Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки.
l
При повреждении вилки или шнура во избежание
риска их необходимо заменить в компании Kenwood
или авторизованном сервисном центре Kenwood из
соображений безопасности.
l
Перед поднятием или снятием инструментов и
насадок, а также после использования и перед
очисткой обязательно выключите кухонную машину и
отсоедините сетевой шнур от розетки.
l
Не касайтесь пальцами вращающихся частей и
установленных насадок.
l
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
l
Не пользуйтесь неисправным прибором. Проверьте и
отремонтируйте его: см. раздел ‘Обслуживание и забота
о покупателях’.
l
Не допускайте, чтобы электрический шнур свисал вниз
там, где его могут схватить дети.
l
Следите за тем, чтобы вода не попала на блок привода,
электрический шнур или штепсельный разъем.
l
Используйте только предназначенные для этого
комбайна насадки. Запрещается одновременное
использование нескольких насадок.
l
Не превышайте максимально допустимый объем.
l
Будьте осторожны при удалении насадок из чаши после
длительного пользования прибором, так как они могут
быть горячими.
l
При использовании насадки ознакомьтесь с указаниями
по мерам предосторожности, которые вы найдете в
комплекте поставки.
2
Русский
l
Не переносите и не поднимайте головку миксера с
установленной насадкой, поскольку кухонный комбайн
может потерять устойчивость.
l
При перемещении прибора всегда поднимайте его за
основание пьедестала и головку миксера. НЕ СЛЕДУЕТ
поднимать или переносить прибор за ручку чаши.
l
Не устанавливайте машину на край рабочей
поверхности.
l
Поднимая этот прибор, будьте осторожны, поскольку он
тяжелый. Перед подъемом убедитесь в том, что головная
часть электроприбора зафиксирована, а емкость,
насадки, крышки и сетевой шнур надежно закреплены.
l
Прибор не предназначен для использования детьми.
Храните прибор и его шнур в недоступном для детей
месте.
l
Дети должны находится под присмотром. Не
разрешайте детям играть с прибором.
l
Неправильное использование прибора может привести к
получению травмы.
l
Приборы могут использоваться лицами со сниженными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также лицами с недостаточным
опытом или знаниями, если они находятся под
наблюдением или получили инструкции по безопасному
использованию устройства и если они понимают
сопряженные с этим риски.
l
Этот бытовой электроприбор разрешается использовать
только по его прямому назначению. Компания Kenwood
не несет ответственности, если прибор используется
не по назначению или не в соответствии с данной
инструкцией.
Стеклянная чаша
l
Перед использованием убедитесь в том, что
произведена корректировка инструментов в
соответствии с необходимой высотой и что они
3
не касаются дна чаши (см. раздел “Корректировка
насадок”).
l
Во избежание нанесения повреждения стеклянной чаше
не позволяйте ей соприкасаться с источниками высокой
температуры, например, с духовкой или поверхностью
плиты.
l
Стеклянной чашей можно пользоваться в
микроволновой печи.
Специальный уход
Стекло является природным материалом. Хотя в процессе
производства чаши были приложены все усилия для
достижения ее идеального внешнего вида, могут быть заметны
незначительные несовершенства – это естественно, ожидаемо
и не влияет на нормальную работу чаши.
перед подключением к
сети электропитания
• Убедитесь в том, что напряжение
электросети в вашем доме
соответствует указанному на
основании электроприбора.
• ОСТОРОЖНО! ПРИБОР ДОЛЖЕН
БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.
миксер
основные компоненты
головка миксера
1
выпускной патрубок насадки
2
крышка выпускного патрубка
3
гнездо для приспособлений
4
чаша
5
а чаша из нержавеющей стали (если
входит в комплект)
b стеклянная (если входит в
комплект)
вкл. / выкл. и регулятор скорости
6
световой индикатор готовности
7
миксера к работе
• Прибор соответствует Директиве
ЕС 1935 / 2004 о материалах и
изделиях, предназначенных для
контакта с пищевыми продуктами.
перед первым
использованием
l
Вымойте все части: см. раздел “Уход
и чистка”.
корпус миксера
8
рычажок отсоединения головки
9
гнездо для хранения шнура
bk
K-образная насадка
bl
венчик
bm
спиральный крючок для теста
bn
кремовзбиватель (если входит в
bo
комплект)
насадка для перемешивания (если
bp
входит в комплект).
шпатель
bq
крышка для защиты от брызг
br
4
миксер
Насадки для перемешивания
и их предназначение
К-образная насадка
• Предназначена для приготовления
тортов, печенья, кондитерских
изделий, сахарной пудры, начинок,
эклеров и картофельного пюре.
венчик
• Предназначен для взбивания яиц,
кремов, жидкого теста, опарного
теста без добавления жиров, теста
для безе, творожных пирогов, муссов
и суфле. Не используйте венчик
для перемешивания густых смесей
(например, для взбивания масла
с сахаром). Вы можете повредить
насадку.
крюкообразная насадка для
вымешивания теста
• Предназначена исключительно для
вымешивания дрожжевого теста.
