KENWOOD KS-2200HT User Manual [fr]

KS-2200HT
INSTRUCTION MANUAL
SYSTEME DE ENCEINTE
MODE D’EMPLOI
LAUTSPRECHERSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
ENGLISH
FRANÇAIS
LUIDSPREKERSYSTEEM
GEBRUIKSAANWIJZING
SISTEMA DIFFUSORI
ISTRUZIONI PER L’USO
SISTEMA DE ALTAVOCES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KENWOOD CORPORATION
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI
QUESTO
PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
B61-1245-00 00 (K, P, E) KW 0410
ENGLISH
EN
2
Introduction
Thank you for selecting our speakers as part of your high-fidelity system. We at KENWOOD are confident that your choice will bring you years of rich listening pleasure. Please take the time to read through this booklet carefully. It will help you to obtain the peak performance for which the speakers were designed.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to these model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on this product. Model KS-2200HT is composed of the front speakers, center speaker and surround speakers.
KS-2200HT Serial number
Important Safeguards
Caution: Read this item carefully to keep your safety.
1. Suffocation – After taking the unit out of the polyethylene
bag, be sure to dispose of the polyethylene bag out of the reach of children. Otherwise, they may play with the bag, which could cause hazard of suffocation.
2. Water and moisture – The appliance should not be used near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
3. Heat – Do not install the unit near a source of heat, such as radiators, or under direct sunlight.
4. Modification – Do not attempt to open or modify the unit, for this could cause fire hazard or malfunction.
5. Cleaning – Do not use volatile solvents such as alcohol, paint thinner, gasoline, or benzine, etc. to clean the cabi­net. Use a clean dry cloth.
6. Abnormal smell – If an abnormal smell or smoke is de­tected, immediately turn the power OFF and unplug the appliance from the wall outlet. Contact your dealer or near­est service center.

ENGLISH

Installation
Positioning For Optimal Surround Sound
This speaker system can provide full Surround sound. To enjoy the full effect of the Surround sound field, please position the speakers as described below.
• Place the left and right speakers at each side of your TV. Angle the speakers towards the listening area to enhance the stereo effect.
• Place the center speaker on the center between the front left and right speakers. Tilt the speaker upward or down­ward so that it is directly facing the listening area.
• Place the surround speakers as high as possible, either directly to the sides of the listening area or else slightly behind the listening area. Adjust the angles so that these speakers are facing directly towards the listeners.
Left
speaker
About Using Speakers Near a TV (Front speaker, Center speaker)
This speaker include magnetic shielding and can therefore be installed close to a TV set. Note, however, that placing speakers too close to a TV may in some cases produces distortion in the color reception. In such case, turn on the TV and check that color reproduction is normal. If color is distorted, turn the TV off for 15 to 30 minutes, then turn it back on and check again. (This allows the TV’s degaussing circuitry to correct for the magnetic field from the speakers.) If distortion is still present, move the speakers further from the TV.
Center
speaker
Surround speakers
Right
speaker
RightLeft
EN
3
Installation Methods
On the Desktop or Shelf
Place the speakers on the desktop, shelf or a similar level surface.
On the Wall
The speakers include mount holes for wall mounting. You can hang the front and surround speakers on the wall vertically, and the center speaker horizontally.
7 Front speaker , Surround speaker
1. Screw a single screw into the wall at the desired loca­tion. Screw it only part way in, so that the screw projects 8 to 10 mm (5/16 to 3/8 inches) outward from the wall surface.
2. Hang the speaker by fitting the top mount hole (at the
ENGLISH
upper rear of the speaker) over the extending part of the screw. Confirm that the speaker is held firmly and securely in place.
7 Center speaker
1. Screw two screws into the walls 150 mm (5-7/8 inches) apart, making sure that screws are horizontally level. Screw each screw only part way in, so that the screw projects 8 to 10 mm (5/16 to 3/8 inches) outward from the wall surface.
2. Hang the speaker by fitting the two mount holes (at the rear of the speaker) over the extending part of the screw. Confirm that the speaker is held firmly and securely in place.
8 - 10 mm
(5/16 - 3/8”)
8 - 10 mm
(5/16 - 3/8”)
150 mm (5-7/8”)
Precautions
Please observe the following precautions when mounting speakers onto the wall.
• Be sure that the wall you are using is strong enough to support the full weight of the speaker (approx. front speaker : 0.7 kg [1.5 lb], center speaker : 0.7 kg [1.5 lb], surround speaker : 0.5 kg [1.1 lb]).
