Kenwood KMX75, KMX76 User Manual [ru]

TYPE KMX75 TYPE KMX76
Инструкции Нұсқаулықтары
Русский 2 - 14
Қазақша 15 - 26
1
2
3
9
8
7
5 a
5 b
13
14
15
16 17
12
11
6
3
2
1
5
4
8
6
7
9
bk
Русский
bl
bm
bo
bn
bp
Русский
Основные узлы и детали кухонного комбайна Kenwood
Меры безопасности
l
Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию.
l
Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки.
l
При повреждении вилки или шнура во избежание риска их необходимо заменить в компании Kenwood или авторизованном сервисном центре Kenwood из соображений безопасности.
l
Перед поднятием или снятием инструментов и насадок, а также после использования и перед очисткой обязательно выключите кухонную машину и отсоедините сетевой шнур от розетки.
l
Не касайтесь пальцами вращающихся частей и установленных насадок.
l
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
l
Не пользуйтесь неисправным прибором. Проверьте и отремонтируйте его: см. раздел ‘Обслуживание и забота о покупателях’.
l
Не допускайте, чтобы электрический шнур свисал вниз там, где его могут схватить дети.
l
Следите за тем, чтобы вода не попала на блок привода, электрический шнур или штепсельный разъем.
l
Используйте только предназначенные для этого комбайна насадки. Запрещается одновременное использование нескольких насадок.
l
Не превышайте максимально допустимый объем.
l
Будьте осторожны при удалении насадок из чаши после
длительного пользования прибором, так как они могут быть горячими.
l
При использовании насадки ознакомьтесь с указаниями по мерам предосторожности, которые вы найдете в комплекте поставки.
2
Русский
l
Не переносите и не поднимайте головку миксера с
установленной насадкой, поскольку кухонный комбайн может потерять устойчивость.
l
При перемещении прибора всегда поднимайте его за
основание пьедестала и головку миксера. НЕ СЛЕДУЕТ поднимать или переносить прибор за ручку чаши.
l
Не устанавливайте машину на край рабочей
поверхности.
l
Поднимая этот прибор, будьте осторожны, поскольку он тяжелый. Перед подъемом убедитесь в том, что головная часть электроприбора зафиксирована, а емкость, насадки, крышки и сетевой шнур надежно закреплены.
l
Прибор не предназначен для использования детьми. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте.
l
Дети должны находится под присмотром. Не разрешайте детям играть с прибором.
l
Неправильное использование прибора может привести к получению травмы.
l
Приборы могут использоваться лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом или знаниями, если они находятся под наблюдением или получили инструкции по безопасному использованию устройства и если они понимают сопряженные с этим риски.
l
Этот бытовой электроприбор разрешается использовать только по его прямому назначению. Компания Kenwood не несет ответственности, если прибор используется не по назначению или не в соответствии с данной инструкцией.
Стеклянная чаша
l
Перед использованием убедитесь в том, что произведена корректировка инструментов в соответствии с необходимой высотой и что они
3
не касаются дна чаши (см. раздел “Корректировка насадок”).
l
Во избежание нанесения повреждения стеклянной чаше не позволяйте ей соприкасаться с источниками высокой температуры, например, с духовкой или поверхностью плиты.
l
Стеклянной чашей можно пользоваться в микроволновой печи.
Специальный уход
Стекло является природным материалом. Хотя в процессе
производства чаши были приложены все усилия для
достижения ее идеального внешнего вида, могут быть заметны
незначительные несовершенства – это естественно, ожидаемо
и не влияет на нормальную работу чаши.
перед подключением к сети электропитания
Убедитесь в том, что напряжение электросети в вашем доме соответствует указанному на основании электроприбора.
ОСТОРОЖНО! ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.
миксер
основные компоненты
головка миксера
1
выпускной патрубок насадки
2
крышка выпускного патрубка
3
гнездо для приспособлений
4
чаша
5
а чаша из нержавеющей стали (если
входит в комплект)
b стеклянная (если входит в
комплект)
вкл. / выкл. и регулятор скорости
6
световой индикатор готовности
7
миксера к работе
Прибор соответствует Директиве ЕС 1935 / 2004 о материалах и изделиях, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами.
перед первым использованием
l
Вымойте все части: см. раздел “Уход
и чистка”.
корпус миксера
8
рычажок отсоединения головки
9
гнездо для хранения шнура
bk
K-образная насадка
bl
венчик
bm
спиральный крючок для теста
bn
кремовзбиватель (если входит в
bo
комплект)
насадка для перемешивания (если
bp
входит в комплект).
шпатель
bq
крышка для защиты от брызг
br
4
миксер
Насадки для перемешивания и их предназначение
К-образная насадка
Предназначена для приготовления тортов, печенья, кондитерских изделий, сахарной пудры, начинок, эклеров и картофельного пюре.