насадка для перемешивания
• Насадка для перемешивания
предназначена для добавления
легких ингредиентов к более густым
смесям, таких как, безе, муссы,
фруктовые десерты, бисквитные
пирожные, суфле, а также для
добавления муки в смесь для кексов.
Насадка не подходит для более
густых ингредиентов, например, для
замешивания теста, взбивания масла
с сахаром или для использования со
смесью для кексов «все в одном».
кремовзбиватель
• Кремовзбиватель предназначен
для приготовления крема и
смешивания мягких ингредиентов.
Не следует им пользоваться для
переработки продуктов с густой
консистенцией, таких как тесто или
твердые ингредиенты, содержащие,
например, фруктовые косточки, кости
или скорлупу.
Установка скользящего лезвия
• Скользящее лезвие установлено
заводом - производителем и при
чистке всегда должно быть удалено
.
bp
1 Аккуратно установите гибкое
скользящее лезвие на насадку,
введя его основу в паз
установите одной стороной в
канавку, а потом мягко прикрепите
конец, установив его в рабочем
положении
действия с другой стороны
. Повторите те же
bl
, затем
bk
bm
.
Как пользоваться
миксером
1 Поднимите рычажок отсоединения
головки
кухонного комбайна
одновременно поднимите головку
до фиксации в верхнем положении
.
2
2 Вставьте нужную насадку в гнездо.
Нажмите
чтобы зафиксировать.
3 Установите чашу на подставку.
Поместите ручку чаши
непосредственно напротив символа
«разблокировки»
медленно поворачивайте чашу
по часовой стрелке, пока ручка
не окажется напротив символа
«блокировки»
силу и НЕ закручивайте слишком
сильно
4 Поднимите рычажок отсоединения
головки
кухонного комбайна и одновременно
опустите головку миксера
на задней стороне
9
и
1
и поверните 4 насадку,
3
, а затем
. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ
.
5
на задней стороне
9
1
.
1
миксер
5 После подключения к сети
электропитания загорится световой
индикатор готовности миксера к
работе.
6 Включите, установив регулятор
скорости в нужное положение.
7 Открутите насадку по часовой стрелке,
чтобы разблокировать ее, а затем
снимите.
внимание
• Если поднять головку миксера во
время работы, комбайн немедленно
остановится. Для повторного
пуска миксера опустите головку,
переместите регулятор скорости в
положение “0”, подождите несколько
секунд, а затем снова установите
нужную скорость. Миксер должен
сразу заработать снова.
• При каждом подъеме головки миксера
световой индикатор его готовности к
работе будет гаснуть. При опускании
головки световой индикатор будет
загораться, что означает, что миксер
готов к работе.
советы
• Функция перемешивания
предназначена для добавления
легких ингредиентов в густые смеси,
например, при приготовлении
безе, муссов, фруктовых десертов,
бисквитных пирожных, суфле, а также
для добавления муки в смесь для
кексов. Миксер будет работать на
постоянной медленной скорости.
l
Для полного перемешивания всех
ингредиентов сделайте перерыв в
работе миксера и соскребите смесь со
стенок чаши.
l
Если вы услышите, что машина
работает с напряжением, выключите
ее, уберите половину теста, и готовьте
каждую половину отдельно.
l
Перед взбиванием яичных белков
убедитесь в том, что на
взбивалке и на стенках чаши нет
следов яичного желтка.
l
Для замешивания сдобного теста
следует использовать
охлажденные ингредиенты при
условии, что в вашем рецепте на этот
счет нет других указаний.
l
При взбивании масла с сахаром для
приготовления смесей для пирожных,
всегда используйте масло, подогретое
до комнатной температуры, или
предварительно растопите его.
l
Ваш кухонный комбайн снабжен
функцией «мягкого пуска», которая
позволяет свести к минимуму
разбрызгивание. Однако если вы
включите машину, когда в чаше
находится густая смесь, например,
тесто, вы заметите, что миксер
набирает заданную скорость в течение
нескольких секунд.
электронный датчик и регулятор
скорости
В вашем миксере имеется
электронный регулятор, снабженный
датчиком скорости, который
обеспечивает работу миксера с
заданной скоростью при разных
нагрузках, например, при изменении
нагрузки в процессе замешивания
теста или при добавлении яиц в смесь
для приготовления пирога. Во время
работы миксера вы можете заметить
некоторое изменение скорости,
так как в миксере выполняется
регулировка мощности в соответствии
с изменяемой нагрузкой и выбранной
скоростью - это нормальное явление.
6
миксер
При использовании
насадки для
перемешивания важно
иметь в виду
• Для оптимальных результатов
высокую скорость использовать
не следует, так как процесс
перемешивания требует низкой
скорости.
• Инструмент не предназначен для
смешивания горячих ингредиентов;
перед использованием насадки
следует дать ингредиентам остыть.
• Для наилучших результатов не
следует взбивать яичный белок или
сливки в слишком крепкую массу:
насадка для перемешивания не
справится с такой густой смесью как
следует.
• Не смешивайте ингредиенты
слишком долго — смесь потеряет
воздушность и станет рыхлой. Как
только ингредиенты будут полностью
перемешаны, процесс следует
прекратить.
• Все ингредиенты, не вошедшие
в смесь и оставшиеся на лопатке
или на стенках чаши, аккуратно
вмешайте в смесь шпателем.
