φυσιολογική λειτουργία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
·
ΕΚΡΗΚΤΙΚΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΑΕΡΙΑ ΣΚΟΝΗ ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΕΙΣ κλπ
Κλείνετε τον πομποδέκτη σας όταν βάζετε βενζίνη στο αυτοκίνητο ή παρκάρετε σε σταθμούς ανεφοδιασμού
βενζίνης. Μην τοποθετείτε δοχεία με βενζίνη στο πορτ-μπαγκάζ αν στο ίδιο σημείο είναι τοποθετημένος και ο
πομποδέκτης σας.
·
ΒΛΑΒΕΣ ΑΠΟ ΕΚΠΟΜΠΕΣ
Μην λειτουργείτε τον πομποδέκτη σας όταν κάποιος βρίσκεται κοντά ή αγγίζει την κεραία σας, για να
αποφύγετε πιθανά εγκαύματα από ακτινοβολία ή άλλο σχετικό τραυματισμό.
ΥΛΙΚΑ ΑΝΑΤΙΝΑΞΕΩΝ ΑΠΟ ΔΥΝΑΜΙΤΗ
·
Αν ο πομποδέκτης λειτουργήσει σε απόσταση 150 m (500 ft) από φουρνέλα που χρησιμοποιείται δυναμίτης
μπορεί να προκαλέσει την ανατίναξή τους. Κλείστε τον πομποδέκτη αν βρισκόσαστε σε τέτοια περιοχή την
ώρα που γίνονται ανατινάξεις ή αν βλέπετε την πινακίδα “ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΟΝ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΣΑΣ”. Αν μεταφέρετε
φουρνέλα με το αυτοκίνητό σας βεβαιωθείτε ότι βρίσκονται σε κλειστό μεταλλικό κουτί με θωρακισμένο
εσωτερικό περίβλημα. Μην εκπέμπετε όταν τα εκρηκτικά μεταφέρονται από και προς το κουτί που τα περιέχει.
(, ,)
ανκο α.ε.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Παρακαλούμε λάβετε υπ' όψη σας τις ακόλουθες προφυλάξεις για την αποτροπή φωτιάς, τραυματισμού και
βλάβης του πομποδέκτη:
Όταν λειτουργείτε τον πομποδέκτη από το αυτοκίνητο μην επιχειρήσετε να αλλάξετε τις παραμέτρους του
·
ενώ οδηγείτε. Είναι πολύ επικίνδυνο
.
·
Μην εκπέμπετε με υψηλή ισχύ για μεγάλα χρονικά διαστήματα μπορεί να υπερθερμανθεί ο πομποδέκτης
·
Φροντίστε να μην πέσουν αντικείμενα ή χυθούν υγρά στον πομποδέκτη κατά την διαδικασία ανοίγματος
του καλύμματός του Μεταλλικά αντικείμενα όπως φουρκέτες ή βελόνες αν πέσουν μέσα στον πομποδέκτη
ενδέχεται να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα και ισχυρό ηλεκτρικό χτύπημα ηλεκτροσόκΠοτέ μην
επιτρέψετε σε παιδιά να εισάγουν οποιαδήποτε αντικείμενα στον πομποδέκτη
Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε τον πομποδέκτη για κανένα λόγο εκτός αν περιγράφεται στο
·
εγχειρίδιο λειτουργίας του
Αν αντιληφθείτε παρουσία ασυνήθιστης μυρωδιάς ή καπνού, αμέσως κλείστε τον πομποδέκτη και
·
επικοινωνήστε με σημείο επισκευής της KENWOOD service ή τον τοπικό αντιπρόσωπο
Η χρήση του πομποδέκτη κατά την διάρκεια της οδήγησης μπορεί να παραβαίνει τους νόμους οδικής
·
κυκλοφορίας Παρακαλούμε ελέγξτε τους νόμους που είναι σε ισχύ στην χώρα σας
Μην χρησιμοποιείτε βοηθητικά εξαρτήματα που δεν είναι Kenwood
·
..
.
.
().
,.
().
.
.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
·
Ο πομποδέκτης έχει σχεδιαστεί για λειτουργία από πηγή
Χρησιμοποιείστε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας ή το προαιρετικό καλώδιο τροφοδοσίας της
·
Kenwood
.
13.8 V DC
(+- 15%)
Μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στον ανεμιστήρα του πομποδέκτη.
·
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
·
Μην αφαιρείτε την ασφάλεια από το καλώδιο τροφοδοσίας συνεχούς ρεύματος του πομποδέκτη Ακατάλληλες
συνδέσεις ή μεταβολές έντασης ή τάσης μπορεί να προκαλέσουν καπνό ή φωτιά
Για την ασφάλεια των επιβατών τοποθετείστε τον πομποδέκτη με το παρεχόμενο στήριγμα ασφαλώς, ώστε να
·
μην εκτιναχθεί σε περίπτωση σύγκρουσης
Πολλά ηλεκτρονικά συστήματα στο αυτοκίνητό σας μπορεί να υπολειτουργούν όταν εμφανίζεται ακτινοβολία
·
λόγω της εκπομπής σας Η ηλεκτρονική ανάφλεξη τα αντιολισθητικά συστήματα πέδησης και τα συστήματα
πλοήγησης είναι μερικά τυπικά παραδείγματα συστημάτων που μπορεί να υπολειτουργούν Αν το αυτοκίνητό
σας χρησιμοποιεί παρόμοια συστήματα, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του και βεβαιωθείτε ότι θα
εξακολουθούν να λειτουργούν αξιόπιστα και σε περιβάλλον με ραδιοσυχνότητες
.,
,
.
.
.
.
.
ανκο α.ε.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ1
ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ1
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΠΙ ΟΧΗΜΑΤΟΣ1
ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ2
ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΕΡΑΙΑΣ5
ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ ΠΡΟΣΟΨΗΣ6
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΑΞΕΣΟΥΑΡ7
ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ
ΠΡΟΣΟΨΗ8
ΟΘΟΝΗ10
ΟΠΙΣΘΙΟ ΠΑΝΕΛ12
ΕΝΔΙΑΜΕΣΟ ΠΑΝΕΛ12
ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ MC13
ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ14
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ /ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ14
ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ14
ΡΥΘΜΙΣΗ ΦΙΜΩΣΗΣ15
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΠΑΝΤΑΣ15
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΙΑΣ Η ΔΥΟ ΜΠΑΝΤΕΣ16
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΝ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΜΠΑΝΤΑΣ17
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΡΟΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ18
ΕΚΠΟΜΠΗ19
(-59)
8
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ (MENU)20
ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ20
ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ20
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΧΑΡΑΚΤΗΡΩΝ24
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕΣΩ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΩΝ26
ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗ26
ΕΚΠΟΜΠΗ ΤΟΝΟΥ 1750 Hz30
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗΣ30
ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ SIMPLEX ASC30
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΤΟΝΟΥ31
ΚΑΝΑΛΙΑ ΜΝΗΜΗΣ32
SIMPLEXΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗΣ ΜΕ ΑΣΥΝΗΘΙΣΤΟ SPLIT32
&
()
ανκο α.ε.