• Wall screws must be purchased separately. Be sure to use screws that are appropriate for the wall you are using, and that are long enough to provide sufficient strength.
• If you are uncertain about the wall’s support strength, the type of screw to use, or any other points regarding this type of installation, please consult a contractor or other qualified person before proceeding.
Be sure to follow the procedure given here when carrying out installation. Kenwood can assume no liability for injury or damage that may occur if a speaker setup falls from the wall as a result of incorrect installation or insufficient support strength.
Various mounting methods
7 On the optional kenwood stand (SR-8000)
(front speaker and surround speaker only)
The speaker can be installed on the SR-8000 stand optionally available from KENWOOD.
7 On the commercially available speaker mount or bracket
(front speaker only)
Any commercially available speaker mount or bracket can also be used (provided that the speaker can be fixed using an M5 screw with a pitch of 60 mm and effective thread length of 10 to 13 mm). For details, read the instruction manual for the speaker mount or bracket.
Effective thread length
Attaching the cushions
Attach cushions to the base of the speaker as shown below. The cushions prevent the speaker from sliding, and dampen its vibrations.
Front speaker, Center speaker Surround speaker
M5 screw
EN
4
SUB
WOOFER
Connections
The speaker wires and labels of speakers’ back panel are color-coded to facilitate connection. Connect each wire to the matching­colored terminal, as shown in the figure.
Be sure to turn off your amplifier before connecting or disconnecting speakers.
1. Twist wire’s conductor
Subwoofer (option)
2. Push
(–) (+)
Red
conductor
Front speakers
4. Release3. Insert the
LeftRight
ENGLISH
Center speaker
(–) (–)
(+)
Green
(+)
White
LeftRight
Surround speakers
(–)
(+)
Blue
RL C
FRONT
SPEAKERS
SUB
WOOFER
RL
SURR
L
R
Speaker terminals
(Amplifier or receiver)
(–)
(+)
Gray
1. The speaker system’s peak input power is indicated in the specifications. To avoid speaker damage, never run the speakers at power levels exceeding this limit.
2. This speaker system has a nominal impedance of 8 ohms. To ensure safe and reliable operation, be sure that your amplifier or receiver is able to work with 8-ohm speakers.
Never short the (+) and (–) speaker wires together.
Do not reverse L and R or (+) and (–) connections. Reversal of sides or polarities may result in unnatural, incorrectly positioned sound.
EN
5
Specifications
NOTE THE GRILLES ON ALL THE SPEAKERS CANNOT BE RE­MOVED.
Front speaker
System ........................................ Full-range speaker system
Enclosure ............................................................
Loudspeaker ................................ 70 mm (2-3/4") Cone type
Nominal Impedance ....................................................... 8
Peak Input Power ...........................................................
Sensitivity .................................................. 84 dB / W at 1 m
Frequency Response .............................. 130 Hz~20,000 Hz
ENGLISH
Dimensions
Width ........................................................ 85 mm (3-3/8")
Height ................................................. 250 mm (9-13/16")
Depth ........................................................85 mm (3-3/8")
Net Weight ............................................ 0.7 kg (1.5 lb) /piece
Center speaker
System ........................................ Full-range speaker system
Enclosure ............................................................
Loudspeaker ................................ 70 mm (2-3/4") Cone type
Nominal Impedance ....................................................... 8
Peak Input Power ...........................................................
Sensitivity .................................................. 84 dB / W at 1 m
Frequency Response .............................. 130 Hz~20,000 Hz
Dimensions
Width .................................................. 250 mm (9-13/16")
Height ....................................................... 85 mm (3-3/8")
Depth ........................................................85 mm (3-3/8")
Net Weight ............................................ 0.7 kg (1.5 lb) /piece
(Magnetically shielded)
(Magnetically shielded)
Bass-Reflex
120 W
Bass-Reflex
120 W
Accessories
Speaker wire
Red ............................................................... 4.5 m (14 ft)
White ............................................................ 4.5 m (14 ft)
Blue ............................................................... 10 m (32 ft)
Gray ............................................................... 10 m (32 ft)
Green .................................................................3 m (9 ft)
Cushion ...................................................................... 20 pcs
Surround speaker
System ........................................ Full-range speaker system
Enclosure ............................................................
Loudspeaker ................................ 70 mm (2-3/4") Cone type
Nominal Impedance ....................................................... 8
Peak Input Power ...........................................................