работает с перебоями, выключите
ее, извлеките из чаши половину
теста и замешивайте каждую
половину отдельно.
• Ингредиенты лучше
перемешиваются, если первой
залить жидкость.
• Периодически останавливайте
машину и удаляйте тесто с
крюкообразной насадки для
вымешивания теста.
• Для различных сортов муки
необходимы разные количества
жидкости, а консистенция теста
может оказывать значительное
воздействие на нагрузку машины.
В процессе вымешивания теста
рекомендуется наблюдать за
работой прибора.
Что важно при
изготовлении хлеба
• Во избежание перегрузки
комбайна никогда не превышайте
максимальные значения загрузки
ингредиентов.
• Небольшое перемещение головки
миксера во время его работы
является нормальным явлением.
Если вы услышите, что машина
миксер
таблица рекомендованных скоростей и максимальной загрузки
Ниже приведены примерные показатели. Они могут варьироваться в зависимости
от количества смеси в чаше и ингредиентов.
инструмент/
насадка
Венчик
К-образная
насадка
тип рецептаскорость
Яичный белок
Сливки2 - 3 мин.1 литр
Смеси для тортов
Все в одном
Перетирание жира
с мукой
Макс.
Макс.2 мин.Общий вес: 2 кг
От мин. до
скорости 2
максимальное
время
3 мин.2-12 (455 г)
2 - 3 мин.
mаксимальная
норма загрузки
680 г муки
10 яиц
Добавление воды
в ингредиенты для
теста
Kремовзбиватель
Крюкообразная
насадка для
вымешивания
теста
* Расчетный размер яиц = средний (весом 53 – 63 г)
Фруктовый кексОбщий вес:
Взбивание жира и
сахара
Добавление яицМакс.1 - 2 мин.
Смешивание муки,
фруктов и т.д.
Тесто для хлеба
(сухие дрожжи)
Мин.
Макс.1½ - 3½
От мин. до
скорости 1
От мин. до
скорости 1
30 сек.
мин.
30 сек. - 1 мин.
5 мин.1,35 кг муки
Общий вес:
2.72 кг
9 яиц
2.17 кг
8
миксер
Рекомендации по количеству продуктов при использовании
насадки для перемешивания
БлюдоНасадкаИнгредиенты Мин.
Бисквитное
пирожное/
Взбитый
бисквит
СуфлеВенчик Яйца 26Макс.1 мин. Перемешайте одну
Фруктовый
десерт
Шоколадный
мусс
Мидальный
бисквит
* Представленная информация носит рекомендательный характер и указанные параметры будут
зависеть от рецепта и используемых ингредиентов.
В таблице указаны яйца среднего размера: (53 г - 63 г).
ВенчикЯйца39Макс.4 – 5
Насадка
для
перемешивания
Насадка
для
перемешивания
ВенчикСливки
Насадка
для
перемешивания
ВенчикСмесь600 г
Насадка
для
перемешивания
ВенчикСмесь
Насадка
для
перемешивания
Мука85 г
Смесь
Смесь300 г.
Фруктовое
пюре
колич
ество
350 г
125 мл
80 г
400 г
Рекомендуемая
Макс.
колич
ество
250 г
“Перемешать”
1 кг
900 г.
“Перемешать”
600 мл
400 г
“Перемешать”
1.5 кг
“Перемешать”
900 г
“Перемешать”
скорость
Настройка
Настройка
Макс.1 – 2
Настройка
Макс.2½
Настройка
Макс.1 мин.
Настройка
Примерное
время (для
перемешивания)
стадии
мин.
2 – 8
мин.
1 мин.
мин.
Макс.
1 – 2
мин
мин
Советы
Взбейте яйца с сахаром
до образования густой,
бледной, кремообразной
массы.
Добавляя муку, высыпьте
ее на лист пекарской
бумаги, затем согните
бумагу в форме желоба
и постепенно добавьте
муку в смесь, установив
настройку “Перемешать”.
На это может уйти
до 8 минут, поэтому
наберитесь терпения и
ждите, пока очередная
порция муки не будет
полностью добавлена
в смесь, прежде чем
добавить следующую
порцию.
четверть взбитых яичных
белков на скорости
3, затем добавьте
остальные яичные белки.
Добавьте в смесь
растопленный шоколад
и перемешайте все
вместе. Добавьте яичные
белки поэтапно один за
другим.
Как устанавливать и пользоваться крышкой для
защиты от брызг
1 Поднимите головку миксера до ее
фиксации.
2 Установите чашу на основание.
3 Надвиньте крышку для защиты от
брызг на нижнюю часть головки
миксера
посадки. Шарнирная секция должна
быть расположена, как показано на
снимать не требуется.
6 Снимите крышку для защиты от
брызг. Для этого нужно поднять
головку миксера и сдвинуть ее вниз.
, добившись его полной
6
корректировка
насадок
К-образная насадка,
венчик, кремовзбиватель
и насадка для
перемешивания
На заводе насадки отрегулированы
под высоту чаши, входящей в
комплект поставки, и не требуют
регулировки.