i
ΚΑΝΑΛΙ ΜΝΗΜΗΣ33
ΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΣ SIMPLEX ΚΑΝΑΛΙΑ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΕΣ33
ΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΕΣ ΜΕ ΑΣΥΝΗΘΙΣΤΟ SPLIT33
ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΚΑΝΑΛΙΟΥ ΜΝΗΜΗΣ34
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΝΑΛΙΟΥ ΜΝΗΜΗΣ35
ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΚΑΝΑΛΙΟΥ ΜΝΗΜΗΣ35
ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΝΟΜΑΣΙΑΣΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΝΑΛΙΟΥ ΜΝΗΜΗΣ36
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΑΠΟ ΜΝΗΜΗ ΣΕ VFO36
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ ΚΑΝΑΛΙΟΥ36
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΜΝΗΜΗΣ (PM)38
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ39
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΣΕ ΚΑΝΑΛΙΑ PM40
ΑΝΑΚΛΗΣΗ PM ΚΑΝΑΛΙΩΝ40
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΝΑΛΙΩΝ PM41
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΚΑΝΑΛΙΩΝ PM41
ΣΑΡΩΣΗ42
ΕΠΙΛΕΓΟΝΤΑΣ ΤΡΟΠΟ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ ΤΗΣ ΣΑΡΩΣΗΣ43
ΣΑΡΩΣΗ VFO43
ΣΑΡΩΣΗ ΜΝΗΜΗΣ44
ΣΑΡΩΣΗ ΟΜΑΔΑΣ45
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΗ ΣΑΡΩΣΗ46
/
ΣΑΡΩΣΗ ΜΕΓΑΚΥΚΛΩΝ48
ΣΑΡΩΣΗ ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΩΝ48
ΣΥΝΕΧΗΣ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΦΙΜΩΣΗΣ ΜΕ ΤΟΝΟ (CTCSS)49
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΝΤΑΣ ΤΟ CTCSS49
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΤΟΥ CTCSS51
ΦΗΦΙΑΚΗ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΦΙΜΩΣΗΣ (DCS)52
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΟ DCS52
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΤΟΥ DCS54
ΧΡΗΣΗ ΔΙΤΟΝΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ (DTMF)55
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΠΙΛΟΓΗ55
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΠΙΛΟΓΗ56
ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΠΛΗΚΤΡΩΝ DTMF58
EchoLink59
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΟ EchoLink59
;
ανκο α.ε.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΤΙΣ ΜΝΗΜΕΣ ΤΟΥ EchoLink59
ΡΥΘΜΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ System Operator ΤΟΥ EchoLink61
ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ62
ΜΗΝΥΜΑ ΕΝΑΡΞΗΣ62
ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ ΟΘΟΝΗΣ62
ΚΛΕΙΔΩΜΑ63
ΗΧΟΣ ΠΑΤΗΜΑΤΟΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ VFO64
ΑΛΛΑΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΒΗΜΑΤΙΣΜΟΥ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ65
ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ67
ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΚΛΕΙΣΙΜΟ APO67
ΦΙΜΩΣΗ ΤΟΥ S METER68
ADVANCE INTERCEPT POINT AIP68
ΠΗΓΑΙΝΟΝΤΑ ΑΠΟ FΜ ΣΕ ΑΜ68
BEAT SHIFT69
ΦΙΜΩΣΗ ΜΕΓΑΦΩΝΟΥ69
ΕΠΙΛΕΓΟΝΤΑΣ ΙΣΧΥ70
ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ ΤΕΛΟΥΣ ΧΡΟΝΟΥ ΤΟΤ70
ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΜΕΓΑΦΩΝΟΥ71
ΚΡΥΒΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΜΙΑ ΠΕΡΙΟΧΗ71
ΕΜΦΑΝΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΜΠΑΡΑ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΥ72
-
()
()
()
64
ΚΑΙΡΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΥΠΟΣ Κ ΜΟΝΟ73
ΚΩΔΙΚΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ74
VGSΠΡΟΕΡΑΙΤΙΚΗ ΦΩΝΗΤΙΚΗ ΠΛΟΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ75
-1
ΦΩΝΗΤΙΚΕΣ ΑΝΑΓΓΕΛΙΕΣ75
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΦΩΝΗΣ78
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΣΤΑΥΡΩΣΗΣ ΠΕΡΙΟΧΩΝ/ΚΛΕΙΔ. ΠΕΡΙΟΧΗ81
()ΤΥΠΟΣ Κ ΚΑΙ S ΜΟΝΟ
ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗ82
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗ82
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ PACKET83
ΠΕΡΙΟΧΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ83
ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΤΕΡΜΑΤΙΚΟΥ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ83
ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΘΥΡΑΣ Η Υ84
ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΟΔΟΥ ΤΟΥ SQC85
/
()
ανκο α.ε.
ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (ΤΥΠΟΣ Κ ΜΟΝΟ)85
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ85
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ86
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ87
ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ89
ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ΜΝΗΜΗΣ MCPA89
ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ PGG PGH90
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΠΡΟΣΟΨΗΣ DFKD90
ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗΣ PGF92
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ VGS-193
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ94
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ94
SERVICE94
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟ SERVICE94
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ94
ΑΝΕΥΡΕΣΗ ΒΛΑΒΗΣ95
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ96
-5 /-5
-3
-5
-2
ανκο α.ε.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
Σημείωση :(,)Ο κωδικός περιοχής αγοράς βρίσκεται πάνω στη συσκευασία Κ E ή ΜΗ
ItemPart NumberQuantity
ΜικρόφωνοT9_-0657-XX1
Καλώδιο
Τροφοδοσίας (Με
ασφάλειες 20Α)
Βάση ΣτήριξηςJ29-0628-XX1
ΒίδεςN99-033_-XX1
Ασφάλεια (15Α)
Warranty Card
Οδηγός
Λειτουργίας
K, M4 ΤύποιE30-7628-XX1
E ΤύποιE30-3452-XX1
K, M4 ΤύποιF5_-0079-XX1
E ΤύποςF52-0024-XX1
K, E Τύπος
Μόνο
——1
B62-_926-XX1
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
Επιλέξτε ασφαλή και βολική τοποθεσία για την εγκατάσταση εντός του οχήματος διασφαλίζοντας την ελαχιστοποίηση του
κινδύνου για τους επιβάτες και τον εαυτό σας όταν το όχημα κινείται. . Θεωρήστε την εγκατάσταση του πομποδέκτη κάτω
από το ταμπλώ μπροστά από το κάθισμα του συνεπιβάτη έτσι ώστε να μην χτυπηθεί από τα γόνατα η πόδια του σε
περίπτωση ξαφνικού φρεναρίσματος. Προσπαθήστε να επιλέξετε ένα καλά αεριζόμενο σημείο και αποφύγετε την απ'
ευθείας έκθεση του στον ήλιο.
