Verglichen mit herkömmlichen Fernbedienungen verfügt die mit diesem modell gelieferte Fernbedienung
über verschiedene Betriebsarten, mit denen andere KENWOOD DVD-Player gesteuert werden können.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit den Funktionen und der Handhabung
der Fernbedienung vertraut zu machen, damit Sie die Fernbedienung effektiv einsetzen können.
Nur wenn Sie mit den Besonderheiten der Fernbedienung und mit der Umschaltung der Steuermodi
vertraut sind, können Sie die Geräte fehlerfrei steuern.
DEUTSCH
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
Achtung :Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um
einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Geräte sind für Betrieb wie folgt vorgesehen.
Europe und Groß britannien ........ nur Wechselstrom 230 V
Hinweis zur Entsorgung der Batterien :
Verbrauchte Batterien dürfen nach der
Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher
am „Gemeinsamen Rücknahmesystem
Batterien“ (GRS Batterien).
Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in
die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter.
Auch bei Ihrem Fachhändler finden Sie einen
Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut sind, unterliegen diesen
gesetzlichen Vorschriften.
Sammelbehälter für verbrauchte Batterien.
Sicherheitshinweise
WARNUNG :
DIESES GERÄT DARF NICHT IM REGEN
ODER IN FEUCHTEN RÄUMEN BETRIEBEN
WERDEN, UM FEUER UND ELEKTRISCHE
SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
DEUTSCH
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN
KEINE GEHÄUSETEILE (ODER DIE RÜCKWAND) ENTFERNEN. IM
INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN
TEILE. WENDEN SIE SICH FÜR REPARATUREN AN QUALIFIZIERTES
KUNDENDIENSTPERSONAL.
DAS BLITZSYMBOL MIT PFEILSPITZE IN EINEM
GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF
NICHT ISOLIERTE, SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE
INNERHALB DES GEHÄUSES HINWEISEN, UM
ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMELDEN.
DAS AUSRUFUNGSZEICHEN IN EINEM GLEICHSEITIGEN
DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF WICHTIGE BEDIENUNGUND WARTUNGSANWEISUNGEN IN DER MIT DEM GERÄT
MITGELIEFERTEN BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM
MACHEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist in vier Kapitel unterteilt. Vorbereitungen,
Betrieb, Fernbedienung und Weitere Informationen.
Vorbereitungen
In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie die Audio- und Videokomponenten
an den diese modell anschließen und den Surroundprozessor vorbereiten.
Anhand der Erläuterungen in dieser Anleitung werden Sie die Anlage
mühelos einrichten können.
Dieser Emplänger ist fur den Einsatz mit all lhren Audio-und
Videokomponenton gedacht. Dia folgende Anleitung soll lhnen die
Einrichtung des Systems ericlchtern.
Betrieb
In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie die verschiedenen Funktionen,
die mit dem Diese modell zu Verfügung stehen, ausführen.
Fernbedienung
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zum Steuern anderer Komponenten
mit der Fernbedienung sowie ausführliche Informationen zu allen
Fernbedienungsfunktionen. Sobald Sie die Fernbedienung eingestellt
haben, werden Sie sowohl dieses Gerät wie Ihren KENWOOD-DVDPlayer mit der mit diesem Gerät mitgelieferten Fernbedienung bedienen
können.
Weitere Informationen
In diesem Kapitel finden Sie weitere Informationen wie z. B.
„Störungsbehebung“ und „Technische Daten“.
Wartung des Geräts
Wenn die Frontplatte oder das Gehäuse verschmutzt sind, können
sie mit einem weichen, trockenen Lappen abgewischt werden.
Niemals Verdünner, Benzol, Alkohol usw. verwenden, da diese
Flüssigkeiten eine Verfärbung des Gehäuses verursachen können.
Hinweis zu Kontactreinigern
Kontakt-Reinigungsmittel sollten nicht verwendet werden, weil
dadurch Fehlfunktionen verursacht werden können. Insbesondere
müssen Reinigungsmittel, die Öl enthalten, vermieden werden, weil
sich dadurch Plastikteile verformen können.
