Kenwood TK-3180E, TK-3180 User's Manual

TK-2180/ TK-3180
VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER
INSTRUCTION MANUAL
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
TRANSCEPTOR DE FM VHF/ TRANSCEPTOR DE FM UHF
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF
MANUALE DI ISTRUZIONI
VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
VHF FM ZENDONTVANGER/ UHF FM ZENDONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
© B62-1760-00 (E) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF
TK-2180/ TK-3180
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
GRAZIE
Grazie per aver affidato a KENWOOD i vostri servizi di comunicazioni radiomobili via terra. Riteniamo che questo ricetrasmettitore di facile uso garantisca comunicazioni affidabili per assicurare la massima efficienza operativa al personale.
I ricetrasmettitori KENWOOD integrano i progressi tecnologicamente più avanzati. Per questo, siamo certi che la qualità e le caratteristiche di questo prodotto incontreranno la vostra soddisfazione.
MODELLI DISCUSSI IN QUESTO MANUALE
• TK-2180: Ricetrasmettitore FM VHF
• TK-3180: Ricetrasmettitore FM UHF
AVVISO PER L’UTENTE
La legislazione vieta l’uso di trasmettitori radio senza licenza entro i territori soggetti a controllo governativo.
L’uso illegale è punibile mediante sanzione pecuniaria e/o arresto.
Affidare la manutenzione solamente a personale tecnico qualificato.
SICUREZZA: È importante che l’operatore si renda conto e sia cosciente dei pericoli associati al funzionamento di un ricetrasmettitore.
PRECAUZIONI
Non caricare il ricetrasmettitore o il pacco batteria se sono bagnati.
Controllare che non ci siano oggetti metallici situati tra il ricetrasmettitore e
il pacco batteria.
Non usare opzioni che non siano specificate da KENWOOD.
Non toccare il telaio pressofuso o altre parti del ricetrasmettitore se
danneggiate.
Abbassare il volume del ricetrasmettitore se la cuffia o lauricolare sono collegati. Fare attenzione al livello del volume quando si disabilita lo squelch.
Non posizionare il cavo del microfono attorno al collo quando ci si trova accanto a macchinari ai quali questo si potrebbe impigliare.
Non posizionare il ricetrasmettitore su superfici instabili.
Controllare che la parte finale dellantenna non tocchi gli occhi.
Se si utilizza il ricetrasmettitore per trasmettere durante molte ore, il
radiatore e il telaio si riscalderanno. Non toccare queste parti quando si sostituisce il pacco batteria.
Non immergere il ricetrasmettitore nellacqua.
I-i
Spegnere il ricetrasmettitore nelle seguenti situazioni:
In atmosfere esplosive (gas infiammabile, particelle di polvere, polveri metalliche, grani di polvere, ecc.).
Mentre si fa il pieno di benzina o mentre si è parcheggiati in una stazione di servizio.
Vicino a esplosivi o a luoghi con pericolo di esplosione.
Su aeromobili.
In istituti medici o vicino a persone che utilizzano pacemakers.
Non smontare o modificare il ricetrasmettitore per nessun motivo.
Non posizionare il ricetrasmettitore sopra o vicino agli airbag mentre il
veicolo è in movimento. Quando gli airbag si gonfiano, il ricetrasmettitore potrebbe essere espulso e colpire il conducente o i passeggeri.
Non trasmettere mentre si tocca lestremità dellantenna o se parti metalliche del rivestimento dellantenna sono esposte. La trasmissione in questo modo potrebbe provocare ustioni ad altra frequenza.
Se si nota un odore anomalo o fumo che proviene dal ricetrasmettitore, spegnerlo immediatamente, estrarre il pacco batteria dal ricetrasmettitore e contattare il proprio rivenditore KENWOOD.
L’uso del ricetrasmettitore mentre si sta guidando potrebbe andare contro il regolamento stradale. Si prega di verificare ed osservare il regolamento stradale della propria zona.
Non esporre il ricetrasmettitore a temperature estremamente calde o fredde.
