Kenwood KVT-725DVD-B, KVT-725DVD User Manual [it]

KVT-725DVD KVT-725DVD-B
MONITOR CON RICEVITORE DVD
ISTRUZIONI PER L’USO
MONITOR CON RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MONITOR COM RECEPTOR DVD
© PRINTED IN JAPAN B64-2853-00/00 (E)(AI)
Indice
Prima dell'uso ........................................................4
Italiano
Sui dischi ................................................................6
Note sulla riproduzione del formato
MP3/WMA ..........................................................7
Apertura/chiusura del monitor ed
interruttore di accensione..................................8
Rimozione/fissaggio del pannello di
protezione............................................................9
Funzionamento basilare del KVT-725DVD ........10
Operazioni basilari del telecomando..................12
Modalità di commutazione dello schermo ........14
Controllo durante la riproduzione del
DVD video o CD video ......................................16
• Visualizzazione dello schermo di riproduzione del DVD/VCD
• Visualizzazione del pannello di controllo facile
• Visualizzazione dello schermo di controllo del DVD/VCD
• Menù del DVD
• Controllo dello zoom VCD
• Visualizzazione delle informazioni
• Ricerca Diretta
Controllo del sintonizzatore................................22
• Visualizzazione del pannello di controllo facile
• Visualizzazione dello schermo di controllo del sintonizzatore
• Visualizzazione dello schermo del menù del sintonizzatore
• Modalità di sintonizzazione automatica
• Memorizzazione automatica
• Memorizzazione manuale
• Selezione preselezioni
• Ricerca Diretta
• Informazioni sul traffico
• Ricerca secondo Tipo di programma
• Testo Radio
Controllo di riproduzione del CD/MP3/WMA/
multilettore ........................................................28
• Visualizzazione del pannello di controllo facile
• Visualizzazione dello schermo di controllo CD/MP3/WMA/multilettore
• Visualizzazione dello schermo del menù CD/MP3/WMA/multilettore
• Impostate il nome del disco
• Elenco directory (durante la riproduzione del MP3/WMA)
• Visuacizzazione dell'ID3/WMA tag (durante la riproduzione del MP3/WMA)
• Selezione del disco (durante la riproduzione dal multilettore)
• Ricerca Diretta
Silenziamento del telefono ................................35
• Silenziamento del telefono
Controllo TV (solo con l'accessorio
sintonizzatore TV opzionale connesso)..........36
• Visualizzazione dello schermo dell'immagine TV
• Visualizzazione del pannello di facile controllo
• Visualizzazione dello schermo di controllo TV
• Visualizzazione dello schermo del menù TV
• Modalità di sintonizzazione automatica
• Memorizzazione automatica
• Memorizzazione manuale
• Selezione Preselezioni
• Imposta il Nome della stazione
Controllo del sintonizzatore DAB (solo con
l'accessorio sintonizzatore DAB opzionale
connesso) ..........................................................40
• Visualizzazione del pannello di controllo facile
• Visualizzazione dello schermo di controllo del sintonizzatore DAB
• Visualizzazione dello schermo del menù del sintonizzatore DAB
• Modalità di sintonizzazione automatica
• Memoria automatica dell'insieme
• Memoria delle preselezioni di servizio
• Selezione del servizio
• Filtro della lingua
• Ricerca del tipo di programma
• Informazioni DAB
• Annuncio DAB
Inserimento caratteri ..........................................46
• Utilizzo dello schermo Inserimento caratteri
Selezione Fonte....................................................47
• Visualizzazione dello schermo di controllo
• Visualizzazione dello schermo Selezione Fonte
Regolazione della posizione e della qualità del
display del monitor ..........................................48
• Visualizzazione dello schermo di controllo
• Visualizzazione dello schermo di controllo dell'angolo
2 Italiano
Menù di impostazione
Menù di impostazione ......................................49
• Visualizzazione dello schermo di controllo
• Visualizzazione dello schermo di impostazione del menù
Impostazione audio ..........................................50
• Visualizzazione della schermata di impostazione audio
• Impostazione della rete crossover
Impostazione DVD ............................................52
• Visualizzazione dello schermo impostazione DVD 1
• Visualizzazione dello schermo impostazione DVD 2
• Impostazione della lingua
• Impostazione del livello protezione per i bambini
Impostazione del sistema ................................56
• Si sta visualizzando lo schermo 1 di installazione del sistema
• Si sta visualizzando lo schermo 2 di installazione del sistema
Interfaccia AV ....................................................58
• Visualizzazione dello schermo AV interfaccia 1
• Visualizzazione dello schermo AV interfaccia 2
Interfaccia utente ..............................................60
• Visualizza lo schermo dell'interfaccia utente 1
• Visualizza lo schermo dell'interfaccia utente 2
• Regolazione del pannello a sfioramento
• Orologio
• Impostazione del codice di sicurezza
Impostazione TV (solo con l'accessorio
sintonizzatore TV opzionale connesso) ..........66
• Visualizzazione dello schermo di impostazione dell'area TV1
• Visualizzazione dello schermo di impostazione dell'area TV2
Impostazione RDS ............................................67
• Visualizzazione dello Schermo di impostazione RDS 1
• Visualizzazione dello Schermo di impostazione RDS 2
Impostazione DAB (solo con l'accessorio
sintonizzatore DAB opzionale connesso) ........68
• Visualizzazione dello schermo di impostazione DAB
• Selezione Annuncio
Controllo AMP (solo con l'accessorio LX AMP
opzionale connesso) ........................................70
• Visualizzazione dello schermo del controllo AMP
Menù degli effetti sonori
Menù degli effetti sonori ..................................72
• Visualizzazione dello schermo di controllo
• Visualizzazione dello schermo del menù degli effetti sonori
Controllo audio..................................................73
• Visualizzazione dello schermo Controllo Audio 1
• Visualizzazione dello schermo Controllo Audio 2
Equalizzatore ....................................................74
• Visualizzazione dello schermo dell'equalizzatore
• Installazione della curva dei toni
Controllo della zona ..........................................76
• Visualizzazione di Controllo zona
Controllo dell'auricolare
Controllo GSM ..................................................78
• Visualizzazione dello schermo di controllo
• Quando vi chiamano
• Alla selezione
• Chiamata dalla rubrica
• Aggiunta alla rubrica
• Modifica della rubrica
• Selezione rapida
• Impostazione dell'auricolare
• Lettura dei messaggi SMS (Short Message Service)
• Creazione di un messaggio SMS (Short Message Service)
Glossario ..............................................................86
Guida alla soluzione di problemi ........................87
Caratteristiche tecniche ......................................91
Italiano 3
Prima dell'uso
2AVVERTENZA
Italiano
Per evitare lesioni e/o incendi, osservare le seguenti precauzioni:
• Inserire l'unità fino in fondo finchè si blocca saldamente nella sua sede, altrimenti potrebbe fuoriuscire in caso di incidenti.