Σημείωση: Ενδέχεται να αντιμετωπίσετε παρεμβολές στον δέκτη GPS εάν λειτουργείτε περίπου στους 438.8 (Band A) και / η στους
443.8 (Band B). Για να περιορίσετε την ενόχληση βεβαιωθείτε ότι το σημείο τοποθέτησης του πομποδέκτη είναι σε ξεχωριστή θέση από
αυτήν του GPS.
1.()
Τοποθετήστε την βάση εγκατάστασης του πομποδέκτη στο όχημα με τις παρεχόμενες βίδες shelf tapping και
ροδέλες παρέχονται 4)
·Η βάση μπορεί να τοποθετηθεί με το άνοιγμα της να βλέπει κάτω για τοποθέτηση κάτω από το ταμπλώ η
·Η βάση πρέπει να τοποθετηθεί έτσι ώστε τα 3 ανοίγματα για τις βίδες στο τέλος κάθε πλευράς να βλέπουν προς
(
βλέποντας προς τα επάνω
τα πίσω
.
.
Λαμαρινόβιδα
(516xmm)
Ροδέλα
ανκο α.ε.
1
2.Τοποθετείστε τον πομποδέκτη στη βάση και μετά σφίξτε τις παρεχόμενες εξάγωνες βίδες SEMS με τις ροδέλες τους
παρέχονται 4 από κάθε είδοςγια κάθε πλευρά της βάσης
(,,2).
·Βεβαιωθείτε ότι όλα είναι καλά σφιγμένα για να αποφευχθούν δονήσεις που θα ξεσφίξουν την βάση του
πομποδέκτη
·Δώστε την επιθυμητή γωνία στον πομποδέκτη με τις 3 βίδες στο τέλος της κάθε πλευράς
της βάσης του πομποδέκτη.
.
Βίδα
SEMS
(410
xmm)
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MOBILE
Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία 12V του αυτοκινήτου έχει την απαιτούμενη χωρητικότητα σε ρεύμα. Αν το ρεύμα δεν επαρκεί
ο φωτισμός της οθόνης του πομποδέκτη ενδέχεται να μειώνεται κατά την διάρκεια της εκπομπής η η ισχύς του
πομποδέκτη να μειώνεται σημαντικά στην εκπομπή. Ποτέ μην συνδέετε τον πομποδέκτη σε μπαταρία με 24V.
Σημείωση: Αν χρησιμοποιήσετε τον πομποδέκτη για μεγάλο χρονικό διάστημα και η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη η δεν
λειτουργεί η μηχανή η μπαταρία μπορεί να αποφορτιστεί τελείως και να μην είναι σε θέση να ξεκινήσει την μηχανή του αυτοκινήτου.
Αποφύγετε την λειτουργία του πομποδέκτη κάτω από αυτές τις συνθήκες,
1.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας κατευθείαν στην μπαταρία του αυτοκινήτου χρησιμοποιώντας τον συντομότερο
δυνατό δρόμο
·Αν χρησιμοποιήσετε φίλτρο για τον θόρυβο χρησιμοποιείστε και ένα μονωτήρα για να εμποδίσετε την επαφή με
το σασί του αυτοκινήτου
·Μην χρησιμοποιήσετε την υποδοχή του αναπτήρα Πολύ αναπτήρες υποφέρουν από απαράδεκτη πτώση της
τάσης που παρέχουν
·Αν το καλώδιο πρέπει να περάσει από μια τρύπα στο σασί του αυτοκινήτου για παράδειγμα μπροστά από την
θέση των επιβατών χρησιμοποιείστε λαστιχένια ροδέλα για να μην πληγωθεί το καλώδιο Λύστε την ασφάλεια
του καλωδίου για να περάσει από το χώρισμα
·Ολόκληρο το μήκος του καλωδίου πρέπει να επενδυθεί για να μονωθεί από την ζέστη την υγρασία και την
δευτερεύουσα ανάφλεξη υψηλή τάση της μηχανής και των καλωδίων της
.
.
.
.
.
.
,
().
ανκο α.ε.
2
Όταν το καλώδιο είναι στην θέση του τυλίξτε το με αντι θερμαντική ταινία γύρω από την ασφάλεια για να το
2
.-
προφυλάξετε από την υγρασία Στερεώστε το σε όλο το μήκος της διαδρομής του
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο βραχυκυκλώματος αποσυνδέστε οποιαδήποτε άλλη καλωδίωση από τον
3.
αρνητικόπόλο της μπαταρίας πριν την σύνδεση του πομποδέκτη
(-).
..
Βεβαιωθείτε για την σωστή πολικότητα των συνδέσεων στην συνέχεια τοποθετείστε το καλώδιο στους
4.
ακροδέκτες της μπαταρίας
Το κόκκινο άκρο συνδέεται στον θετικό πόλοκαι το μαύρο στον αρνητικό
·Χρησιμοποιείστε όλο το μήκος του καλωδίου ακόμα και αν το καλώδιο είναι μακρύτερο από ότι
χρειάζεται Συγκεκριμένα ποτέ μην αφαιρείτε το κομμάτι του καλωδίου με τις ασφάλειες..
Επανασυνδέστε τις καλωδιώσεις που αποσυνδέσατε από τον αρνητικό πόλο
5.
Συνδέστε το καλώδιο συνεχούς τροφοδοσίας στον πομποδέκτη.
6.
Διαμέρισμα μηχανήςΔιαμέρισμα επιβατών
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Ε)
Καλώδιο τροφοδοσίας
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Κ, Μ4)
.
(+)(-).
(-) (μαύρο)
Καλώδιο
τροφοδοσίας
(+) (κόκκινο)
Λαστιχένιο
παρέμβυσμα
,
.
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Κ, Μ4)
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Ε)
Μπαταρία 12V
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟ ΒΑΣΗ
Για να χρησιμοποιήσετε τον πομποδέκτη σε σταθερή θέση στο shack σας θα χρειαστείτε ένα τροφοδοτικό
σταθερής τάσης 13.8 V το οποίο πρέπει να προμηθευτείτε ξεχωριστά. Η προτεινόμενη ικανότητα παροχής
ρεύματος πρέπει να είναι 12 A.