GE
2
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
Inhalt
Achtung :Lesen Sie die folgendent, min markierten
Seiten sorgfältig durch.
Vor Einschalten der Spannungsversorgung ......................... 2
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus, und achten Sie darauf, daß alle
Zubehörteile vorhanden sind.
FM-Zimmerantenne (1)AM-Ringantenne (1)
Fernbedienungsgeber (1)Batterie (R03/AAA) (2)
RC-R0731E
Falls nicht alle Zubehörteile vorhanden sind bzw. das Gerät beschädigt ist
oder nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich sofort an das
Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Wir empfehlen, den
Karton und die Verpackungsmaterialien für einen möglichen Transport
des Gerätes in der Zukunft aufzubewahren.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges
Nachschlagen gut auf.
DEUTSCH
Vorbereiten der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
1 Abdeckung abnehmen.2 Batterien einlegen.
3 Abdeckung schließen.
•
Legen Sie zwei R03-Batterien der Größe AAA ein. Richten Sie sich
dabei nach den Polaritätsmarkierungen.
Vorgehen
Wenn die Bereitschaftsanzeige leuchtet und Sie die Taste RECEIVER
ON an der Fernbedienung drücken, schaltet sich das Gerät ein. Sobald
sich das Gerät eingeschaltet hat, drücken Sie die Taste zu der gewünschten
Funktion.
Reicheite
(ca.)
Fernbedeinungssensor
6 m
RECEIVER ON
infrarotsystem
• Wenn Sie nacheinander mehrere Tasten auf der Fernbedienung drücken,
warten Sie zwischen einem Tastendruck und dem nächsten mindestens
1 Sekunde.
Hinweise
1. Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterien kann aufgrund von
Funktionsprüfungen, die mit diesen Batterien vorgenommen wurden,
kürzer sein als bei neu gekauften Batterien.
2. Wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt, ersetzen Sie beide
Batterien durch neue.
3. Wenn Sie den Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht oder dem
Licht hochfrequenter Leuchtstoffröhren aussetzen, kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
In solchen Fällen sollten Sie das System an einer anderen Stelle
aufstellen, um solche Fehlfunktionen zu vermeiden.
GE
4
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
Besondere Merkmale und Funktionen
Wirklichkeitsgetreuer Klang für das Heimkino
Dieser modell ist mit einer Vielzahl von Surroundklangmodi ausgestattet,
mit denen Sie Ihre Videosoftware optimal wiedergeben können. Wählen
Sie je nach den Geräten bzw. der wiederzugebenden Software einen
geeigneten Surroundklangmodus aus - und dann viel Spaß!
• Dolby Digital EX
• Dolby Pro Logic IIx und Dolby Pro Logic II
• Dolby Digital
• DTS-ES
• DTS Neo:6
• DTS 96/24
• DTS
• DSP-modi
•
ACTIVE EQ
Mit dem Modus ACTIVE EQ wird unabhängig von den
Umgebungsbedingungen eine dynamischere Tonqualität erzeugt.
Sie erzielen einen wirkungsvolleren Klangeffekt, wenn Sie ACTIVE
EQ während der Wiedergabe auf ON schalten.
Verwendung des Spiele-Modus (GAME)
Wenn eine Spielekonsole mit den AV AUX-Anschlussbuchsen an der
Frontplatte verbunden wird, schaltet der Eingangswahlschalter des
Receivers automatisch auf „GAME“; damit steht das optimale
Klangfeld für die Wiedergabe von Spielen zur Verfügung.
Dieses Gerätemerkmal erleichtert die Wiedergabe von Videospielen.
)
Infrarot-Fernbedienung
Zusätzlich zum Diese modell können Sie mit der mit dieser receiver
gelieferten Fernbedienung auch fast alle fernsteuerbaren
KENWOOD DVD.
