Kenwood TK-3160 User Manual [fr]

INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING
VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
TRANSCEPTOR DE FM VHF/ TRANSCEPTOR DE FM UHF
RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF
VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER
VHF FM ZENDONTVANGER/ UHF FM ZENDONTVANGER
© B62-1788-00 (E, E3) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
TK-2160/ TK-3160
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
MODE D’EMPLOI
MERCI
Nous sommes heureux que vous ayez choisi KENWOOD pour vos radiocommunications mobiles terrestres. Nous croyons que cet émetteur-récepteur fiable et facile d’emploi permettra à votre personnel de communiquer en toute efficacité.
Les émetteurs-récepteurs KENWOOD intègrent les toutes dernières nouveautés de la technologie de pointe. C’est pourquoi nous croyons que vous serez satisfait de la qualité et des caractéristiques de ce produit.
MODÈLES TRAITÉS DANS CE MANUEL
TK-2160: Émetteur-récepteur VHF FM
TK-3160: Émetteur-récepteur UHF FM
AVIS À L’UTILISATEUR
Une loi gouvernementale interdit l’usage sans licence des
émetteurs radio sur les territoires régis par cette autorité gouvernementale.
Une utilisation illégale est passible d’amende ou
d’emprisonnement.
Pour l’entretien et la réparation, confiez l’appareil uniquement à
des techniciens qualifiés.
Sécurité: Il est important que l’opérateur soit au courant des risques usuels associés à l’exploitation d’un émetteur-récepteur.
ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES (GAZ, POUSSIÈRE, FUMÉE, etc.)
Mettez l’émetteur-récepteur hors tension lorsque vous faites le plein d’essence ou lorsque vous garez votre véhicule dans une station­service.
F-i
PRÉCAUTIONS
Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter les risques d’incendie, de blessure corporelle ou d’endommagement de l’appareil.
Ne modifiez pas cet émetteur-récepteur pour aucune raison que ce soit.
N’exposez pas l’émetteur-récepteur aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes et ne le placez pas près d’appareils chauffants.
Ne placez pas l’émetteur-récepteur à un endroit trop poussiéreux ni trop humide (ou trop mouillé), ni sur une surface instable.
Si vous remarquez une odeur anormale ou si de la fumée se dégage de l’émetteur-récepteur, mettez-le immédiatement hors tension et retirez la batterie optionnelle de l’appareil. Contactez votre fournisseur KENWOOD.
F-ii
TABLE DES MATIERES
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT .................1
CCESSOIRES FOURNIS ................................................. 1
A
PRÉPARATION .......................................................... 2
RÉCAUTIONS CONCERNANT LA BATTERIE ................................. 2
P
OSE/ DÉPOSE DE LA BATTERIE RECHARGEABLE (OPTIONNELLE)
P
OU DU BOÎTIER DE PILES ALCALINES .....................................7
OSE/ DÉPOSE DES PILES ALCALINES .................................... 8
P
NSTALLATION DE L’ANTENNE (OPTIONNELLE)..............................9
I
NSTALLATION DE LA PINCE DE CEINTURE ................................. 9
I
NSTALLATION DU CACHE SUR LES PRISES DE MICROPHONE
I
HAUT-PARLEUR .................................................... 10
À
NSTALLATION DU MICROPHONE À HAUT-PARLEUR (OPTIONNEL) .......... 10
I
FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL .............................. 11
ONCTIONS AUXILIAIRES PROGRAMMABLES ............................. 14
F
FONCTIONNEMENT DE BASE ....................................... 15
ISE SOUS (HORS) TENSION ......................................... 15
M
ÉGLAGE DU VOLUME ................................................ 15
R
ÉLECTION DUN CANAL .............................................. 15
S
OUR FAIRE UN APPEL ............................................... 16
P
OUR RECEVOIR UN APPEL ........................................... 16
P
BALAYAGE............................................................. 17
ALAYAGE PRIORITAIRE ............................................... 17
B
XCLUSION TEMPORAIRE DE CANAL .................................... 18
E
ANAL DE RETOUR ................................................... 18
C
SIGNALISATION À 5 TONALITÉS.................................... 19
ÉCEPTION .......................................................... 19
R
MISSION ........................................................... 19
É
SIGNALISATION DTMF............................................... 20
F-iii
FleetSync ............................................................. 21
ÉCEPTION .......................................................... 21
R
MISSION ........................................................... 21
É
QT (QUIET TALK)/ DQT (DIGITAL QUIET TALK) .................... 22
BROUILLEUR ......................................................... 23
UTILISATION DU CIRCUIT VOX ..................................... 24
APPELS D’URGENCE ................................................. 26
OPÉRATIONS AVANCÉES ............................................ 27
ÉLECTION DE LA PUISSANCE D’ÉMISSION .............................. 27
S
URVEILLANCE/ SILENCIEUX DÉSACTIVÉ ................................ 27
S
OPÉRATIONS EN ARRIÈRE-PLAN................................... 28
EMPORISATEUR D’ARRÊT (TOT) ..................................... 28
T
CONOMISEUR D’ÉNERGIE ............................................. 28
É
LERTE DE PILES FAIBLES ............................................ 29
A
LOCAGE SI CANAL OCCUPÉ (BCL) ................................... 29
B
LOCAGE ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR ...................................... 29
B
ÉBUT/ FIN DU SIGNAL D’ÉMISSION ................................... 29
D
F-iv
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT
Remarque: Les instructions de déballage suivantes sont à l’intention de votre fournisseur KENWOOD, d’un centre de service autorisé KENWOOD ou de l’usine.
Déballez soigneusement l’émetteur-récepteur. Prenez soin de vérifier la présence des articles du tableau suivant avant de vous débarrasser du matériel d’emballage. Si certains articles manquent ou s’ils ont été endommagés durant le transport, déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur.