Σημείωση: Μην βάλετε το τροφοδοτικό στην τάση (220V) πριν κάνετε όλες τις απαιτούμενες συνδέσεις.
Βεβαιωθείτε ότι και ο πομποδέκτης και το τροφοδοτικό είναι κλειστά
1.
Συνδέστε το καλώδιο της τροφοδοσίας από το σταθεροποιημένο τροφοδοτικό και βεβαιωθείτε ότι η
2.
πολικότητα είναι σωστή Κόκκινο Θετικό Μαύρο Αρνητικό
*Χρησιμοποιείστε το παρεχόμενο καλώδιο συνεχούς ρεύματος για να συνδέσετε τον πομποδέκτη στο τροφοδοτικό συνεχούς
.
τάσης Μην συνδέσετε τον πομποδέκτη απευθείας στα 220V.
*Μην αντικαταστήσετε το καλώδιο με άλλο μικρότερης διατομής
ανκο α.ε.
(:,: ).
3
Καλώδιο τροφοδοσίας
.
.
3. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον πομποδέκτη
·Πιέστε τους συνδέσμους σταθερά μεταξύ τους μέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος κλικ) ότι
ασφάλισαν στην θέση τους
Σημείωση: Για να αποδώσει ο πομποδέκτης όλες τις δυνατότητές του, συνιστούμε τη χρήση του προαιρετικού τροφοδοτικού PS-33
(20.5 A, 25% κύκλος λειτουργίας).
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Ε)
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Κ, Μ4)
.
Καλώδιο
τροφοδοσίας
(-) (μαύρο)
Καλώδιο
τροφοδοσίας
(+) (κόκκινο)
.
(
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Κ, Μ4)
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Ε)
Καλώδιο τροφοδοσίας
Σταθεροποιημένο
τροφοδοτικό 12 V
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΩΝ
Αν καεί η ασφάλεια, ελέγξτε την αιτία και διορθώστε το πρόβλημα. Αφού λυθεί το πρόβλημα, αντικαταστήστε την
ασφάλεια. Αν και η καινούργια ασφάλεια συνεχίζει να καίγεται, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και
επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Kenwood ή ένα εξουσιοδοτημένο service της Kenwood
για να σας βοηθήσουν.
ΘΕΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΙΜΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΕ Α
Πομποδέκτης(κοντάστοβύσμαγιατο
καλώδιο τροφοδοσίας)
Παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας20Α
15Α
ΠΡΟΣΟΧΗ!
·Να χρησιμοποιούνται μόνο ασφάλειες του συγκεκριμένου τύπου και έντασης, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος
βλάβης του πομποδέκτη.
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Κ, Μ4)
Ασφαλειοθήκη
Ασφαλειοθήκη
(τύπος Ε)
Ασφαλειοθήκη
Ασφάλεια
Ασφάλεια
ανκο α.ε.
4
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΚΕΡΑΙΑΣ
Πριν ξεκινήσετε την λειτουργία του πομποδέκτη θα πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε μια αποτελεσματική και καλά
συντονισμένη κεραία. Η επιτυχία της εγκατάστασης εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τον τύπο της κεραίας και την σωστή
της τοποθέτηση. Ο πομποδέκτης μπορεί να έχει άριστα αποτελέσματα αν στην κεραία και την εγκατάσταση της δοθεί η
απαιτούμενη προσοχή,
Χρησιμοποιείστε γραμμή τροφοδοσίας χαμηλών απωλειών και με χαρακτηριστική αντίσταση 50 Ω για να προσαρμόσετε
την χαρακτηριστική αντίσταση του πομποδέκτη
Προσαρμόζοντας τον πομποδέκτη με γραμμές τροφοδοσίας με διαφορετική αντίσταση από 50Ω θα έχει σαν αποτέλεσμα
την μείωση της απόδοσης του και ενδέχεται να προκαλείτε παρεμβολές σε κοντινές εγκαταστάσεις ραδιόφωνου,
τηλεόρασης η άλλων ηλεκτρονικών συσκευών.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
.
-Εκπέμποντας χωρίς την κεραία ή άλλο αντίστοιχο φορτίο μπορεί να προκληθούν προβλήματα στον πομποδέκτη
Πάντα συνδέετε την κεραία πριν εκπέμψετε
-Όλες οι σταθερές εγκαταστάσεις πρέπει να χρησιμοποιούν κεραυνοσυλλέκτες για την αποφυγή κινδύνου
φωτιάς ηλεκτροπληξίας και ενδεχομένως βλάβης του πομποδέκτη
,.
Βύσμα κεραίας
Συνδετήρας RF
.
«»
Προς τροφοδοτικό
Προς κεραία 50Ω
.
ανκο α.ε.
5
ΑΛΛΑΓΗ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΠΡΟΣΟΨΗΣ
Ο πομποδέκτης σας επιτρέπει να αλλάξετε τον προσανατολισμό της πρόσοψης του πομποδέκτη. Ανάλογα με το σημείο
και τον τρόπο τοποθέτησης μπορεί να επιθυμείτε να έχετε την πρόσοψη προς τα πάνω ή κάτω για βολικότερη χρήση.
1.Στην δεξιά μεριά της πρόσοψης τραβήξτε προς τα εμπρός και ελευθερώστε την ασφάλεια της πρόσοψης.
2. Ολισθήστε την πρόσοψη προς τα αριστερά και τραβήξτε την μακριά από το σώμα του πομποδέκτη.
3. Γυρίστε την πρόσοψη ανάποδα και επανατοποθετήστε την στο κυρίως σώμα του πομποδέκτη.
ανκο α.ε.
6
1
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΞΕΣΟΥΑΡ
- Εξωτερικά μεγάφωνα.
Αν σχεδιάζετε να χρησιμοποιήσετε εξωτερικά μεγάφωνα, επιλέξτε μεγάφωνα με χαρακτηριστική αντίσταση 8Ω. Οι
υποδοχές για εξωτερικά μεγάφωνα δέχονται βύσματα μονοφωνικά (2 επαφών) των 3.5 mm (1/8'') . Υπάρχουν δυο
υποδοχές στο πίσω μέρος του πομποδέκτη, SP1 και SP 2. Ανατρέξτε στην σελίδα 71 για να δείτε την συνδεσμολογία
τους.
