Kenwood TK-3201 User guide [hu]

Page 1
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, jagelló út 30. Tel: 319-0250
2
Megjegyzés:
és beszéljünk a mikrofonra
.
KENWOOD TK-3201E2
PRM adó-vevő készlet
Rendelési szám: 930421
Bevezetés
Ez a készülék a PMR 446 (Private Mobile Radio) sávban dolgozik. Ez a mobil kommunikációs rendszer egyaránt szolgál üzleti és magán célokat bejelentés- és díjmentesen bárki számára. A kétirányú rádióberendezést az irodalom „transceiver”-nek hívja, ami adó-vevőt (transmitter & receiver) jelent. Ez a precíziós készülék megbízható kommunikációt biztosít számunkra. Ha kellő gondossággal kezeljük, akkor évekig fog szolgálni minket.
Főbb tulajdonságok
16 csatorna 8 üzemi frekvenciával és 38 beállított kódhanggal mindegyik csatorna számára a nem kívánt hívások kirekesztésére.
A beépített beszédkódoló (voice scrambler) teljes titkosítást biztosít beszélgetéseinknek.
Szabadkezes használat opciós fejbeszélő használata következtében.
Beszédközlemény tudatja, hogy melyik csatornát választottuk, és milyen beállításokat végeztünk a nyomógomb-funkciók és a csatornabeállítások újbóli elrendezésekor.
Üzemi viszonyok
Szabad területek (nincs akadály) max. 6,4 km Lakókörzetek (épületek közelében) max. 2,4 km Vasbeton szerkezetű épületekben max. 18,580 m Magasépületekben max. 15 emelet
Megjegyzés: A fenti tartományok terepi méréseken alapulnak, és a konkrét alkalmazási viszonyoktól és az adott adó-vevőtől függően változhatnak.
Biztonsági előírások
Csak szakképzett technikus javíthatja a készüléket. Ne próbáljuk módosítani ezt az adó-vevőt.
Ne tegyük ki az adó-vevőt hosszabb ideig közvetlen napsütésnek, és ne tegyük fűtőtest közelébe.
Ne rakjuk az adó-vevőt nagyon poros, nedves vagy vizes helyre, vagy instabil felületre.
Kerüljük a szélsőséges időjárást, meleget vagy hideget. Az adó-vevő ugyan bírja az enyhe időjárási viszonyokat, de nem vízálló.
Kapcsoljuk ki (OFF) az adó-vevőt, ha tankolunk, vagy töltőállomás körzetében parkolunk.
Ne használjuk az adó-vevőt, vagy töltsük az akkuját robbanékony atmoszférában (gáz, por, füst stb.).
Ha szokatlan szag vagy füst jön ki az adó-vevőből, azonnal kapcsoljuk ki (OFF) az adó-vevőt, és vegyük ki az akkucsomagot belőle. Vegyük fel a kapcsolatot a
KENWOOD forgalmazóval.
Figyelem!
A törvények tiltják rádióadó készülékek engedély nélküli
használatát hatósági felügyelet alatt álló területeken.
Az illegális használatot pénz- vagy börtönbüntetéssel
sújthatják.
Biztonsági okokból fontos az, hogy az adó-vevő használója
legyen tisztában bármely adókészülék használatának az általános kockázataival.
A készülék kicsomagolása és ellenőrzése
Óvatosan csomagoljuk ki az adó-vevőt. Ajánlatos az alábbi lista alapján ellenőrizni, hogy megvan-e minden rész, mielőtt eldobnánk a csomagolást. Ha bármelyik rész hiányozna, vagy szállítás közben megsérült volna, azonnal jelezzük a szállítónak.
A szállítás részei
név cikkszám db
akkumulátortöltő W08-0969-XX 1 hálózati adapter
E árukód W08-0971-XX 1
T árukód W08-0972-XX 1 Ni-MH akkucsomag W09-1000-XX 1 hangszóró/mikrofon
B09-0680-XX 1 jack-burkolat hangszóró/mikrofon
J19-5472-XX 1 tartókengyel övcsat J29-0713-XX 1 csavarkészlet N99-2043-XX 1 garanciakártya -- 1 kezelési utasítás B62-1807-XX 1
Az árukód (E vagy T) a csomag
dobozára erősített címkén van feltüntetve.
akkumulátortöltő hálózat adapter (E)
hálózat adapter (T) akkucsomag
hangszóró/mikrofon hangszóró/mikrofon jack-burkolat tartókengyel
övcsat csavarkészlet
antenna
LED-jelzőfény
Jelzi az adó-vevő státuszát. Adáskor piros, vételkor zöld, és villog, h
közben kicsi az
a adás
akkukapacitás.
csatornaváltó
Forgassuk az 1-16 csatorna váltására
be-/kikapcsoló/ hangerőszabályzó
Forgassuk az óra-mutató irányába a bekapcsoláshoz, míg ellentétes irányba a kikapcsoláshoz. A hangerőszabályzáshoz forgassuk.