Однако, если вам потребуется
приспособить насадку, используйте
подходящий 15-миллиметровый
гаечный ключ:
Для этого следуйте приведенным
ниже инструкциям:
1 Отключите прибор от сети.
2 Поднимите головку миксера и
вставьте венчик или взбивалку.
3 Опустите головку миксера. При
необходимости откорректировать
расстояние поднимите головку
миксера и выньте насадку. В идеале
венчик, К-образная насадка и
насадка для перемешивания должны
почти касаться дна чаши
кремовзбиватель
• Желательно, чтобы он касался
поверхности чаши таким образом,
чтобы слегка скользить по чаше в
процессе помешивания
4 С помощью подходящего гаечного
ключа открутите гайку
чтобы можно было регулировать
положение вала. Чтобы опустить
насадку ближе к дну чаши, поверните
вал против часовой стрелки.
Чтобы приподнять насадку,
поверните вал по часовой стрелке.
5 Закрутите гайку.
6 Установите насадку на место
и опустите головку миксера.
(Проверьте положение насадки, см.
выше перечисленные пункты).
7 Повторяйте выше описанную
процедуру до тех пор, пока насадка
не будет установлена правильно.
Как только насадка займет
необходимое положение, тщательно
закрутите гайку.
l
Примечание: гаечный ключ
представлен исключительно в
иллюстративных целях.
Крюкообразная насадка для
вымешивания теста
Положение данной насадки
устанавливается производителем
и не требует дальнейших
переустановок.
10
9
.
8
.
bn
или bo,
Таблица поиска и устранения неисправностей
ПроблемаПричинаРешение
Венчик или
К-образная насадка
стучит по дну чаши
или не достает до
ингредиентов на дне
чаши.
При первом
включении
кухонного комбайна
в сеть мигает
световой индикатор
готовности миксера
к работе.
Кухонная машина
останавливается
во время работы.
Световой индикатор
готовности миксера
к работе часто
мигает.
Световой индикатор
готовности миксера
к работе медленно
мигает при
подключенном к
сети комбайне.
Насадка установлена на
неправильной высоте —
требуется регулировка.
Регулятор скорости не
находится в положении
“О”.
Включилась защита
от перегрузки или
перегрева. Превышен
допустимый объем.
Кухонная машина была
включена дольше 30
минут, но не совершала
никаких действий и
перешла в режим
ожидания.
Отрегулируйте высоту с помощью
подходящего гаечного ключа - см.
раздел “Настройка насадок”.
Поверните регулятор скорости в
положение “O”.
Отключите устройство и
устраните помеху или источник
перегрузки.
Поверните регулятор скорости
в положение “O”, а затем снова
выберите нужную скорость.
Если машина не работает,
удалите часть ингредиентов,
чтобы снизить нагрузку, и
перезапустите.
Если и это не помогает решить
проблему, отключите устройство
и дайте постоять 15 минут.
Подключите и повторно выберите
скорость.
Если не удается запустить
соковыжималку, используя
указанную выше процедуру,
обратитесь в службу поддержки
клиентов.
Для перезагрузки комбайна
переместите регулятор скорости
в положение “min”, затем снова в
положение “O”.
очистка и обслуживание
Уход и очистка
• Перед очисткой обязательно
выключите электроприбор и
отсоедините его от сети.
блок электродвигателя и крышка
выпускного патрубка
• Протереть влажной тряпкой,
высушить.
• Не использовать абразивы и не
погружать в воду.
• Поместите излишек длины шнура
в отсек для хранения шнура
на задней панели блока
bk
электродвигателя.
чаша из нержавеющей стали
• Помыть руками, тщательно
высушить или вымыть в
посудомоечной машине.
• Не используйте проволочную
щетку, металлическую мочалку или
отбеливатель для чистки емкости из
нержавеющей стали.
Для удаления известкового налета,
используйте уксус.
• Не подвергайте прибор воздействию
источников тепла (верхней панели
электроплиты, электропечей,
микроволновых печей).
крышка для защиты от брызг
• Помыть руками, тщательно
высушить или вымыть в
посудомоечной машине.
кремовзбиватель
• Перед чисткой следует всегда
отсоединить гибкое скользящее
лезвие от насадки
• Гибкое скользящее лезвие и насадку
следует мыть горячей мыльной
водой, а затем тщательно вытирать.
Эти детали также можно мыть в
посудомоечной машине.
bp
.
Примечание: следует тщательно
осмoтреть состояние корпуса
насадки перед ее использованием
и после, а также регулярно следить
за состоянием скользящего лезвия
и заменять его при появлении
признаков износа.
стеклянная чаша
•Вымойте чашу в горячей мыльной
воде, затем тщательно высушите.
•Также допускается мойка чаши в
посудомоечной машине.
•Обратите внимание: кольцо
основания снимается, и его можно
вымыть тем же способом. Для
снятия кольца переверните пустую
чашу и открутите его в направлении
против часовой стрелки.
12
обслуживание и забота о покупателях
• Если в работе прибора возникли
какие-либо неполадки, перед
обращением в службу поддержки
прочтите раздел «Таблица поиска
и устранения неисправностей» в
данном руководстве или зайдите на
сайт www.kenwoodworld.com.