• Quando si prolungano i cavi dell'accensione, della batteria o di massa, accertarsi di usare cavi appositi per autoveicoli o cavi con una sezione minima di 0,75 mm evitarne il deterioramento e danni al rivestimento.
• Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti di metallo (come monete o strumenti) all'interno dell'unità.
• Se l'unità comincia ad emettere fumo od odori strani, spegnerlo immediatamente e rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato Kenwood.
• Non toccare il fluido di cristalli liquidi se il display a cristalli liquidi è danneggiato o rotto in seguito ad urti. Il fluido di cristalli liquidi può essere pericoloso per la salute e anche causare la morte. Se il fluido di cristalli liquidi del display a cristalli liquidi viene in contatto con il corpo o gli abiti, lavare immediatamente con sapone.
2ATTENZIONE
Per evitare danni all'apparecchio, osservare le seguenti precauzioni:
• Alimentare l'apparecchio esclusivamente con una tensione nominale di 12 V CC, con polo negativo a massa.
• Non aprire il coperchio superiore o il coperchio inferiore dell'apparecchio.
• Non installare l'apparecchio in un luogo esposto alla luce solare diretta, o al calore o all'umidità eccessivi. Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d'acqua.
• Non sottoporre il frontalino a forti urti, perché esso è un componente di precisione.
• Quando si sostituisce un fusibile, usarne solo uno nuovo di valore prescritto. L'uso di un fusibile di valore errato può causare problemi di funzionamento dell'apparecchio.
• Per evitare cortocircuiti quando si sostituisce un fusibile, scollegare innanzitutto il connettore multipolare.
• Durante l'installazione, non usare alcuna vite all'infuori di quelle fornite. L'uso di viti diverse potrebbe causare danni all'apparecchio principale.
• Non è possibile visualizzare delle immagini video durante il movimento del veicolo. Per godervi le immagini televisive/video, dovete attivare il freno a mano.
NOTA
• Se si incontrano difficoltà durante l'installazione, rivolgersi ad un rivenditore o ad un installatore specializzato Kenwood.
• Se l'apparecchio sembra non funzionare correttamente, provare a premere prima il pulsante di ripristino (reset). Se questo non risolve il problema, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato o ad un rivenditore Kenwood.
Pulsante di ripristino (reset)
Luminosità dello schermo durante le basse temperature
Quando la temperatura dell'unità si abbassa notevolmente durante l'inverno, lo schermo a cristalli liquidi diventerà più scuro del solito. La luminosità normale ritornerà dopo alcuni minuti di utilizzo.
2
(AWG18) per
Unità audio che potete controllare dal ricevitore KVT-725DVD (a partire da Novembre del 2003):
KDC-CPS89, KDC-CPS87, KDC-CPS85, KDC-C719, KDC-C717, KDC-C715, KDC-C669, KDC-C667, KDC-C665, KDC-C469, KDC-C467, KDC-C465, KDC-D301, KMD-D401, KTC-9090DAB, KDV-C820, KDC-C719MP, KCA-HF521, KPA-CP100 (Collocate l'interruttore "O-N" nella posizione "N" se presente.), KTC-V500N/P/E
Unità di navigazione che potete controllare dal ricevitore KVT-725DVD (a partire da novembre
2003)
KNA-DV3200, KNA-DV2200
Inserimento e sostituzione della batteria
Usare una pila al litio (CR2025).Installatela con le
+ e - allineate
polarità correttamente, seguendo l’illustrazione all’interno del vano.
2AVVERTENZA
Custodite le batterie non usate fuori dalla portata dei bambini. Se una batteria venisse ingerita, consultate un modico immediatamente.
Non mettete mai il telecomando in luoghi caldi, ad esempio sul cruscotto.
• Le batterie in dotazione servono per controllare il funzionamento dell'unità/e la loro durata può essere breve.
• Quando la distanza di controllo del telecomando si riduce, sostituite ambedue le batterie con delle nuove.
Staccare
Continuare a farscorrere
Pulizia del pannello e del monitor
Quando il pannello dell'operatore ed i pannelli del monito sono sporchi, passarli e pulirli con un panno morbido (come un panno al silicone disponibile commercialmente).Quando sono molto sporchi, pulirli utilizzando un panno con detergente neutro per prima cosa, quindi rimuovere il detergente utilizzando un panno asciutto. Non utilizzare un panno ruvido o sostanze chimiche volatili (come l'alcol).Se viene utilizzato un panno ruvido, la superficie del pannello può graffiarsi o le lettere stampate possono essere cancellate.
Pulizia della fessura di inserimento del disco
Poiché la polvere può accumularsi nella fessura di inserimento del disco, pulire occasionalmente la fessura. ATTENZIONE: I compact disc possono graffiarsi se vengono inseriti in una fessura polverosa.
Appannamento della lente
Subito dopo aver acceso il riscaldamento dell'automobile quando fa freddo, l'umidità può condensarsi sulla lente all'interno del lettore disco dell'apparecchio. A causa dell'appannamento della lente, la riproduzione di compact disc potrebbe non iniziare. In questi casi, estrarre il disco e attendere che l'umidità evapori. Se dopo un po' l'apparecchio continua a non funzionare normalmente, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato o ad un rivenditore Kenwood.
Questo prodotto non è installato dal produttore di un veicolo della linea di produzione, nemmeno dall’importatore professionale di un veicolo negli stati membro della UE.
4 Italiano
Codici regionali del mondo
1
2
4
1
5
4
5
2
1
2
6
3
8
32
9
16:9 LB
I lettori DVD possiedono un codice regionale diverso a seconda del paese o area del mondo in cui vengono posti in vendita nel modo indicato nella cartina che segue.