Der RDS-Tuner (Radiodatensystem)
Der modell ist mit einem RDS-Tuner ausgestattet, der über mehrere
bequeme Einstellfunktionen verfügt: RDS Auto Memory zum
automatischen Speichern von bis zu 40 RDS-Sendern, die verschiedene
Programme ausstrahlen, Sendernnamensanzeige zum Anzeigen des
Namens des momentan eingestellten Senders und PTY-Suche zum
Einstellen von Sendern nach Programmtyp.
PTY-Suche (Programmtypsuche)
Sie geben einfach den gewünschten Programmtyp an, und der Tuner
stellt die entsprechenden Sender automatisch ein.
DEUTSCH
GE
5
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Hauptgerät
LautsprecheranzeigenRDS-Anzeigen
*Eingangskanalanzeigen
Die Eingabekanal-Anzeigen
leuchten auf, um die im
Eingangssignal enthaltenen
Kanäle anzuzeigen. Die „S“Anzeige leuchtet auf, wenn die
Surround-Komponente aus
einem einzelnen Kanal
besteht.
DEUTSCH
A SPEAKERS B
PHONES
AUTO DETECT
TUNERPHONOCD/DVDDVD/6CH
MD/TAPEVIDEO 3VIDEO 2VIDEO 1
EingangsmodusAnzeigen
SP
AB
DSP
96kHz-fs
ACTIVE EQ
Anzeige
CLIP
MUTE
CLIP
DOLBY DIGITAL
DTS
LOUDNESS
Anzeige
MUTE
L
CR
SW
LFE
SL S SBSR
* Eingangskanalanzeigen
Ausgangskanalanzeigen
ACTIVE EQ BASS BOOST LOUDNESS DSP STEREO INPUT MODE DIMMER
Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein
bzw. in den Bereitschaftsmodus (ON/
STANDBY), wenn POWER auf ON steht.
Bereitschaftsanzeige
2 Tasten SPEAKERS A/B)
Zum Ein-/Ausschalten der A/B-Lautsprecher.
3 Taste ACTIVE EQ¡
Zum Umschalten des Status von ACTIVE EQ.
4 Taste BASS BOOST¡
Zum Umschalten des status von BASS BOOST.
5
LED-anzeigen (Leuchtdioden) für Surround-Klang
Anzeige für den modus DSP⁄
Leuchtet, wenn sich diese Modell im DSP-Modus
befindet.
Anzeige für den modus 96kHz-fs
Leuchtet, wenn sich diese Modell im 96kHz
LPCM Wiedergabe-Modus befindet.
Anzeige für den modus ACTIVE EQ
Leuchtet, wenn sich
EQ-Modus befindet.
Anzeige für den modus DOLBY DIGITAL
Leuchtet, wenn sich
Digital-Modus befindet.
Anzeige für den modus DTS⁄
Leuchtet, wenn sich diese Modell im DTS-Modus
befindet.
Anzeige für den modus LOUDNESS ¡
Leuchtet auf, wenn LOUDNESS eingeschaltet ist.
6 Taste LOUDNESS¡
Zum Umschalten des status von LOUDNESS.
diese Modell
diese Modell
im ACTIVE
im Dolby
7 Taste DSPº
Zum Auswahl eines DSP-Modus.
8 Taste STEREOº
Zum Ändern des Hörmodus in STEREO.
9 Taste INPUT MODE8
Zum Auswählen des Eingabemodus.
0 Taste DIMMER
Sie können damit auch den Aufnahmemodus
REC MODE auswählen.£
Zum Einstellen der Helligkeit des Displays.
! Regler VOLUME CONTROL)
@ Taste MUTE¡
Zum vorübergehenden Stummschalten dea
Tons.
# Buchse PHONES¡
›
™
⁄
Zum wiedergabe über Kopfhörer.
$ Eingangsauswahltasten)
(DVD/6CH, CD/DVD, PHONO , TUNER,
VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, MD/TAPE)
Zum Auswählen der Eingangsquellen.
% Taste SOUND¤
Zum Einstellen der Tonqualität und der
Raumklangeffekte.
^ Taste BAND¢
Zum Auswählen des Sendefrequenzbereichs.
& Taste AUTO/MONO¢
Zum Auswählen des automatischen oder
manuellen Sendereinstellmodus.