PTT (Push to Talk) kapcsoló
Adáshoz tartsuk nyomva,
Hívógomb
Hívás előtt nyomjuk meg,
hogy a partnert
figyelmeztessük.
Monitor-gomb
Tartsuk nyomva a háttérzaj
és a gyenge jelek
hallgatásához.
hangszóró/ mikrofon­jackek
akkucsomag
(KNB-29N)
Megjegyzés: A Call (hívógomb) és a Monitor gomb átprogramozható.
Előkészületek
Page 2
Az akkucsomag berakása/kivétele
Az akkucsomag gyárilag nem lett feltöltve; használat előtt fel kell tölteni. Az akkucsomag átlagos üzem-élettartama (5% adásidővel, 5% vételi idővel és 90% készenléti idővel számolva) 16 óra.
Vigyázat!
Ne zárjuk rövidre az akkucsomag kapcsait. Ne dobjuk el tűzbe az akkucsomagot. Ne próbáljuk leszedni az akkucsomag burkolatát.
Hozzuk egyvonalba az akku-csomagot az adó-vevő hátul-jával, majd finoman nyomjuk egymáshoz őket, amíg nem reteszelődik az adó-vevő alján lévő zárónyelv. Az akkucsomag levételéhez emeljük fel az adó-vevő alján lévő zárónyelvet, majd toljuk a nyelvet a biztonsági retesz alá.
Miközben lenyomva tartjuk a zárónyelvet, húzzuk le az akku-csomagot az adó-vevőről.
A Ni-MH akkucsomag feltöltése
Az akkucsomagnak a megvásárlás, vagy egy huzamosabb tárolás (több mint 2 hónapi) utáni első töltése még nem hozza meg az akkucsomag teljes kapacitását. Ha még kétszer-háromszor megismételjük a töltés/kisütés ciklust, az akkucsomag üzemi kapacitása eléri a normál értékét.
Vigyázat!
Ne töltsük újra az akkucsomagot, ha már teljesen fel van
töltve. Ha mégis ezt tesszük, akkor lecsökkenhet az akkucsomag élettartama, vagy akár károsodhat is az akkucsomag.
Az akkucsomag feltöltése után vegyük le a töltőről. Ha 5
napnál hosszabb ideig töltjük, a túltöltés miatt lecsökken az akkucsomag élettartama.
Megjegyzések:
Töltés közben legyen a környezeti hőmérséklet 5°C és 40°C
között. Ha úgy töltjük az akkucsomagot, hogy a környezeti hőmérséklet kívül van ezen a tartományon, az akkut nem tudjuk teljesen feltölteni.
Töltés előtt kapcsoljuk ki a Ni-MH akkucsomagot tartalmazó
adó-vevőt. Ha töltés közben használjuk az adó-vevőt, a két művelet zavarja egymást.
Az akkucsomag élettartama a vége felé jár, ha egyre csökken
az üzemideje annak ellenére, hogy teljesen és helyesen feltöltöttük. Ebben az esetben cseréljük ki az akkucsomagot.
Dugjuk be a hálózati adapter kábelének dugóját a töltő hátulján lévő jack-hüvelybe.
Dugjuk be a hálózati adaptert egy dugaszaljba.
Csúsztassuk be az akkucsomagot, vagy az akkucsomagot tartalmazó adó-vevőt a töltőbe.
Az akkucsomag kapcsait hozzuk érintkezésbe a töltő kapcsaival az által, hogy az akkucsomag barázdáit rávezetjük a töltő-akna bordáira.
A töltő LED-je piros fénnyel világít, és elkezdődik a töltés.
Ha befejeződött a töltés, a jelző-LED zöld fénnyel világít. Vegyük ki az akkucsomagot, vagy az akkut tartalmazó adó-vevőt a töltőből.
Mintegy 3 óra hosszat tart a töltés.
Ha a töltőt hosszabb ideig nem fogjuk
használni, húzzuk ki a hálózati adaptert a dugaszaljból.
Az övcsat felszerelése
Ha kell, szereljük fel az övcsatot a két együttszállított 3x8 mm-es csavar segítségével. Megjegyzés: Ha nincs felszerelve az övcsat, akkor folyamatos adás közben felmelegedhet a felszerelési helye.
Vigyázat! Ne használjunk a csavar kicsavarodásának a megakadályozására szolgáló ragasztót, mert károsíthatja az adó­vevőt. A ragasztóban lévő akrilészter elrepesztheti az adó-vevő hátlapját.
Ha nem használunk hangszóró/ mikrofont, szereljük fel a burkolatot a hangszóró/mikrofon-jackekre az együttszállított 3x6 mm-es csavar segítségével. Megjegyzés: Az adó-vevő vízálló-ságának a fenntartása érdekében szereljük fel ezt a fedelet.