Icone sui dischi DVD
Icone Descrizione
Indica il codice della regione nella quale il disco può venire riprodotto.
Numero delle lingue della funzione audio. Il numero all'interno dell'icona è appunto il numero delle lingue in cui il parlato è disponibile (massimo 8).
Numero delle lingue della funzione dei sottotitoli. Il numero all'interno dell'icona è appunto il numero delle lingue in cui i sottotitoli sono disponibili (massimo 32).
Numero delle angolazioni della funzione di angolazione. Il numero all'interno dell'icona è appunto il numero delle angolazioni disponibili (al massimo 9).
Proporzioni possibili dell'immagine. "LB" ad esempio sta per "Letter Box" e "PS" per Pan/Scan, due formati diversi. Nell'esempio qui a destra, un video di proporzioni 16:9 può venire convertito in un video Letter Box.
Dischi non riproducibili
Questo lettore non può riprodurre dischi dei seguenti tipi.
• Dischi DVD-ROM/DVD-RAM
• Dischi HQ-VCD
• Dischi CDV (solo l'audio può essere riprodotto)
• Dischi CD-G/CD-EG/CD-EXTRA (solo l'audio può essere riprodotto)
• Dischi CD foto
• DVD-Audio Inoltre, non è possibile eseguire i dischi DVD-R/RW e DVD+R/RW se non sono registrati nel formato DVD-Video.
Restrizioni dovute a differenze fra dischi
Alcuni dischi DVD e VCD possono venire riprodotti solo in certi modi di riproduzione che cambiano a seconda della volontà dei fabbricanti del software. Alcune funzioni possono quindi funzionare in modo parziale o non funzionare affatto. In tal caso, leggere le istruzioni fornite con ciascun disco. Se un segnale indicante un'icona di inibizione viene visualizzato sullo schermo, il disco è soggetto ad alcune delle limitazioni indicate qui sopra.
Le illustrazioni contenute in questo manuale che raffigurano il display ed il pannello sono degli esempi usati per spiegare come vengono usati i controlli. Pertanto, l'indicazione sul display dell'illustrazione può essere diversa da quella effettivamente visualizzata sul display dell'apparecchio vero e proprio ed alcune illustrazioni del display possono rappresentare un evento impossibile durante l'operazione in corso.
Il tempo viene visualizzato su ogni schermo di controllo sotto forma di display a 12 ore (con la visualizzazione di AM/PM) o sotto forma di display a 24 ore (senza la visualizzazione di AM/PM) a seconda dell'area di vendita. Il tipo di display non può essere modificato. In questo manuale delle istruzioni, gli schermi del tipo di display a 24 ore sono utilizzati come esempi.
Icona di
inibizione
Spiegazione delle icone usate in questo manuale
Indica l'operazione dei tasti nel ricevitore.
Indica il tasto da sfiorare.
Indica il tasto o l'operazione a joystick nel telecomando.
E' indicato il valore iniziale di ogni impostazione.
Fornisce ulteriori informazioni o consigli per l'operazione.
Italiano 5
Sui dischi
Maneggio dei dischi
• Non sfiorate la superficie di registrazione del disco.
Italiano
• E' più facile danneggiare un CD-R/RW, DVD-R/RW ed un DVD+R/RW rispetto ad un CD musicale normale. Usate il CD-R/RW, DVD-R/RW o DVD+R/RW dopo aver letto le precauzioni stampate sulla confezione, ecc.
• Non incollate del nastro adesivo, ecc. sul disco. Inoltre, non usate il disco con pezzi di nastro adesivo.
Quando usate un nuovo disco
Se il foro centrale del disco o il bordo esterno ha delle sbavature, usatelo dopo aver rimosso le stesse con una penna a sfera, ecc.
Sbavature
Sbavature
Rimozione dei dischi
Per rimuovere i dischi da quest'unità, estraeteli senza inclinarli.
Dischi che non si possono usare
• Non è possibile usare dei dischi non rotondi.
• Non è possibile usare dei dischi colorati sulla superficie di registrazione o dei dischi sporchi.
• Questa unità è in grado di eseguire solo dischi di tipo
Potrebbe non eseguire correttamente i dischi non contrassegnati.
• Non è possibile riprodurre un CD-R o CD-RW non finalizzato. (Per ulteriori informazioni sul processo di finalizzazione, fate riferimento al software di scrittura del vostro CD-R/CD-RW e al manuale di istruzioni del vostro registratore CD-R/CD-RW.)
.
Cura dei dischi
• Non tenete i vostri dischi alla luce diretta del sole (o sul sedile o sul cruscotto, ecc.) ed evitate i luoghi in cui diventa molto elevata la temperatura.
• Custodite i dischi nelle apposite custodie.
Accessori del disco
Non usate accessori per dischi.
Pulizia del disco
Pulite il disco dal centro verso il bordo esterno.
6 Italiano
Note sulla riproduzione del formato MP3/WMA
Quest'unità è in grado di riprodurre musica nel formato MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)/WMA. Tuttavia, osservate che sono limitati i tipi ed i formati MP3/WMA ammessi. Durante la scrittura dei files MP3/WMA, dovete quindi fare attenzione alle seguenti restrizioni.
Media accettabili
I supporti con MP3/WMA ammessi in quest'unità sono CD­ROM, CD-R e CD-RW. Se si utilizza un CD-RW, scegliere la formattazione completa e non quella veloce per evitare malfunzionamenti.
Formati medi accettabili
I formati seguenti sono disponibili per i media utilizzati in questa unità. Numero massimo di caratteri utilizzati per nome del file includendo il delimitatore (".") e estensioni a tre caratteri, sono indicati in parentesi.
• Livello 1 ISO 9660 (12 caratteri)
• Livello 2 ISO 9660 (31 caratteri)
• Joliet (64 caratteri)
• Romeo (128 caratteri) Appaiono fino a 170 caratteri nel formato a nome lungo.