* Taste TONE¡
Zum Einstellen des TONE-Reglers.
( Taste MEMORY∞
Zum Speichern von Radiosendern im Speicher
und zum Starten des Auto-Speichers.
) Taste SETUP&
Zum Auswählen der Lautsprechereinstellungen
usw.
¡ Tasten
¤
Zum Regulieren der Auswahl bei Sound- und
Setup-Funktion sowie bei voreingestellten
Kanälen.
™ Regler MULTI CONTROL
Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen.
£ Regler LISTEN MODEº
Zum Auswählen des Wiedergabemodus.
¢ Buchsen AV AUX (S VIDEO, VIDEO,
L-AUDIO-R)^
∞ Taste AV AUX/GAME)
Zum Ändern des Eingangsmodus in AV AUX
oder GAME.
&
Bereitschaftsmodus
Wenn die Bereitschaftsanzeige des Geräts aufleuchtet, werden die internen Schaltkreise des Geräts mit einer geringen Menge Strom versorgt, der zur
Pufferung des Speicherinhalts dient. Dieser Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet,
kann es über die Fernbedienungseinheit eingeschaltet werden.
GE
6
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Fernbedienung
RECEIVER
ON
DIMMER
AUDIO
TOP MENU
RETURNON SCREEN
P.CALLTUNING
DVD/6CH
CD/DVD
TUNER
LISTEN MODE
DVD
STANDBY
TONESOUND
SETUP
SUBTITLE
ANGLE REPEAT
MENU
ENTER
BAND
AUTO/MONO
VIDEO 1 VIDEO 2
MD/TAPE
INPUT MODE
ACTIVE EQ DISC SEL.
DSP MODERDS DISP.
BASS BOOST
LOUDNESS
STEREO
REMOTE CONTROL UNIT
RC-R0731E
SLEEP
MULTI
MULTI
VOLUME
MUTE
VIDEO 3
AV AUXPHONO
PAGE
PTY
1 Taste RECEIVER ON&
Zum den Empfänger auf zu drehen.
Taste RECEIVER STANDBY
Zum Ausschalten des Empfängers
(STANDBY).
2 Taste DIMMER
Zum Einstellen der Helligkeit des Displays.
Zum Bedienung der DVD-Player.
3 Taste SETUP
Zum Auswählen der Lautsprechereinstellungen
usw.&
Zum Bedienung der DVD-Player.
4 Zahlentasten
Zum Auswählen des Speichern von
Radiosendern.∞
Zum Bedienung der DVD-Player.
5 Taste AUDIO
Taste SUBTITLE
Taste ANGLE
Taste REPEAT
Zum Bedienung der DVD-Player.
6 Tasten %/fi/@/#
Taste TOP MENU
Taste MENU
Taste RETURN
Taste ON SCREEN
Taste ENTER
Zum Bedienung der DVD-Player.
7 Taste 8
Zum Bedienung der DVD-Player.
8 Tasten P.CALL 4/¢∞
Zum Regulieren der Auswahl bei Sound- und
Setup-Funktion sowie bei voreingestellten
Kanälen.
9 Eingangsauswahitasten
(DVD/6CH, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3,
CD/DVD, MD/TAPE, PHONO, AV AUX,
TUNER))
Zum Auswählen des Eingangsquelle.
0 Taste INPUT MODE8
Zum Auswählen des Eingabemodus.
! Tasten LISTEN MODE %/޼
Zum Auswählen des Wiedergabemodus.
@ Taste STEREOº
Zum Ändern des Hörmodus in STEREO.
# Taste DSP MODEº
Zum Auswahl eines DSP-Modus.
• Einige Tasten können zur Steuerung von KENWOOD DVD-Playern verwendet werden,
wenn Sie vorher die Taste CD/DVD oder DVD/6CH drücken.fl
$ Taste SLEEP¤
Zum Einstellen des Sleep Timers.
% Taste
^ Taste SOUND¤
¤
& Taste TONE¡
* Tasten MULTI #/@
( Tasten VOLUME %/fi)
) Taste BAND¢
¡ Taste MUTE¡
™ Tasten TUNING 1/¡¢
£ Taste DISC SEL.