Az opciós hangszóró/mikrofon (vagy fejbeszélő) felszerelése
Dugjuk be a hangszóró/mikrofon (vagy fejbeszélő) dugóit az erre a célra szolgáló hüvelyekbe. Megjegyzés: A hangszóró/mikrofon (vagy fejbeszélő) telepítése közben mindig kapcsoljuk ki az adó-vevőt.
Erősítsük fel a hangszóró/mikrofon tartókengyelét az adó-vevőre az együttszállított 3x6 mm-es csavar segítségével. Megjegyzés: Az adó-vevő nem teljesen vízálló, ha használjuk a hangszóró/mikrofont.
Első lépések
Kapcsoljuk be az adó-vevőt a Power/Volume Control kapcsolót az óra járásának az irányában az ON állásba forgatva.
Egy csipogás hangzik fel.
Nyomjuk meg, és tartsuk nyomva a Monitor-gombot, hogy hallhassuk a háttérzajokat, és kívánság szerint állítsuk be a hangerőt (Volume).
Állítsuk be a kívánt csatornát a Channel gomb forgatása által.
Ha kellő erősségű jelet fogunk, a hangszóróból hangot hallunk.
Ha hívni akarunk valakit, nyomjuk meg és tartsuk nyomva a PTT gombot, majd nyomjuk meg a Call gombot, hogy felhívjuk partnereink figyelmét hívásunkra. Engedjük fel a Call gombot a figyelmeztető hang abbahagyására. Tartsuk továbbra is megnyomva a PTT gombot, és beszéljünk a mikrofonra, hogy adjunk. Engedjük fel a PTT gombot a vételhez.
Adás közben piros fénnyel világít a LED.
A legjobb hangminőséget akkor érjük el, ha a mikrofonra normál hanggal, kb. 3-4 cm távolságból beszélünk.
Beszédvezérelt adás (VOX = voice operated transmission)
Page 3
Az adót szabadkezes üzemben használhatjuk, ha a VOX funkciót alkalmazzuk. Ehhez azonban szükségünk van egy külön rendelhető fejbeszélő beszerzésére; a VOX nem működik a beépített mikrofonnal. A legjobb kezelési körülmények biztosítására érdemes olyan fejbeszélőt használnunk, amelynek külön van egy fülhallgatója, ill. egy a szájunk előtt egy karon elhelyezkedő mikrofonja. Ha aktív a VOX funkció, beszédszintünk határozza meg, hogy mikor ad a készülék. Ezért gondolnunk kell arra, hogy a környezeti zaj körülöttünk ne legyen olyan hangos, hogy attól kapcsolódjon adásba az adó-vevő. Az adás és a vétel közötti automatikus átkapcsolás miatt állítsuk úgy be a VOX erősítési tényezőjét, hogy a túl erős környezeti zaj még ne kapcsolja adásba a készüléket.
A VOX erősítési tényezője
A VOX-funkció aktívvá tétele és erősítési tényezőjének a beállítása:
Kikapcsolt (Power OFF) adó-vevő mellett csatlakoztassuk a fejbeszélőt az adó-vevőre.
A VOX funkció hatástalan marad, ha nincs rádugva fejbeszélő a hangszóró/mikrofon hüvelyekre.
Nyomjuk meg és tartsuk nyomva a Call gombot, miközben az adó­vevőt bekapcsoljuk (ON).
Tartsuk továbbra is megnyomva a Call gombot, amíg a LED nem villan egyet narancs színnel, és az adó-vevőn meg nem jelenik a „VOX” üzenet, majd engedjük fel a gombot, amire az adó-vevő közli a VOX erősítési tényezőjét.
A VOX-erősítés növelésére nyomjuk meg a Call gombot, a csökkentésére pedig a Monitor gombot.
A VOX erősítési tényező az 1 ÷ 10 szint között, és az OFF (ki) értékre szabályozható.
Szabályozás közben az adó-vevő közli a VOX erősítési tényező értékét. Ha a választás az OFF, az „Off” üzenet jelenik meg.
Nyomjuk meg 5 másodpercen belül a PTT gombot, hogy elmentsük a beállítást, különben a művelet nem kerül elfogadásra.
Egy csipogás hangzik fel, és az adó-vevő közli a VOX erősítési
tényező új értékét. Kapcsoljuk ki (OFF), majd be (ON) az adó-vevőt a VOX-funkció aktívvá tétele érdekében.
Megjegyzések:
Az 1 a legkevésbé érzékeny VOX erősítési tényező, míg a 10 a
legérzékenyebb.
Ha van olyankor hangszóró/mikrofon csatlakoztatva az adó-
vevőre, amikor be van kapcsolva a VOX-funkció, és a VOX erősítési tényező egy nagyobb, érzékenyebb értékre van beállítva, a hangosabb vett jelek beindíthatják az adást.
