KENWOOD KVT-920DVD User Manual [ru]

ТЕЛЕВИЗОР С DVD-РЕСИВЕРОМ
KVT-920DVD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KENWOOD CORPORATION
Проигрыватель предназначен для воспроизведения DVD-дисков, закоди­рованных для определенного региона. Вы не можете воспроизводить диски, предназначенные для других регионов.
Ñ H 0 1
©
Содержание
Перед эксплуатацией .......................... 4
Функции управления меню ................... 8
- Открывание/закрывание монитора
- Выключение аппарата
- Переключение изображения на экране монитора
- Выбор экранного режима
- Регулировка качества изображения/положения экрана
- Отключение изображения с экрана монитора
- Переключение AV-выхода
- Регулировка громкости
Функции меню ................................... 10
- Переключение в меню настройки звуковых эффектов
- Переключение на экран управления источниками
- Выбор следующих символов (иконок)
- Переключение в меню настройки
- Отключение экранного меню
Функции меню настройки параметров ... 11
- Выбор экрана настройки тюнера системы RDS
- Выбор экрана настройки DAB-тюнера
- Выбор экрана установки часов
- Выбор экрана настройки системы
- Выбор экрана настройки телевизионной части
- Выбор экрана установки кода безопасности (защиты)
- Выбор экрана настройки интерактивной панели
- Выбор экрана настройки DVD-проигрывателя
- Переключение страниц настройки
- Отключение экрана настройки
Меню настройки системы .................... 12
- Установка режима работы входа AV-IN1
- Установка режима работы входа AV-IN2
- Установка режима работы AV-выхода
- Установка режима двойной зоны
- Выбор акустических систем в режиме двойной зоны
- Установка тонального сигнала, сопровождающего нажатие на кнопку
- Включение/выключение функции дистанционного управления
- Настройка функции автоматического пролистывания дисплея
- Настройка функции экранного дисплея
- Настройка информации на графическом экране
- Режим демонстрации
- Выбор типа точечного маркера
Настройка параметров RDS ................. 14
- Функция последних известий с установкой времени ожидания новостей PTY
- Включение/выключение функции дополнительной частоты (AF)
- Выбор языка отображения на дисплее типов программы (PTY)
- Включение выключение функции автоматического поиска ТР
- Включение/выключение функции ограничения области RDS
Функции настройки
DVD/VCD-проигрывателя ..................... 16
- Установка экранного режима
- Установка приоритетного языка отображения меню
- Установка приоритетного языка отображения субтитров
- Установка приоритетного языка звуковой дорожки
- Выбор динамического диапазона
- Установка режима работы (сигнала) на оптическом выходе
- Переключение на экране установки уровня ограничения доступа
- Включение/выключение функции контроля воспроизведения P.B.C. для видеокомпакт-дисков, версия 2.0
Экран выбора языка ........................... 18
- Ввод кода языка
- Установка оригинального (исходного) языка
- Возврат к экрану настройки DVD-проигрывателя
Экран настройки уровня ограничения
доступа ............................................ 20
- Установка пароля
- Установка уровня ограничения доступа
- Возврат к экрану настройки DVD-проигрывателя
Функция настройки часов .................... 21
- Включение/выключение функции автоматической настройки времени
- Настройка времени вручную
- Сброс цифры минут в положение 00
Настройка телевизора ........................ 22
- Выбор стандартных телевизионных диапазонов.
- Выбор области приема
Настройка интерактивной панели ......... 22
Функция кода безопасности ................. 23
Основные функции управления ............. 24
- Регулировка громкости
- Включение/выключение аттенюатора
- Выбор источника
- Настройка/поиск
- Ускоренное воспроизведение диска вперед и назад
- Извлечение дисков
Основные функции экрана
управления источниками ..................... 25
- Увеличение громкости
- Уменьшение громкости
- Переключение на следующий источник
- Переключение на предыдущий источник
- Переключение на экран меню
- Отображение экрана быстрого контроля эффектов
- Переключение на графический экран
Функции управления
телевизором на ТВ-изображении .......... 26
- Выбор стандартных частотных диапазонов
- Выбор каналов
Функции управления телевизором ........ 27
- Выбор диапазона настройки
- Выбор видеовходов
- Выбор режима настройки
- Выбор каналов
- Память станций фиксированной настройки
- Автоматическое сохранение станций в памяти
- Вызов станции фиксированной настройки
- Переключение на список телевизионных программ
- Переключение на экран установки названия
- Переключение страниц списка
- Вызов станции фиксированной настройки
- Возврат к экрану управления источниками
Функции управления
тюнером диапазонов FM/AM ................ 29
- Выбор частотного диапазона FM
- Выбор частотного диапазона MW/LW
- Выбор режима настройки
- Настройка
- Память станций фиксированной настройки
- Автоматическое сохранение станций в памяти
- Вызов станции фиксированной настройки
- Включение/выключение функции локального поиска
- Переключение на экран поиска по типу программы PTY
- Включение/выключение монофонического приема
- Переключение дисплея радиотекста
- Пролистывание радиотекста
- Переключение на список радиостанций диапазонов FM/AM
- Переключение списков
- Вызов станции фиксированной настройки
- Возврат к экрану управления источниками
- Функция дорожной информации
- Переключение на другую станцию дорожной информации
- Установка громкости для дорожной информации/ новостей
- Поиск по выбранному типу программы
- Выбор типа программы
- Отключение экрана поиска по типу программы (PTY)
Функции управления проигрывателем
DVD/VCD на изображении .................... 33
- Поиск раздела
- Отображение информации
- Отображение экранного DVD-меню
- Отображение меню управления
- Выбор языка отображения субтитров
- Выбор языка звуковой дорожки
- Переключение угла просмотра (съемки)
- Увеличение изображения
- Отключение экрана меню
Функции управления VCD
на изображении ................................. 34
- Воспроизведение следующего/предыдущего фрагмента
- Поиск дорожки
- Отображение информации
Функции управления проигрывателем DVD/VCD/CD
Экран управления DVD (/VCD) ...................... 35
- Ускоренное воспроизведение диска вперед/назад
- Выбор раздела/дорожки
- Замедленное воспроизведение
- Пауза и возобновление воспроизведения диска
- Покадровое воспроизведение
- Остановка воспроизведения
Экран управления проигрывателем
компакт-дисков (CD) ........................... 36
2
- Пауза и возобновление воспроизведения диска
- Выбор дорожки
- Ускоренное прослушивание диска
- Остановка воспроизведения
- Функция повтора дорожки
- Функция обзора дорожек
- Функция воспроизведения дорожек в случайном порядке
- Пролистывание вручную
- Выбор дисплея времени
- Переключение на экран установки названия
Функции управления внешним
проигрывателем дисков ...................... 38
- Пауза и возобновление воспроизведения диска
- Выбор дорожки
- Ускоренное прослушивание диска
- Функция повтора дорожки
- Функция обзора дорожек
- Функция воспроизведения дорожек в случайном порядке
- Выбор диска
- Функция повтора дисков
- Воспроизведение дискового магазина в случайном порядке
- Выбор дисплея названия или заголовка
- Пролистывание вручную
- Выбор дисплея времени для компакт-дисков
- Переключение на экран установки названия
- Переключение на экран списка дисков
- Изменение списка дисков
- Переключение дисплея для дисков
- Выбор диска
- Возврат к экрану управления источниками
Функция установки названия ............... 41
Графический экран ............................ 41
Функции меню звуковых эффектов ........ 42
- Переключение на экран настройки параметров звучания
- Переключение на экран настройки параметров кроссовера
- Переключение на экран настройки параметров кроссовера
- Переключение на экран установки позиции прослушивания
- Переключение на экран установки уровня канала