¢ Taste ACTIVE EQ¡
∞ Tasten PAGE%/fi
§ Taste LOUDNESS¡
¶ Taste BASS BOOST¡
DVD
Zum Ein- oder Ausschalten der DVD-Player.
Zum Einstellen der Tonqualität und der
Raumklangeffekte.
Zum Einstellen des TONE-Reglers.
Tasten MULTI %/fi
Zum Vornehmen verschiedener
Einstellungen.
Dienen zum Einstellen diese ModellLautstärke.
Zum Auswählen des Sendefrequenzbereichs.
Taste 3/8
Zum Steuen der DVD-Player.
Taste AUTO/MONO¢
Zum Auswählen des automatischen oder
manuellen Sendereinstellmodus.
Taste 7
Zum Steuen der DVD-Player.
Zum vorübergehenden Stummschalten des
Tons.
Zum Bedienung des Tuner-Modus.
Zum Steuen der DVD-Player.
Zum Umschalten des status von ACTIVE EQ.
Zum Steuen der DVD-Player.
Taste RDS DISP.§
Zum Einstellen von RDS-Sendern.
Taste PTY¶
Permet de procéder à une recherche PTY
(type de programmes)
Zum Umschalten des status von LOUDNESS.
Zum Einstellen der maximalen
Baßverstärkung für die tiefen Frequenzen.
DEUTSCH
GE
7
Konfigurieren des Systems
Nehmen Sie die Verbindungen wie auf den folgenden Seiten
erläutert vor.
Wenn Sie die Systemkomponenten anschließen, schlagen
Sie unbedingt auch in der Bedienungsanleitung nach, die
mit der Komponente, die Sie anschließen, mitgeliefert wurde.
Schließen Sie das Netzkabel immer erst an eine
Netzsteckdose an, nachdem Sie alle anderen Anschlüsse
vorgenommen haben.
Hinweise
Achten Sie darauf, alle Verbindungskabel sicher und fest anzuschließen.
1.
Bei losen Verbindungen ist unter Umständen kein Ton oder
Störrauschen zu hören.
2.Ziehen Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor
Sie andere Verbindungskabel anschließen oder lösen. Andernfalls
kann es zu Fehlfunktinen oder Schäden am Gerät kommen.
3.Schließen Sie keine Netzkabel von Komponenten an, deren
Leistungsaufnahme höher ist als am Netzausgang an der Rückseite
dieses Geräts angegeben.
Analogverbindungen
Audioverbindungen werden anhand von Cinchkabeln hergestellt. Diese
Kabel übertragen Stereotonsignale in einem „nalogen“ Format. Das
heißt, das Tonsignal entspricht dem tatsächlichen zweikanaligen
Stereoton. Cinchkabel haben in der Regel 2 Stecker an jedem Ende,
einen roten für den rechten Kanal und einen weißen für den linken Kanal.
Sie erhalten diese Kabel entweder zusammen mit dem Gerät oder im
Elektronikfachhandel.
Funktionsstörung des Mikrocomputers
Wenn ein Betrieb des Geräts nicht möglich ist oder inkorrekte
Anzeigen am Display erscheinen, obwohl alle Anschlüsse
vorschriftsmäßig durchgeführt wurden, ist der Mikrocomputer
entsprechend den Anweisungen unter „Störungsbehebung” E
DEUTSCH
zurückzustellen.‡
Datensicherung bei Stromausfall
Beachten Sie bitte, daß die folgenden Daten aus dem Speicher des
Geräts gelöscht werden, wenn das Netzkabel etwa 1 Tage lang nicht
mit einer Netzsteckdose verbunden ist.
