Kenwood KRF-V7090D User Manual [it]

SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/VIDEO CON SURROUND

KRF-V7090D

ISTRUZIONI PER L’USO

KENWOOD CORPORATION

l telecomando in dotazione

Il telecomando in dotazione a questo modello possiede molte più funzioni dei telecomando standard. Queste funzioni gli permettono di controllare altri lettori DVD KENWOOD. Per poterlo usare con la massima efficienza, è importante leggerne le istruzioni e comprenderle bene.

In caso diverso, si possono commettere numerosi errori di controllo dei componenti.

LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ”CE“ DI QUESTO

PRODOTTO È DEPOSITATA PRESSO:

KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.

AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'

SI DICHIARA CHE:

I Sintoamplificatori Audio/Video Kenwood per casa, modelli

KRF-V7090D e KRF-V7090D-S

rispondono alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548

Fatto ad Uithoorn il 12 gennaio 2005 Kenwood Electronics Europe B.V.

Amsterdamseweg 37

1422 AC Uithoorn

The Netherlands

ITALIANO

Prima di attivare l’alimentazione

Avvertenza : Per un uso sicuro dell’apparecchio, leggete attentamente questa pagina.

Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue.

Utilizzo del manuale

.......................La Gran Bretagna e l'Europa

solo c.a. a 230 V

 

Questo manuale è suddiviso in quattro sezioni: Preparativi, Operazioni,

Telecomando e Informazioni aggiuntive.

Precauzioni per la sicurezza

AVVERTENZA:

PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE Q U E S TO A P PA R E C C H I O A L L A PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL PANNELLO DI COPERTURA (O LA PARTE POSTERIORE). ALL´INTERNO NON VI SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI ALL´UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICATO.

IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L’UTENTE DELLA PRESENZA DI UN “VOLTAGGIO PERICOLOSO” NON ISOLATO ALL’INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.

IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L’UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L’APPARECCHIO.

ITALIANO

Preparativi

Vengono illustrate le modalità di collegamento dei componenti audio e video al questo modello e di preparazione del processore surround. Tuttavia, dato che il questo modello viene utilizzato con tutti i componenti audio e video, è possibile che il collegamento del sistema si riveli abbastanza complesso.

Operazioni

Viene illustrato il funzionamInformazioni aggiuntiveento di tutte le operazioni eseguibili con il questo modello.

Telecomando

Vengono illustrati il funzionamento di altri componenti attraverso il telecomando e tutte le operazioni di controllo a distanza. Una volta impostato il telecomando, sarà possibile azionare sia questo modello che il vostro lettore DVD KENWOOD utilizzando il telecomando fornito con il presente apparecchio.

Informazioni Aggiuntive

Vengono fornite informazioni supplementari, come “In caso di difficoltà” (risoluzione dei problemi) e “Caratteristiche tecniche”.

Manutenzione dell’unità

Se il pannello anteriore o l’involucro dell’unità si dovessero sporcare, pulirli con un panno soffice e pulito. Non usare diluente, benzina, alcool, ecc., dato che essi possono rovinarne le finiture.

Per quanto riguarda i preparati di pulizia per contatto

Non usare un agente detegente a contatto in quanto esso può causare delle disfunzioni. Fare particolare attenzione agli agenti detergenti contenenti olio in quanto questi possono deformare le parti in plastica.

2 IT

Prima di attivare l’alimentazione

Indice

Avvertenza : Per ragioni di sicurezza, leggete con prarticolare attenzione le pagine contrassegnate con il simblo .

Prima di attivare l’alimentazione ...........................................

2

Precauzioni per la sicurezza .......................................................

2

Utilizzo del manuale ...................................................................

2

Disimballaggio ............................................................................

4

Preparazione del telecomando ..................................................

4

Funzioni speciali .........................................................................

5

Nomi e funzioni delle parti ......................................................

6

Unità principale ..........................................................................

6

Telecomando ..............................................................................

7

 

Funzioni di base del telecomando con lettori

Telecomando

DVD KENWOOD ................................................

36

 

Funzionamento lettore DVD ............................

36

Informazioni

In caso di difficoltà .........................................

37

Aggiuntive

Caratteristiche tecniche ................................

39

 

Installazione del sistema .................................