- Переключение на экран установки цифровых эффектов
- Переключение на экран настройки параметрического эквалайзера
- Отключение экрана меню звуковых эффектов Функции настройки параметров звучания
Экран настройки параметров звучания .. 43
- Регулировка уровня звучания низких частот
- Регулировка уровня звучания высоких частот
- Регулировка баланса звучания правого и левого каналов
- Регулировка уровня сигнала на незатухающем выходе
- Регулировка уровня звучания сабвуфера
- Регулировка баланса звучания фронтального и тылового каналов (фейдера)
- Включение/выключение функции тонкомпенсации
- Управление внешним усилителем
- Регулировка общего уровня громкости
- Отключение экрана настройки параметров звучания
- Переключение на экран стандартных параметров звука
- Вызов групп стандартных параметров звука Kenwood
- Настройка центральной частоты низких частот
- Установка фактора качества низких частот
- Настройка центральной частоты высоких частот
- Включение/выключение режима расширения низких частот
- Установка типа используемых акустических систем (динамиков)
- Сохранение установленных Вами параметров звучания в памяти
- Выход из экрана стандартных параметров звука
Экран настройки
параметров кроссовера ....................... 45
- Настройка высокочастотного фильтра выхода тылового канала
- Настройка высокочастотного фильтра выхода фронтального канала
- Настройка частоты среза низкочастотного фильтра для незатухающего выхода
- Установка фазы сигнала для незатухающего выхода
- Возврат к экрану меню звуковых эффектов
Функции 6-канального (5.1) процессора объемного звучания
Экран настройки цифровых эффектов ......... 47
- Выбор режима работы цифрового входа
- Использование режима DOLBY PRO LOGIC
- Выбор акустического изображения
- Включение/выключение выхода центрального канала
- Включение/выключение выхода на сабвуфер
- Выбор динамического диапазона
- Многоканальное звучание
- Функция сброса Defeat
- Возврат к экрану меню звуковых эффектов
Экран настройки
позиции прослушивания ..................... 47
- Выбор позиции прослушивания
- Установка размера салона (комнаты)
- Возврат к экрану меню звуковых эффектов
Экран настройки уровня канала ............ 48
- Тестовый сигнал
- Настройка уровня фронтальной левой акустической системы
- Настройка уровня фронтальной правой акустической системы
- Настройка уровня тыловой левой акустической системы
- Настройка уровня тыловой правой акустической системы
- Настройка уровня центральной акустической системы
- Возврат к экрану меню звуковых эффектов
Экран настройки кроссовера ............... 49
- Настройка высокочастотного фильтра выхода тылового канала
- Настройка высокочастотного фильтра выхода фронтального канала
- Настройка частоты среза низкочастотного фильтра для выхода на сабвуфер
- Настройка высокочастотного фильтра центрального канала
- Установка фазы сигнала для выхода на сабвуфер
- Сохранение установленных Вами параметров кроссовера/времени задержки
- Переключение на экран установки времени задержки
- Возврат к экрану меню звуковых эффектов
Экран установки времени задержки ...... 50
- Настройка левой фронтальной акустической системы
- Настройка правой фронтальной акустической системы
- Настройка левой тыловой акустической системы
- Настройка правой тыловой акустической системы
- Настройка центральной акустической системы
- Настройка сабвуфера
- Окончание установки времени задержки
Экран параметрического эквалайзера ... 51
- Выбор диапазона (полосы частот) для регулировки
- Настройка центральной частоты
- Настройка фактора качества
- Регулировка усиления
- Установка типа акустических систем
- Вызов групп стандартных параметров звука Kenwood
- Сохранение установленных Вами параметров звучания в памяти
- Возврат к экрану меню звуковых эффектов
Функции быстрых эффектов ................ 52
- Регулировка баланса звучания правого и левого каналов
- Регулировка баланса звучания фронтального и тылового каналов (фейдера)
- Вызов сохраненных параметров кроссовера/времени задержки
- Вызов установленных Вами параметров звучания
- Управление внешним усилителем
- Возврат к экрану управления источниками
Функции пульта
дистанционного управления ................ 53
Установка
Принадлежности .......................................... 56
Процедура установки................................... 56
Установка .................................................... 57
Подключение ............................................... 60
Возможные неисправности .................. 65
Технические характеристики ................ 68
3
Перед эксплуатацией
Маркировка устройств, использующих лазеры (кроме некоторых регионов)
Табличка, указывающая, что устройство использует лазерные лучи класса 1, крепится на шасси/корпусе. Это означает, что в устрой­стве используются лазерные лучи слабой интенсивности. Вне ус­тройства они не представляют никакой опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы предотвратить получение травм и/или возник­новение огня, соблюдайте следующие меры безо­пасности:
- Устанавливайте аппарат до конца, до полной фиксации на мес­те. В противном случае, аппарат может вылететь из паза установ­ки.
- При использовании кабелей аккумулятора, зажигания или за­земления избыточной длины, всегда проверяйте, что использует­ся специальный кабель диаметром 0,75 кв.мм (AWG18) или бо­лее. Это необходимо соблюдать для того, чтобы избежать дефор­мации или повреждения изоляции кабеля.
- Чтобы предотвратить короткое замыкание, не допускайте попа­дания внутрь прибора никаких металлических предметов (напри­мер, монет).
- Если из устройства пойдет дым или вы почувствуете странный запах, немедленно выключите ключ зажигания и обратитесь к ди­леру фирмы KENWOOD.
- Не прикасайтесь к жидкости, вытекшей из жидкокристалличес­кого дисплея, если жидкокристаллический дисплей поврежден или был сломан. Эта жидкость может быть опасна для вашего здоровья и даже смертельна. Если жидкость с контактов попа­дет на тело или одежду, немедленно смойте жидкость водой с мылом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чтобы предотвратить повреждение устройства, со­блюдайте следующие меры безопасности:
- Убедитесь в том, что аппарат подключен к источнику питания 12 В DC с землей отрицательной полярности.
- Не открывайте верхнюю и нижнюю крышки аппарата.
- Не устанавливайте аппарат в местах, которые подвергаются по­паданию прямого солнечного света или избыточному теплу или влажности. Также избегайте установки аппарата в местах с по­вышенной запыленностью или возможностью попадания на ап­парат воды.
- Не подвергайте лицевую панель аппарата избыточным механи­ческим воздействиям, т.к. лицевая панель является высокоточ­ным устройством.
- При замене предохранителя используйте только новые предох­ранители, рассчитанные на указанный ток. Использование пре­дохранителя, не рассчитанного на указанный ток, может привести к возникновению неисправностей аппарата.
- Чтобы предотвратить возникновение короткого замыкания при замене предохранителя, сначала отключите провода аппарата.
- Во время установки используйте шурупы, которые поставляют­ся в комплекте. Использование других шурупов может привести к повреждению аппарата.
- Вы не можете просматривать видеоизображение во время дви­жения автомобиля. Для того, чтобы просматривать телевизион­ное/видеоизображение, найдите безопасное место для парковки и поставьте автомобиль на ручной тормоз.
ЗАМЕЧАНИЕ
- Если во время установки аппарата у вас возникнут проблемы, обратитесь к дилеру фирмы KENWOOD за консультациями.
- Если вам кажется, что аппарат работает неправильно, нажмите кнопку сброса RESET. Если даже после нажатия на кнопку сбро­са аппарат будет работать неправильно, обратитесь к дилеру фирмы KENWOOD за помощью.
Mask key
Если во время работы в аппарат будет однократно передан пред­варительный сигнал ключевого кода маски, его придется пере­дать еще раз, если аппарат был отключен от аккумулятора.