Az adó-vevő automatikusan visszatér a normál működésre, ha
5 másodpercig nem történt semmi-féle művelet.
A beszédvezérlés (VOX) működése
1. Állítsuk be a VOX erősítési tényezőjét 1 és 10 között.
2. Az adáshoz egyszerűen csak beszéljünk rá a fejbeszélő-készlet mikrofonjára.
Nem kell megnyomnunk a PTT gombot, az adó-vevő
automatikusan észleli a hangunkat, és elkezd adni.
Ha elkezdünk beszélni, egy csipogást hallunk, amely arról
tájékoztat, hogy az adó-vevő ad.
3. Az adás leállításához csak hagyjuk abba a beszédet.
Az átvitel egy kis ideig még folytatódik, miután abbahagytuk a beszédet, hogy ne vágja hirtelen el a beszédet az adó-vevő.
4. A VOX üzemmódból úgy léphetünk ki, hogy a VOX erősítési tényezőjét OFF-ra állítjuk.
Mialatt a VOX-üzemben adunk, a kikapcsoló gombon
(ON/OFF) kívül az összes többi hatástalan.
Ha a VOX-funkciót használjuk, alkalmaznunk kell egy
opcionális KHS-1 vagy KHS-21 szerelvényt.
A VOX-funkció nem működik, ha túl alacsony az
akkufeszültség (a LED piros fénnyel villog ekkor).
A nyomógombok funkciói
Hívógomb (Call)
A Call gomb alapfunkciója a hívás-figyelmeztetés. A hívásfigyelmeztető hangokkal tesszük partnereinknek azonosíthatóvá magunkat, és tájékoztatjuk őket arról, hogy hamarosan hívni fogjuk. A forgalmazó az adó-vevőt 10 különböző hívásfigyelmeztető hang egyikére állítja be. Ha mindegyik partnerünk más és más hívásfigyelmeztető hangot alkalmaz, könnyű rájönni, hogy ki hív minket. A hívásfigyelmeztető hang használatával úgy hívunk, hogy megnyomjuk és nyomva tartjuk a PTT gombot, majd megnyomjuk a Call gombot.
A hívásfigyelmeztető hang mindaddig adásba megy, amíg csak nyomva tartjuk a Call gombot.
Monitor gomb
A Monitor gomb alapfunkciója a zajzár pillanatnyi kikapcsolása. Ha nincs jel jelen, az adó-vevő zajzárja (squelch) automatikusan némítja a hangszórót, úgyhogy nem halljuk a háttérzajokat. Ha megnyomjuk a Monitor gombot, hatástalanítjuk a zajzárat, hogy megszüntessük a hangszóró némítását. Ez a funkció számos okból nagyon hasznos lehet:
Ellenőrizhetjük a csatorna-aktivitást, hogy akkor ne hívjunk, amikor más használja már ugyanezt a csatornát.
Állíthatjuk a hangerőt, nem kell ehhez megvárnunk egy hívást.
Ha a gyenge jel miatt szakadozott hívást fogunk, a zajzár
hatástalanítása révén hallgathatjuk a hívást a nélkül, hogy állandóan megszakadna.
A zajzár (squelch) kézi hatástalanításához tartsuk nyomva a Monitor gombot. A normál üzemre úgy térünk vissza, hogy egyszerűen csak felengedjük a Monitor gombot.
Háttérműveletek
Időhatár időzítő (TOT = Time-Out Timer)
Az időhatár időzítő feladata az, hogy ne használjunk egy csatornát túl hosszú ideig. Ez a funkció nagyon hasznos például akkor, ha véletlenül nyomva tartjuk a PTT gombot. Ezen kívül az idő korlátozása következtében folyamatosan adhatunk, ami által takarékoskodhatunk az akku teljesítmény-felhasználásával. Ha 60 másodpercig folyamatosan adunk (alapbeállítás), az adó­vevő leáll az adással, és egy figyelmeztető hangjelet bocsát ki. Ezt a hangjelet a PTT kapcsoló elengedésével állíthatjuk le. A PTT kapcsolót megint megnyomhatjuk az adás visszaállítása céljából.
Az akkukimerülés jelzése
Ha az akkumulátort tölteni kell, vagy ki kell cserélni, az adó-vevő figyelmeztet minket erre. Amikor éppen használjuk az adó-vevőt, ha lecsökken az akkumulátor feszültsége, egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg 30 másodpercenként, és a LED jelzőfény pirosan villog. Ekkor töltsük fel vagy cseréljük ki az akkucsomagot.
Csatornajelzés
Ha csatornát váltunk, az adó-vevő közli a kiválasztott csatorna számát, miután leálltunk a csatornaváltással. Hasonlóképpen közli velünk az adó-vevő az aktuális csatorna számát, miután bekapcsoltuk (ON) az adó-vevőt. (A csatornajelzést a forgalmazó teheti aktívvá, illetve inaktívvá.)