Per una lista di caratteri disponibili, fate riferimento al manuale delle istruzioni del software di scrittura e alla sezione seguente "immissione dei nomi del file e della cartella". I media riproducibili su questa unità hanno le seguenti limitazioni:
• Numero massimo di livelli della directory: 8
• Numero massimo di file per folder: 255
• Numero massimo di caratteri per nome della cartella: 64
• Numero massimo di cartelle: 100 MP3/WMA scritto nei formati diversi da quelli sopra
potrebbero non essere riprodotti correttamente; i nomi dei file o i nomi delle cartelle non appaiono correttamente sul display.
Impostazioni per il vostro codificatore MP3/WMA e scrittore CD
Usate a le seguenti impostazioni quando comprimete i dati audio in dati MP3/WMA con il codificatore MP3/WMA.
• Bitrate: MP3: 8 —320 kbps WMA: 48 —192 kbps
• Frequenza di campionamento: MP3: 32, 44.1, 48 kHz
Quando utilizzate il vostro scrittore di CD per registrare MP3/WMA fino al massimo della capacità del disco, disabilitate le scritture aggiuntive. Per registrarae su un disco vuoto fino alla sua massima capacità tutto in una volta, selezionate Disco in una volta.
La riproduzione corretta potrebbe non essere possibile quando una parte delle funzioni di Windows Media Player 9 o maggiore sono in uso.
WMA: 32, 44.1, 48 kHz
Immissione delle informazioni ID3 tag
L'ID3 tag visualizzabile ha la versione ID3 1.x. Per il codice caratteri fare riferimento all'elenco dei codici.
Immissione dei nomi del file e della cartella
I caratteri dell'elenco codici sono gli unici nomi file e cartelle che si possono immettere e visualizzare. Seutilizzate qualsiasi altro carattere per l'immissione, i nomi del file e della cartella non appaiono sul display correttamente. Potrebbero non apparire sul display correttamente anche in funzione dello scrittore di CD. L'unità riconosce e riproduce solamente quei MP3/WMA con l'estensione MP3/WMA (.MP3/.WMA).
Un file con un nome immesso con caratteri che non fanno parte dell'elenco codici non può essere riprodotto correttamente.
Scrittura dei file sui dischi
Quando un disco contenente dati MP3/WMA viene caricato, l'unità controlla tutti i dati del disco. Se il disco contiene molte cartelle o file non MP3/WMA, passerà molto tempo prima che l'unità inizi a riprodurre MP3/WMA. Inoltre, l'unità potrebbe impiegare molto tempo per passare al file MP3/WMA successivo oppure la ricerca del file o della cartella potrebbe non venire eseguita correttamente.
Caricando un disco simile, potrebbe sentirsi un forte rumore che potrebbe danneggiare gli altoparlanti.
• Non cercate di riprodurre un disco non contenente file MP3/WMA ma con l'estensoine MP3/WMA.
• Non cercate di riprodurreun disco che non contenga MP3/WMA.
Ordine di riproduzione MP3/WMA
I file e le cartelle vengono riprodotti nell'ordine in cui sono stati scritti sul disco. Per questo motivo, l'ordine di lettura potrebbe risultare diverso da quello desiderato. Per ottenere la sequenza desiderata, numerare i brani facendoli precedere da "01" a "99".
Italiano 7
Apertura/chiusura del monitor ed interruttore di accensione
Italiano
Aprite il monitor
Tasto [OPEN/CLOSE]
Chiudete il monitor
Accendete l'apparecchio
Tenere premuto il tasto [SRC] per più di un secondo per spegnerlo.
Tasto [SRC]
• Non toccate i componenti mobili quando aprite o chiudete il monitor. Altrimenti, vi farete male.
• Non cercate mai di aprire o chiudere il monitor manualmente.
• Potete aprire o chiudere automaticamente il monitor quando girate la chiave del quadro su accensione o spegnimento (fate riferimento alla pagina 48).
Se il movimento del monitor viene fermato dalla leva del cambio o da un altro ostacolo all'apertura del monitor,
questo movimento viene cancellato dalla funzione di sicurezza. Se un ostacolo viene urtato dal monitor durante la chiusura, la funzione di sicurezza lo blocca. Se questo è accaduto, rimuovete l'ostacolo e premete nuovamente il tasto [OPEN/CLOSE].
8 Italiano
Rimozione/fissaggio del pannello di protezione
Rimuovete il pannello di protezione
Fissate il pannello di protezione
Posizionare l’estremità destra del pannello di protezione negli agganci e spingere finché non scatta e si blocca. Quindi spingere l’estremità sinistra del pannello per bloccarlo.
Due agganci
• Prima chiudete il monitor, poi togliete o fissate il pannello di protezione.
• Dopo aver rimosso il pannello di protezione, non è possibile usare il ricevitore.
• Dopo aver rimosso il pannello di protezione, potete far lampeggiare la spia dell'antifurto (fate riferimento alla pagina 64).
Italiano 9
Funzionamento basilare del KVT-725DVD
Quando è aperto il monitor
Italiano
Quando è chiuso il monitor
10 Italiano
0
AM–
0
AM–
Riproduzione del disco
1
[Fessura di inserimento del disco]
Viene riprodotto un disco all'inserimento dello stesso.
Per fermare la riproduzione
2
Tasto [
]
7
Ferma la riproduzione.
Riproduzione/pausa
3
Tasto [38]
Pausa e riprende la riproduzione del disco.
Espulsione del disco
4
Tasto [EJCT]
Viene espulso il disco.
Commutazione delle fonti video
5
Tasto [V.SEL]
Le fonti video cambiano ad ogni pressione del tasto.
DVD/VCD
TV*/Video
Navigazione*
* Accessorio opzionale
Cancella l'immagine video quando lo mantenete premuto per più di un secondo. Alla seconda pressione, l'immagine originale appare nuovamente sul display.
Commutazione della fonte audio/alimentazione
6
Tasto [SRC]
Le fonti audio cambiano ad ogni pressione del tasto.
DAB*
SINTONIZZATORE (trasmissioni FM/AM)
Riproduttore incorporato
Riproduttore esterno*
TV*/Video
Cambiadischi esterno*
AUX
Modo di attesa
* Accessorio opzionale
Mantenete questo interruttore premuto per più di 1 secondo per spegnere l'alimentazione della corrente. Premetelo nuovamente per accendere l'alimentazione.
Controlli del volume
7
Tasto [+]/[–]
Selettori brano/stazione
8
Tasti [4]/[¢]
Seleziona un tipo di musica o un capitolo, un brano o una frequenza.