Υποδοχή μεγαφώνου
SP1
E
ξωτερικά μεγάφωνα
SP-50B)
(
Υποδοχή μεγαφώνου
SP2
- Μικρόφωνο
Για να επικοινωνήσετε με φωνή, συνδέστε το παρεχόμενο μικρόφωνο στην αντίστοιχη υποδοχή στο αριστερό σημείο
του πομποδέκτη. Πιέστε σταθερά το βύσμα μέχρι να ακούσετε τον χαρακτηριστικό ήχο (κλικ), ότι έχει ασφαλίσει στην
θέση του.
Υποδοχή μικροφώνου
()MIC
Βύσμα μικροφώνου
2
ανκο α.ε.
7
ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ ΣΑΣ
ΠΡΟΣΟΨΗ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
1.
VFO.
Πατήστε το πλήκτρο VFO
ξεκινήσετε την λειτουργία σάρωσηςσελίδα 43Πατήστεγια μεταφορά της υπάρχουσας
συχνότητας του καναλιού μνήμης ή καναλιού κλήσης στομεταφορά μνήμης σελ. 36 .
2.
MR
Πατήστε το πλήκτροσελ 18 Πατήστεγια
την εκκίνηση σάρωσης καναλιού μνήμης σελ 44 Επιλέξτε ένα κανάλι μνήμης μετά πιέστεγια να
αποθηκεύσετε την υπάρχουσα συχνότητα στο επιλεγμένο κανάλι μνήμης (σελ. 33)
κτλ Πιέστεμετά πιέστε προς μέσα την άντυγα συντονισμούγια να επιλέξετε την κατάσταση Μενού σελ 20
Πιέστεγια να ξεκινήσετε την Σάρωση μεγακύκλου σελ 48 ή Σάρωση Ομάδας σελ 45
Πλήκτρο CALL
4.
Πιέστε το πλήκτρογια επιλογή του καναλιού κλήσης Πιέστεγια Σάρωση καναλιού κλήσης
().[ ], [],(.).
σελ. 48 Πιέστεγια αποθήκευση της τρέχουσας συχνότητας στο κανάλι κλήσης σελ 33
Πλήκτρο F
5.
Πιέστεγια την κατάσταση δεύτερης (αναλλακτικής) λειτουργίας Πιέστεγια κλείδωμα των
πλήκτρων του πομποδέκτη σελ 63
F
ΜΗz
[],(1)1(.)(.).
[].[](1)
FFs
[](.).[] (1 )
s
CALLCALLs
FCALL
για να επιλέξετε την κατάσταση VFOΠατήστετο πλήκτρογια να
(). [],[]
VFOFVFO
,()()
VFO
για να επιλέξετε την κατάσταση καναλιού μνήμης
MRMRs
(.).,[ ], []
,,,,
(.).
(σελ. 18)
.[](1)
.[](1)
.
VFOs
FMR
Πλήκτρο TONE
6.
Πιέστε το πλήκτρογια επιλογή της λειτουργίας υποτόνων Με την επαναλαμβανόμενη πίεση του
πλήκτρουεπιλέγουμε μεταξύ των Υπότονος εκπομπής ONΥπότονος εκπομπής ή λήψης ON
Ψηφιακός υπότονος εκπομπής ή λήψης ONΌλα τα προηγούμενα OFF Όταν κάποια από τις λειτουργίες
υπότονου είναι ενεργοποιημένη πιέστεγια τις επιλογές παραμέτρων των χρησιμοποιούμενων
υποτόνων.
TONE
[]:>>>>
ανκο α.ε.
TONE
[].
>>.
,[],[]
FTONE
8
7.
Πλήκτρο
Πιέστεγια την λειτουργία ακρόασης στην είσοδο αναμεταδότη (ON ή OFF) (σελ. 30) Πιέστεγια
την ενεργοποίηση της λειτουργίας αυτόματης
Πατώντας επαναλαμβανόμενα τα πλήκτραη απόκλιση συχνότητας εκπομπής λειτουργεί ως ακολούθως
(+)>( )>() >.
θετικόαρνητικόαρνητικό7.6 MHz τύποςμόνοαπενεργοποίηση OFF
8.
Πλήκτρο LOW
Πιέστε το πλήκτρογια την εναλλαγή μεταξύ Υψηλή Ισχύς τύποιμόνοΜεσαία ΙσχύςΧαμηλή
(.).[ ], [],.
Ισχύς σελΠιέστεγια την ενεργοποίηση της λειτουργίαςON ή OFF (σελ. 69)
9.
Πλήκτρο PF1
Πιέστεγια ενεργοποίηση της προγραμματισμένης λειτουργίας σελΗ εργοστασιακή ρύθμιση
λειτουργίας του πλήκτρου είναι ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΜΠΑΝΤΑΣ
Πλήκτρο PF2
10.
Πιέστεγια ενεργοποίηση της προγραμματισμένης λειτουργίας σελΗ εργοστασιακή ρύθμιση
λειτουργίας του πλήκτρου είναιΕΠΙΛΟΓΗ ΜΠΑΝΤΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Περιστροφικός επιλογέας BAND SEL (VOL)
11.
Στρέψτε τον επιλογέαγια ρύθμιση της στάθμης του ήχου σελ 14Πιέστε το αριστερό
για επιλογή της μπάνταςΠιέστε το δεξίγια επιλογή της μπάνταςΠιέστε το πλήκτρο
SELs
](1 ).
REV
REVREVs
[].[](1)
ακρόασης στην είσοδο αναμεταδότη (σελ. 30)
FREV
[],[]:
shiftshiftshift()
––––
LOW
[]:)>>
70
PF1]
[(.).
PF2]
[.
για επιλογή μεταξύ μονής ή διπλής μπάντας λειτουργίας
FLOW
BAND SELBAND SEL
[](..).[]
ΑΒ
.[].[
BAND SELBAND
E
(
.
(. 66)
.
KE
Mute
66
.
––,
Πλήκτρο SQL Control
12.
SQL
Στρέψτε τογια ρύθμιση του επιπέδου φίμωσης του δέκτη Στρέφοντας δεξιόστροφα αυξάνουμε το επίπεδο
φίμωσης ενώ στρέφοντας αριστερόστροφα μειώνουμε το επίπεδο φίμωσης του δέκτη (σελ. 68)
\Πιέστε το πλήκτρο [] για να θέσετε εντός /εκτός λειτουργίας τον πομποδέκτη.
[].
.
PMFPM
[]()( ).[],[]
(.).
4
ανκο α.ε.
9
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
Mπάντα (Α)Mπάντα (Β)
ΈνδειξηΠεριγραφή
Εμφανίζεται στην επιλεγμένη μπάντα εκπομπής. Αναβοσβήνει όταν
είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία αμμφίδρομης αναμετάδοσης
μπάντας.
Εμφανίζεται στην επιλεγμένη μπάντα χειρισμού. Αναβοσβήνει όταν
είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία απομακρυσμένου χειρισμού.