Csendes hívás (QT)/digitális csendes hívás (DQT)
A csendes hívás (QT = Quiet Talk) és a digitális csendes hívás (DQT = Digital Quiet Talk) funkció visszautasítja a nemkívánatos személyek a mienkkel azonos csatornán érkező hívásait. A
Page 4
hangszóróból csak akkor hallunk beszédhangot, ha az általunk
Call
PTT
Call
PTT
Call
használt csatornára beállított QT hangot, vagy DQT kódot tartalmazó jelet veszünk. Ha egy hívás az általunk használt csatornára beállított QT hangtól, vagy DQT kódtól eltérő hangot/kódot tartalmaz, a zajzár nem nyit ki, és nem halljuk a hívást. Hasonlóképp, ha olyan csatornán adunk, amelyre be van állítva a QT és a DQT, a vevőállomásnak ugyanezekkel a QT és DQT beállításokkal kell rendelkeznie ahhoz, hogy hallja a hívásunkat. Bár úgy tűnhet, hogy saját magáncsatornánk van a QT és DQT használatakor, más partnerek mégis hallhatják hívásunkat, ha vevőjüket azonos QT és DQT beállítással látják el. A QT/DQT alapbeállításokat az alábbi táblázat mutatja.
Csatornabeállítás
Ennél az adó-vevőnél lehetőségünk van minden egyes csatorna frekvenciájának és QT/DQT értékének az újraprogramozására. Az alapbeállítások:
csatornaszám táblázatszám frekvencia hangszám QT/QDT-beállítás
Nyomjuk meg 5 másodpercen belül a PTT gombot, hogy elmentsük a beállítást, különben elvetésre kerül.
Egy csipogás hangzik fel, és az adó-vevőn megjelenik az új táblázatszám.
Ismételjük meg a 3.-5. lépést egy másik csatorna beállítására.
Kapcsoljuk ki, majd be az adó­vevőt a beállítások aktívvá tétele céljából.
Megjegyzés: Az adó-vevő automatikusan visszatér a normál működésre, ha 5 másodpercig nem történt semmi-féle művelet.
táblázatszám műveleti táblázatszám műveleti frekvencia frekvencia
Megjegyzés: Ha nem választunk üzemi frekvenciát egy csatorna számára, akkor nem tudunk választani QT/QDT-beállítást ezen csatorna számára.
Csatorna üzemi frekvenciák
Egy csatorna üzemi frekvenciájának a megváltoztatása:
Kikapcsolt adó-vevő (OFF) mellett nyomjuk meg és tartsuk nyomva a Call és a PTT gombot, miközben kapcsoljuk be (ON) az adó-vevőt.
Tartsuk továbbra is nyomva a PTT és a Call gombot, amíg csak nem villan egyet a LED narancs színnel, és az adó-vevőn
Engedjük fel a Az adó-vevőn a „Channel” üzenet jelenik meg.
nem jelenik meg a „Self” üzenet.
és a
gombot.
Nyomjuk meg és engedjük fel a
PTT gombot, majd forgassuk a Channel választókapcsolót a kívánt
csatornára.
Ha megnyomjuk és felengedjük a PTT gombot, az adó-vevőn a „Table zero” üzenet jelenik meg.
Nyomjuk meg a táblázatszám növelésére a Call gombot, míg a csökkentésére a Monitor gombot, hogy kiválasszuk az új csatorna­frekvenciát.
A táblázatszámok és a hozzájuk tartozó üzemi frekvenciák az alábbi táblázatban láthatók.
Egy hangos üzenet tájékoztat bennünket az éppen kiválasztott táblázatszámról.
A csendes hívás (QT)/digitális csendes hívás (DQT) beállításai
Egy csatorna QT/DQT beállításának a megváltoztatása:
Kikapcsolt adó-vevő (OFF) mellett nyomjuk meg és tartsuk nyomva a PTT és a Call gombot, miközben kapcsoljuk be (ON) az adó-vevőt.
Tartsuk továbbra is nyomva a PTT és a Call gombot, amíg csak nem villan egyet a LED narancs színnel, és az adó-vevőn
Engedjük fel a Az adó-vevőn a „Channel” üzenet jelenik meg.
nem jelenik meg a „Self” üzenet.
és a
Nyomjuk meg a
gombot.
vagy a
Monitor gombot, hogy kiválasszuk a QT/DQT beállítás üzemmódot.
Az adó-vevőn a „Tone” üzenet jelenik meg.
Nyomjuk meg és engedjük fel a
PTT gombot, majd forgassuk a Channel választókapcsolót a kívánt
csatornára. Nyomjuk meg a hangszám (tone number) növelésére a Call gombot, a csökkentésére pedig a Monitor gombot, hogy kiválasszuk az új QT hangot, vagy DQT kódot.