8

 

Collegamento dei terminali ................................

9

 

Collegamento di un lettore DVD

 

 

(ingresso a 6 canali) .........................................

10

 

Collegamento dei componenti audio ...............

11

 

Collegamento dei componenti video ...............

12

Preparativi

Collegamenti digitali ........................................

13

 

Collegamento dei componenti video

 

 

(COMPONENT VIDEO) ....................................

14

 

Collegamento dei diffusori ..............................

15

 

Collegamento alle prese AV AUX ....................

16

 

Collegamento delle antenne ............................

16

 

Preparazione all’audio surround ..................

17

 

Impostazioni dei diffusori ................................

17

 

Riproduzione normale .....................................

20

 

Preparazione alla riproduzione .........................

20

 

Ascolto mediante un componente sorgente ...

20

 

Regolazione del livello di ingresso

 

 

(solo sorgenti analogiche) ................................

21

 

Regolazione del suono .....................................

21

 

Registrazione ....................................................

22

 

Registrazione audio (sorgenti analogiche) .......

22

 

Registrazione video .........................................

22

 

Registrazione audio (sorgenti digitali) ..............

23

 

Ascolto di trasmissioni radiofoniche ..........

24

 

Sintonizzazione (non RDS) delle stazioni radio ....

24

 

Utilizzo del sistema RDS (Radio Data System) ...

24

 

Preselezione manuale delle stazioni

 

 

radiofoniche ......................................................

25

 

Ricezione delle stazioni preselezionate ...........

25

Operazioni

 

 

 

Ricezione delle stazioni preselezionate in ordine

 

(P.CALL) ...........................................................

25

 

Utilizzo del tasto RDS DISP (Display) ..............

26

 

Preselezione delle stazioni RDS (RDS AUTO

 

 

MEMORY) ........................................................

26

 

Sintonizzazione in base al tipo di programma

 

 

(ricerca PTY) .....................................................

27

 

Effetti sonori ......................................................

28

 

Modo surround ................................................

28

 

Riproduzione surround .....................................

30

 

Riproduzione DVD a 6 canali ...........................

32

 

Funzioni utili .....................................................

32

 

Regolazione dell’audio .....................................

32

 

Regolazione dell’attenuazione di luminosità

 

 

del display ........................................................

34

 

Timer di spegnimento ......................................

34

ITALIANO

3 IT

Prima di attivare l’alimentazione

Disimballaggio

Disimballare con l’apparecchio e accertarsi che tutti gli accessori siano presenti.

Antenna FM per uso interno (1)

Antenna a telaio AM (1)

Unità di telecomando (1)

Pile (R03/AAA) (2)

RC-R0731E

 

Se uno degli accessori manca o se l’apparecchio è danneggiato o non funziona, rivolgersi immediatamente al rivenditore. Se l’apparecchio vi é stato spedito, avvertire immediatamente il corriera. Kenwood raccomanda di conservare la scatola e il materiale d’imballaggio originali, nel caso di uno spostamento o spedizione futuri dello apparecchio.

Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora in futuro.

Preparazione del telecomando

Rimuovere il coperchio

1 Inserire le pile.

2 Chiudere il coperchio.

3 Caricamento delle pile.

Inserire due pile R03 (formato AAA) rispettando le indicazioni di polarità.

Funzionamento

Quando l’indicatore di attesa è illuminato, l’alimentazione viene attivata quando si preme il tasto RECEIVER ON sul telecomando. Una volta attivata l’alimentazione, premere il tasto che si desidera utilizzare.

Sensore di

Portata (circa)

comandi a

 

 

distanza

6 m

RECEIVER ON

Sistema a raggi infrarossi

ITALIANO

Quando sul telecomando vengono premuti più tasti in successione, premere fermamente lasciando un intervallo di almeno 1 secondo tra i tasti.

Note

1.Le pile in dotazione potrebbero avere una durata inferiore rispetto a quella normale, a causa dell’utilizzo durante le prove di funzionamento.

2.Quando lo spazio di controllo a distanza si riduce, sostituire entrambe le pile con pile nuove.

3.L’esposizione del sensore del telecomando alla luce solare diretta o alla luce diretta di una lampada a fluorescenza ad alta frequenza potrebbe provocare problemi di funzionamento.