• Помните, что на прибор
распространяется гарантия,
отвечающая всем законным
положениям относительно
существующей гарантии и прав
потребителя в той стране, где
прибор был приобретен.
• При возникновении неисправности
в работе прибора Kenwood
или при обнаружении какихлибо дефектов, пожалуйста,
отправьте или принесите прибор в
авторизированный сервисный центр
KENWOOD. Актуальные контактные
данные сервисных центров
KENWOOD вы найдете на сайте
www.kenwoodworld.com или на сайте
для вашей страны.
Информация о коде даты
производства может находиться
на нижней поверхности продукта
или около таблички с техническими
данными. Код даты показан в виде
кода года и месяца, за которым
следует номер недели.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Первые две
цифры обозначают год, последние
две цифры – порядковый номер
недели года.
Например: 4-я неделя января 2020
года = 20T04
• Спроектировано и разработано
компанией Kenwood, Соединенное
Королевство.
• Сделано в Китае.
Модельность
Напряжение220 – 240 В220 – 240 В
Частота
колебаний
Мощность1000 Вт1000 Вт
Условия
хранения:
Срок хранения Не ограничен.
Срок службы2 года (5 лет для отдельных
Условия
утилизации
Условия
транспортировки
Условия
реализации
TYPE
KMX75
50 – 60 Гц50 – 60 Гц
Температура:
от + 5°C до + 45°C
Влажность: < 80 %
видов товара).
Утилизировать
в соответствии
с
экологическими
требованиями.
Во время транспортировки,
не бросать и не подвергать
излишней вибрации.
Правила реализации
товара не установлены
изготовителем, но
должны соответствовать
региональным,
национальным и
международным нормам и
стандартам.
TYPE
KMX76
Адрес производителя:
Kenwood Limited, New Lane, Havant,
Hampshire PO9 2NH, UK
Импортёр и уполномоченная
организация на принятие претензий:
ООО «Делонги», Россия, 127055,
Москва, ул. Сущёвская, д. 27, стр. 3
Тел.: +7 (495) 781-26-76
обслуживание и забота о покупателях
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО
ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ
ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО
ДИРЕКТИВЕ ЕС ПО УТИЛИЗАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И
ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
(WEEE)
По истечении срока службы изделие
нельзя выбрасывать как бытовые
(городские) отходы.
Изделие следует передать в
специальный коммунальный пункт
раздельного сбора отходов, местное
учреждение или в предприятие,
оказывающее подобные услуги.
Отдельная утилизация бытовых
приборов позволяет предотвратить
возможные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья,
которыми чревата ненадлежащая
утилизация, и позволяет восстановить
материалы, входящие в состав
изделий, обеспечивая значительную
экономию энергии и ресурсов.
В качестве напоминания о
необходимости отдельной утилизации
бытовых приборов на изделие нанесен
знак в виде перечеркнутого мусорного
бака на колесах.
14
Қазақша
Kenwood ас үй құрылғысы туралы білу
қауіпсіздік
l
Осы нұсқаулықтарды мұқият оқыңыз және келешекте
пайдалануға сақтаңыз.
l
Барлық орауышты және белгілерін алып тастаңыз.
l
Егер аша немесе кабель зақымдалған болса, ол
қауіпсіздік мақсатында қауіптің алдын алу үшін Kenwood
немесе өкілетті Kenwood жөндеушісі тарапынан
ауыстырылуы керек.
l
Қолданып болғаннан кейін және тазаламас бұрын,
құралдарын/тіркемелерін салу немесе алу үшін құралды
сөндіріп, токтан ажыратыңыз.
l
Қозғалатын бөліктерінен және салынған тіркемелерінен
қолыңызды алыңыз.
l
Құрылғыны ешқашан қараусыз қалдырмаңыз.
l
Зақымдалған құралды ешқашан қолданбаңыз. Оны
тексертіңіз немесе жөндетіңіз: «қызмет көрсету және
тұтынушыларға кеңес» бөлімін қараңыз.
l
Балалардың тартуы мүмкін жерге ешқашан сымды
салбыратып қоймаңыз.
l
Қуат бөлігін, сымды немесе ашаны ешқашан
ылғалдамаңыз.
l
Ешқашан рұқсат етілмеген тіркемені немесе бір уақытта
бірнеше тіркемені қолданбаңыз.
l
Ешқашан ең үлкен көлемнен асырмаңыз.
l
Тіркемені қолданған кезде, онымен бірге берілетін
қауіпсіздік нұсқауларын оқыңыз.
l
Олардың ыстық болуы мүмкін болғандықтан, ұзақ уақыт
қолданған соң табақ құралдарын алған кезде абайлаңыз.
l
Ол ауыр болғандықтан осы құралды көтерген кезде
абайлаңыз. Көтермес бұрын, басының құлыпталғанын
және табағының, құралдарының, сыртқы қақпақтары мен
сымның қауіпсіздендірілгенін тексеріңіз.
l Құрылғыны жылжытқан кезде әрқашан тұғырық негізінен
және миксер басынан ұстаңыз. Құрылғыны тостаған
тұтқасынан көтеруге немесе алып жүруге БОЛМАЙДЫ.
l
Араластырғыштың басын бекітілген қондырғымен қозғап
көтермеңіз, ас үй құрылғысы тұрақсыз болуы мүмкін.