ВНИМАНИЕ
Не потеряйте «Mask Key». При отключении питания нормальная работа может быть восста­новлена только с помощью сигнала «Mask Key». «Mask Key» также потребуется для технического обслуживания.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если вы отправляете для ремонта устройство, имеющее mask key, убедитесь в том, что вы предоставляете устройство вместе с mask key.
Чистка аппарата
Если лицевая панель аппарата испачкается, протрите е¸ мягкой сухой материей, например, силиконовой тканью. Если лицевая панель сильно загрязнена, протрите е¸ материей, смоченной в ней­тральном чистящем средстве, затем удалите с поверхности это нейтральное чистящее средство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нанесение аэрозольных чистящих средств непосредственно на аппарат может повредить механические части. Протирание ли­цевой панели грубой материей или использование активных чи­стящих средств типа растворителей или спирта может поцара­пать поверхность или стереть надписи.
Яркость экрана при пониженной температуре
Если температура аппарата упадет, например, зимой, экран жид­кокристаллической панели может стать темнее, чем обычно. Пос­ле некоторого времени работы аппарата восстановится нормаль­ная яркость.
Установка и замена батарей питания в пульте дистанци­онного управления
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не оставляйте пульт дистанционного управления в местах с повышенной тем­пературой, например, на панели авто­мобиля.
1. Используйте две батареи питания размера «ААА». Удерживая в нажатом состоянии крышку, сдвиньте ее, чтобы от­крыть, как показано на рисунке.
2. Соблюдая маркировку (+ и -), приведенную внутри батарейно­го отсека, установите батареи питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните неиспользуемые батареи питания в местах, недоступных для детей. Если батарея питания будет случайно проглочена, не­медленно обратитесь к врачу.
ЗАМЕЧАНИЕ
- Батареи питания, поставляемые в комплекте, предназначены толь­ко для проверки работоспособности пульта и срок их службы может быть очень коротким.
- Если расстояние действия пульта дистанционного управления сократится, замените обе батареи питания на новые.
Кнопка сброса
4
Чистка слота (гнезда) для установки компакт-диска
По мере накопления пыли в гнезде под компакт-диск следует проводить его чистку. Если вы будете вставлять компакт-диск в гнездо, покрытое пылью, это может привести к появлению цара­пин на поверхности компакт-диска.
Запотевание оптики
Сразу же после включения автомобильного обогревателя при холодной погоде на оптическом стекле проигрывателя компакт­дисков возможна конденсация влаги. Это может привести к за­потеванию оптического стекла, что делает невозможным проиг­рывание компакт-дисков. В подобной ситуации снимите диск и подождите, пока влага не испарится. Если и после этого устрой­ство не сможет работать нормально, обратитесь к дилеру компа­нии Kenwood.
Воспроизведение загрязненного, поцарапанного или покоробленного компакт-диска может сопровождать­ся пропаданием звука, нестабильной работой уст­ройства, сказывающейся на ухудшении качества зву­ка. Для защиты компакт-дисков от появлении на них царапин и других повреждений следует руководство­ваться приводимыми ниже рекомендациями.
Как обращаться с компакт-дисками
- Взяв компакт-диск в руки, не касайтесь записанной стороны компакт-диска (т.е. стороны, противоположной маркировке).
- Отражающая пл¸нка на дисках CD-R или на дисках CD-RW более хрупкая, чем на обычном компакт диске, и может отклеить­ся при царапании. Отпечатки пальцев на дисках CD-R или CD-RW также с большей вероятностью могут вызвать перескакивание во время воспроизведения диска. По­этому, необходимо обращаться с ними осторожно. Подробные инструкции по обращению с такими дисками представлены на упаковке дисков CD-R или CD-RW: перед пользованием диска­ми, внимательно прочтите эту информацию.
- Не приклеивайте наклеек ни к одной стороне компакт-диска.
Наклейка
Проверка новых компакт-дисков на наличие заусенцев
Перед первым воспроизведением нового компакт-диска убеди­тесь в отсутствии заусенцев на его внешних краях и краях внут­реннего отверстия. Наличие заусенцев на краях может помешать нормальной установке компакт-диска или может привести к про­паданию звука во время его воспроизведения. Удалите заусенцы с помощью шариковой ручки или схожего предмета.
Не вставляйте в слот принадлежности компакт-диска
Не следует пользоваться промышленно выпускаемыми принад­лежностями компакт-диска, которые могут вставляться в гнездо под компакт-диск, - как например, стабилизаторы, защитные пла­стинки или чистящие диски, поскольку они могут привести к на­рушению нормальной работы устройства.
Извлечение компакт-диска
Извлекать компакт-диск с устройства следует только в горизон­тальном направлении. Вы можете повредить поверхность ком­пакт-диска, если попытаетесь потянуть его в нижнем направлении при выбросе компакт-диска из гнезда.
Не следует использовать компакт-диски нестандартной формы
- Устройство данной модели предназначено для воспроизведе­ния компакт-дисков только круглой конфигурации, так что не следует пользоваться дисками другой формы, поскольку это может привести к нарушению нормальной работы устройства.
Заусенцы
Заусенцы
Хранение компакт-дисков
- Не храните компакт-диски в местах, открытых для воздействия прямых солнечных лучей - как например, на автомобильном си­денье или на передней панели (приборной доске) или в других нагревающихся местах. Не храните компакт диски в местах, под­вергающихся воздействию прямых солнечных лучей (таких, как сиденье автомобиля или панель приборов). Диски CD-R и CD­RW более подвержены повреждениям от воздействия высоких температур, чем обычные компакт диски, и, в некоторых случаях, могут стать непригодными к использованию, если их оставить в автомобиля на продолжительное время.
- Если вы не собираетесь прослушивать компакт-диски, выньте их из устройства и положите обратно в предназначенные для них коробки. Не следует складывать компакт-диски, вынутые из ко­робок, в кучу или прислонять их к чему-либо.
Чистка компакт-дисков
В случае загрязнения компакт-диска аккуратно протрите его промышленно выпускаемой для этой цели салфеткой или мяг­кой хлопчатобумажной тканью, вытирая его от центра к краям. Не следует чистить компакт-диски обычными чистящими средства­ми, антистатиками или химическими средствами типа раствори­телей красок или бензина.
- На данном устройстве проигрывайте только диски, имеющие маркировку .
- Диски CD-R и CD-RW, которые не были предварительно фина­лизированы, нельзя воспроизводить. (Для получения более под­робной информации о финализации, обратитесь к руководству по эксплуатации вашего пишущего программного средства CD­R/CD-RW или CD-R/CD-RW записывающего устройства). В до­полнение к этому, в зависимости от статуса записи, может быть невозможно проигрывание определ¸нных дисков, записанных на аппаратуре CD-R или CD-RW.
Не пользуйтесь компакт-дисками с наклейками на стороне ярлыка
Не пользуйтесь CD, на которых наклеены наклейки-липучки. Это может привести к деформированию диска и отделению на­клейки, что в свою очередь, приведет к нарушению нормальной работы аппарата.
5
Перед эксплуатацией
Коды регионов в мире
Коды регионов присваиваются DVD-проигрывателям в соответствии со страной или регионом продажи, как показано на следующей карте.
Данный проигрыватель предназначен для воспроизведения DVD-дисков, закодированных для определенного региона. Вы не можете воспроизводить диск, предназначенные для других регионов.
KVT-920DVD позволяет воспроизводить диски, предназначенные для региона (зоны) 2, или всезонные (ALL) диски.
Ограничения, вызванные различиями между дисками
Некоторые DVD-диски и диски VCD могут быть воспроизведены только в определенных режимах воспроизведения, определенных фирмой-производителем диска. Т.к. проигрыватель воспроизводит диски в соответствии с их содержи­мым, некоторые функции проигрывателя могут быть недоступны. Пожалуйста, прочтите инструкции, поставляемые в ком-
Символ запрета
Этот проигрыватель не позволяет воспроизводить ни один из дисков, описанных далее.