In tal caso, modificare la posizione di installazione del sistema per evitare problemi di funzionamento.

4 IT

Prima di attivare l’alimentazione

Funzioni speciali

Suono effetto cinema realistico

Il questo modello dispone di una vasta gamma di modi surround per ottenere prestazioni di ascolto ottimali dal software video. Selezionare il modo surround in base all’apparecchiatura o al software in uso. Buon divertimento!

Dolby Digital EX

Dolby Pro Logic IIx, Dolby Pro Logic II

Dolby Digital

DTS-ES

DTS Neo:6

DTS 96/24

DTS

Modo DSP

ACTIVE EQ

Il modo ACTIVE EQ consente di ottenere una qualità audio più dinamica in qualsiasi condizione. Se durante la riproduzione si imposta ACTIVE EQ su ON, sarà possibile ottenere un effetto sonoro più efficace.

Modalità per videogiochi

)

Quando si collega una macchina per videogiochi alle prese AV AUX del pannello anteriore, il tasto di selezione della sorgente del sintoamplificatore passa automaticamente alla modalità “GAME” ed al campo sonoro ottimale per giocare con videogiochi.

Questa caratteristica rende le macchine per videogiochi più semplici da usare ed efficienti.

Telecomando IR (a raggi infrarossi)

Oltre alle funzioni base del ricevitore, il telecomando ad infrarossi fornito permette anche di controllare direttamente i lettori DVD KENWOOD senza utilizzare le funzioni speciali DVD.

Sintonizzatore RDS (Radio Data System)

Il questo modello dispone di un sintonizzatore RDS dotato di svariate funzioni utili di sintonia: la memorizzazione automatica RDS (per preselezionare automaticamente fino a 40 stazioni RDS che trasmettono programmi diversi), la visualizzazione del nome delle stazioni (per indicare all’utente il nome della stazione di trasmissione corrente) e la ricerca PTY (per sintonizzare le stazioni in base al tipo di programma).

Ricerca PTY (tipo di programma)

Consente di sintonizzare le stazioni specificando il tipo di programma che si desidera ascoltare.

ITALIANO

5 IT

Nomi e funzioni delle parti

Unità principale

 

 

Indicatore

Indicatori modalità

Indicatori della

 

Indicatori

Indicatore

modalità di ascolto

 

dei diffusori

MUTE

CLIP

di ingresso

Indicatore SLEEP

Indicatori RDS

* Indicatori dei canali di

 

 

 

SP

MUTE AUTO DETECT

DIGITAL

DOLBY DIGITAL EX

DTS 96/24

STEREO NEO:6

RDS

Indicatore AUTO

entrata

L

C SW

R

A B

CLIP

6CH INPUT

DOLBY EX

ES MATRIX6.1

96kHzfs

PTY

Gli indicatori dei canali di

 

 

DOLBY PL II x

ES DISCRETE6.1

LOUDNESS SLEEP

DSP MODE

Indicatore MEMORY

 

LFE

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

entrata si illuminano ad

 

 

 

 

 

 

 

 

MEMORY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicatore STEREO

indicare i canali contenuti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STEREO

SL S

SB

SR

 

 

 

 

 

 

TUNED

 

nel segnale in ingresso.

 

 

 

 

 

 

Indicatore TUNED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’indicatore “S” si accende

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quando il componente di

*Indicatori dei canali di entrata

 

 

 

Display della frequenza

 

circondamento consiste di

Indicatori dei canali di uscita

 

 

 

 

 

 

 

Display dell’ingresso

 

un singolo canale.

 

 

 

 

 

 

Display

 

 

 

 

 

 

 

Display del canale memorizzato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display del modo surround

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME CONTROL

 

 

DSP

 

DOLBY DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

96kHz-fs

DTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACTIVE EQ

LOUDNESS

 

 

 

 

 

 

 

 

A SPEAKERS B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACTIVE EQ

BASS BOOST

LOUDNESS

DSP

STEREO

INPUT MODE

DIMMER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOWN

UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUTE

 

 

DVD/6CH

CD/DVD

 

PHONO

 

TUNER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MULTI CONTROL

LISTEN MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOUND

TONE

SETUP

 

AV AUX/GAME

 

PHONES

VIDEO 1

VIDEO 2

 

VIDEO 3

 

MD/TAPE

 

 

 

 

S VIDEO

VIDEO

L-AUDIO-R

 

 

 

 

BAND AUTO/MONO MEMORY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITALIANO

1 Tasto

 

 

&

 

Utilizzato per commutare tra ON e STANDBY.