Selettori banda/cartella
9
Tasto [FM]/[AM]
Premete il tasto [FM] per commutare alla banda FM1/2/3 o alla cartella/disco che segue. Premete il tasto [AM] per commutare alla banda AM o alla cartella/disco che precede.
Attenuatore/Sonorità
p
Tasto [ATT]/[LOUD]
Attenua il volume. Premete l'interruttore nuovamente per cancellare il silenziamento. Premete questo tasto per oltre un secondo per attivare o disattivare la funzione di sonorità. Se attivato, i toni bassi e alti vengono migliorati con il volume basso.
Informazioni sul traffico
q
Tasto [TI]
Attiva o disattiva la funzione di informazioni sul traffico. (fate riferimento alla pagina 26)
Impostazione dello schermo
w
Tasto [SCREEN]
Visualizza lo schermo Impostazione dello schermo o quello Impostazione dell'angolo. (Fate riferimento alla pagina 48)
Funzione
e
Tasto [FNC]
Le fonti video cambiano ad ogni pressione del tasto.
Pannello Immagine e Controllo Facile
Controllo della fonte
Immagine
Attiva la fonte alimentata dal terminale AV OUTPUT quando viene premuto per oltre 1 secondo.
Schermo di commutazione della modalità/GSM
r
Tasto [MODE]/[GSM]
Cambia la modalità dello schermo. (Fate riferimento alla pagina 14) Lo schermo di controllo GSM appare quando mantenete premuto il tasto per più di 1 secondo.
Avanzamento veloce/indietro
t
Tasto [FF]/[REW]
Avanza rapidamente / riavvolge canzoni, capitoli o brani.
• Il display si accende quando tirate il freno di stazionamento, ad eccezione del sistema di navigazione.
• Non potete tornare indietro mentre state riproducendo un MP3/WMA.
Italiano 11
Operazioni basilari del telecomando
Italiano
Selettore della modalità del telecomando
1
Seleziona una delle seguenti modalità di controllo a distanza. TV: Fonte TV DVD: Fonte lettore DVD/VCD/CD/MP3/WMA
incorporato
AUD: Fonte del sintonizzatore o fonte del multilettore/
lettore attaccato
Controllo del volume
2
Regola il volume.
12 Italiano
[DISC]
3
Ferma la riproduzione per riprodurre dal riproduttore incorporato.
Commuta la fonte sonora ad ogni pressione del tasto.
4
Seleziona il modo ricerca diretta.
5
(Fate riferimento alla pagina 21/26/35 per <Ricerca Diretta>)
Joystick
6
[DVD]
Inserisce la selezione dal menù del DVD.
[DVD] [VCD]
7
Ritorna allo schermo precedente quando usate il menù del DVD/VCD.
[DVD]
8
Richiama il menù iniziale del menù del disco DVD.
Commutazione delle fonti video
9
Tasto [V.SEL]
(Quando 1è impostato su "TV")
Le fonti video cambiano ad ogni pressione del tasto.
DVD/VCD
TV*/Video
Navigazione*
* Accessorio opzionale
[DVD]
p
Richiama il menù del DVD.
[DVD]
q
Ogni volta che premete questo tasto, l'angolo commuta.
[DVD] [VCD]
w
Ogni volta che premete questo tasto, il rapporto dello zoom commuta.
[DVD]
e
Commuta una lingua dei sottotitoli.
[DVD]
r
Commuta una lingua dell'audio.
[DISC]
t
Seleziona una cartella o un disco.
[TV]
FM: Cambia a TV1, TV2 o VIDEO.
[TUNER]
FM: Cambia alla banda FM1, FM2 o FM3. AM: Cambia alla banda AM.
[DISC]
y
Seleziona un capitolo, un brano o una canzone.
[TV]
Selezionate un canale.
[TUNER]
Seleziona una stazione.
[DVD]
u
1
: Ritorno rapido (riavvolgimento). La velocità cambia
ad ogni pressione del tasto.
¡
: Avanzamento rapido. La velocità cambia ad ogni
pressione del tasto.
[TV] [TUNER]
i
Richiama le stazioni dalla memoria.
[DISC]
o
Riproduzione o pausa.
[TV] [TUNER]
Seleziona la modalità della Sintonizzazione automatica. (Fate riferimento alla pagina 24/38 per <Modalità di sintonizzazione automatica>)
[DVD]
;
: Indietreggio lento. : Avanzamento lento.
Attenuatore
a
Tasto [ATT]
Attenua il volume. Premete l'interruttore nuovamente per cancellare il silenziamento.
[DVD] : Operazione durante la riproduzione DVD [VCD] : Operazione durante la riproduzione VCD [DISC] : Operazione durante la riproduzione DVD, VCD, CD, MP3/WMA o MD [TV] : Operazione durante l'uso della fonte TV [TUNER] : Operazione durante l'uso della fonte di trasmissione FM/AM
Italiano 13
Modalità di commutazione dello schermo
La modalità dello schermo del monitor cambia ad ogni pressione del tasto [MODE].
Italiano
Touche [MODE]
Modalità dell'intera immagine [FULL]
Modalità di giusta immagine [JUST]
• Quando viene selezionato il display del menu, di controllo e di spostamento, questa viene automaticamente visualizzata nel modo a schermo intero. Non è possibile cambiare la modalità dello schermo.
• La modalità dello schermo può essere impostato per le modalità DVD/VCD, TV e immagini video.
14 Italiano
Modalità dell'immagine cinema [CINEMA]
Modalità dell'immagine zoom [ZOOM]
Modalità dell'immagine normale [NORMAL]
Italiano 15
A
T
T
T
I
S
O
U
RC
E
E
JE
C
T
Controllo durante la riproduzione del DVD video o
Italiano
Controllo durante la riproduzione del DVD video o CD video
Vari schermi di controllo appaiono durante la riproduzione di un DVD video (DVD) o
Visualizzazione dello schermo di riproduzione del DVD/VCD
Potete usare le seguenti operazioni per visualizzare le immagini DVD/VCD.
Riproduce il DVD o il VCD.