- Компакт-диски, на которые записана информация в формате МР3
- Диски SVCD/HQVCD
- Диски VSD
- Диски DVD-ROM
- Диски DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM
- Диски CDV (Может быть воспроизведена только аудиочасть).
- Диски CD-G/CD-EG/CD-EXTRA (Может быть воспроизведена только аудиочасть).
- Диски Photo CD (Никогда не пытайтесь воспроизводить эти диски).
плекте с диском. Если на экране монитора появится символ запрета, это означает, что функции диска ограничены.
Символы на DVD-дисках
Символ Описание
Показывает код региона (зоны), в котором может быть воспроизведен диск.
6
Количество языков, на которых записана звуковая дорожка. Цифра на символе показывает количество доступных языков звуковой дорожки. (Максимально доступно до 8 языков).
Количество языков, на которых записаны субтитры. Цифра на символе показывает количество доступных языков отображения субтитров. (Максимально доступно до 32 языков).
Количество углов просмотра (съемки), под которыми вы можете просматривать изображение. Цифра в символе показывает количество доступных углов съемки (максимум 9 углов).
Форматы изображения, которые могут быть выбраны. «LB» означает Letter Box, PS - Pan/Scan. В примере, приведен­ном слева, изображение формата 16:9 может быть преобразовано в изображение формата Letter Box.
Глоссарий
DVD: Многоцелевой цифровой диск
Тип диска, который содержит записи аудио/видеоинформации высокого качества, например, фильмы, а также обеспечивает боль­шой объем записи и возможность цифровой обработки сигна­ла.
VIDEO CD (VCD)
Тип компакт-диска, который содержит запись движущегося изоб­ражения. Информация изображения компрессируется (сжимает­ся) приблизительно до 1/120, а звуковая информация до 1/6 и при размере диска, соответствующем размеру обычного 12-сан­тиметрового музыкального компакт-диска, обеспечивается вре­мя записи 74 минуты. Некоторые видеокомпакт-диски (VCD) не поддерживают функ­цию контроля воспроизведения P.B.C. и предназначены только для обычного воспроизведения, однако, существуют диски, со­вместимые с функцией P.B.C. и поддерживающие использова­ние различных специальных функций контроля воспроизведе­ния. Проигрыватель данного аппарата позволяет воспроизво­дить видеокомпакт-диски обоих типов.
Номер дорожки (CD, VCD)
Дорожка также представляет собой единицу измерения запи­санной на диск видео- и аудиоинформации. Номера, присваива­емые отдельным дорожкам (их также можно называть песни), на­зываются номерами дорожек. На большинстве музыкальных дисков дорожка соответствует определенной песне. Однако, на видеокомпакт-дисках части за­писанной информации не всегда будут соответствовать дорож­кам. Т.к. выполнение специальных функций воспроизведения бази­руется на информации о номере дорожки, на некоторых видео­компакт-дисках использование таких функций может быть не­возможным.
Р.В.С.: Функция контроля воспроизведения (VCD)
Если видеокомпакт-диск (VIDEO CD) совместим с функцией кон­троля воспроизведения (P.B.C.), нужные сцены и различная дру­гая информация могут быть воспроизведены интерактивным спо­собом с помощью иерархической структуры экранов меню, ото­бражаемых на экране телевизора.
MPEG (DVD, VCD)
Это международный стандарт для сжатия и декомпрессии циф­ровой видео- и аудиоинформации.
Dolby Digital
Система Dolby Digital представляет собой технологию цифрового сжатия звука, разработанную лабораториями Dolby. Эта система совместима с 6-канальным (5.1) объемным звуком, а также обыч­ным (2-канальным) звуком, и позволяет эффективно распреде­лять большое количество аудиоинформации по диску.
DTS
Название системы цифрового объемного звучания, разработан­ной фирмой Digital Theater Systems, Inc.
Верхнее меню/меню (DVD)
Некоторые DVD-диски могут отображать на экране более одной композиции. Этот экран называется меню композиций. Меню DVD-диска представляет собой дисплей параметров (эк­ран меню) для настройки. Меню DVD-диска может быть отобра­жено в любой момент воспроизведения для настройки парамет­ров в соответствии с используемым диском, включая переключе­ние системы звучания между Dolby Digital и PCM, а также пере­ключение языка отображения субтитров и языка звуковой до­рожки.
Номер композиции (DVD)
Композиция является самой большой единицей измерения ви­део- и аудиоинформации, записанной на DVD-диск. Обычно ком­позиция соответствует одному фильму или альбому (если диск музыкальный). Номера, присваиваемые отдельным композици­ям, называются номерами композиций.
Номер раздела (DVD)
Раздел представляет собой уменьшенную единицу измерения видео- и аудиоинформации, записанной на DVD-диск. Компози­ция состоит из нескольких разделов. Номера, присваиваемые отдельным композициям, называются номерами разделов.
Субтитры (DVD)
Некоторые DVD-диски содержат записи субтитров на несколь­ких языках. Проигрыватель данного устройства позволяет Вам во время воспроизведения выбрать нужный язык отображения субтитров. Если для субтитров Вы выберете автоматический ре­жим (Automatic), субтитры будут отображаться только, когда бу­дет использоваться язык голосовой дорожки, отличный от пер­воначально выбранного языка.
Этот проигрыватель использует технологию защиты от не­санкционированного копирования, которая защищена патен­тами США и прочими правами на интеллектуальную собствен­ность корпорации Macrovision Corporation и других право­обладателей. Использование этой технологии должно быть санкционировано корпорацией Macrovision Corporation.
Произведено по лицензии лабораторий Dolby Laboratories. «Dolby» и символ «двойное D» являются торговыми марками Dolby Laboratories. ©
1992-1997 Dolby Laboratories. Все права защищены.
«DTS» и «DTS Digital Out» являются торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
7
Функции управления монитором
À
Открывание/закрывание монитора
Как открыть монитор
1 Поставьте автомобиль на ручник (ручной тормоз). 2 Нажмите кнопку OPEN. Монитор откроется. 3 После полного открывания монитора рукой поднимите
его вверх и установите под нужным углом просмотра.
Как закрыть монитор
Опустите монитор так, чтобы он был расположен горизон­тально. Через 1 секунду монитор автоматически задвинется.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Открытый монитор может мешать использованию рычага пе­реключения скоростей и других частей автомобиля. Если это происходит, перед эксплуатацией аппарата переместите рычаг переключения скоростей в другое положение. (Если монитор не может быть открыт нормально из-за помехи, мо­нитор автоматически задвинется обратно).
Экранный режим
ЗАМЕЧАНИЕ
- Монитор не может быть открыт, пока Вы не поставите авто­мобиль на ручник (ручной тормоз).
- Положение, в которое монитор выдвигается после включе­ния питания, может быть установлено Вами. (Обратитесь к разделу «Регулировка угла наклона экрана» на странице 9).
À
Выключение аппарата
- Чтобы выключить аппарат, нажмите и удерживайте кнопку OPEN в нажатом состоянии около 2 секунд.
- Чтобы включить аппарат, нажмите кнопку OPEN.
Â
Переключение изображения на экране монитора
Каждое нажатие на кнопку V.SEL приводит к переключению изображения на экране монитора в следующем порядке: ... экран управления источником - изображение с DVD, VCD или CD - телевизионное или видеоизображение - навигаци­онное изображение - ...