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία υποτόνου
εκπομπής.
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία υποτόνου
εκπομπής και λήψης (φίμωση δέκτη)
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ψηφιακού
υποτόνου εκπομπής και λήψης (φίμωση δέκτη)
Εμφανίζεται όταν είναι ενργοποιημένη η θετική μετατόπιση συχνότητας
εκπομπής
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η αρνητική μετατόπιση
συχνότητας εκπομπής
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η αναστροφή συχνότητας
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ελέγχου απ’
ευθείας σήματος ανταποκριτή.
Αναβοσβήνει όταν υπάρχει απ’ ευθείας σήμα από τον ανταποκριτή
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία χρήσης ΑΜ
διαμόρφωσης
Εμφανίζεαι όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία στενού εύρους
διαμόρφωσης
Εμφανίζεται κατά την καταχώρηση του καναλιού συχνότητας
Αναγράφεται το κανάλι μνήμης και ο αριθμός μενού
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία αποκλεισμού
σάρωσης καναλιού μνήμης
Εμφανίζεται κατά τη χρήση της υψηλής ισχύς εξόδου του πομπού.
Αναβοσβήνει όταν είναι ενεργοποιημένο το κύκλωμα προστασίας
υπερθέμανσης του πομπού
Εμφανίζεται κατά τη χρήση της μεσαίας ισχύς εξόδου του πομπού.
Αναβοσβήνει όταν είναι ενεργοποιημένο το κύκλωμα προστασίας
υπερθέρμανσης του πομπού
Εμφανίζεται κατά τη χρήση της χαμηλής ισχύς εξόδου του πομπού
Αναγράφεται η τρέχουσα συχνότητα, ονομασία του καναλιού μνήμης,
λειτουργία μενού
Εμφανίζεται κατά τη λήψη σήματος
Εμφανίζεται κατά την εκπομπή
ανκο α.ε.
10
5
ΈνδειξηΠεριγραφή
Εμφανίζεται στη μπάντα δεδομένων (DATA)
Εμφανίζεται όταν η ταχύτητα ανταλλαγής δεδομένων έχει επιλεγεί στα
9600(bps)
Εμφανίζεται όταν η συχνότητα ρυθμιστεί στους ***,***, 250Hz
Εμφανίζεται όταν η συχνότητα ρυθμιστεί στους ***,***, 500Hz
Εμφανίζεται όταν η συχνότητα ρυθμιστεί στους ***,***, 750Hz
Εμφανίζεται όταν η συχνόττα ρυθμιστεί στους ***,***, 333Hz
Εμφανίζεται όταν η συχνότητα ρυθμιστεί στους ***,***, 666Hz
Εμφανίζεται όταν πιεστεί το πλήκτρο F
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία σίγασης
Εμφανίζεται κατά τη διάρκεια ηχογράφησης
Εμφανίζεται όταν χρησιμοποιήται ένα κανάλι μνήμης echolink
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία κλειδώματος
πλήκτρων
Εμφανίζεται όταν γίνεται ανάκληση προγραμματιζόμενης μνήμης και
καταχώρησης στοιχείων
Εμφανίζεται κατά τη λειτουργία Μενού και επιλογής συχνότητας
υποτόνου C/CT/DCS
Αναβοσβήνει όταν γίνεται ανάκληση προγραμματιζόμενης μνήμης και
καταχώρηση στοιχείων.
Αναβοσβήνει το «1» μόνο, κατά τη διαδικασία ηχογράφησης ή
αναπαραγωγής
Εμφανίζεται κατά την πρόσβαση στο Μενού
Αναβοσβήνει όταν γίνεται ανάκληση προγραμματιζόμενης μνήμης και
καταχώρηση στοιχείων.
Αναβοσβήνει το «2» μόνο, κατά τη διαδικασία ηχογράφησης ή
αναπαραγωγής
Εμφανίζεται κατά την καταχώρηση χαρακτήρων στο Μενού ή στον
κωδικό
Αναβοσβήνει όταν γίνεται επανάκληση προγραμματιζόμενης μνήμης
και καταχώρησης στοιχείων.
Αναβοσβήνει το «3», κατά τη διαδικασία ηχογράφησης ή
αναπαραγωγής
Εμφανίζεται κατά την καταχώρηση χαρακτήρων στο μενού ή στον
κωδικό
Αναβοσβήνει, όταν γίνεται επανάκληση προγραμματιζόμενης μνήμης
και καταχώρησης στοιχείων.
Αναβοσβήνει το «4», κατά τη διαδικασία ηχογράφησης ή
αναπαραγωγής
Εμφανίζεται κατά τη καταχώρηση χαρακτήρων στο μενού ή στον
κωδικό
Αναβοσβήνει οταν γίνεται επανάκληση προγραμματιζόμενης μνήμης
και καταχώρησης στοιχείων.
Αναβοσβήνει το «5», κατά τη διαδικασία ηχογράφησης ή ανα
παραγωγής
Εμφανίζεται όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία προειδοποίησης
καιρού.
Αναβοσβήνει κατά τη λήψη προειδοποιητικών σημάτων καιρού (k
τύπος μόνο)
ανκο α.ε.
11
ΟΠΙΣΘΙΟ ΠΑΝΕΛ
ΚΕΡΑΙΑ
1.()
Συνδέστε μια εξωτερική κεραία τύπου UHF TM V71A ή N TM V71E σε αυτή την υποδοχή σελ 5Όταν κάνετε
δοκιμαστικές εκπομπές συνδέστε ένα τεχνητό φορτίο στη θέση της κεραίας Το συνδεδεμένο κεραιοσύστημα ή το τεχνητό
φορτίο θα πρέπει να έχει σύνθετη αντίστασηΩ
ΔΕΔΟΜΕΝΑ
2.()
Συνδέστε μια εξωτερική μονάδα TNC σε αυτή την υποδοχή Χρησιμοποιήστε βύσμαpin mini DIN
ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ
3.()
Συνδέστε τον προσωπικό υπολογιστή σας σε αυτή την υποδοχή χρησιμοποιώντας ένα βύσμαεπαφώνmini
DIN
).
ΜΕΓΑΦΩΝΑ
4.(1/2)
Εάν επιθυμείτε συνδέστε 1 ήεξωτερικά μεγάφωνα για καλύτερη απόδοση και διαύγεια ήχου Οι υποδοχές δέχονται
βύσματα διαμέτρου 3.5 mm8 , 2 επαφών (σελ. 7) Περισσότερες πληροφορίες για την παραμετροποίηση των
μεγαφώνων θα βρείτε στη στην σελίδα 71.
,
ANT
(-)(-)(.).