венчик
Предназначен для взбивания яиц, кремов, жидкого теста, опарного теста без добавления жиров, теста для безе, творожных пирогов, муссов и суфле. Не используйте венчик для перемешивания густых смесей (например, для взбивания масла с сахаром). Вы можете повредить насадку.
крюкообразная насадка для
вымешивания теста
Предназначена исключительно для вымешивания дрожжевого теста.
насадка для перемешивания
Насадка для перемешивания предназначена для добавления легких ингредиентов к более густым смесям, таких как, безе, муссы, фруктовые десерты, бисквитные пирожные, суфле, а также для добавления муки в смесь для кексов. Насадка не подходит для более густых ингредиентов, например, для замешивания теста, взбивания масла с сахаром или для использования со смесью для кексов «все в одном».
кремовзбиватель
Кремовзбиватель предназначен для приготовления крема и смешивания мягких ингредиентов. Не следует им пользоваться для переработки продуктов с густой консистенцией, таких как тесто или
твердые ингредиенты, содержащие, например, фруктовые косточки, кости или скорлупу.
Установка скользящего лезвия
Скользящее лезвие установлено заводом - производителем и при чистке всегда должно быть удалено
.
bp
1 Аккуратно установите гибкое
скользящее лезвие на насадку, введя его основу в паз установите одной стороной в канавку, а потом мягко прикрепите конец, установив его в рабочем положении действия с другой стороны
. Повторите те же
bl
, затем
bk
bm
.
Как пользоваться миксером
1 Поднимите рычажок отсоединения
головки кухонного комбайна одновременно поднимите головку до фиксации в верхнем положении
.
2
2 Вставьте нужную насадку в гнездо.
Нажмите чтобы зафиксировать.
3 Установите чашу на подставку.
Поместите ручку чаши непосредственно напротив символа «разблокировки» медленно поворачивайте чашу по часовой стрелке, пока ручка не окажется напротив символа «блокировки» силу и НЕ закручивайте слишком сильно
4 Поднимите рычажок отсоединения
головки кухонного комбайна и одновременно опустите головку миксера
на задней стороне
9
и
1
и поверните 4 насадку,
3
, а затем
. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ
.
5
на задней стороне
9
1
.
1
миксер
5 После подключения к сети
электропитания загорится световой индикатор готовности миксера к работе.
6 Включите, установив регулятор
скорости в нужное положение.
7 Открутите насадку по часовой стрелке,
чтобы разблокировать ее, а затем снимите.
внимание
Если поднять головку миксера во время работы, комбайн немедленно остановится. Для повторного пуска миксера опустите головку, переместите регулятор скорости в положение “0”, подождите несколько секунд, а затем снова установите нужную скорость. Миксер должен сразу заработать снова.
При каждом подъеме головки миксера световой индикатор его готовности к работе будет гаснуть. При опускании головки световой индикатор будет загораться, что означает, что миксер готов к работе.
советы
Функция перемешивания предназначена для добавления легких ингредиентов в густые смеси, например, при приготовлении безе, муссов, фруктовых десертов, бисквитных пирожных, суфле, а также для добавления муки в смесь для кексов. Миксер будет работать на постоянной медленной скорости.
l
Для полного перемешивания всех
ингредиентов сделайте перерыв в работе миксера и соскребите смесь со стенок чаши.
l
Если вы услышите, что машина
работает с напряжением, выключите ее, уберите половину теста, и готовьте
каждую половину отдельно.
l
Перед взбиванием яичных белков
убедитесь в том, что на взбивалке и на стенках чаши нет следов яичного желтка.
l
Для замешивания сдобного теста
следует использовать охлажденные ингредиенты при условии, что в вашем рецепте на этот счет нет других указаний.
l
При взбивании масла с сахаром для
приготовления смесей для пирожных, всегда используйте масло, подогретое до комнатной температуры, или предварительно растопите его.
l
Ваш кухонный комбайн снабжен
функцией «мягкого пуска», которая позволяет свести к минимуму разбрызгивание. Однако если вы включите машину, когда в чаше находится густая смесь, например, тесто, вы заметите, что миксер набирает заданную скорость в течение нескольких секунд.
электронный датчик и регулятор
скорости
В вашем миксере имеется
электронный регулятор, снабженный датчиком скорости, который обеспечивает работу миксера с заданной скоростью при разных нагрузках, например, при изменении нагрузки в процессе замешивания теста или при добавлении яиц в смесь для приготовления пирога. Во время работы миксера вы можете заметить некоторое изменение скорости, так как в миксере выполняется регулировка мощности в соответствии с изменяемой нагрузкой и выбранной скоростью - это нормальное явление.
6
Loading...
+ 22 hidden pages