• Stromversorgungsmodus
• Einstellungen des
Eingangswählschalters
• Lautsprecher ein/aus
• Lautstärke
• BASS-, TREBLE-, INPUT-Pegel
• TONE ON/OFF
• LOUDNESS ON/OFF
• Abblendeinstellung
• Abhörmoduseinstellung
• Lautsprechereinstellungen
• Einstellung des Abstands
• Eingangsmoduseinstellung
• Klangmoduseinstellungen
• Frequenzbereich
• Frequenzeinstellung
• Gespeicherte Sender
• Sendereinstellmodus
• ACTIVE EQ-modi
• GAME-moduseinstellung
ACHTUNG
Dieses Gerät wird nicht vollständig von der Netzversorgung abgetrennt,
wenn der Hauptschalter ausgeschaltet wird.
Stellen Sie das Gerät so auf,dass die Steckdose leicht zugänglich ist, und
ziehen Sie im Notfall sofort den Stecker des Stromversorgungskabels
aus der Steckdose.
Eingangsmoduseinstellungen
Die CD/DVD-, VIDEO 2-, VIDEO 3- und DVD/6CH- Eingänge umfassen
alle Buchsen für digitalen und analogen Audioeingang.
Die Fabrikeinstellungen für die Audiosignal-Wiedergabe für CD/
DVD, DVD/6CH, VIDEO 2- und VIDEO 3 sind vollautomatisch
voreingestellt.
Wenn Sie die Anschlüsse vorgenommen und diese modell eingeschaltet
haben, gehen Sie wie in den Schritten unten erläutert vor.
INPUT MODE
Eingangsauswahitasten
1 Wählen Sie mit dem Regler Eingangsauswahitasten die
Funktion CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3- oder DVD/6CH aus.
2 Drücken Sie die Taste INPUT MODE.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Einstellung folgendermaßen:
Im DTS-Wiedergabemodus
1 FULL AUTO (digitaler Eingang, analoger Eingang)
2 DIGITAL MANUAL (digitaler Eingang)
Im CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3- oder DVD/6CHWiedergabemodus
1 FULL AUTO (digitaler Eingang, analoger Eingang)
2 DIGITAL MANUAL (digitaler Eingang)
3 6CH INPUT (Nur beim DVD/6CH-Eingang)
4 ANALOG (analoger Eingang)
Autom. Senderwahl:
Bei der vollautomatischen Einstellung FULL AUTO (Anzeigen „AUTO
DETECT“ leuchten) erkennt der Empfänger die digitalen oder
analogen Eingangssignale automatisch. Bei der Wahl des
Eingangsmodus hat das Digitalsignal Priorität. Der Empfänger wählt
den Eingangs- und den Hörmodus bei der Wiedergabe automatisch
und stimmt ihn mit dem jeweiligen Eingangssignal (Dolby Digital,
PCM, DTS) und der Lautsprechereinstellung ab.º
Die „DIGITAL“-Anzeige leuchtet auf, wenn ein Digitalsignal erkannt
wird. Die „DIGITAL“-Anzeige erlischt, wenn kein Digitalsignal
erkannt wird.
Auf digitale Eingangsignale festgelegt:
Diesen Modus wählen, wenn der Dekodiermodus (Dolby Digital,
DTS, PCM usw.) auch für den gegenwärtig eingestellten Hörmodus
gelten soll.
Wenn der Modus DIGITAL MANUAL gewählt wird, kann der
eingestellte Hörmodus unter Umständen automatisch umgeschaltet
werden, abhängig vom Eingangssignale.º
Auf analoge Eingangssignale festgelegt:
Wählen Sie diese Einstellung zur Wiedergabe analoger Signale von
einem Videorecorder usw.
Wenn Sie die Taste INPUT MODE zu schnell drücken, ist unter
Umständen kein Ton zu hören. Drücken Sie erneut die Taste INPUTMODE.
LISTEN MODE
GE
8
Konfigurieren des Systems
Anschließen der Lantsprecherkabel
1 Lautsprecherkabel am2 Lösen.
Ende abisolieren.
3 Einstecken.4 Festdrehen.
1 Lautsprecherkabel am2 Lasche herunterdrücken.
Ende abisolieren.
3 Kabel hineinstecke.4 Lasche zurück in die
Ausgangsposition stellen.
• Schließen Sie die Pole + und - der Lautsprecherkabel auf keinen Fall
kurz.