Schermo di riproduzione del DVD
DVD VIDEO Title 1 Chap 3 T 0:02:37
5
DVD VIDEO Title 1 Chap 3 T 0:02:37
Schermo di riproduzione del VCD
DVD VCD Scene 255 P 2:37
PBC VER2
10 11
DVD VCD Scene 255 P 2:37
1 2 3
6
7
8
MODE: FU L L AV - INAV-O UT:
12
AV - INAV-OUT:MODE: FU L L
3
4
9
Display del numero del titolo
1
Display del numero del capitolo
2
Display del tempo di riproduzione
3
Area di ricerca in avanti del capitolo
4
Seleziona il capitolo successivo.
Area di ricerca capitolo all'indietro
5
Seleziona il capitolo precedente.
Area dei tasti di controllo del menù del disco
6
DVD
Visualizza i tasti di controllo del menù del disco. (vedere pagina 20)
Area del tasto di visualizzazione delle
7
informazioni
Display del numero della scena/brano
8
Area di ricerca in avanti della scena/del brano
9
(vedere pagina 21)
Seleziona la scena successiva (quando la funzione PBC è attivata) o seleziona il brano (quando la funzione PBC è disattivata).
Area di ricerca all'indietro della scena/del brano
p
Seleziona la scena precedente (quando la funzione PBC è attivata) o il brano (quando la funzione PBC è disattivata.
Area del tasto di controllo dello zoom
q
Visualizza i tasti di controllo dello zoom (vedere pagina 21).
Area del tasto di visualizzazione delle informazioni
w
(vedere pagina 21)
16 Italiano
• Per la riproduzione del DVD/VCD, la selezione dell'immagine DVD/VCD o le operazioni dei tasti di controllo, fate riferimento alla sezione <Funzionamento basilare del KVT-725DVD> (fate riferimento alla pagina 10).
• Il display delle informazioni viene cancellato automaticamente dopo 5 secondi circa. Inoltre, potete visualizzare automaticamente le informazioni quando vengono aggiornate (vedere pagina 61).
CD video
video CD (VCD).
Visualizzazione del pannello di controllo facile
Il Pannello di controllo appare in una posizione galleggiante sullo schermo DVD/VCD.
Visualizzazione del pannello di controllo facile
DVD VIDEO
Title 1 Chap 3 T 0:05:32
MODE: FU L L AV - INAV-O UT:
Regola il volume.
e
Commuta la fonte.
r
Arresta la riproduzione.
t
Riavvolge o avanza rapidamente.
y
Ricerca capitolo (DVD)
u
Ricerca un capitolo.
Ricerca scena/brano (VCD)
13
Seleziona una scena (quando è attivata la funzione PBC) o un brano (quando è disattivata la funzione PBC).
Riproduzione o pausa.
i
14 15 16 16 17 17 18
SRC
DVD VIDEO
Title 1 Chap 3 T 0:05:32
Il display del pannello di controllo viene cancellato quando toccare il centro dell'area di visualizzazione
13
dell'immagine.
Italiano 17
Controllo durante la riproduzione del DVD video o
Italiano
Visualizzazione dello schermo di controllo del DVD/VCD
Riproduce un DVD/VCD usando varie funzioni.
Schermo di controllo DVD/VCD
19
DVD V I DEO
21
Audio
23
Set Up
SRC
22
29
Title 1 Chap 3 T0:05:20
19
33 343735
KENWOOD
28
24
30
REPPBC
T-REP
28
27
24
SCRL
2626
31 32
25
TIME
13:50
IN
20
Regola il volume.
o
Espelle il disco dal lettore incorporato.
;
Richiama il menù degli effetti sonori. (vedi a pagina
a
72) Commuta la fonte.
s
Visualizza lo schermo Selezione Fonte quando lo sfiorate per più di un secondo. (vedi a pagina 47)
19
Richiama il menù di impostazione. (vedi a pagina 49)
d
Avanzamento rapido o riavvolgimento.
f
Si ferma per la riproduzione.
g
Quando viene premuto due volte, la volta
36
successive che si esegue il disco, questo viene riprodotto dall'inizio.
Seleziona un capitolo, una scena o un brano.
h
19
Quando si ferma temporaneamente il DVD, sfiorate questo tasto per iniziare un avanzamento di fotogrammi singoli.
Riproduzione o pausa.
j
Avanzamento o indietreggio lento. (solo durante
k
DVD playback) Attiva o disattiva la funzione del PBC. (solo quando
l
sono attivi VCD ver2.0 o SVCD) Attiva le operazioni di riproduzione ripetuta nella
/
seguente sequenza. DVD: Ripetizione titolo, ripetizione capitolo,
ripetizione disattivata
VCD: Ripetizione brano, ripetizione disattivata
(disponibile quando la funzione PBC è disattivata)
Scorre il testo del display.
z
Commuta il display del tempo di riproduzione nella
x
seguente sequenza. DVD: Titolo, capitolo, titoli rimanenti VCD: Brano, disco, dischi rimanenti (attivo solo
quando la funzione PBC è disattivata)
Display del numero del titolo (DVD)
c
Display del numero del capitolo/scena/brano
v
Display del tempo di riproduzione
b
Appare all'inserimento di un disco.
n
Indicatore della funzione
m
18 Italiano
CD video
Italiano 19
Controllo durante la riproduzione del DVD video o
Italiano
Menù del DVD
Seleziona un'opzione dal menù del DVD.
Visualizza lo schermo di controllo del menù
1
del disco
Area dei tasti di controllo del menù del disco DVD (pagina 16)
Menu
Ctrl
SUB 1 0/ 10
1 4
Zoom
Richiama il controllo del menu.
1
Commuta l'angolo dell'immagine.
2
3
(solo durante il programma di riproduzione) Commuta la lingua delle intestazioni.
3
(solo durante il programma di riproduzione) Commuta la lingua delle voci.
4
(solo durante il programma di riproduzione) Visualizza lo schermo di controllo dello zoom.
5
Azzera il controllo del menù del disco.
6
Angle
Audio
1/1
1/1
65 2
Exit
Seleziona le opzioni del menù del disco
2
Menù del disco (Menu Control)
Menu
Ctrl
Ctrl
Menu
3
4
1
2
Enter
Cancel
Richiama il menu. (solo durante la riproduzione
Top
3
3
1
6
DVD) Ritorna allo schermo di controllo del menù del
2
disco. Seleziona una voce dal menù.