ЗАМЕЧАНИЕ
Если параметр AV-IN2 установлен в положение «Back Camera», при переключении изображения может быть выбрано изоб­ражение тыловой камеры (Back Camera).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вы не можете просматривать телевизионное и видеоизоб­ражение во время движения автомобиля. Для того, чтобы просматривать телевизионное/видеоизображение, найдите безопасное место для парковки и поставьте автомобиль на ручной тормоз.
8
Å
Выбор экранного режима
Каждое нажатие на кнопку SCREEN на 2 секунды приводит к переключению экранного режима в следующем порядке: ...
- [FULL] Полноэкранное изображение - [JUST] Формат изоб­ражения JUST - [CINEMA] Киноформат изображения ­[ZOOM] Режим увеличенного изображения - [NORMAL] Обыч­ный формат изображения - ...
ЗАМЕЧАНИЕ
Вы не можете выбрать экранный режим, если отображается экран навигации.
Å
Регулировка качества изображения/ положения экрана
Нажмите кнопку SCREEN. На экране появится меню управ­ления экраном.
Регулировка качества изображения
Нажатием на кнопку [<] или [>] отрегулируйте значение выбранного параметра.
[BRT] - ЯРКОСТЬ
Для увеличения яркости изображения нажимайте кнопку [>]. Нажимайте кнопку [<], чтобы уменьшить яркость изображе­ния.
[TIN] - ОТТЕНКИ
Чтобы сместить цветовые оттенки в сторону красного цвета, нажимайте кнопку [>]. Для того, чтобы сместить оттенки в сторону зеленого цвета, нажимайте кнопку [<].
[COL] - ЦВЕТОВАЯ НАСЫЩЕННОСТЬ
Нажимайте кнопку [>], чтобы добиться более насыщенного цвета. Для того, чтобы получить меньшую насыщенность цвета, на­жимайте кнопку [<].
Включение/выключение функции автоматического диммера
Чтобы включить или выключить автоматический диммер, нажи­майте кнопку [Auto Dimmer].
«ON» («ÂÊË»)
Яркость подсветки будет автоматически отрегулирована в соот­ветствии с окружающей яркостью, определяемой датчиком авто­матического диммера, расположенным на мониторе.
«OFF» («ÂÛÊË»)
Яркость подсветки регулируется с помощью процедуры настрой­ки качества изображения.
Регулировка положения экрана [SLIDE]
Чтобы сдвинуть монитор вперед, нажимайте кнопку [F]. Чтобы сдвинуть монитор назад, нажимайте кнопку [R].
Отключение управляющего экрана
Нажмите кнопку [OK].
D
Отключение изображения с экрана монитора
Чтобы включить или выключить изображение на экране мо­нитора, нажмите и удерживайте кнопку ATT в нажатом состо­янии около 2 секунд.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если Вы нажмете кнопку SCREEN или V.SEL, изображение вновь появится на экране.
Â
Переключение AV-выхода
Каждое нажатие на кнопку V.SEL на две секунды и более приводит к переключению режима работы AV-выхода в сле­дующем порядке: ... DVD: Изображение/звук с DVD/VCD/CD - TV: Телевизи­онное изображение/звук - AV-IN1: Изображение/звук с входа Video 1 - AV-IN2: Изображение/звук с входа Video 2 ­...
Ñ
Регулировка громкости
Нажатие на кнопку со стрелкой вверх приводит к увеличе­нию громкости. Нажатие на кнопку со стрелкой вниз позволяет уменьшить громкость звучания.
[CONT] - КОНТРАСТНОСТЬ
Увеличение контрастности может быть достигнуто нажатием на кнопку [>], а уменьшение - на кнопку [<].
[BLK] - УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО ЦВЕТА
Нажатием на кнопку [>] Вы можете увеличить уровень чер­ного цвета, а нажатием на кнопку [<] - уменьшить уровень черного цвета.
ЗАМЕЧАНИЕ
- Параметры [TIN] и [COL] не могут быть отрегулированы для навигационного изображения, видеоизображения и изображения управляющего экрана.
- Значение параметра [TIN] (ОТТЕНКИ) не может быть изме­нено для изображения стандартов PAL/SECAM.
- Отдельные параметры качества изображения могут быть сохранены в памяти для телевизора, video 1, video 2, DVD, VCD, графических и навигационных (управляющих) экранов, а так­же для дневного и ночного использования.
9
Функции меню
Экран меню
При первом использовании аппарата на экране монитора появится меню.
À
Переключение в меню настройки звуковых эффектов
Чтобы переключиться в меню настройки звуковых эффек­тов, нажмите кнопку [SOUND EFFECT].
ЗАМЕЧАНИЕ
Вы не можете управлять аппаратом, когда выбран дежур­ный режим.
D
Выбор следующих символов (иконок)
Если в меню более 7 символов источников, на экране отобразится символ [
Нажатием на [ раемыми символами источников.
Å
Переключение в меню настройки
Чтобы переключиться на экранное меню настройки, нажмите кнопку [ SET UP ].
] Вы можете переключаться между выби-
].
Ñ
Переключение на экран контроля (управления) источниками
Для переключения экрана управления нажмите соответству­ющую иконку (символ) на экране:
Переключение на экран управления тюнером диа­пазонов FM/АМ
Переключение на экран управления телевизором (видео)
Переключение на экран управления встроенным проигрывателем DVD/VCD/CD
Переключение на экран управления внешним про­игрывателем компакт-дисков (если проигрыватель подключен).
Переключение на экран управления дисковым (CD) чейнджером (если CD-чейнджер подключен).
Переключение на экран управления минидисковым (MD) чейнджером (если MD-чейнджер подключен).
Переключение на экран управления DAB-тюнером (если DAB-тюнер подключен). (Обратитесь к инст­рукции по эксплуатации DAB-тюнера).
Â
Отключение экранного меню
Чтобы переключиться на экран управления текущим источ­ником, нажмите [ ].
10
Переключение в режим AUX (если подключен KCA­S210A или CA-1AX).
Переключение на экран дежурного режима
Функции меню настройки параметров
Меню настройки параметров
À
Выбор экрана настройки тюнера системы RDS
Чтобы переключиться на экран настройки тюнера системы RDS, нажмите [ RDS ].
Â
Выбор экрана настройки DAB-тюнера
Чтобы переключиться на экран настройки DAB-тюнера, на­жмите [ DAB ].
<Если подключен DAB-тюнер>
(Для получения информации об управлении DAB-тюнером обратитесь к инструкции по эксплуатации DAB-тюнера).
Ñ
Выбор экрана установки часов
Нажмите [ Clock ], чтобы отобразить экран установки часов.
D
Выбор экрана настройки системы
Для отображения экрана настройки системы нажмите [ System ].
F
Выбор экрана настройки телевизора
Чтобы переключиться на экран настройки телевизора, на­жмите [ TV Area ].
G
Выбор экрана установки кода безопасности (защиты)
Для того, чтобы отобразить экран установки кода безопас­ности, нажмите [ Security ].
I
Выбор экрана настройки DVD-проигрывателя
Для того, чтобы отобразить экран настройки DVD-проигры­вателя/проигрывателя видеокомпакт-дисков, нажмите [ DVD ].
ЗАМЕЧАНИЕ
Вы не можете использовать этот экран настройки, когда ис­пользуется проигрыватель DVD/VCD. Если Вы хотите изме­нить параметры, переключите проигрыватель в режим оста­новки и воспользуйтесь экраном управления DVD/VCD.
J
Переключение страниц настройки
Чтобы перейти на следующую страницу, нажмите символ, изображающий стрелку вниз. Для перехода на предыдущую страницу нажмите символ, изображающий стрелку вверх.
Å
Отключение экрана настройки
Нажмите на этот символ (иконку), чтобы вернуться к экрану меню.