I-ii
INDICE
DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL’APPARECCHIATURA ..................... 1
ACCESSORI IN DOTAZIONE ............................................................... 1
PREPARATIVI .......................................................................... 2
PRECAUZIONI DEL PACCO BATTERIA ....................................................... 2
INSTALLAZIONE/ RIMOZIONE DEL PACCO BATTERIA (OPZIONALE) ............................ 7
INSTALLAZIONE DI ANTENNA (OPZIONALE) ................................................. 8
INSTALLAZIONE DELLA CLIP DA CINTURA .................................................. 8
INSTALLAZIONE DEL TAPPO SUL CONNETTORE UNIVERSALE .................................. 9
INSTALLAZIONE DEL MICROFONO/ VIVAVOCE O CUFFIA (OPZIONALE) ......................... 9
PRELIMINARI .........................................................................10
DISPLAY .............................................................................. 12
FUNZIONI PROGRAMMABILI ...................................................... 14
OPERAZIONI FONDAMENTALI ..................................................... 16
GENERALITÀ ........................................................................... 16
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO ........................................................... 16
REGOLAZIONE DEL VOLUME ............................................................. 17
SELEZIONE DI UNA ZONA E DI UN CANALE ................................................17
TRASMISSIONE ......................................................................... 18
RICEZIONE ............................................................................. 18
SCANSIONE CONVENZIONALE ..................................................... 19
AGGIUNGI A SCANSIONE/ ELIMINA DA SCANSIONE ......................................... 19
RIPRISTINO SCANSIONE .................................................................20
SCANSIONE PRIORITÀ .................................................................. 20
QUIET TALK(QT)/ DIGITAL QUIET TALK(DQT) ................................... 21
TONO SELETTIVO DELLOPERATORE (OST) .............................................. 21
SEGNALAZIONE A 5 TONI .......................................................... 22
EFFETTUAZIONE DI UNA SELCALL (CHIAMATA SELETTIVA) .................................. 22
TRASMISSIONE DI UN MESSAGGIO DI STATO .............................................. 23
RICEZIONE DI SELCALL E CHIAMATE DI STATO ............................................ 24
RILETTURA DEI MESSAGGI NELLA MEMORIA DI CODA ..................................... 25
I-iii
FleetSync: FUNZIONE CERCAPERSONE ALFANUMERICA
BIDIREZIONALE ...................................................................... 26
SELCALL (CHIAMATA SELETTIVA) ........................................................ 26
MESSAGGI DI STATO ................................................................... 27
MESSAGGI BREVI ......................................................................29
MESSAGGI LUNGHI ..................................................................... 29
CHIAMATE DTMF (CHIAMATE MULTIFREQUENZA A DOPPIO TONO) ....... 30
COMPOSIZIONE MANUALE ............................................................... 30
COMPOSIZIONE AUTOMATICA ............................................................ 30
RICOMPOSIZIONE ....................................................................... 30
CONNESSIONE/ DISCONNESSIONE IDS .................................................... 31
SEGNALAZIONE DTMF ................................................................. 31
STUN ................................................................................. 31
TRASMISSIONE ATTIVATA A VOCE (VOX) ....................................... 32
CHIAMATE DI EMERGENZA ........................................................ 34
OPERAZIONI AVANZATE ............................................................ 35
SELEZIONE DI UNA POTENZA DI TRASMISSIONE ............................................ 35
CONVERSAZIONE ....................................................................... 35
CONTROLLO/ SQUELCH DISATTIVATO ..................................................... 36
BLOCCO TASTI ......................................................................... 37
SCRAMBLER ........................................................................... 37
OROLOGIO ............................................................................. 38
RETROILLUMINAZIONE DEL RICETRASMETTITORE........................................... 38
OPERAZIONI DI BASE ............................................................... 39
TEMPORIZZATORE DI TIMEOUT (TOT) ................................................... 39
ESCLUSIONE CANALE OCCUPATO (BCL) ................................................. 39
RISPARMIO CARICA BATTERIA ........................................................... 39
INDICATORE DI POTENZA DELLA BATTERIA ................................................ 40
INDICATORE D’INTENSITÀ DEL SEGNALE .................................................. 40
SEGNALE DI INIZIO/ FINE TRASMISSIONE ................................................. 40
UNITÀ DI SINTESI E REGISTRAZIONE OPZIONALE VGS-1 .................... 41
REGISTRAZIONE VOCALE ................................................................ 41
GUIDA VOCALE ........................................................................ 43
I-iv
DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL’APPARECCHIATURA
Nota: Le istruzioni di disimballaggio seguenti sono destinate al rivenditore KENWOOD , a un centro di assistenza KENWOOD autorizzato o allo
stabilimento di produzione.