Indicatore di attesa

 

2 Tasti SPEAKERS A/B

)

Da utilizzare per attivare/disattivare i diffusori A/B.

3 Tasto ACTIVE EQ

¡

Utilizzato per passare allo stato ACTIVE EQ.

4 Tasto BASS BOOST

¡

Utilizzato per passare allo stato BASS BOOST.

5Indicatori LED (diode emittitore di luce) Surround

Indicatore della modalità DSP

Si illumina quando questo modello è nel modo DSP.

Indicatore della modalità 96kHz fs

Si illumina quando questo modello è nel modo 96kHz fs.

Indicatore della modalità ACTIVE EQ

Si illumina quando questo modello è nel modo ACTIVE EQ.

Indicatore della modalità DOLBY DIGITAL

Si illumina quando questo modello si trova nel

modo Dolby Digital.

 

Indicatore della modalità DTS

Si illumina quando questo modello si trova nel

modo DTS.

 

Indicatore LOUDNESS

¡

Le lampade si accendono con la funzione LOUDNESS inserita.

6 Tasto LOUDNESS

¡

Utilizzato per passare allo stato LOUDNESS.

7 Tasto DSP

º

Utilizzare per selezionare la modalità DSP

desiderata.

 

8 Tasto STEREO

º

Impostare la modalità di ascolto su STEREO.

9 Tasto INPUT MODE

8

Utilizzare per selezionare il modo di ingresso.

0Tasto DIMMER

Da utilizzare per selezionare REC MODE. £ Da utilizzare per regolare la luminosità del

display.

¤

! Manopola VOLUME CONTROL

)

@ Tasto MUTE

¡

Da utilizzare per disattivare temporaneamente l’audio.

# Presa PHONES

¡

Da utilizzare per l’ascolto con le cuffie.

$Tasti per la selezione dell'ingresso )

(DVD/6CH, CD/DVD, PHONO, TUNER, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, MD/TAPE)

Da utilizzare per selezionare le sorgenti di ingresso.

% Tasto SOUND

¤

Da utilizzare per regolare la qualità del suono

e gli effetti sonori.

 

^ Tasto BAND

¢

Da utilizzare per selezionare la banda di trasmissione.

& Tasto AUTO/MONO

¢

Da utilizzare per selezionare la sintonia

 

automatica o manuale.

 

* Tasto TONE

¡

Utilizzare per impostare lo stato del controllo

TONE.

 

( Tasto MEMORY

Da utilizzare per memorizzare le stazioni

radiofoniche nella memoria preselezionata e

per avviare la funzione Auto Memory.

 

) Tasto SETUP

&

Utilizzato per selezionare le impostazioni dei

diffusori e così via.

 

¡ Tasti

&

Utilizzare per regolare la selezione durante le funzioni le canale audio, configurate e reimpostate.

Manopola MULTI CONTROL

Da utilizzare per controllare diverse impostazioni.

£ Manopola LISTEN MODE

º

Da utilizzare per selezionare il modo di ascolto.

¢ Prese AV AUX (S VIDEO, VIDEO, L-

 

AUDIO-R)

^

Tasto AV AUX/GAME

)

Utilizzare per impostare l’ingresso su AV AUX o GAME.

Modo di attesa

Quando l’indicatore del modo di attesa è acceso, una piccola quantità di corrente scorre nell’unità per alimentarne la memoria. Questo modo di funzionamento viene chiamato appunto modo di attesa. In esso, l’intero sistema può venire attivato e disattivato con il telecomando.

6 IT

Nomi e funzioni delle parti

Telecomando

RECEIVER

 

 

ON

STANDBY

DVD

SLEEP

DIMMER

SETUP

TONE

SOUND

 

 

 

MULTI

 

 

 

MULTI

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

REPEAT

TOP MENU

 

MENU

VOLUME

 

ENTER

 

 

RETURN

 

ON SCREEN

 

BAND

AUTO/MONO

 

 

 

 

MUTE

P.CALL

TUNING

DVD/6CH

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

CD/DVD

MD/TAPE

PHONO

AV AUX

TUNER

INPUT MODE

ACTIVE EQ

DISC SEL.