H
Выбор экрана настройки интерактивной панели
Чтобы переключиться в режим настройки интерактивной панели, нажмите [ Touch ].
11
Функции меню настройки системы
Экран настройки системы-1 Экран настройки системы-2
À
Установка режима работы входа AV-IN1
Каждое прикосновение (нажатие) к экранной кнопке [ AV­IN1 ] приводит к переключению между следующими режи­мами:
«Navigation» (Навигация)
Если к входу AV-INPUT1 подключен навигационный блок.
«Video» (Видео)
Если к входу AV-INPUT1 подключен видеомагнитофон.
Â
Установка режима работы входа AV-IN2
Каждое прикосновение (нажатие) к экранной кнопке [ AV­IN2 ] приводит к переключению между следующими режи­мами:
«Back Camera» (тыловая камера)
Если к входу AV-INPUT2 подключена тыловая видеокамера.
«Normal» (обычный режим)
Если к входу AV-INPUT2 подключен видеомагнитофон.
Ñ
Установка режима работы AV-выхода
Каждое прикосновение к экранной кнопке [ AV-OUT ] при­водит к переключению режима:
«DVD»: Изображение/звук с DVD/VCD/CD-проигрывателя «TV»: Изображение/звук с телевизора «AV-IN1»: Изображение/звук с устройства, подключенно-
го к гнездам AV-IN1 «AV-IN2»: Изображение/звук с устройства, подключенно­го к гнездам AV-IN2
D
Установка режима двойной зоны
<Если подключен 6-канальный (5.1) процессор DSP> Приведенная ниже процедура позволяет Вам разделять источники звучания для воспроизве­дения через акустические системы фронтального и тылового каналов.
Каждое прикосновение к экранной кнопке [ 2zone ] приво­дит к переключению режима в следующем порядке:
«ON»: Режим двойной зоны включен. «OFF»: Режим двойной зоны выключен.
12
Å
Выбор акустических систем в режиме двойной зоны
<Если подключен 6-канальный процессор DSP> Вы можете выбрать, на какие акустические сис­темы (тыловые или фронтальные) будет посту­пать звук с выхода AV-OUT.
Каждое прикосновение к экранной кнопке [ 2zoneSP ] при­водит к переключению режима в следующем порядке: «Normal»: Сигнал с выхода AV-OUT поступает на тыловые акустические системы. «Reverse»: Сигнал с выхода AV-OUT поступает на фрон­тальные акустические системы.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если параметр «2zone» выключен (OFF), экранная кнопка [ 2zone SP] не отображается.
F
Установка тонального сигнала, сопровождающего нажатие на кнопку
Каждое нажатие на экранную кнопку [ Beep ] приводит к переключению режима в следующем порядке: «ON» (ВКЛ): Тональный сигнал нажатия на кнопку включен. «OFF» (ВЫКЛ): Тональный сигнал нажатия на кнопку выклю­чен.
G
Включение/выключение функции дистанционного управления
Если Ваше устройство реагирует на пульты ДУ других устройств KENWOOD, функция дистанци­онного управления данного аппарата может быть выключена.
Каждое нажатие на экранную кнопку [ REMO ] приводит к переключению режима в следующем порядке: «ON» (ÂÊË): Функция дистанционного управления вклю­чена. «OFF» (ÂÛÊË): Функция дистанционного управления вык­лючена.
H
Настройка функции автоматического пролистывания дисплея
Эта функция позволяет пролистывать текст и отображать весь текст на экране. Вы можете выбрать режим автоматического или ручного пролистывания текста.
Каждое нажатие на экранную кнопку [ Scroll ] приводит к переключению режима в следующем порядке:
«Auto»: Автоматическое пролистывание «Manual»: Пролистывание вручную
Экран настройки системы-3
I
Настройка уровня звука в режиме навигации
Если управляющий и другой звук в навигацион­ной системе прерывается, уровень звука может быть отрегулирован.
Нажатием на экранную кнопку [>] Вы можете увеличить уро­вень, а нажатием на кнопку [<] - уменьшить уровень звука.
ЗАМЕЧАНИЕ
Эта функция доступна, если подключен навигационный блок KENWOOD.
J
Настройка функции экранного дисплея
Каждое прикосновение к экранной кнопке [ On Screen ] при­водит к переключению режима следующим образом: «Auto»: Если будет нажата кнопка на пульте дистанционно­го управления или на основном блоке аппарата или будет выбрана другая дорожка на диске, информация кратковре­менно будет наложена на изображение. «Manual»: Если во время отображения телевизионного/ви­деоизображения Вы прикоснетесь к нижней центральной ча­сти экрана, информация будет кратковременно наложена на изображение.
K
Настройка информации на графическом экране
Вы можете выбрать, отображать или нет инфор­мацию на графическом экране.
Каждое прикосновение к экранной кнопке [ Drive Info ] при­водит к переключению режима работы следующим образом: «ON» (ÂÊË): Информация отображается на графическом экране. «OFF» (ÂÛÊË): Информация не отображается на графи­ческом экране.
L
Выбор типа точечного маркера
Каждое прикосновение к экранной кнопке [ Marker ] приво­дит к переключению режима следующим образом:
«Type 1»
«Type 2»
«OFF» (ÂÛÊË): Точечный маркер не отображается.
M
Режим демонстрации
Каждое прикосновение к экранной кнопке [ DEMO ] приво­дит к переключению режима в следующем порядке: «ON» (ÂÊË): Фоновый режим графического экрана повтор­но изменяется. «OFF» (ÂÛÊË): Режим демонстрации отключен.
13
Функции настройки параметров RDS
Экран настройки системы RDS
À
Система радиоданных RDS
Система RDS представляет собой цифровую информаци­онную систему, которая позволяет вам принимать вместе с сигналами обычного радиовещания цифровую информа­цию. Во время прослушивания радиостанции системы радио­данных RDS после появления на дисплее частоты настрой­ки отображается название принятой радиостанции, что по­могает вам понять, какая радиостанция принята. Станция системы радиоданных RDS также передает инфор­мацию о другой частоте настройки текущей станции, кото­рая позволяет автоматически переключиться на текущую станцию с другой частотой настройки, обеспечивающей наилучшее качество приема сигналов в различных облас­тях. Информация о станциях системы RDS автоматически сохраняется в памяти станций фиксированной настройки, позволяя вам быстро переключаться на другую станцию системы RDS с наилучшим качеством приема сигналов.
Расширенные прочие сети (EON)
Станции, которые используют систему EON, также вещают информацию о других станциях, которые содержат дорож­ную информацию. Если вы настроитесь на радиостанцию, которая не содержит дорожной информации, но другая станция системы RDS начнет вещание дорожной информа­ции, тюнер автоматически переключится на станцию с до­рожной информацией до окончания вещания этой инфор­мации.
Экстренные сообщения (ALARM)
Когда будут приняты экстренные сообщения, все текущие функции устройства будут прерваны, чтобы вы могли про­слушать экстренное сообщение.
À
Функция последних известий с установкой времени ожидания новостей PTY
Вы можете задать такой режим, при котором последние известия будут прерывать прослуши­ваемую вами передачу, включая и транслируе­мые другими радиостанциями. Если функция пос­ледних известий включена, установка времени ожидания новостей PTY позволяет вам задать интервал, в течение которого запрещаются даль­нейшие прерывания передач из-за новостей. Для каждой поездки вы можете настраивать период прерывания на новости PTY в пределах от 10 до 90 минут.
Изменение времени ожидания:
Прикосновением к экранной кнопке [<] или [>] установите нуж­ное значение. Прикосновение к экранной кнопке [<] уменьшает, а к кнопке [>] ­увеличивает время ожидания. OFF (ВЫКЛ) - 00min - 10min - 20min - 30min - 40min - 50min ­60min - 70min - 80min - 90min (min=минуты) После установки времени ожидания прерывания из-за новостей происходит включение функции последних известий и загорает­ся индикатор NEWS.