• Wenn der linke und der rechte Lautsprecher vertauscht oder die
Lautsprecherkabel mit umgekehrter Polarität angeschlossen sind,
klingt der Ton unnatürlich, und die räumliche Wirkung des Klangs
geht verloren. Achten Sie darauf, die Lautsprecher korrekt
anzuschließen.
Lautsprecherimpedanz
Überprüfen Sie die Angaben für die Lautsprecherimpedanz, die
auf der Rückseite diese Modell angegeben sind, und schließen
Sie dann Lautsprecher mit entsprechenden Impedanzwerten an.
Wenn Sie Lautsprecher mit einer anderen Nennimpedanz als der
auf der Rückseite diese Modell angegebenen Impedanz
anschließen, kann es zu Fehlfunktionen kommen, oder die
Lautsprecher oder diese Modell können beschädigt werden.
Installation des enceintes
Mittlerer Lautsprecher
Lautsprecher vorn
(L,R)
Surround-lautsprecher
(L,R)
*Surround-BackLinks-Lautsprecher
* Als Surround-Back-Lautsprecher können Sie entweder zwei
Surround-Back-Lautsprecher (linke Surround-Back-Lautsprecher und
rechte Surround-Back-Lautsprecher) für ein 7,1-Kanal-Surroundklangsystem oder einen Surround-Back-Lautsprecher für ein 6,1-KanalSurroundklangsystem einsetzen.
Lautsprecher (links und rechts) vorn
Stellen Sie diese Lautsprecher links und rechts vor der Hörposition auf.
Vordere Lautsprecher sind bei allen Surroundmodi erforderlich.
Mittlerer Lautsprecher
Stellen Sie diesen Lautsprecher mittig vor der Hörposition auf.
Dieser Lautsprecher stabilisiert das Klangbild und trägt zu einer
naturgetreuen Wiedergabe bewegter Geräuschquellen bei. Sie sind
zur Wiedergabe von Surroundklang erforderlich.
Surround
Stellen Sie die Surround-Lautsprecher direkt links und rechts neben
oder leicht hinter der Hörposition auf. Beide Lautsprecher müssen
sich auf gleicher Höhe etwa 1 m oberhalb der Kopfhöhe des Zuhörers
befinden. Diese Lautsprecher tragen zu einer naturgetreuen
Wiedergabe bewegter Geräuschquellen und zur Schaffung von
Atmosphäre bei.
Tiefsttonlautsprecher
Normalerweise kann der Subwoofer in der vorderen Mittelposition
des Hörraums in der Nähe eines der Frontlautsprecher und des
mittleren Lautsprechers aufgestellt werden. (Da der Subwoofer eine
schwächere Richtungscharacteristik als andere Lautsprecher
aufweist, kann dieser Lautsprecher an fast jeder Position aufgestellt
werden, in der eine optimale Niederfrequenz-Wiedergabe erhalten
wird, abhängig von der Konfiguration des Hörraums.)
Surround-Back-Lautsprecher
Den hinteren Surround-Back-Lautsprecher hinter der Hörposition und
auf der gleichen Höhe wie die rechten und linken SurroundLautsprecher positionieren.