Sensitivity .................................................. 82 dB / W at 1 m
Frequency Response .............................. 140 Hz~20,000 Hz
Dimensions
Width ........................................................ 85 mm (3-3/8")
Height ................................................... 180 mm (7-1/16")
Depth ........................................................85 mm (3-3/8")
Net Weight ............................................ 0.5 kg (1.1 lb) /piece
KENWOOD follows a policy of continuous advancements in development. For this reason specifications may be changed without notice.
Bass-Reflex
120 W
EN
6
Introduction
Nous vous remercions d’avoir bien voulu intégrer nos enceintes à votre chaîne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire attentivement ce livret. Il vous permettra d’obtenir le meilleur de ces enceintes.
Pour votre référence
Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l’arrière de l’appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans l’espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devriez faire appel à votre concessionnaire pour des renseignements ou réparations de cet appareil. Le modèle KS-2200HT comprend les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround.
KS-2200HT Numéro de série
Précautions de sécurité
Attention: Lire attentivement ce qui suit pour votre sécurité.
1. Etouffement – Après avoir retiré l’appareil du sac de poly-
éthylène, bien placer ce dernier hors de la portée des en­fants. S’ils jouent avec ce sac, un risque d’étouffement est possible.
2. Eau et humidité – Ne pas poser un récipient contenant de l’eau (vase, cuvette, etc.) sur cet appareil. Eviter égale­ment d’installer l’appareil dans un endroit exposé à l’humi­dité.
3. Chaleur – Ne pas installer cet appareil à proximité d’une source de chaleur comme un appareil de chauffage ou à un endroit directement exposé au soleil.
4. Modificatiòn – Ne pas tenter d’ouvrir l’appareil, ni de le
5. Nettoyage – Ne pas utiliser de solvants volatiles tels que
6. Odeur anormale – Si une odeur anormale ou une fumée
Installation
Positionnement pour obtenir un son surround optimal
Ce système d’enceintes vous permet d’obtenir un son surround complet. Cependant, pour pouvoir bénéficier de tous les effets du champ sonore surround, il convient de placer les enceintes comme indiqué ci-dessous.
• Placer les enceintes gauche et droite des côtés opposés de
votre téléviseur. Diriger les enceintes vers la zone d’écoute pour augmenter l’effet stéréo.
• Placez l’enceinte centrale sur le centre entre les enceintes
gauches et droits d'avant. Incliner l’enceinte vers le haut ou vers le bas afin de la tourner directement vers la zone d’écoute.
• Placer les enceintes surround aussi haut que possible, di-
rectement sur les côtés de la zone d’écoute ou légèrement derrière celle-ci. Régler leur angle d’orientation afin de les diriger directement vers les auditeurs.
modifier car cela pourrait être à l’origine d’un incendie ou d’une anomalie de fonctionnement.
de l’alcool, du diluant à peinture, de l’essence ou de la benzine, etc., pour nettoyer le coffret. Utiliser un chiffon propre et sec.
sort de l’appareil, couper immédiatement l’alimentation et débrancher le cordon d’alimentation. Contacter votre con-
cessionnaire ou une centre de service le plus proche.
Gauche
Enceinte
Gauche
Enceinte
centrale
Enceintes surround
Enceinte
droite
Droite
FRANÇAIS
Utilisation des enceintes à proximité d’un téléviseur (Enceinte avant, Enceinte centrale)
Les enceintes avant et centrales sont équipées de blindage magnétique et peuvent dès lors être installées à proximité d’un téléviseur. Ne pas oublier cependant que, si vous les placez trop près d’un téléviseur, elles peuvent parfois provoquer une défor­mation dans la réception des couleurs. Si cela devait être votre cas, mettre le téléviseur sous tension et vérifier si la reproduction des couleurs est normale. Si les couleurs sont déformées, mettre le téléviseur hors tension pendant 15 à 30 minutes puis le remettre sous tension et vérifier. (Cela permet aux circuits de démagnétisation du téléviseur de corriger le champ magnétique des enceintes). Si les couleurs sont toujours déformées, éloigner les enceintes du téléviseur.
FR
7
Méthodes d’installation
Sur le bureau ou une étagère
Placez les enceintes sur le bureau, une étagère ou une surface plate similaire.
Accrochées à un mur
Les enceintes possèdent des découpes pour le montage mural. Les enceintes avant et surround peuvent être suspendus verticalement au mur ; L'enceinte centrale s’accroche horizontalement.
7 Enceinte avant, Enceinte surround
1. Visser une seule vis dans le mur à l’emplacement
souhaité. La visser à moitié en la laissant dépasser de 8 à 10 mm de la surface du mur.