l
Құрылғыны жұмыс жазықтығының шетіне жақын қойып
қоспаңыз.
l
Бұл құралды балалар қолданбау керек. Құрал мен оның
сымын балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз.
l
Құрылғымен ойнамауын қамтамасыз ету үшін балаларды
қадағалау қажет.
l
Құралды дұрыс қолданбау нәтижесінде зақым келуі мүмкін.
l
Бұл құрал олардың құралды қауіпсіз қолдануы туралы
нұсқау берілсе немесе басқа адамның бақылауында
болса және олардың туындауы мүмкін қауіп туралы
түсінігі болса, білімі немесе тәжірибесі жеткіліксіз немесе
физикалық, сезу немесе ойлау қабілеті нашар адамдар
қолдануға арналған.
l
Құрылғыны тек үй шаруасына байланысты
қолданыңыз. Егер құрылғы өз міндетіне сай мақсатта
қолданылмаса немесе берілген нұсқаулықты дұрыс
сақтамаған жағдайда Kenwood компаниясы ешқандай
жауапкершілікті өз мойнына алмайды.
Шыны табаққа зақым келтірмеу үшін, пеш немесе
плитаның беті сияқты қатты ыстық көздеріне тигізбеңіз.
l
Шыны табақты микротолқынды пешке салуға болады.
16
Арнайыкүтімкөрсетунұсқаулары
Шыны - табиғи материал, осы табақты жасау кезінде тамаша
көріністі қамтамасыз ету үшін мұқият күтіммен жасалған,
дегенмен, кейбір кішкентай кемшіліктердің көрінуі мүмкін, бұл
қалыпты жағдай, табақтың жұмысына әсер етпейді деп күтіледі.
токқақоспасбұрын
• Электр көзінің құрылғының төменгі
жағында көрсетілгенмен бірдей екенін
тексеріңіз.
• ЕСКЕРТУ:БҰЛҚҰРЫЛҒЫНЫ
ЖЕРГЕТҰЙЫҚТАУҚАЖЕТ.
миксер
перне
миксер басы
1
тіркеменің шығару бөлігі
2
шығару қақпағы
3
құралдар ұясы
4
тостаған
5
а тот баспайтын болат (берілсе)
b шыны (берілсе)
қосу/өшіру және жылдамдықты
6
реттегіш
миксер дайын индикатор шамы
7
миксер негізі
8
басын босату тетігі
9
сым қоймасы
bk
К- талқандағыш
bl
шайқағыш
bm
спираль қамыр ілмегі
bn
крем жасау қалақшасы (берілсе)
bo
былғау құралы (берілсе)
bp
қалақша
bq
шашыратқыш
br
• Бұл құрылғы тағаммен бірге
қолданылатын материалдар мен
заттар бойынша 1935/2004 ЕС
ережесіне сай келеді.
алғашқыретқолдану
алдында
• Бөлшектерді жуыңыз: ‘күту және
тазалау’ бөлімін қараңыз.
араластыруқұралдары
жәнекейбірқолдану
жолдары
K-талқандағыш
• Торт, тоқаш, бисквит,печенье,сылама,
эклер және езілген картопты
даярлауға арналған.
шайқағыш
• Жұмыртқалар, кілегей,кляр,аз майлы
спонж, безе, ірімшік нан, мусс,
суфле дайындау үшін арналған.
Шайқағышты қою қоспалар үшін
(мысалы, кілегейлі май мен қант)
қолданбаңыз-ол зақымдалуы мүмкін.
қамырілмегі
• Тек ашытқысы бар қоспалар ғана
үшін.
былғауқұралы
• Былғау құралы жеңіл
ингредиенттерді безе, қаймақ,
жеміс киселі, генуэз көпіршігі, суфле
сияқты қою қоспаларға былғау және
миксер
ұнды торт қоспаларына былғау үшін
жасалған. Ол қамыр, крем майы
мен қант сияқты қою рецепттермен
немесе барлығы біріктірілген
торт қоспаларымен пайдалануға
арналмаған.
кремжасауқалақшасы
• Крем жасау қалақшасы жұмсақ
ингредиенттерден крем жасау және
оларды араластыру үшін жасалған.
Қамыр немесе қатты ингредиенттер
сияқты ауыр рецепттерді
пайдаланбаңыз, мысалы, жеміс
дәнектерін, мәйектерін және
қабықтарын қамтитындар.
тазалағышалмастысәйкестендіру
• Тазалағыш алмас әлдеқашан
салынған түрде берілген және оны
тазалау үшін әрқашан алу керек
1 Ұяға тазалағыш алмастың негізін
салу арқылы құралға икемді
тазалағыш алмасын абайлап салып,
ұшын жайлап бүгу арқылы бір
bk
жағын ойыққа салыңыз
жағымен қайталаңыз
bm
bl
.
bp
. Басқа
миксердіқолдануүшін
1 Ас үй құрылғысының артындағы 1
басын босату тетігін
сол уақытта ол көтерілген қалыпта
құлыпталмайынша
көтеріңіз.
2 Қажетті жабдықты ұяшыққа
орнатыңыз. Одан кейін басып
жабдықты бекіту үшін айналдырыңыз
.