• Zwar besteht ein ideales Surroundsystem aus allen oben aufgelisteten
(links und rechts)
Lautsprechern. Wenn jedoch kein mittlerer Lautsprecher oder
Tiefsttonlautsprecher vorhanden ist, können die entsprechenden
Tonsignale im Rahmen der Lautsprechereinstellung auf die anderen
Lautsprecher verteilt werden, so daß sich eine optimale Tonwiedergabe
über die vorhandenen Lautsprecher erzielen läßt.&
Tiefsttonlautsprecher
Hörposition
*Surround-Back-Lautsprecher
lautsprecher
*Surround-BackRechts-Lautsprecher
DEUTSCH
GE
9
Konfigurieren des Systems
Anschließen eines DVD-Players (6 Kanäle)
Wenn Sie einen DVD-Player mit einer digitalen Verbindung an diese Modell angeschlossen haben, lesen Sie unbedingt sorgfältig den
Abschnitt „Eingangsmoduseinstellungen“.8
OUT
VIDEOINVIDEO
Für Anschließen von
Videokomponente (COMPO-NENT VIDEO). $
VIDEO
DEUTSCH
IN
IN
VIDEOINVIDEO
DVD
MONITOR
VIDEO
OUT
COAXIALOPTICAL OPTICAL
VIDEO
2
DVD/
6CH
DIGITAL IN
S VIDEO
S VIDEO
IN
VIDEO
PLAY IN
S VIDEO
FRONT
IN
VIDEO
PLAY IN
VIDEO 2 VIDEO 3
IN
VIDEO
DVD
VIDEO 3CD/DVD
MONITOR
SURROUND
DVD/6CH INPUT
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
CENTER
SUB
WOOFER
10
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
(AUDIO)
DVD-Player
FRONT
OUT L/R
S VIDEO
OUT
SURROUND
OUT L/R
CENTER
OUT
SUBWOOFER
OUT
S-Videokabel
GE
Konfigurieren des Systems
Anschließen von Audiokomponenten
An eine Netzsteckdose
• Der Erdungsanschluss
mit dem Symbol H
wird zur
Rauschunterdrückung
des Plattenspielers
benutzt. Es handelt sich
nicht um eine
Sicherheitserdung.
L
RLR
PHONO
ININ
CD/DVD
RECOUT PLAY IN
MD/TAPE
OUT
Kassettendeck oder
MD-Recorder
IN
OUT
DVD- oder CD-Player
OUT
DEUTSCH
Ein Plattenspieler mit
Drehspultonabnehmer
kann nicht direkt über
diesen Modell betrieben
werden. Dazu muß ein
weiterer EqualizerVerstärker
angeschlossen werden.
Plattenspieler
ACHTUNG
Beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte, da anderenfalls die Belüftung blockiert wird, was zu Feuergefahr führt.
• Stellen Sie niemals Gegenstände auf der Einheit ab, welche die Wärmeabfuhr beeinträchtigen.
• Halten Sie ausreichend Abstand rund um die Einheit ein (gemessen von der größten Außendimension einschließlich ßberständen), der
mindestens den nachfolgenden Werten entspricht.
Oberseite : 50 cmSeitenwand : 10 cmRückwand : 10 cm
11
GE
Konfigurieren des Systems
Anschließen von Videokomponenten
• Die AV-Buchse DVD IN wird
entweder für CD/DVD-Input,
oder DVD/6CH-Input
verwendet.
OUT
VIDEOINVIDEO
DEUTSCH
S-Videobuchsen
IN
VIDEOINVIDEO
VIDEO
S VIDEO
OUT
VIDEO
IN
S VIDEO
DVD
IN
VIDEO
MONITOR
S VIDEO
IN
VIDEO
VIDEO
OUT
S VIDEO
IN
VIDEO
S VIDEO
OUT
S VIDEO
IN
VIDEO
(DVD)(MONITOR)
VIDEO 1VIDEO 2 VIDEO 3
PLAY INPLAY INPLAY INREC OUT
Hinweis zu den
Buchsen S VIDEO
S VIDEO
OUT
Verwenden Sie die
Buchsen S VIDEO, wenn
Sie Verbindungen zu
Videokomponenten mit S
VIDEO IN/OUT-Buchsen
herstellen.
Wenn Sie Ihre Video-
•
wiedergabe-komponenten
über die Buchsen S VIDEO
anschließen, verwenden Sie
unbedingt auch die Buchsen
S VIDEO, wenn Sie den
Monitor und die Videoaufnahmekomponenten
anschließen.
Fernsehmonitor
Video
IN
Videorecorder
OUT
IN
Video
OUT
VideoAudio
Video
DVD-Player oder LD-Player
OUT
DVD-Player oder LD-Player
IN
OUT
Audio
OUT
OUT
Audio
Eine Videokomponente mit digitalen Audioausgängen muß an die Buchsen VIDEO 2 oder VIDEO 3 angeschlossen werden.
GE
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.