 

DSP MODE

BASS BOOST

RDS DISP.

LISTEN MODE

STEREO

LOUDNESS

PAGE

 

 

 

PTY

REMOTE CONTROL UNIT

RC-R0731E

1 Tasto RECEIVER ON &

Utilizzato per accendere il questo modello.

Tasto RECEIVER STANDBY

Utilizzato per spegnere il questo modello.

2Tasto DIMMER

Da utilizzare per regolare la luminosità del

display. ¤ Utilizzare per azionare il componente DVD.

3 Tasto SETUP

Utilizzato per selezionare le impostazioni dei diffusori e così via. & Utilizzare per azionare il componente DVD.

4Tasti numerici

Utilizaare per richiamare il canale preselezionato.

Utilizzare per azionare il componente DVD.

5Tasto AUDIO Tasto SUBTITLE Tasto ANGLE Tasto REPEAT

Utilizzare per azionare il componente DVD.

6Tasti %//@/#

Tasto TOP MENU Tasto MENU Tasto RETURN Tasto ON SCREEN

Tasto ENTER

Utilizzare per azionare il componente DVD.

7 Tasto 8

Utilizzare per azionare il componente DVD.

8 Tasti P.CALL 4 / ¢ ∞

Se come sorgente di ingresso è selezionato sintonizzatore, tali tasti funzionano come tasto di chiamata canale preimpostato.

9Tasti selezione dell’ingresso (DVD/6CH, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, CD/DVD, MD/TAPE, PHONO, AV AUX, TUNER)

)

Utilizzare per selezionare le sorgenti di ingresso.

0 Tasto INPUT MODE

8

Utilizzare per selezionare il modo di ingresso.

! Tasti LISTEN MODE %/

º

Da utilizzare per selezionare il modo di

 

ascolto.

 

@ Tasto STEREO

º

Utilizzare per impostare la modalità di ascolto

su STEREO.

 

# Tasto DSP MODE

º

Utilizzare per selezionare la modalità DSP desiderata.

$ Tasto SLEEP ¤

Da usare per impostare lo spegnimento via timer.

%Tasto DVD

Utilizzato per attivare/disattivare il componente

DVD.

 

^ Tasto SOUND

¤

Da utilizzare per regolare la qualità del suono

e gli effetti sonori.

 

& Tasto TONE

¡

Utilizzare per impostare lo stato del controllo TONE.

*Tasti MULTI #/@ Tasti MULTI %/

Utilizzati per effettuare il controllo di varie

impostazioni.

 

( Tasti VOLUME %/

)

Utilizzato per regolare il volume del questo

modello.

 

) Tasto BAND

¢

Da utilizzare per selezionare la banda di

trasmissione.

 

Tasto 3/8

 

Utilizzare per azionare il componente DVD.

Tasto AUTO/MONO

¢

Da utilizzare per selezionare la sintonia

automatica o manuale.

 

Tasto 7

 

Utilizzare per azionare il componente DVD.

¡ Tasto MUTE

¡

Da utilizzare per disattivare temporaneamente l’audio.

Tasti TUNING 1 /¡

¢

Da utilizzare per avviare la modalità sintonizzatore.

£ Tasto DISC SEL.

Utilizzare per azionare il componente DVD.

¢ Tasto ACTIVE EQ ¡

Utilizzato per passare allo stato ACTIVE EQ.

Tasti PAGE %/

Utilizzare per azionare il componente DVD.

Tasto RDS DISP.

§

Da utilizzare per ricevere trasmissioni RDS.

Tasto PTY

Utilizzare per la ricerca PTY.

 

§ Tasto LOUDNESS

¡

Utilizzare per passare allo stato LOUDNESS.

Tasto BASS BOOST

¡

Da utilizzare per selezionare l’impostazione di regolazione massima per la gamma a bassa frequenza.