Disimballare il ricetrasmettitore con attenzione. Prima di eliminare il materiale dimballo, verificare che la confezione contenga i componenti descritti nella tabella sottostante. Se un articolo è assente o è stato danneggiato nella spedizione, esporre reclamo tempestivo presso il vettore.
ACCESSORI IN DOTAZIONE
olocitrA tnemirefiridecidoC titnauQ
arutnicadpilCXX-0170-92J1
arutnicadpilcalrepetiVXX-8003-03N2
elasrevinuerottennocrepoppaTXX-5260-90B1
erottennocledoppatlirepetiVXX-8450-80N1
inoizurtsiidelaunaMXX-0671-26B1
Clip da cintura + viti
Tappo per connettore
universale + vite
I-1
PREPARATIVI
PRECAUZIONI DEL PACCO BATTERIA
Non utilizzare pacchi batteria o caricabatterie non consigliati da KENWOOD.
Non ricaricare il pacco batteria se questo è già completamente carico, poiché in tal modo si riduce la vita utile del pacco batteria o lo si potrebbe danneggiare.
Una volta ricaricato, scollegare il pacco batteria dal caricatore. Se si ripristina lalimentazione al caricatore (accendendolo dopo averlo spento), la ricarica inizierà nuovamente da zero e il pacco batteria risulterà sovraccaricato.
Non utilizzare il ricetrasmettitore durante la carica del pacco batteria. Si consiglia di spegnere il ricetrasmettitore durante la ricarica.
Non caricare il pacco batteria se questo o il ricetrasmettitore sono bagnati, per evitare il rischio di fuoco o danni. Asciugare il pacco batteria o il ricetrasmettitore utilizzando un panno asciutto prima di procedere alloperazione di carica.
Non causare un cortocircuito tra i terminali della batteria, né gettare questultima nelle fiamme.
Non tentare di manomettere o rimuovere linvolucro del pacco batteria.
CARICAMENTO DEL PACCO BATTERIA
Per informazioni sulle procedure di ricarica, consultare il manuale di istruzioni del caricatore batteria.
I-2
Informazioni sul pacco batteria al litio (opzionale):
Il pacco batteria presenta elementi infiammabili, ad esempio solventi organici. L’abuso o l’uso improprio possono provocarne la rottura – con conseguente fuoriuscita di fiamme o calore elevato – il deterioramento o altri tipi di danno. Tenere presente le precauzioni seguenti.
Non smontare o tentare di riassemblare la batteria.
Il pacco batteria è munito di una funzione di sicurezza e un circuito di protezione contro i pericoli. Se questi vengono danneggiati, la batteria potrebbe generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme.
Non causare un cortocircuito della batteria.
Non unire i terminali + e – con oggetti metallici, come graffette o fili. Non trasportare o conservare il pacco batteria in contenitori in cui siano presenti anche oggetti metallici, come fili, catenelle, spille o altro. Se il pacco batteria subisce un cortocircuito, la sovracorrente diretta alla batteria può provocare un surriscaldamento o fumo oppure rompersi e scoppiare ed emettere fiamme. Anche gli oggetti metallici nelle vicinanze si surriscalderanno.
Non incenerire e non riscaldare la batteria.
Se lisolante si fonde o si danneggia la ventola di scarico del gas o la funzione di sicurezza o se si provoca laccensione dellelettrolito, la batteria può generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme.