3
Invia la scelta del menù.
4
Ritorna allo schermo del menù precedente.
5
Visualizza il menù iniziale.
6
Azzera il controllo del menù del disco.
7
Controllo dello zoom (Zoom Control)
Zoom
Menu
Return
5
3
7
Exit
20 Italiano
Ctrl
Zoom
2
1
Zoom
Cambia la proporzione di ingrandimento a 4 livelli
1
Off
Cancel
2
3
2
4
(2 volte, 3 volte, 4 volte o disattivato) ogni volta che viene selezionato. Lo schermo scorre nella direzione di sfioramento.
2
Ritorna allo schermo di controllo del menù del
3
disco. Azzera il controllo del menù del disco.
4
2
Exit
CD video
Controllo dello zoom VCD
Visualizza una schermata VCD ingrandita.
Visualizza la schermata di controllo dello
1
zoom
Area del tasto di controllo dello zoom (pagina 16)
Ctrl
Zoom
2
1
Zoom
Off
Cambia la proporzione di ingrandimento a 4 livelli
1
(2 volte, 3 volte, 4 volte o disattivato) ogni volta che viene selezionato. Lo schermo scorre nella direzione di sfioramento.
2
Disattiva il tasto di controllo dello zoom.
3
2
2
Visualizzazione delle informazioni
Visualizza le informazioni sul DVD e AV.
3
Exit
Ricerca Diretta
Potete ricercare un capitolo, una scena o un brano del DVD/VCD, inserendo il suo numero.
Seleziona la modalità di Ricerca Diretta
1
Le seguenti voci possono essere localizzate direttamente ad ogni pressione del tasto.
DVD: Titolo, capitolo, tempo o numero diretto
2
VCD (quando è attivata la funzione PBC):
Scena, numero diretto
VCD (quando è disattivata la funzione PBC):
Brano, tempo
Comunque, la ricerca diretta può non essere disponibile in alcuni dischi.
Inserite un numero o il tempo
2
Quando riproducete un VCD, inserite il numero dello schermo del PBC (se è attivata la funzione PBC) o il numero del brano (se è disattivata la funzione PBC).
Ricerca
3
Area del tasto di visualizzazione delle informazioni (pagina 16)
Le informazioni appaiono per 5 secondi.
L'operazione termina automaticamente se non usate l'unità entro 10 secondi.
Italiano 21
Controllo del sintonizzatore
Italiano
Controllo del sintonizzatore
Vari schermi di controllo appaiono nella modalità della fonte del sintonizzatore.
Visualizzazione del pannello di controllo facile
Regola il volume.
Il pannello di controllo del sintonizzatore appare nella posizione galleggiante dell'immagine selezionata.
Visualizzazione del pannello di controllo facile
MODE: FU L L AV - INAV-O UT:
2 3 3 4 54
SRC
TUNER
A M F M
FM1 98.1 MHzPreset 1
SEEK
1
Commuta la fonte.
2
Commuta la banda (a AM o FM1/2/3).
3
Sintonizza una stazione.
4
Commutano la modalità di sintonizzazione automatica.
5
(vedi a pagina 24 <Modalità di sintonizzazione automatica>)
1
1
• Per le operazioni dei tasti del ricevitore, vedi <Funzionamento basilare del KVT-725DVD> (vedi a pagina 10).
• Il display del pannello di controllo viene cancellato quando toccare il centro dell'area di visualizzazione dell'immagine.
22 Italiano
Visualizzazione dello schermo di controllo del sintonizzatore
Potete sintonizzare una stazione usando varie funzioni.
Schermo di controllo del sintonizzatore
6
TUNER
8 10
9
6
14
Audio
Set Up
NextNext
Menu
7
13
SRC
AME
Preset 1
AUTO1
17 18 19 201615
SEEKDISP SCRL
22
LO.S MONO
FM1 98.1 MHz
123456
FM
AM
13:50
11
12
13
21
Visualizzazione dello schermo del menù del sintonizzatore
Potete selezionare delle opzioni del menù usando varie funzioni.
Menu
Schermo del menù del sintonizzatore
23
Preset Select
PTY Sear ch
Radio Text
24
TUNER
Audio
Set Up
SRC
Regola il volume.
6
Richiama il menù del sintonizzatore.
7
Richiama il menù degli effetti sonori. (vedi a pagina
8
72) Commuta la fonte.
9
Visualizza lo schermo Selezione Fonte quando lo sfiorate più di un secondo. (vedi a pagina 47)
6
Richiama il menù di impostazione. (vedi a pagina 49)
p
Commuta alla banda FM1/2/3.
q
Commuta alla banda AM.
w
Sintonizza una stazione.
e
Usate la modalità <Modalità di sintonizzazione automatica> (vedi a pagina 24) per cambiare la commutazione della frequenza.
Commuta tra i tasti a ed i tasti
r
6
operativi da usare. Attiva o disattiva la funzione di sintonizzazione
t
automatica locale. Seleziona la modalità di Memorizzazione Automatica.
y
(vedi a pagina 24 <Memorizzazione automatica>) Commuta la modalità di Sintonizzazione Automatica.
u
(vedi a pagina 24 <Modalità di sintonizzazione automatica>)
Seleziona il Nome del servizio del programma o il
i
Testo radio per la visualizzazione del testo. Scorre il testo del display.
o
Selezionate la modalità di ricezione mono. (solo
;
quando ricevete la trasmissione FM) Quando appaiono i tasti a , potete
a
richiamare le stazioni dalla memoria. Per la memorizzazione delle stazioni di trasmissione, vedi <Memorizzazione automatica> (vedi a pagina
24) o <Memorizzazione manuale> (vedi a pagina
25).
Indicatore della modalità di Sintonizzazione
s
automatica
Seleziona le opzioni da vari menù operativi.
d
Ritorna allo schermo di controllo del sintonizzatore.
f
1
1
Le funzioni disponibili possono variare a seconda del modello usato (le specifiche del sintonizzatore e il sistema di trasmissione che si può ricevere).
6
6
Italiano 23
Controllo del sintonizzatore
Italiano
Modalità di sintonizzazione automatica
Imposta la selezione di una stazione.