4
3 Табақты негізге салыңыз. Тұтқаны
тікелей құлыптамау таңбасының
үстіне
тұтқа құлыптау таңбасының
дәл үстінде болмайынша табақты
салыңыз, одан кейін
көтеріңіз,
9
басын 1 да
2
3
жайлап бұраңыз. Шамадан тыс
күш ЖҰМСАМАҢЫЗ және қатты
ТАРТПАҢЫЗ
4 Ас үй құрылғысының артқы
жағындағы басын босату тетігін
көтеріңіз, бір уақытта миксер басын
да төмендетіңіз.
1
5 Қуат беру құралын токқа қосыңыз,
«Миксер пайдалануға дайын
индикатор шамы» жанады.
6 Жылдамдықты басқару тетігін бұру
арқылы қалаған параметрді қосыңыз.
7 Жабдықты алу үшін оны сағат тілі
бағытымен жабдық ұяшығынан
босатып алыңыз.
маңызды
• Жұмыс істеп тұрғанда миксер басы
көтерілетін болса, құрылғы дереу
.
жұмысын тоқтатады. Миксерді қайта
қосу үшін, миксер басын төмендетіп,
жылдамдықты қосқышты «O»
қалпына бұраңыз да, бірнеше секунд
күтіңіз және жылдамдықты қайта
таңдаңыз. Миксер жұмысын дереу
жалғастыру керек.
• Миксер басы көтерілген кезде,
«Миксер дайын индикатор шамы»
өшеді. Басын төмендеткен кезде,
миксердің пайдалануға дайын екенін
көрсететін шам жанады.
кеңестер
• Илеу функциясын
жеміс езбелері, Генуэз бисквиті мен
суфлесі сияқты ауыр қоспаларға
жеңіл қоспаларды араластыру және
ұн мен жемісті торт қоспаларымен
біріктіру үшін қолдануға болады.
Миксер тұрақты баяу жылдамдықта
жұмыс істейді.
l
Құрамдас бөліктерін толығымен
араластыру үшін араластыруды
тоқтатып, бөліктерді тостағанның
18
5
.
9
меренга мусы,
миксер
қабырғаларынан қалақшамен
алыңыз.
• Бұлғау үшін бөлме температурасында
жұмыртқаны қолданған жөн.
• Жұмыртқа ақуызын араластырмас
бұрын, бұлғауышта немесе табақта
май немесе жұмыртқа сарысы
болмауын тексеріңіз.
• Рецептте басқаша айтылмаған болса,
кондитерлік өнім
үшін салқын ингредиенттерді
қолданыңыз.
• Торт қоспалары үшін май мен қант
кремін жасаған кезде, әрқашан
майды бөлме температурасында
қолданыңыз немесе алдымен оны
жұмсартып алыңыз.
• Төгілуді болдырмау үшін ас үй
құрылғыңыз «жұмсақ бастау»
мүмкіндігімен берілген. Дегенмен
құрылғы нан қамыры сияқты
табақтағы ауыр қоспамен қосылатын
болса, миксердің таңдалған
жылдамдыққа жетуі үшін бірнеше
секунд жұмсалуы мүмкін екендігін
байқайсыз.
электрондықжылдамдықдатчигін
басқару
Миксеріңіз нан қамырын илеу
немесе торт қоспасына жұмыртқа
қосу сияқты әртүрлі жүктеме
жағдайларында жылдамдықты
реттеу үшін жасалған электрондық
жылдамдық датчигін басқару
құралымен жабдықталған.
Миксердің жүктемені және таңдалған
жылдамдықты реттеуі сияқты
әрекеттерді орындау кезінде кейбір
жылдамдықтағы ауытқуларды естуіңіз
мүмкін, бұл қалыпты жағдай.
былғауқұралынпайдалану
бойыншамаңызды
мәселелер
• Төмен жылдамдықта былғау
жұмысын орындау талап етілетін
кезде, жоғары жылдамдықты
пайдаланбаңыз.
• Құрал ыстық ингредиенттерді
араластыруға арналмаған, былғау
құралын пайдаланбас бұрын
ингредиенттерді суытып алыңыз.
• Ең жақсы нәтижелерге қол жеткізу
үшін, жұмыртқа ақуызын немесе
кремді қатты былғамаңыз, былғау
құралы былғанған қоспа тым қатты
болса, қоспаны дұрыс араластыра
алмайды.
• Қоспаны тым ұзақ уақыт
былғамаңыз, ауа кіріп кетіп, қоспа
тым бос болып шығады. Қоспа
жеткілікті түрде біріктірілгеннен
кейін, тоқтатыңыз.
• Тұтқада немесе табақтың
қапталдарында қалған араласпаған
ингредиенттерді қалақшаны
қолданып мұқият былғаңыз.
нандыпісіругеарналған
маңыздыкеңестер
• Ешқашан ең үлкен көлемнен
асырмаңыз, құрылғыны шамадан тыс
жүктейтін боласыз.
• Құрылғының жұмыс істеп тұрғанын
еститін болсаңыз, қамырдың
жартысын алып, әрбір жарты бөлігін
бөлек дайындаңыз.