• Alcuni tasti possono essere utilizzati per far funzionare i lettori KENWOOD DVD, premendo

ITALIANO

 

prima il tasto CD/DVD o DVD/6CH.

 

7 IT

Installazione del sistema

Effettuare i collegamenti come mostrato nelle pagine seguenti.

Quando si collegano i componenti al sistema, fare inoltre riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con i componenti in questione.

Non collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro prima di aver completato tutti i collegamenti.

Nota

1.Assicurarsi di inserire saldamente tutti i cavi di collegamento. Se i collegamenti non sono perfetti, è possibile che il suono non venga prodotto o che si verifichino delle interferenze.

2.Assicurarsi di rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa CA prima di inserire o scollegare qualsiasi cavo. È possibile che l’inserimento o lo scollegamento dei cavi senza aver prima scollegato il cavo di alimentazione provochi problemi di funzionamento e danni all’apparecchio.

3.Non collegare cavi di alimentazione di componenti il cui consumo energetico è superiore all’indicazione riportata sulla presa CA nella parte posteriore dell’apparecchio.

Collegamenti analogici

I collegamenti audio vengono eseguiti utilizzando cavi a piedini RCA. Tali cavi trasferiscono il segnale audio stereofonico in forma “analogica”. Questo significa che il segnale audio corrisponde all’audio effettivo di due canali. Tali cavi sono in genere dotati di 2 spine a ciascuna estremità, una rossa per il canale destro e una bianca per il canale sinistro e sono generalmente in dotazione con il relativo apparecchio o in vendita presso i rivenditori di componenti elettronici.

Disfunzioni microcomputer

Se il funzionamento fosse impossibile oppure se le visualizzazioni fossero scorrette, anche se tutti i collegamenti sono stati eseguiti correttamente, inizializzare il computer facendo riferimento alla sezione “In caso di difficoltà”. ‡

Funzione di backup della memoria

Si noti che le seguenti voci verranno cancellate dalla memoria dell’apparecchio se il cavo di alimentazione rimane scollegato dalla presa CA per 1 giorni circa.

 

• Modo di alimentazione

• Impostazione del modo di ascolto

 

• Impostazioni del selettore

• Impostazioni dei diffusori

 

d’ingresso

• Impostazione a distanza

 

• Attivazione/disattivazione dei

• Impostazione del modo di ingresso

 

diffusori

• Impostazioni del suono

 

• Livello del volume

• Banda di trasmissione

ITALIANO

• Livello BASS, TREBLE, INPUT

• Impostazione della frequenza

• TONE ON/OFF

• Stazioni memorizzate

 

 

• LOUDNESS ON/OFF

• Modo di sintonia

 

• Livello dell’attenuatore di

• Modo ACTIVE EQ

 

luminosità

• Impostazione del modo di GAME

ATTENZIONE

Premendo l ’interruttore sull ’apparecchio, l’alimentazione elettrica non risulta completamente scollegata dalla rete.

Installare l'apparecchiatura in modo da agevolare l'accesso alla presa sul muro e,in caso di emergenza,scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa stessa.

Impostazioni del modo di ingresso

Ciascun ingresso CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 e DVD/6CH dispone di prese per gli ingressi audio digitale e audio analogico.

L’impostazione di fabbrica per la riproduzione del segnale audio CD/DVD, DVD/6CH, VIDEO 2 e VIDEO 3 è totalmente automatica.

Dopo aver completato i collegamenti ed aver acceso questo modello, effettuare i seguenti punti.

INPUT MODE

Selezione dell'ingresso LISTEN MODE

1Utilizzare i tasti per la selezione dell’ingress per selezionare CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 o DVD/6CH.

2Premere il tasto INPUT MODE.

A ogni pressione, l’impostazione viene modificata come segue:

Nel modo di riproduzione DTS

1 FULL AUTO (ingresso digitale, ingresso analogico)

2 DIGITAL MANUAL (ingresso digitale)

Nel modo di riproduzione CD/DVD, VIDEO 2, VIDEO 3 o DVD/6CH

1 FULL AUTO (ingresso digitale, ingresso analogico)

2 DIGITAL MANUAL (ingresso digitale)

3 6CH INPUT (solo per ingresso DVD/6CH)

4 ANALOG (ingresso analogico)

Rilevamento automatico:

Nel modo di FULL AUTO (I’indicatore "AUTO DETECT" si illumina), il ricevitore seleziona automaticamente il modo di ascolto nel corso della riproduzione, in modo da adattarsi al tipo di segnale di ingresso (Dolby Digital, PCM, DTS) e all’impostazione dei diffusori. º L’indicatore "DIGITAL" si illumina quando viene rilevato un segnale digitale.