Non utilizzare o lasciare la batteria vicino a fuoco, forni o altre sorgenti di calore che possono raggiungere gli 80
Se il separatore polimero interno si fonde a causa dellalta temperatura, potrebbe verificarsi un cortocircuito nelle singole cellule della batteria e questultima può generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme.
Non immergere la batteria in acqua o metterla a contatto con sostanze liquide.
Se si danneggia il circuito di protezione della batteria, questa potrebbe caricarsi con sovracorrenti o sovratensioni e produrre una reazione chimica anormale. La batteria potrebbe generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme.
Non caricare la batteria nei pressi di fiamme vive o alla luce solare diretta.
Se si danneggia il circuito di protezione della batteria, questa potrebbe caricarsi con sovracorrenti o sovratensioni e produrre una reazione chimica anormale. La batteria potrebbe generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme.
°C.
I-3
Utilizzare solamente il caricatore specificato e rispettare I requisiti di caricamento.
Se si carica la batteria in condizioni diverse da quanto specificato (in presenza di temperature elevate o sopra i valori normali, di tensioni o correnti elevate sopra i valori normali o con un caricatore non omologato), questa potrebbe sovraccaricarsi o portare a una reazione chimica anormale. La batteria potrebbe generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme.
Non perforare la batteria con alcun oggetto, colpirla con un utensile o calpestarla.
Queste azioni potrebbero rompere o deformare la batteria, provocando un cortocircuito. La batteria potrebbe generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme.
Non manomettere o lanciare la batteria.
Un impatto può provocare perdite dalla batteria, che di conseguenze potrebbe generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme. Se si danneggia il circuito di protezione della batteria, questa potrebbe caricarsi con sovracorrenti o sovratensioni e produrre una reazione chimica anormale. La batteria potrebbe generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme.
Non utilizzare il pacco batteria se questo risulta danneggiato.
La batteria potrebbe generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme.
Non saldare alcun oggetto alla batteria.
Se lisolante si fonde o si danneggia la ventola di scarico del gas o la funzione di sicurezza, la batteria può generare calore o fumo, a rompersi o scoppiare in fiamme.
Non invertire la polarità della batteria e i terminali.
Il caricamento di una batteria a polarità invertita provoca una reazione chimica anormale. In taluni casi, uningente quantità imprevista di corrente può fuoriuscire allo scaricamento. La batteria potrebbe generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme.
Non caricare o collegare al rovescio la batteria.
Il pacco batteria presenta poli positivo e negativo. Se il collegamento del pacco batteria al caricatore o allapparecchiatura non riesce, non forzare i connettori ma verificare la polarità. Se il pacco batteria viene collegamento al caricatore con polarità inversa, la carica risulterà inversa e ciò può portare a una reazione chimica anormale. La batteria potrebbe generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme.
I-4
Non toccare una batteria danneggiata e in perdita.
Se il liquido elettrolito della batteria entra a contatto con gli occhi, lavarli immediatamente con acqua corrente senza strofinarli. Recarsi prontamente al pronto soccorso per assistenza. Diversamente, si potrebbero arrecare danni permanenti alla vista.
Non caricare la batteria per periodi maggiori di quanto specificato.
Se il pacco batteria non è completamente carico al termine del periodo prestabilito, interrompere la ricarica. La batteria potrebbe generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme.
Non inserire il pacco batteria in un forno a microonde o in un contenitore dell’alta pressione.
La batteria potrebbe generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme.
Tenere le batteria danneggiate e in perdita lontane dalle fiamme.
Se il pacco batteria presenta una perdita (o se emana cattivi odori), allontanarlo immediatamente da aree infiammabili. La fuoriuscita di elettrolito dalla batteria può incendiarsi facilmente e la batteria può generare fumo o scoppiare ed emettere fiamme.
Non utilizzare una batteria anormale.
Se il pacco batteria emana cattivi odori, sembra aver assunto una colorazione diversa, è deformato o ha un aspetto anormale per qualsiasi motivo, estrarlo dal caricatore o dellapparecchiatura e non utilizzarlo. La batteria potrebbe generare calore o fumo, rompersi o scoppiare ed emettere fiamme.