SEEK
Se non appare , sfiorate . La modalità cambia ad ogni sfioramento del tasto.
AUTO 1
AUTO 2
MANUAL
SEEK
Sintonizza automaticamente una stazione con una buona ricezione.
Sintonizza le stazioni nella memoria una dopo l'altra.
Cambia manualmente al canale successivo.
NextNext
Memorizzazione automatica
Memorizza automaticamente le stazioni che offrono una buona ricezione.
Selezionate la banda da memorizzare
1
FM
Selezionate la modalità Memorizzazione
2
automatica
AME
Se non appare , sfiorate .
Avviate la memorizzazione automatica
3
Sfiorate o . La memorizzazione automatica termina quando sono
state memorizzate 6 stazioni o quando sono state sintonizzate tutte le stazioni.
AME
L'operazione termina automaticamente se non effettuate nessun'operazione entro 10 secondi.
AM
NextNext
24 Italiano
Memorizzazione manuale
TUNER
Menu
FM    98.1
FM3 1) 100. 5 MHz
FM3 2) 100. 5 MHz
FM3 3) 100. 5 MHz
FM3 4) 100. 5 MHz
FM3 5) 100. 5 MHz
FM3 6) 100. 5 MHz
SRC
Audio
Set Up
Memorizza la stazione in ricezione nella memoria.
Selezionate la stazione da memorizzare
1
Selezione preselezioni
Elenca e sintonizza le stazioni nella memoria, l'una dopo l'altra.
Richiamo del menù del sintonizzatore
1
FM
Memorizzate la stazione
2
61
Se non appaiono a , sfiorate .
61
AM
NextNext
Continuate lo sfioramento fino a quando non appare il numero della memoria.
Menu
Richiamo del menù Selezione Preselezioni
2
Preset Select
1
4
2
2
3
Sintonizza la stazione visualizzata.
1
Commuta la banda della lista delle stazioni
2
visualizzate. Visualizzazione della banda.
3
Ritorna al menù del sintonizzatore.
4
Italiano 25
Controllo del sintonizzatore
Italiano
Ricerca Diretta
Sintonizzazione di una stazione quando la frequenza viene immessa.
Selezionate una banda
1
Selezionate la modalità di Ricerca Diretta
2
Immettete una frequenza
3
Quando le immettete, inizia la ricezione del segnale. Esempio: Quando ricevete FM 92,1 MHz
Esempio: Quando ricevete AM 810 kHz
L'operazione termina automaticamente se non effettuate nessun'operazione entro 10 secondi.
Informazioni sul traffico
Quando ha inizio un bollettino sul traffico, la fonte cambia automaticamente alle informazioni sul traffico ed appaiono automaticamente sul display le informazioni.
Quando ha inizio il bollettino sul traffico...
Appare automaticamente lo schermo Informazioni sul traffico.
Schermo di informazioni sul traffico
1
TUNER
2
Audio
4
Set Up
3
SRC
Traffic Infomation
1
Controlla il volume.
1
Richiama il menù degli effetti sonori. (vedi a
2
pagina 72) Commuta la fonte.
3
Richiama il menù di impostazione. (vedi a pagina
4
49)
Durante la ricezione delle informazioni sul traffico, il volume a cui le ascoltate viene memorizzato automaticamente e ritornerà la prossima volta che riceverete delle informazioni sul traffico.
13:50
1
1
26 Italiano
Ricerca secondo Tipo di
TUNER
FM 98.1
All Speech
All Music
News
Current Affairs
Infomation
Ret urnRet urn
SRCH
Not Found
SRC
Audio
Set Up
Menu
TUNER
Radio text:
SRC
Audio
Set Up
programma
Un programma viene sintonizzato quando impostate il tipo del programma.
Richiamate il menù del sintonizzatore
1
Testo Radio
Potete visualizzare il testo radio.
Richiamate il menù del sintonizzatore
1
Menu
Menu
Richiamate il menù di ricerca PTY
2
PTY Sear ch
1
2
2
3
Selezionate il tipo del programma
1
Scorre la lista del tipo del programma.
2
Ricerca il tipo del programma.
3
Appare quando viene selezionato il tipo del programma. Ritorna al menù del sintonizzatore.
4
Selezionate il tipo del programma
3
News
Ricerca del tipo del programma
4
ecc.
Visualizzate il Testo Radio
2
Radio Text
2
Visualizza il Testo Radio.
4
1
Ritorna al menù del sintonizzatore.
2
1
SRCH
Italiano 27
Controllo della riproduzione del CD/MP3/WMA/
P 0:05:32
SRC
DVD MP3/WMA
+
13
¡
Italiano
Controllo di riproduzione del CD/MP3/WMA/multilettore
Potete richiamare vari schermi di controllo durante la riproduzione del CD/MP3/
Visualizzazione del pannello di controllo facile
Il pannello di controllo del CD/MP3/WMA/multilettore appare nella posizione galleggiante dell'immagine selezionata.
Display del pannello di controllo facile
Durante la riproduzione del CD
DVD CD
2 3 4 4 5 5 6
SRC
DVD CD
Durante la riproduzione MP3/WMA
MODE: FU L L AV -I NAV-OU T:
T03 P 05:32
3 7 7 5 5 6
Regola il volume.
1
Commuta la fonte.
2
Si ferma per riprodurre il lettore incorporato.
3
Quando il CD viene riprodotto nel lettore incorporato:
4
Riavvolge o avanza rapidamente la musica. Seleziona un brano.
5
Riproduce o pausa.
6
Quando un MP3/WMA viene riprodotto nel lettore
7
incorporato:
1
Seleziona una cartella. Quando un disco viene riprodotto nel multilettore:
8
Seleziona un disco.
• Per la riproduzione del CD/MP3/WMA/multilettore e le operazioni dei tasti del ricevitore, vedi
1
<Funzionamento basilare del KVT-725DVD> (vedi a pagina 10).
• Il display del pannello di controllo viene cancellato quando toccare il centro dell'area di visualizzazione dell'immagine.
28 Italiano
Durante la riproduzione nel multilettore
SRC
CD CH
8 8 5 5 6
D - D +
T3D1 P 5:32
Durante la riproduzione su un lettore CD
SRC
CD
5 5 6
T 3 P 5:32
Loading...
+ 65 hidden pages