A hangszámok, és a megfelelő hangok/kódok a lenti táblázatban láthatók.
Nyomjuk meg a Call vagy a Monitor gombot, és tartsuk
nyomva, hogy a hangszámot ötönként növeljük/csökkentsük.
Egy hangos üzenet tájékoztat bennünket az éppen kiválasztott hangszámról.
Nyomjuk meg 5 másodpercen belül a PTT gombot, hogy elmentsük a beállítást, különben a művelet nem kerül elfogadásra.
Egy csipogás hangzik fel, és az adó-vevő közli az új hangszámot.
Ismételjük meg a 4.-6. lépést egy másik csatorna beállítására.
Page 5
PTT
Channel
Call
Monitor
Call
Kapcsoljuk ki, majd be az adó­vevőt az új beállítások aktívvá tétele céljából.
Megjegyzés: Az adó-vevő automatikusan visszatér a normál működésre, ha 5 másodpercig nem történt semmi-féle művelet.
hangszám QT/DQT hangszám QT/DQT hangszám QT/DQT beállítása beállítása beállítása
Megjegyzés: A QT/DQT beállításokat a forgalmazó változtathatja meg.
Csatorna(beállítás) jóváhagyása üzemmód
Csatornáink beállításának a jóváhagyása:
Kikapcsolt adó-vevő (OFF) mellett nyomjuk meg és tartsuk nyomva a PTT gombot, miközben kapcsoljuk be (ON) az adó-vevőt.
Tartsuk továbbra is nyomva a PTT gombot, amíg csak a LED narancsszínnel nem villan egyet, és az adó-vevőn nem jelenik
Engedjük fel a
Az adó-vevő közli az aktuális csatorna
meg a „Channel Confirm”.
gombot.
táblázatszámát és hangszámát.
Forgassuk a
választó­kapcsolót 5 másodpercen belül a kívánt csatornára, mert különben a művelet nem kerül elfogadásra.
Az adó-vevő közli a kiválasztott csatorna táblázatszámát és hang­számát.
Megjegyzés: Az adó-vevő automatikusan visszatér a normál működésre, ha 5 másodpercig nem történt semmi-féle művelet.
Nyomógomb-hozzárendelés üzemmód
Ez az adó-vevő megengedi a Call és a Monitor gombok átprogramozását az alábbi táblázatban felsorolt bármelyik funkcióval. Ezeknek a funkcióknak a magyarázata és használata az azt követő oldalakon olvasható.
táblázatszám funkció neve
0 nincs funkciója 1 hívásfigyelmeztetés (a 2 nyomógomb-reteszelés 3 nyomógomb-reteszelés biztonsági funkcióval 4 monitor(ozás) 5 pillanatnyi monitorozás 6 gyorskeresés (scan) 7 gyorskeresés + átmeneti törlés 8 kódoló/titkosító (scrambler) 9 zajzár (squelch) ki
10 zajzár átmenetileg ki (
alapbeállítása)
11 átmeneti törlés
gomb alap-funkciója
gomb
A Call és a Monitor gomb funkciójának a megváltoztatása:
Kikapcsolt adó-vevő (OFF) mellett tartsuk nyomva a Call és a Monitor gombot, és közben kapcsoljuk be (ON) az adó-vevőt.
Tartsuk továbbra is nyomva a Call vagy a Monitor gombot, amíg csak a LED narancsszínnel nem villan egyet, és az adó­vevőn nem jelenik meg a
„Setup” üzenet. Tartsuk továbbra is nyomva az átprogramozni kívánt gombot (vagy a Call vagy a Monitor), a másik gombot pedig engedjük fel.
Az adó-vevő közli a táblázat-
számot.
Ha továbbra is mindkét gombot
nyomva tartjuk, vagy mindkettőt
felengedjük, a művelet 5 másod-
percen belül érvénytelenné válik.
Engedjük fel az adott gombot.
Nyomjuk meg a
vagy a
Monitor gombot, és tartsuk nyomva, hogy növeljük vagy csökkentsük a táblázatszámot.
A táblázatszámok és a hozzájuk tartozó funkciók a fenti táblázatban láthatók.
Egy hangos üzenet tájékoztat bennünket az éppen kiválasztott táblázatszámról.
Nyomjuk meg 5 másodpercen belül a PTT gombot, hogy elmentsük a beállítást, különben a művelet nem kerül elfogadásra.
Egy csipogás hangzik fel, és az adó-vevő közli az új táblázat- számot.
Kapcsoljuk ki, majd be az adó-vevőt az új beállítások aktívvá tétele céljából.
Megjegyzés: Az adó-vevő automatikusan visszatér a normál működésre, ha 5 másodpercig nem történt semmi-féle művelet.