I-5
USO DEL PACCO BATTERIA AL LITIO
Caricare il pacco batteria prima di utilizzarlo.
Per risparmiare la carica della batteria, rimuovere il pacco batteria
dallapparecchiatura quando non è in uso. Conservare il pacco batteria in un luogo fresco e allasciutto.
Per immagazzinare il pacco batteria a lungo termine:
1 Rimuovere il pacco batteria dallapparecchiatura. 2 Se possibile, scaricare il pacco batteria. 3 Conservare il pacco batteria in un luogo fresco (al di sotto di
25°C) e allasciutto.
CARATTERISTICHE DEL PACCO BATTERIA AL LITIO
Il continuo caricamento e scaricamento del pacco batteria ne riduce la capacità nel tempo.
Il pacco batteria si degrada anche se rimane inutilizzato.
La ricarica di un pacco batteria in aree a bassa temperatura richiede
tempi maggiori.
La durata del pacco batteria si riduce se utilizzato (caricato e scaricato) in aree a temperature elevate. Un pacco batteria conservato in un ambiente particolarmente caldo si degrada con maggiore rapidità. Non lasciare il pacco batteria in un veicolo o nei pressi di un termosifone o una stufa.
Quando la durata operativa del pacco batteria si riduce estremamente, anche a piena carica, è opportuno sostituirlo con uno nuovo. Un ciclo continuo di carica e scarica del pacco batteria può portare a una fuoriuscita dellelettrolito.
I-6
INSTALLAZIONE/ RIMOZIONE DEL PACCO BATTERIA (OPZIONALE)
1 Allineare le guida del pacco
batteria con le scanalature corrispondenti sulla parte posteriore superiore del ricetrasmettitore, quindi premere con forza la batteria per bloccarla in posizione.
2 Bloccare il fermo di sicurezza per
evitare di premere accidentalmente il fermo di sgancio e rimuovere il pacco batteria.
3 Per rimuovere il pacco batteria,
sollevare il fermo di sicurezza, premere il fermo di sgancio, e quindi estrarre il pacco batteria dal ricetrasmettitore.
Note:
Per sollevare il fermo di sicurezza del pacco batteria, utilizzare un pezzo di plastica rigida odi metallo, come un cacciavite, non più largo di 6 mm e di spessore max. 1 mm. È fondamentale collocare lutensile solo sotto il labbro del fermo di sicurezza in modo da non danneggiare il fermo di sgancio.
Prima di caricare un pacco batteria fissato al ricetrasmettitore, assicurarsi che il fermo di sicurezza sia ben chiuso.
Nell’utilizzare il ricetrasmettitore con un pacco batteria a litio o Ni-MH in aree con temperatura ambiente di –10°C o inferiori, ridurre il tempo di utilizzo.
I-7
INSTALLAZIONE DI ANTENNA (OPZIONALE)
Avvitare lantenna nel connettore sulla sommità del ricetrasmettitore tenendo lantenna alla base e ruotandola in senso orario fino a bloccarla.
Note: L’antenna non è un manico o un supporto per chiavi, né un punto di fissaggio per microfone/ vivavoce. Questi usi impropri dellantenna possono danneggiarla e compromettere le prestazioni del ricetrasmettitore.
INSTALLAZIONE DELLA CLIP DA
MIC
S
A
<
B
C
>
1
CINTURA
Se necessario fissare la clip da cintura utilizzando le due viti 3 x 8 mm fornite.
Note: Se la clip da cintura non è fissata, la posizione di supporto può surriscaldarsi durante la trasmissione ininterrotta o quando questa viene lasciata in un ambiente caldo.
Non utilizzare colla progettata per evitare lallentamento della vite quando si fissa la clip da cintura, in quanto potrebbe danneggiare il ricetrasmettitore. Gli esteri acrilici contenuti in queste colle potrebbero incrinare il pannello posteriore del ricetrasmettitore.
I-8
Loading...
+ 35 hidden pages