2. Suspendre l’enceinte en posant l’orifice de montage
supérieur (situé en haut, à l’arrière de l’enceinte) sur la partie saillante de la vis. Vérifier si l’enceinte est bien accrochée et si elle tient fermement.
8 - 10 mm
7 Enceinte centrale
1. Visser deux vis dans le mur, à 150 mm de distance l’une
de l’autre, en prenant bien soin de les placer à l’horizontale. Les visser à moitié en les laissant dépasser de 8 à 10 mm de la surface du mur.
FRANÇAIS
2. Suspendre l’enceinte en posant les deux orifices de
montage (situés à l’arrière de l’enceinte) sur la partie saillante des vis. Vérifier si l’enceinte est bien accrochée et si elle tient fermement.
150 mm
8 - 10 mm
Précautions
Prendre les précautions suivantes lors du montage des enceintes au mur :
S’assurer que le mur utilisé est suffisamment robuste pour supporter tout le poids de l’enceinte (environ enceinte avant : 0,7 kg, enceinte centrale : 0,7 kg, enceinte surround : 0,5 kg).
• Vous pouvez acquérir les vis murales séparément. Toujours utiliser des vis appropriées en fonction du mur utilisé et suffisamment longues pour offrir une résistance adéquate.
• Si vous avez des doutes quant à la résistance du mur, sur le type de vis à utiliser ou sur tout autre point concernant ce type d’installation, veuillez consulter un entrepreneur ou une autre personne qualifiée avant de commencer.
Toujours suivre la procédure expliquée dans le présent manuel lors de l’installation. Kenwood ne peut être tenu responsable d’aucun dégât ou dommage dû à la chute de l’enceinte suite à une installation incorrecte ou à une résistance insuffisante du support.
Diverses méthodes de montage
7 Sur le support optionnel Kenwood (SR-8000)
(enceintes avant
Cette enceinte peut être installée sur le support SR-8000 disponible en option auprès de KENWOOD.
7
Sur l’applique ou le support de montage de l’enceinte en vente dans le commerce (enceintes avant uniquement)
N’importe quelle applique ou support de montage en vente dans le commerce peut aussi être utilisé (à condition que l’enceinte puisse être fixée avec des vis M5 d’un pas de 60 mm et une longueur filetée effective de 10 à 13 mm). Pour les détails, référez-vous au manuel d’in­structions de l’applique ou support de montage de l’enceinte.
et surround
uniquement)
Longueur filetée effective
Fixation des coussins
Fixer les coussins à la base l’enceinte. Les coussins servent à empêcher l’enceinte de glisser et à amortir les vibrations.
Enceinte avant, Enceinte centrale Enceinte surround
Vis M5
FR
8
SUB
WOOFER
Branchements
Les câbles d'enceinte et les étiquettes signalétiques du panneau arrière des enceintes sont codés de différentes couleur pour faciliter les branchements. Relier chaque câble à la borne d’enceinte de couleur correspondante, comme le montre l’illustration.
Toujours s’assurer que l’amplificateur est hors tension avant de brancher ou de débrancher les enceintes.
1. Conducteurs à fils torsadés
Subwoofer (en option)
(–) (+)
Rouge
4. Relâchez2. Pressez 3. Insérez le fil
Enceintes avant
GaucheDroite
Enceinte centrale
FRANÇAIS
(–) (–)
(+)
Vert
Enceintes
surround
(–)
(+)
Blanc
GaucheDroite
(+)
Bleu
RL C
FRONT
SPEAKERS
SUB
WOOFER
RL
SURR
L
R
Bornes des enceintes (amplificateur ou ampli-syntoniseur)
(–)
(+)
Gris
1. La puissance d’entrée en crête du système d’enceintes est indiquée dans les caractéristiques techniques. Pour éviter d’endommager les enceintes, n’utilisez jamais les enceintes à un niveau de puissance dépassant ces limites.
2. Ce système d’enceintes a une impédance nominale de 8 ohms. Pour assurer un fonctionnement sûr et fiable, vérifier si votre amplificateur ou votre récepteur est capable de fonctionner avec des enceintes de 8 ohms.
Ne jamais court-circuiter les câbles + et – des enceintes.
Ne jamais inverser les bornes L et R ni la polarité des câbles. L’inversion gauche-droite ou de la polarité risque en effet de donner un son artificiel, mal positionné.
FR
9
Loading...
+ 19 hidden pages