Hívásfigyelmeztetés (Call Alert)
A hívásra figyelmeztető hangokat arra használjuk, hogy azonosítsuk magunkat partnereink számára, és felhívjuk a figyelmüket elkövetkező hívásunkra. A forgalmazó az adó-vevőn 10 különböző hívásfigyelmeztető hang közül az egyiket állíthatja be. Ha mindegyik partnerünk más és más hívásfigyelmeztető hangot alkalmaz, könnyű rájönni, hogy ki hív minket. A hívásfigyelmeztető hang használatával úgy hívunk, hogy megnyomjuk és nyomva tartjuk a PTT gombot, majd megnyomjuk azt a gombot, amely Calling Alert gombnak van beprogramozva.
A hívásfigyelmeztető hang mindaddig adásba megy, amíg csak
nyomva tartjuk a Calling Alert gombot.
Nyomógomb-reteszelés (Key Lock)
Nyomjuk meg és tartsuk 1 másodpercig nyomva a Key Lock gombként beprogramozott gombot ahhoz, hogy a nyomógombok reteszelését be-/kikapcsoljuk. Az alábbi nyomógombok/funkciók használhatók még akkor is, ha aktív a nyomógomb-reteszelés: Calling Alert, Key Lock, Monitor, Monitor Momentary, PTT, Squelch Off, Squelch Off Momentary és Volume (Hívásfigyelmeztetés, Nyomógomb-reteszelés, Megfigyelés, Pillanat­Megfigyelés, Beszéd, Zajzár ki, Pillanat-Zajzár ki és Hangerő). Ha a gomb biztonsági („with Backup”) programozású, a gombok akkor is reteszelve maradnak, ha az adó-vevőt kikapcsoltuk, majd megint bekapcsoltuk. Különben pedig a nyomógomb-reteszelés funkció hatástalanná válik, ha az adó-vevőt kikapcsoljuk, majd megint bekapcsoljuk.
Page 6
Monitor/Squelch OFF (megfigyelés/zajzár ki)
Nem
kapcsolható be (ON)
Lemerü
lt az akkucsomag.
rakjuk vissza megint.
Az akkucsomag töltés
után röviddel kimerül.
Letelt az akkucsomag élet
-
tartama. Cseréljük ki újra.
Nem tudunk a csoport
Nézzük meg, hogy azonos
vagyunk
-e.
A csoportunk tagjain kívül
Váltsunk QT/DQT beállítást
. A
QT/DQT beállítással.
A Monitor vagy Squelch Off programozású gombot arra használhatjuk, hogy általa hallgassuk a gyenge jeleket, amelyeket normál működés esetében nem hallanánk, mert hatástalanítjuk vele a csatornajelzést, és szabályozzuk a hangerőt, ha nincs jelen jel a kiválasztott csatornán.
Monitor: Egy pillanatra nyomjuk meg, hogy hatástalanítsuk a csendes hívás (QT) vagy a digitális csendes hívás (DQT) jelzésátvitelét. Nyomjuk meg ismét ezt a gombot, hogy visszatérjünk a normál működéshez.
Monitor Momentary: Nyomjuk meg és tartsuk nyomva, hogy hatástalanítsuk a csendes hívás (QT) vagy a digitális csendes hívás (DQT) jelzésátvitelét. Engedjük fel ezt a gombot, hogy visszatérjünk a normál működéshez.
Squelch Off: Egy pillanatra nyomjuk meg, hogy halljuk a háttérzajokat. Nyomjuk meg ismét ezt a gombot, hogy visszatérjünk a normál működéshez.
Squelch Off Momentary: Nyomjuk meg és tartsuk nyomva, hogy halljuk a háttérzajokat. Engedjük fel ezt a gombot, hogy visszatérjünk a normál működéshez.
Megjegyzés: A zajzár szintjének az alapbeállítása 5 (10 közül). Ezt az értéket a forgalmazó állíthatja be.
Letapogatás (Scan)
A Scan funkcióval megfigyelhetjük az adócsatornák jeleit. Letapogatáskor az adó-vevő jelet keres mindegyik csatornán, és csak akkor áll le a kereséssel, ha jelet talált. Ha megegyezik a QT/DQT tartalom, akkor az adó-vevő leáll azon a csatornán, és kinyitja a zajzárat, úgyhogy hallgathatjuk a hívást. Ha nem azonos a QT/DQT, akkor nem veszi figyelembe a hívást, és folytatódik a keresés. Megjegyzés: Csak akkor alkalmazható a letapogatás, ha legalább 2 csatorna van az adó-vevőn, amely a keresésből nincs kizárva. A letapogatás elindításához rövid időre nyomjuk meg vagy a Scan, vagy a Scan + Temporary Delete gombot.
A LED jelzőfény zölden villog, és a letapogatás az aktuális csatornától indulva felfelé halad az összes csatornaszámon.