,.
50 .
DATA
.6-.
PC
,8(8
SP SP
2.
(1/ ").
–
PIN
ΕΝΔΙΑΜΕΣΟ ΠΑΝΕΛ
1.()
ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ
Συνδέστε το παρεχόμενο μικρόφωνο σε αυτή την υποδοχή
2.
ΔΕΔΟΜΕΝΑ
Υποδοχή βύσματος καλωδίου κονσόλας χειρισμού
MIC
.
ανκο α.ε.
.
12
ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ (MC-59)
Ακροδέκτες υποδοχής
μικροφώνου
Σειριακά δεδομένα πληκτρολογίου
Ασύνδετη
Ασύνδετη
ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΚΠΟΜΠΗΣ
1.()
Κρατήστε πατημένο το διακόπτη PTT για να εκπέμψετε και μιλήστε στο μικρόφωνο
ΠΛΗΚΤΡΑ ΤΟΝΩΝ
2.()
Πιέστε αυτά τα πλήκτρα για να κάνετε κλήσεις με τόνους DTMF να πληκτρολογήσετε συχνότητα ή να καταχωρήσετε
χαρακτήρες γραμμάτων και αριθμών
ΠΛΗΚΤΡΟ
3.
Ενεργεί σαν το πλήκτροπου βρίσκεται στην κονσόλα χειρισμού Την ίδια λειτουργία έχουμε μέσω του πλήκτρου PF4
του πομποδέκτη κάτι που μπορεί να διαφοροποιηθεί με την λειτουργία προγραμματιζόμενη λειτουργία πλήκτρου
ΠΛΗΚΤΡΟ
4.
Ενεργεί όπως το πλήκτροτου πομποδέκτη Την ίδια λειτουργία έχουμε μέσω του πλήκτρου PF3 κάτι που μπορεί να
διαφοροποιεί με την λειτουγρία προγραμματιζόμενη λειτουργία πλήκτρου
ΠΛΗΚΤΡΟ
5.
Ενεργεί όπως το πλήκτροτου πομποδέκτη Την ίδια λειτουργία έχουμε μέσω του πλήκτρου PF2που μπορεί να
διαφοροποιηθεί με την λειτουργία προγραμματιζόμενη λειτουργία πλήκτρου
6.
ΠΛΗΚΤΡΟ
Πιέστε διαδοχικά για να επιλέξετε μεταξύ της Α και Β μπάντας Την ίδια λειτουργία έχουμε μέσω του πλήκτρου PF1 κάτι που
μπορεί να διαφοροποιηθεί με την λειτουργία προγραμματιζόμενη λειτουργία πλήκτρου
CALL/A
VFO/B
MR/C
PF/D
DTMF
PTT
.
,
.
CALL
[].
VFO
[].,
.
MR
[]./
.
.
.
.
D
7.
ΠΛΗΚΤΡΑ
UP/DWN
ανκο α.ε.
13
ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ /ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ
Πατήστε το πλήκτρο [
Το μήνυμα ενεργοποίησης εμφανίζεται στην οθόνη
Εφόσον είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία κωδικού ενεργοποίησης θα πρέπει πρώτα να πληκτρολογήσουμε τον κωδικό ώστε να
μπορούμε να χειριστούμε τη συσκευή
Πιέστε ξανά το πλήκτρο [ ] για να απενεργοποιήσετε τον πομποδέκτη.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ
]g
.
,
.
Στρέψτε το ποτενσιόμετρογια να επιλέξετε την επιθυμητή ένταση ήχου δεξιόστροφα για την αύξηση της
έντασης του ήχου και αριστερόστροφα για την μείωσή του
Σημείωση Μερικές λειτουργίες του πομποδέκτη όπως οι προειδοποιητικοί ήχοι και οι ηχητικές αναγγελίες έχουν δικές τους
ξεχωριστές ρυθμίσεις έντασης ήχου Ρυθμίστε τα επίπεδα ήχου αυτών των λειτουργιών στα επιθυμητά επίπεδα.
:,,
BAND SEL VOL
[](),
.
.
ανκο α.ε.
14
ΡΥΘΜΙΣΗ ΦΙΜΩΣΗΣLCHSQUE
Ο καταστολέας των παρασιτικών θορύβων φιμώνει το μεγάφωνο του πομποδέκτη όταν δεν υπάρχει σήμα στον δέκτη.
Με τη σωστή ρύθμιση, θα ακούσετε ήχο στο μεγάφωνο, μόνο όταν υπάρχει ένα πραγματικό σήμα από κάποιον
ανταποκριτή σας. Όσο υψηλότερη στάθμη επιλέξετε, τόσο ισχυρότερο σήμα χρειάζεται για να ακουστεί ήχος από το
μεγάφωνο του πομποδέκτη
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΠΑΝΤΑΣ Α
Πιέστε τον αριστερό διακόπτηγια να επιλέξετε την μπάντακαι τον δεξί διακόπτη για να επιλέξετε την
μπάντα
.
Β
[]
BAND SELΑ
- Η ένδειξηεμφανίζεται πάνω από την μπάντα που έχουμε επιλέξει για χειρισμό και η ένδειξηπάνω από τη
μπάντα που έχουμε επιλέξει για εκπομπή
ΜΠΑΝΤΑ Β.([])Πιέστε το δεξί BAND SEL
CTRL
.
Πιέστε το αριστερό
([])
BAND SELΜΠΑΝΤΑ Α.
ανκο α.ε.
15
Πιέζοντας] διαδοχικά επιλέγουμε μεταξύ της μπάνταςήσαν μπάντα χειρισμού
Η ΜΠΑΝΤΑέχει επιλεγεί για εκπομπή ενώ η ΜΠΑΝΤΑέχει επιλεγεί σαν μπάντα χειρισμού
Η ΜΠΑΝΤΑέχει επιλεγεί για εκπομπή και για χειρισμό.Α
[,,.
PF2ΑΒ
ΑΒ
,.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΔΙΠΛΗΣΜΟΝΗΣ ΜΠΑΝΤΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/
Μπορείτε να επιλέξτε μεταξύ της διπλής ή μονής μπάντας λειτουργίας του πομποδέκτη πιέζοντας το χειριστήριο,
](1 ).
SELs της επιθυμητής μπάντας
Διπλή μπάντα λειτουργίας.
Μονή μπάντα λειτουργίας μπάνταμόνο().Α
[
BAND
Σημείωση :.Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το γράφημα εικονικού διαχωρισμού των συχνοτήτων επί της οθόνης (σελ. 72)
ανκο α.ε.