ACCESSOIRES FOURNIS
elcitrA
erutniecedecniPXX-1070-92J1
ruelrap-tuah
ruelrap-tuah
xuatémàsiVXX-4003-53N1
iolpme’dedoMXX-8871-26B1
Pince de ceinture
Cache des prises de microphone
à haut-parleur
edorémuN
ecèip
àenohporcimudtêrra’deuqalP
àenohporcimedsesirpsedehcaC
Plaque d’arrêt du microphone
XX-4648-12J1
XX-6760-90B1
à haut-parleur
Vis à métaux
étitnauQ
F-1
PRÉPARATION
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA BATTERIE
Ne tentez pas de recharger la batterie si celle-ci est déjà chargée
à fond. Cela pourrait endommager la batterie ou raccourcir sa durée de service.
Après avoir rechargé la batterie, débranchez-la du chargeur. Si ce
dernier est remis en marche (après avoir été arrêté), le processus de charge recommence et la batterie deviendra surchargée.
N’utilisez pas l’émetteur-récepteur durant le processus de
charge. Nous recommandons de mettre l’émetteur-récepteur hors tension en cours de charge.
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et ne jetez pas
cette dernière au feu.
Ne tentez jamais d’enlever le boîtier de la batterie.
Renseignements concernant la batterie ion-lithium (optionnelle):
La batterie contient des éléments inflammables comme un solvant organique. Une erreur de manipulation pourrait causer la rupture de la batterie et produire des flammes ou une chaleur extrême, une détérioration ou d’autres formes de dommages. Veuillez respecter les mises en garde suivantes.
Ne pas démonter ni reconstituer la batterie!
La batterie est munie d’une fonction de sûreté et d’un circuit de protection permettant d’éviter les dangers. Si ces mécanismes subissaient des dommages importants, la batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
Ne pas court-circuiter la batterie!
Ne reliez pas les bornes + et – au moyen d’un article en métal (comme un trombone ou un fil de métal). Ne transportez pas et ne rangez pas la batterie dans un contenant où se trouvent des objets en métal (tels que des fils de métal, des chaînettes ou des épingles à cheveux). Si la batterie était court-circuitée, un courant excessif circulerait et la batterie pourrait produire de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer. Cela causerait aussi l’échauffement des objets métalliques.
F-2
Ne pas incinérer ni chauffer la batterie!
Si l’isolateur fondait, si l’évent pour le dégagement gazeux ou le dispositif de sûreté était endommagé, ou si l’électrolyte s’enflammait, la batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
Ne pas utiliser ni laisser la batterie près d’un feu, d’un fourneau ou d’une source quelconque de chaleur (endroits atteignant plus de 80°C)!
Si le séparateur en polymère fondait en raison d’une température trop élevée, un court-circuit interne pourrait se produire à l’intérieur des cellules individuelles et la batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
Ne pas immerger la batterie dans l’eau ni la mouiller d’aucune façon!
Si le circuit de protection de la batterie était endommagé, la batterie pourrait se charger à un courant (ou sous une tension) extrêmement élevé(e) et une réaction chimique anormale pourrait se produire. La batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
Ne pas charger la batterie près d’un feu ni sous les rayons directs du soleil!
Si le circuit de protection de la batterie était endommagé, la batterie pourrait se charger à un courant (ou sous une tension) extrêmement élevé(e) et une réaction chimique anormale pourrait se produire. La batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
Utiliser uniquement le chargeur indiqué et respecter les conditions de charge prévues à cet effet!
Si les conditions prévues pour la charge n’étaient pas respectées (température supérieure à la valeur prescrite, tension ou courant excessif, ou utilisation d’un chargeur transformé), elle pourrait être surchargée ou une réaction chimique anormale pourrait se produire. La batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
Ne pas percer la batterie avec aucun objet ni la frapper avec un outil ni marcher dessus!
Cela pourrait briser ou déformer la batterie et causer un court­circuit. La batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
F-3
Ne pas secouer ni lancer la batterie!
Un impact pourrait causer une fuite, produire de la chaleur ou de la fumée, causer une rupture ou l’inflammation de la batterie. Si le circuit de protection de la batterie était endommagé, la batterie pourrait être chargée avec un courant anormal (ou sous une tension anormale) et une réaction chimique anormale pourrait se produire. La batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
Ne pas utiliser la batterie si elle est endommagée d’une quelconque façon!
La batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
Ne pas souder directement sur la batterie!
Si l’isolateur fondait ou si l’évent pour le dégagement gazeux ou le dispositif de sûreté était endommagé, la batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
Ne pas inverser la polarité (ni de les bornes) de la batterie!
Si on charge une batterie inversée, une réaction chimique anormale peut se produire. Dans certains cas, une quantité importante et inattendue de courant peut circuler au moment de la décharge. La batterie pourrait alors dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
Ne pas charger ni connecter la batterie à l’inverse!
La batterie est munie d’un pôle positif et d’un pôle négatif. Si la batterie ne peut être insérée facilement dans un chargeur ou dans un appareil, ne forcez pas; vérifiez la polarité de la batterie. Si la batterie était insérée inversement dans le chargeur, elle serait chargée à l’inverse et une réaction chimique anormale pourrait se produire. Elle pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée, se rompre ou s’enflammer.
Ne pas toucher une batterie perforée ou qui fuit!
Si le liquide électrolytique de la batterie entre en contact avec vos yeux, lavez-les immédiatement avec de l’eau fraîche en évitant de les frotter. Rendez-vous immédiatement à l’hôpital. En l’absence de traitement, des troubles oculaires pourraient se développer.
F-4
Loading...
+ 25 hidden pages