L’indicatore "DIGITAL" si spegne quando non viene rilevato un segnale digitale.

Fissata sull’uscita digitale:

Scegliere questa modalità per conservare la condizione di decodifica (Dolby Digital, DTS, PCM, ecc.) dell’attuale modalità di ascolto. Quando DIGITAL MANUAL viene scelto, le modalità di ascolto impostate possono venire cambiate automaticamente a seconda della d’ingresso è impostato. º

Fissata sull’uscita analogica:

Selezionare questa impostazione per riprodurre segnali analogici utilizzando un videoregistratore, ecc.

Se si preme il tasto INPUT MODE rapidamente, potrebbe non venire prodotto alcun suono. Premere di nuovo il tasto INPUT MODE.

8 IT

Installazione del sistema

Collegamento dei terminali

1 Rimuovere il

2 Allentare.

rivestimento.

 

 

 

 

 

3 Inserire.

4 Fissare.

1 Rimuovere il

2 Spingere la leva.

rivestimento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Inserire il cavo.

4 Riposizionare la leva.

No cortocircuite nunca los cables de altavoz + y –.

Se i diffusori destro e sinistro vengono collegati al contrario o se i cavi dei diffusori vengono collegati con la polarità invertita, l’audio risulterà innaturale e l’elaborazione acustica falsata. Assicurarsi di collegare correttamente i diffusori.

Impedenza dei diffusori

Dopo aver controllato le indicazioni sull’impedenza dei diffusori stampate sul pannello posteriore del questo modello, collegare i diffusori in base ai limiti di impedenza corrispondenti. L’utilizzo di diffusori con un’impedenza nominale diversa rispetto a quanto indicato sul pannello posteriore del questo modello potrebbe provocare problemi di funzionamento, oppure danneggiare i diffusori o il questo modello.

Posizione dei diffusori

Diffusore centrale

Diffusori anteriori

Subwoofer

 

(L, R)

Posizione

Diffusori surround

di ascolto

(L, R)

 

*Diffusore

*Diffusore

surround

surround

posteriore

posteriore

sinistro

destro

 

*Diffusore surround posteriore

*Per i diffusori surround posteriori, si possono collocare sia due diffusori surround posteriori (diffusori surround posteriori sinistri e diffusori surround posteriori destri) per un sistema audio surround canale 7,1 o un diffusore surround posteriore per il sistema audio surround canale 6,1.

Diffusori (sinistra e a destra) anteriori

Posizionare a sinistra e a destra, di fronte alla posizione di ascolto. Per tutti i modi surround è necessario installare diffusori anteriori.

Diffusore centrale

Posizionare di fronte e al centro. Tale diffusore stabilizza l’elaborazione dell’audio e contribuisce a ricrearne il movimento. Necessari per la riproduzione surround.

Diffusori (sinistra e a destra) surround

Posizionare direttamente a destra e a sinistra oppure leggermente arretrati rispetto alla posizione di ascolto e ad altezze uniformi, a circa 1 metro sopra la testa degli ascoltatori. Tali diffusori ricreano il movimento e l’atmosfera del suono.

Subwoofer

Il subwoofer di solito si trova nella posizione centrale anteriore della stanza di ascolto , vicino ad uno dei diffusori anteriore ed accanto al diffusore centrale. (Dato che il suono del subwoofer ha meno direzionalità di quello di altri diffusori, può venire installato in quasi qualsiasi posizione che offra una buona riproduzione delle basse frequenze nella propria stanza di ascolto.)

Diffusore surround posteriore

Porre il diffusore di circondamento posteriore dietro la posizione di ascolto alla stesa altezza dei diffusori di circondamento sinistro e destro.