Ha a keresés jelet észlel egy csatornán, és a QT/DQT megegyezik, a keresés megáll ezen a csatornán, és a LED zöld fénnyel világít.
Ha már nincs jelen a jel, a keresés 3 másodperc múlva (alapbeállítás) újra beindul.
A letapogatás befejezéséhez nyomjuk meg ismét vagy a Scan, vagy a Scan + Temporary Delete gombot.
Elsőbbségi keresés (Priority Scan)
Az elsőbbségi csatorna az a csatorna, amely elsőbbséget élvez a letapogatás folyamán. Az elsőbbségi csatornát a forgalmazó állítja be. Letapogatás közben az adó-vevő automatikusan átvált az elsőbbségi csatornára, ha egy hívás érkezik arra, mégha bármely másik csatornán is már hívás érkezett be.
Átmeneti törlés (Temporary Delete)
Átmenetileg eltávolíthatunk meghatározott csatornákat a letapogatási sorból keresés közben. Ha szünetel a keresés egy csatornán, kirekeszthetjük ezt a csatornát a keresési sorból a Temporary Delete gombként programozott gomb 1 másodpercig, vagy a Scan + Temporary Delete gomb 3 másodpercig tartó megnyomása által.
Nem zárható ki egy csatorna akkor, ha a további keresésre már nem maradna legalább két csatorna.
Az eltávolított csatornák újbóli bevonása a keresésbe úgy történik, hogy egyszerűen kilépünk a letapogatás üzem-módból, vagy kikapcsoljuk, majd újból bekapcsoljuk az adó-vevőt.
Visszatérő csatorna (Revert Channel)
Ha letapogatás közben megnyomjuk a PTT gombot, ezzel az adó­vevő visszatérő csatornáját automatikusan kiválasztjuk, és elkezdünk adni. A forgalmazó az alábbi módszerekkel tudja beprogramozni a visszatérő csatornát:
Selected (kiválasztott): A letapogatás előtt utoljára kiválasztott csatorna van kijelölve visszatérő csatornául.
Selected + Talkback (kiválasztott + válaszadó): A letapogatás előtt utoljára kiválasztott csatorna van kijelölve visszatérő csatornául. Azonban az adó-vevő azon a csatornán
is ad, amelyen a letapogatás éppen megállt. Ez a visszatérő csatorna alapbeállítása.
Priority (elsőbbségi): Ha a forgalmazó programozott egy
elsőbbségi csatornát, akkor ez szolgál visszatérő csatornául.
Priority + Talkback (elsőbbségi + válaszadó): Ha a
forgalmazó programozott egy elsőbbségi csatornát, akkor ez szolgál visszatérő csatornául. Azonban az adó-vevő azon a csatornán is ad, amelyen a letapogatás éppen megállt.
Titkosító (Scrambler)
Amíg a csendes hívás (QT) és digitális csendes hívás (DQT) funkcióval vissza lehet utasítani a nem kívánt hívásokat, a „scrambling” teljesen titkos beszélgetések folytatását teszi lehetővé számunkra. Ha aktív ez a funkció, senki nem fogja megérteni az adott csatornában folytatott beszélgetésünket. Az adó-vevő úgy rejtjelezi („összezavarja”) a beszédünket, hogy senki más nem értheti meg. Azért, hogy csoportunk tagjai azért megértsenek minket, amikor használjuk a titkosító funkciót, a csoport összes többi tagjának aktívvá kell tennie a titkosítót (scrambler). Ekkor a titkosító adáskor „összezavarja” mindenkinek a beszédét, de a mi adó­vevőnk „kifésüli” ezeket a szóbeli közleményeket, amikor vesszük azokat. A titkosító aktívvá tételéhez nyomjuk meg a titkosítóként (scrambler) programozott gombot. A titkosító hatástalanításához nyomjuk meg ismét a scrambler gombot.
Hibakeresés
hiba megoldás
az adó-vevő.
többi tagjával beszélni vagy hallgatni őket.
mások beszéde is hallható a csatornán.
Töltsük fel vagy cseréljük.
Rosszul van berakva az akkucsomag. Vegyük ki, és
frekvencia és QT/DQT van beállítva nálunk és a csoport többi tagjánál.
Lehet, hogy a csoport többi tagja titkosítást (scramble) használ. Kapcsoljuk be mi is az adó-vevőn a titkosítást.
Lehet, hogy túl messze van a többi partner. Győződjünk meg arról, hogy a többi adó­vevő adókörzetén belül
csoport többi tagjának is feltétlenül meg kell, hogy egyezzen a beállítása az új
Külön rendelhető tartozékok
KMC-17 (hangszóró/mikrofon) KMC-21 (hangszóró/mikrofon)
KHS-1 (fejbeszélő) KHS-21 (fejbeszélő)
KWR-1 (vízálló táska)
Loading...