ЗАМЕЧАНИЕ
- Если вы установили время «20min», очередные последние изве­стия не будут приниматься в течение 20 минут после получения первых последних известий. Установка стандартного значения (OFF - ВЫКЛ.) приводит к от­ключению времени ожидания и означает, что будет продолжен поиск следующих новостей.
- Данная функция доступна только при условии, что выбранная станция посылает для последних известий код PTY или принад­лежит радиовещательной сети <Enhanced Other Network>, посы­лающей для последних известий код PTY.
Â
Включение/выключение функции дополнительной частоты (AF)
В случае неуверенного приема функция AF авто­матически переключает радиоприемник на дру­гую частоту, транслирующую ту же самую про­грамму в рамках единой сети RDS, но имеющую лучшие условия приема. Когда включена функция дополнительной часто­ты, отображается индикатор AF.
Каждое прикосновение к экранной кнопке [AF] приводит к переключению режима в следующем порядке:
«ON» (ÂÊË): Функция AF включена. «OFF» (ÂÛÊË): Функция AF выключена.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если для одной и той же программы в сети RDS отсутствуют станции с более уверенным приемом, вы можете услышать трансляцию в виде отдельных звуков и обрывочных фраз. В этом случае следует отключить функцию AF.
14
Ñ
Выбор языка отображения на дисплее типов программы (PTY)
Повторяющимся прикосновением к экранной кнопке [ Language ] (Язык) Вы можете выбрать любой из следующих языков: голландского, французского, немецкого, норвежско­го, португальского, испанского и шведского.
D
Включение выключение функции автоматического поиска ТР
Если включена функция TI и возникают неудов­летворительные условия приема при прослуши­вании станции, передающей информацию о си­туации на дорогах, осуществляется автоматичес­кий поиск другой станции, транслирующей ин­формацию на дорогах с лучшими условиями при­ма. Эта функция включается сразу же после вклю­чения питания устройства.
Каждое прикосновение к экранной кнопке [ ATPS ] приводит к переключению режима в следующем порядке:
«ON» (ÂÊË): Функция автопоиска включена. «OFF» (ÂÛÊË): Функция автопоиска выключена.
Å
Включение/выключение функции ограничения области RDS
Вы имеете возможность выбрать, ограничивать или нет каналы RDS, принимаемые с помощью функции AF для конкретной радиовещательной сети, до заданной области. Когда функция огра­ничения области включена, регион использова­ния ограничен.
«ON» (ÂÊË):
Функция ограничения области RDS включена.
«OFF» (ÂÛÊË):
Функция ограничения области RDS выключена.
ЗАМЕЧАНИЕ
В некоторых случаях станции одной и той же радиовеща­тельной сети транслируют различные программы или исполь­зуют различные позывные.
15
Функции настройки DVD/VCD-проигрывателя
Экран настройки DVD-проигрывателя - 1 Экран настройки DVD-проигрывателя - 2
À
Установка экранного режима
Используйте приведенную ниже процедуру для установки режима работы экрана (экранного режима).
Каждое прикосновение к экранной кнопке [ Screen ] приво­дит к переключению режима следующим образом: «4:3 LB»: Широкоэкранное изображение, записанное в формате pan&scan, будет отображаться в формате LB (letter box) - с черными полосами сверху и снизу. «4:3 PS»: Широкоэкранное изображение, записанное в фор­мате pan&scan, будет отображаться в формате PS (pan&scan)
- с отсеченными правой и левой частями изображения. «16:9»: Переключает широкоэкранный монитор в полноэк­ранный (FULL) режим.
Â
Установка приоритетного языка отображения меню
Установите язык отображения меню на экране.
Прикосновением к экранной кнопке [ Menu Lang ] переклю­читесь на экран выбора языка отображения меню на экране.
Ñ
Установка приоритетного языка отображения субтитров
Установите язык отображения субтитров на эк­ране.
Прикосновением к экранной кнопке [ Subtitle ] переключи­тесь на экран выбора языка отображения субтитров.
ЗАМЕЧАНИЕ
Сразу после включения питания или замены диска устанав­ливается язык, выбранный по умолчанию (в первоначальных настройках). Если язык, выбранный по умолчанию, отсутству­ет на диске, будет использован приоритетный язык, опреде­ленный для каждого диска.
настройках). Если язык, выбранный по умолчанию, отсутствует на диске, будет использован приоритетный язык, определенный для каждого диска.
Å
Включение/выключение индикатора угла съемки
Вы можете отобразить или отключить изображе­ние индикатора угла съемки во время воспроиз­ведения.
Каждое прикосновение к экранной кнопке [ Angle Mark ] при­водит к переключению режима следующим образом:
«ON» (ÂÊË.):
Индикатор угла съемки отображается.
«OFF» (ÂÛÊË):
Индикатор угла съемки не отображается на экране.
F
Выбор динамического диапазона
Каждое прикосновение к экранной кнопке [ DRC ] приводит к переключению режима следующим образом:
«Standard» (стандартный):
Для достижения более мощного звучания на обычной гром­кости.
«Midnight» (полночный):
Для усиления звучания на малой громкости.
«OFF» (ÂÛÊË):
Для обычного звучания.
ЗАМЕЧАНИЕ
Эта функция может быть выбрана, когда поступает сигнал Dolby Digital.
D
Установка приоритетного языка звуковой дорожки
Установите язык звуковой дорожки, воспроизво­димой через акустические системы.
Прикосновением к экранной кнопке [ Audio ] переключитесь на экран выбора языка.
ЗАМЕЧАНИЕ
Сразу после включения питания или замены диска устанав­ливается язык, выбранный по умолчанию (в первоначальных
16
Экранный режим
«4:3 LB» «4:3 PS» «16:9»
G
Установка режима работы (выбор сигнала) на оптическом выходе
Эта функция преобразует линейные сигналы PCM (LPCM), записанные на DVD-диск в цифровые сигналы с частотой дискретизации 48 кГц и по­дает эти сигналы на оптический выход.
Каждое прикосновение к экранной кнопке [ Digital Out ] приводит к переключению режима в следующем порядке:
Формат записи Звук на оптическом выходе звуказвука «Stream» «PCM»
Dolby Digital Dolby Digital PCM 48 êÃö/16 áèò
LPCM (96 êÃö): С защитой от копирования:
LPCM (48 êÃö) Без защиты: PCM 48 кГц/24, 20, 16 бит
MPEG PCM 48/44,1 êÃö/16 áèò DTS DTS нет сигнала
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При воспроизведении компакт-дисков, закодированных в системе DTS, на аналоговых стереофонических выходах мо­гут возникать избыточные шумы (помехи). Чтобы избежать возможного повреждения аудиосистемы, при подключении стереофонических аналоговых выходов DVD-проигрывате­ля к усилителю соблюдайте меры предосторожности. Для того, чтобы насладиться звучанием в системе DTS Digital Surround TM, к цифровому выходу DVD-проигрывателя (S/ PDIF, AES/EBU или TosLink) должен быть подключен вне­шний 6-канальный (5.1) декодер (KDS-P900).
PCM 48 êÃö/16 áèò
I
Включение/выключение функции контроля воспроизведения P.B.C. для видеокомпакт-дисков, версия 2.0
Каждое прикосновение к экранной кнопке [ PBC ] приводит к включению/выключению функции Р.В.С. в следующем по­рядке:
«ON» (ÂÊË):
Функция Р.В.С. включена.
«OFF» (ÂÛÊË):
Функция Р.В.С. выключена.