16
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣΜΠΑΝΤΑΣ
Μπορείτε να αλλάξετε την προεπιλεγμένη συχνότητα μπάντας Α και Β
1BAND SELPF2]
Επιλέξτε την μπάντα A ή B πιέζοντας το χειριστήριοή το πλήκτρο
2F BAND SEL
Πιέστετης επιλεγμένης μπάντας
> Κάθε φορά που πιέζουμεαλλάζει η συχνότητα της μπάντας
> Η προεπιλεγμένη λειτουργία του πλήκτρουσας επιτρέπει την μετάβαση σε επόμενη μπάντα λειτουργίας
> Όταν έχουμε ενεργοποιήσει την λειτουργία απόκρυψης μιας μπάντας περιοριζόμαστε στη χρήση της μιας μπάντας μονο
> Όταν λαμβάνουμε σήματα ταυτόχροναστην ίδια μπάντα ηαπόδοση και η ευαισθησία μειώνονται
> Band A: 118 >> 144 (προεπιλογή
> Band B: 144 >> 220 >> 300 >> 430/440 (προεπιλογή
Σημείωση :: 118, 220, 300,1200 ().Το μοντέλο M4 δεν έχει τις ακόλουθες συχνότητες μπάντας διαθέσιμεςorMHz
Η λειτουργία VFO σας επιτρέπει την χειροκίνητη επιλογή συχνότητας.
Πιέστε [] για την επιλογή λειτουργίας VFO.
1VFO
2 Στρέψτε τον επιλογέα για να επιλέξετε την επιθυμητή συχνότητα.
-UP DWNΜπορείτε να ρυθμίστε τη συχνότητα πατώντας τα πλήκτρα
Η προεπιλογή βήματος συχνότητας διαφέρει σύμφωνα με τον τύπο συσκευής και την μπάντα λειτουργίας
Για να αυξήσουμε τον μέγεθος βήματος STEP συχνότητας μπορούμε να πιέσουμε τονώστε να
ενεργοποιήσουμε την λειτουργία MHz Πιέζοντας τονκαι πάλι επιστρέφουμε στην προηγούμενη
ρύθμιση βήματος συχνότητας Χρησιμοποιώντας το MCP A Πρόγραμμα χειρισμού καναλιών μνήμηςμπορείτε να
ρυθμίσετε τη λειτουργία MHz σε κλίμακα 10 MHzMHz καιαπενεργοποίηση της λειτουργίας
■ ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΑΝΑΛΙΟΥ ΜΝΗΜΗΣ
Τα κανάλια μνήμης επιτρέπουν την γρήγορη επιλογή συχνοτήτων που έχουμε αποθηκεύσει στη μνήμη του πομποδέκτη
1MRΠιέστε [] για την επιλογή λειτουργίας καναλιού μνήμης
.-2(),
,,1,.
(),
.
κεντρικό επιλογέα
[]/[].
.-
κεντρικό επιλογέα
.
2 Στρέψτε τον κεντρικό επιλογέα για να επιλέξετε το επιθυμητό κανάλι μνήμης.
ανκο α.ε.
18
■ ΚΑΝΑΛΙ ΚΛΗΣΗΣ
Το κανάλι κλήσης μας επιτρέπει την άμεση επιλογή μιας συχνότητας κλήσης που έχουμε αποθηκεύσει στην μνήμη
καναλιού κλήσης Το κανάλι κλήσης προσφέρεται για την αποθήκευση συχνότητας ανάγκης μιας ομάδας χρηστών
Επιλέξτε την επιθυμητή μπάντα A ή B
1
- Η μνήμη καναλιού μνήμης έχει προεπιλεγμένες συχνότητες για την κάθε μπάντα Η προεπιλεγμένη συχνότητα στην μπάντα των
VHF είναιMHz Η προεπιλεγμένη συχνότητα στην μπάντα UHF είναι ηMHz
..
().
.
144.430/440.
Πιέστεγια την επιλογή λειτουργίας καναλιού μνήμης
2CALL
3CALLΠιέστεξανά για να επιστρέψετε στην προηγούμενη συχνότητα λειτουργίας[],.
ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΗΝ ΕΚΠΟΜΠΗ
[].
- Η ένδειξη " " εμφανίζεται στην οθόνη.
1
Επιλέξτε την επιθυμητή μπάντα, συχνότητα / κανάλι μνήμης.
2PTT
Κρατήστε πατημένο το διακόπτη [] και μιλήστε στο μικρόφωνο.
C
* Η ένδειξηκαι ο μετρητής ισχύος εμφανίζονται στην οθόνη, στην επιλεγμένη μπάντα εκπομπής.
* Οι ενδείξειςεμφανιζονται στην οθόνη, βάση της επιλεγμένης ισχύος εξόδου εκπομπής.
* Μιλήστε στο μικρόφωνο με φυσιολογική ένταση φωνής, διατηρώντας το μικρόφωνο
σε απόσταση περίπου 5 εκατοστών από το στόμα. Μιλώντας πολύ κοντά ή με μεγάλη
ένταση φωνής μπορεί να παραμορφώσετε το εκπεμπόμενο σήμα σας και να μην
είσαστε κατανοητοί από τον ανταποκριτή σας.
3PTTΌταν ολοκληρώσετε την πρότασή σας, ελευθερώνετε τον διακόπτη [].
ανκο α.ε.
19
ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΝΟΥ
Πολλές λειτουργίες του πομποδέκτη επιλέγονται και ρυθμίζονται μέσα από το μενού λειτουργιών Μέσα από την εξοικείωση
του μενού θαμπορέσετε να απολαύσετε τις ευκολίες που προσφέρει
ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟ ΜΕΝΟΥ
,.
[],.
Πιέστεγια πρόσβαση στο μενού
-- Η ονομασία λειτουργίας του μενού και ο αριθμός εμφανίζονται στην οθόνη.
2κεντρικόεπιλογέα
Στρέψτετονγια την επιλογή του επιθυμητού αριθμού μενού
3κεντρικό επιλογέα
Πιέστε τονγια την επεξεργασία του επιλεγμένου μενού.
κεντρικόεπιλογέα1F
.
.
Στρέψτε τονγια να επιλέξετε την επιθυμητή τιμή λειτουργίας του μενού
4κεντρικό επιλογέα
Πιέστε τονγια την καταχώρηση των ρυθμίσεων
5κεντρικό επιλογέα
Επαναλάβετε τα βήματακαιγια την ρύθμιση των υπόλοιπων διαθέσιμων μενού λειτουργιών
6
-- Πιέστεοποιαδήποτεστιγμή για έξοδο από το μενού επιλογών
[]().
F ESC
Πιέστεοποιαδήποτε στιγμή για ακύρωση της τρέχουσας ρύθμισης και επιστροφή στην
επιλογή αριθμού μενού.