Sebbene il sistema surround ideale sia formato da tutti i diffusori sopra descritti, se non si dispone di un diffusore centrale o di un subwoofer è possibile dividere tali segnali tra i diffusori a disposizione nelle relative impostazioni, in modo da ottenere la migliore riproduzione del suono

possibile utilizzando i diffusori presenti.

&

ITALIANO

9 IT

Installazione del sistema

Collegamento di un lettore DVD (ingresso a 6 canali)

Se il collegamento tra un lettore DVD e il questo modello è digitale, leggere con attenzione la sezione “Impostazioni del modo di ingresso”.

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

IN

IN

IN

IN

COAXIAL

OPTICAL

OPTICAL

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

 

CD/DVD

VIDEO 3

VIDEO

VIDEO 2

OUT

DVD MONITOR

DVD/

6CH

DIGITAL IN

Per collegamento COMPONENT VIDEO $

S VIDEO

OUT

S VIDEO

S VIDEO

S VIDEO

IN

IN

IN

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

OUT

DVD MONITOR

CENTER

 

 

 

SUB

PLAY IN

PLAY IN

FRONT SURROUND

WOOFER

VIDEO 2

VIDEO 3

DVD/6CH INPUT

 

ITALIANO

VIDEO OUT

COAXIAL

FRONT

SURROUND

 

DIGITAL OUT

OUT L/R

OUT L/R

 

(AUDIO)

 

 

 

Lettore DVD

 

CENTER

 

 

OUT

SUBWOOFER

OUT

S VIDEO

OUT

Cavo S-VIDEO

10 IT

Installazione del sistema

Collegamento dei componenti audio

Alla presa a muro CA

Il terminale di terrra con il simbolo Hviene

utilizzato per ridurre le i n t e r f e r e n z e d a l giradischi. Non è indicato per la messa a terra.

L

R

 

 

 

IN

IN

REC OUT

PLAY IN

PHONO

CD/DVD

MD/TAPE

OUT Piastra a cassette o registratore MD

IN

OUT

Lettore DVD o CD

 

 

Non è possibile utilizzare un

 

registratore a nastri Moving Coil

OUT

(MC) direttamente questo

 

modello. Può essere utilizzato solo

 

s e c o l l e g a t o a d u n a l t r o

 

amplificatore equalizzatore.

Registratore

 

ITALIANO

AVVERTENZA

Per evitare danni ed incendi, osservare le seguenti norme per garantire una corretta ventilazione dell’apparecchio.

Non posare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione.

Lasciare uno spazio libero tutto attorno all’unità pari o maggiore a quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni esterne massime, comprese protrusioni).

Pannello superiore : 50 cm

Pannello laterale : 10 cm

Pannello posteriore : 10 cm

11 IT

Kenwood KRF-V7090D User Manual

Installazione del sistema

Collegamento dei componenti video

Prese S-VIDEO

S VIDEO

OUT

S VIDEO

S VIDEO

S VIDEO

S VIDEO

S VIDEO

 

OUT

IN

IN

IN

IN

 

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

 

 

 

 

 

(DVD)

(MONITOR)

*Presa d’ingresso DVD IN per ingresso CD/DVD o ingresso

DVD/6CH.

 

 

 

 

 

OUT

IN

IN

IN

IN

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

VIDEO

OUT

DVD MONITOR

REC OUT PLAY IN

PLAY IN

PLAY IN

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

 

 

Monitor TV

 

 

 

Video

 

ITALIANO

 

IN

 

OUT

Piastra video

IN

 

 

 

 

IN

 

OUT

 

Video

 

Audio

 

OUT

Lettore DVD o lettore LD

OUT

 

Video

 

 

 

Audio

 

OUT

Lettore DVD o lettore LD

OUT

 

Video

Audio

 

 

Informazioni sulle prese S-VIDEO

S VIDEO

OUT

Utilizzare le prese S VIDEO per eseguire i collegamenti ai componenti video dotati di prese S VIDEO IN/OUT.

Se le prese S VIDEO vengono utilizzate per collegare i componenti di riproduzione

video, assicurarsi di utilizzare le prese S VIDEO quando vengono collegati il monitor e i c o m p o n e n t i d i registrazione video.

È necessario collegare un componente video dotato di uscite audio digitali alle prese VIDEO 2 ou VIDEO 3.

12 IT

Loading...
+ 28 hidden pages