H
Переключение на экране установки уровня ограничения доступа
Используйте эту функцию для того, чтобы не допустить просмотра детьми видеоматериалов, предназначенных для взрослых.
Чтобы переключиться на экран установки уровня ограниче­ния доступа, прикоснитесь к экранной кнопке [ Parental ].
17
Функции настройки DVD/VCD-проигрывателя
Экран выбора языка
À
Ввод кода языка
Прикосновением к экранным кнопкам [a]-[z] введите код языка (см.следующую страницу).
ЗАМЕЧАНИЕ
Если Вы ввели неправильную букву, прикоснитесь к экран­ной кнопке [ Clear ]. Последний введенный символ будет стерт.
Â
Установка оригинального (исходного) языка
<Только язык звуковой дорожки>
Прикоснитесь к экранной кнопке [ Original ] или введите код исходного языка.
Ñ
Возврат к экрану настройки DVD-проигрывателя
Чтобы вернуться к экрану настройки DVD-проигрывателя, прикоснитесь к экранной кнопке [ RTN ].
18
Список кодов языков
Êîä ßçûê
aa Афарский ab Абхазский af Африкаанс am Амхарский ar Арабский as Ассам ay Айямара az Азербайджанский ba Башкирский be Белорусский bg Болгарский bh Бихари bn Бенгали, бангла bo Тибетский br Бретонский ca Каталонский co Корсиканский cs Чешский cy Уэльский da Датский de Немецкий dz Бутанский el Греческий en Английский eo Эсперанто es Испанский et Эстонский eu Баскский fa Персидский fi Финский fj Фиджи fo Фарерский fr Французский fy Фризийский ga Ирландский gd Шотландско-галльский gl Галисийский gn Гуарани gu Гуярати ha Хауза hi Хинди hr Хорватский hu Венгерский hy Армянский ia Интерлингва ie Интерлинге ik Инупяк in Индонезийский is Исландский it Итальянский
Êîä ßçûê
iw Хебрю ja Японский ji Èäèø jw Яванский ka Грузинский kk Казахский kl Гренландский kn Каннадский ko Корейский ks Кашмирский ku Курдский ky Киргизский la Латинский ln Лингала lo Лаосский lt Литовский lv Латвийский mg Малагаси mi Маори mk Македонский ml Малайалам mn Монгольский mo Молдавский mr Марати ms Малайский mt Мальтийский my Бурмес na Науру ne Непальский nl Голландский no Норвежский or Орийский pa Панджаби pl Польский ps Пушту pt Португальский qu Куэхуа rm Раэто-романский ro Румынский ru Русский sa Санскрит sd Синдхи sg Санго sh Сербо-хорватский si Сингалезский sk Словацкий sl Словенский sm Самоа sn Øîíà so Сомалийский
Êîä ßçûê
sq Албанский sr Сербский su Сунданезский sv Шведский sw Суахили ta Тамильский te Телугу tg Таджикский th Тайский ti Тигриньский tk Туркменский tl Тагалог to Тонга tr Турецкий tt Татарский tw Òâàé uk Украинский ur Óðäó uz Узбекский vi Вьетнамский vo Волапук wo Волоф xh Õîñà yo Йоруба zh Китайский zu Çóëó
19
Функции настройки DVD/VCD-проигрывателя
Экран настройки уровня ограничения доступа
À
Установка пароля
1 Прикасаясь к цифровым экранным кнопкам [1]-[6], введи­те пароль (4-значный). Введенные Вами цифры будут отображены в виде звездо­чек.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если Вы неправильно введете какую-либо цифру, нажмите кнопку CLEAR. Введенная цифра будет стерта.
2 Прикоснитесь к экранной кнопке [ Enter ]. ЗАМЕЧАНИЕ
- В качестве пароля может использоваться зарегистриро­ванный номер.
- Нажатие на кнопку сброса приводит к стиранию пароля.
Â
Установка уровня ограничения доступа
Прикосновением к экранным кнопкам [<] и [>] измените ус­тановленный уровень ограничения доступа.
«OFF» (ÂÛÊË):
Ограничение доступа отключено.
«8»:
Допустимо воспроизведение любых дисков (включая диски для взрослых, детские диски и диски общего назначения).
«7»-»2":
Допустимо воспроизведение детских дисков и дисков об­щего назначения.
- Запрет на воспроизведение дисков для взрослых.
«1»:
Воспроизведение только детских дисков.
- Запрет на воспроизведение дисков для взрослых и дисков общего назначения.
ЗАМЕЧАНИЕ
Уровень ограничения доступа варьируется в зависимости от дисков.
Ñ
Возврат к экрану настройки DVD-проигрывателя
Прикоснитесь к экранной кнопке [ RTN ], чтобы вернуться к экрану настройки DVD-проигрывателя.
20
ЗАМЕЧАНИЯ
- Некоторые диски во время воспроизведения могут запро­сить у Вас изменение уровня ограничения доступа. В этом случае на экране отобразится меню установки уровня огра­ничения доступа. Если Вы введете пароль неправильно, вос­произведение не будет продолжено или будет воспроизво­диться изображение, соответствующее другому уровню ог­раничения доступа.
- Запишите пароль на листке бумаги и сохраните этот листок на случай, если забудете пароль.
- На недатированных DVD-дисках воспроизведение не будет ограничено даже, если установлен уровень ограничения дос­тупа.
- После установки уровень ограничения доступа сохраняет­ся в памяти до тех пор, пока не будет изменен. Для того, чтобы обеспечить воспроизведение дисков с более высо­ким уровнем ограничения доступа или отключить систему ограничения доступа, измените установки параметров.
- Не все DVD-диски поддерживают функцию ограничения доступа (родительский замок). Если Вы не уверены в воз­можностях диска, сначала для проверки включите его на вос­произведение. Не оставляйте DVD-диски, не предназначен­ные для просмотра детьми, в местах, доступных детям.
Функция настройки часов
Экран установки часов
Â
Включение/выключение функции автоматической настройки времени
С помощью функции автоматической настройки времени Вы можете автоматически устанавли­вать часы в соответствии с сигналами точного времени, передаваемыми станциями RDS (после приема сигналов RDS в течение нескольких ми­нут). Вы также имеете возможность установить время вручную, если функция автоматической настройки времени отключена. По умолчанию (на заводе) установлен режим автоматической на­стройки времени.
Прикосновением к экранной кнопке [ SYNC ] Вы можете вклю­чить или выключить функцию автоматической регулировки времени.
«ON» (ÂÊË):
Настройтесь на станцию системы RDS на 3-4 минуты. Время на часах будет автоматически установлено в соответствии с местным временем.
«OFF» (ÂÛÊË):
Ручная регулировка времени.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если выбранная вами станция RDS не передает сигналов точ­ного времени, время не может быть установлено в автомати­ческом режиме. В этом случае следует выбрать другую стан­цию RDS.
À
Настройка времени вручную
ЗАМЕЧАНИЕ
Эти экранные кнопки не отображаются, если функция «SYNC» выключена (OFF).
Ñ
Сброс цифры минут в положение 00
Прикосновением к экранной кнопке [ RESET ] установите цифры минут 00.
ЗАМЕЧАНИЕ
Нажимайте эту кнопку, когда цифра минут меньше (для ок­ругления в сторону уменьшения) или больше (для округле­ния в сторону увеличения) 30 минут.
Прикосновение к этой
экранной кнопке
увеличивает цифру
часов.
Прикосновение к этой
экранной кнопке
увеличивает цифру
минут.
Прикосновение к этой
экранной кнопке
уменьшает цифру
часов.
Прикосновение к этой
экранной кнопке
уменьшает цифру
минут.
21
Loading...
+ 47 hidden pages