• Алдымен сұйықтықты құятын
болсаңыз, ингредиенттер өте жақсы
араласады.
• Ұнның түріне байланысты
сұйықтықтың да түрлі мөлшері қажет
етіледі және қамырдың жабысуы
құрылғыда көрсетілген жүктемеге
белгіленген әсерді береді. Қамыр
араластырылып жатқанда құрылғыны
бақылауда ұстауға кеңес беріледі.
миксер
ұсынылатын жылдамдық кестесі мен ең көп көлемдер
Бұл тек қана нұсқаулық және табақтағы қоспаның көлеміне және араластырылатын
ингредиенттерге байланысты әр түрлі болады.
құрал/
қондырғы
ШайқағышЖұмыртқа ақуызы
Талқандағыш Барлық бір торт
рецепттүрі
Крем2 - 3 мин1 литр
қоспаларында
Майды ұнда ұнтақтау
жылдамдық
Макс
Макс
Мин және
2-жылдамдық
арасы
еңкөп
уақыт
3 мин2-12 (455 г)
2 мин2 кг жалпы
2 - 3 мин
еңкөп
көлемдері
салмақ
10 жұмыртқа
қоспасы
680 г ұн
Кондитерлік өнім
ингредиенттерін
біріктіру үшін суды
қосу
Крем жасау
қалақшасы
Қамыр ілмегіНан қамыры (қатты
*Қолданылған жұмыртқа өлшемдері = орташа өлшемді (Салмағы 53-63 г)
Жеміс торты2,72 кг жалпы
Кремді май мен қант
Жұмыртқа қосу
Ұн, жеміс, т.б.
былғау
ашытылған)
Мин
Макс
Макс
Ең азы
1-жылдамдық
Ең азы
1-жылдамдық
20
30 сек
1½ – 3½ мин
1 - 2 мин
30 сек - 1
мин
5 мин1,35 кг ұн
2,17 кг жалпы
салмақ
9 жұмыртқа
қоспасы
салмағы
салмағы
миксер
ұсынылатын мөлшер кестесі - былғау құралы
Рецепт
түрі
Генуэз
көпіршігі/
Шайқалған
бисквиттер
Бисквит
Жеміс
киселі
Құрал
Бұлғауыш
Былғау
құралы
Бұлғауыш
Былғау
құралы
Бұлғауыш
Ингредиенттер
Жұмыртқа39Макс.4 – 5 мин Жұмыртқа мен қантты
Ұн85 г
Жалпы
қоспа
Жұмыртқа26Макс.1 минЖұмыртқа ақуызының
Жалпы
қоспа
Кілегей
Мин
Макс
мөлшері
мөлшері
250 г
350 г1 кг
900 г
300 г
125 мл
600 мл
Ұсынылатын
жылдамдық
Былғау
функциясы
Былғау
функциясы
Макс.1 – 2 мин
Орташа
(былғау
көрсетілген)
2 – 8 мин Ұнды қосқан кезде,
уақыт
үшін
1 мин
Макс
Ұсыныстармен
кеңестер
олар қою, бозарған және
кремді болмайынша
былғаңыз.
оны май өткізбейтін
қағаз парағына қойыңыз
да, түтік жасау үшін
бүйірін бүгіңіз. Былғау
функциясын қолданып
ұнды қоспаға аздап
қосыңыз.
Бұл әрекетті орындауға
8 минут уақыт жұмсалуы
мүмкін, сондықтан
сабырлы болыңыз
және тағы да қоспас
бұрын, ұнның соңғы
қосылған бөлігі қоспамен
біріктірілгенше күтіңіз.
қалған бөлігін былғамас
бұрын, жұмыртқа
ақуызының төрттен бір
бөлігін 3-жылдамдықта
былғаңыз.
Былғау
құралы
Шоколадтан
жасалған
мусс
Бадам
бисквиті
* Жоғарыдағы ақпарат тек нұсқаулық ретінде берілген және өңделетін нақты рецепт пен
ингредиенттерге байланысты әр түрлі болады.
Кестеде қолданылған жұмыртқа өлшемдері = орташа (53 г – 63 г).
Бұлғауыш
Былғау
құралы
Бұлғауыш
Былғау
құралы
Жеміс
езбесі
Жалпы
қоспа
Жалпы
қоспа
80 г
600 г
400 г
400 г
1,5 кг
900 г
Былғау
функциясы
Макс.2½ мин Ерітілген шоколадты
Былғау
функциясы
Макс.Макс.
Былғау
функциясы
1 – 2 мин
қоспаға қосыңыз және
бір уақытта барлығын
қосып былғаңыз.
Жұмыртқа ақуызын бір
уақытта аздап былғаңыз.
шашыратқышты салу және қолдану
1 Ол құлыпталғанша, миксер басын
көтеріңіз.
2 Табақты негізге салыңыз.
3 Ол орнына толығыман салынбайынша
миксер басының төменгі жағына
шашыратқышты салыңыз. Бекітілген
бөлімін көрсетілгендей салу керек.
4 Қажетті құралды салыңыз.
5 Миксер басын төмендетіңіз.
орнатылып, реттеуді қажет етпейді.
Дегенмен де, құралды реттеуді
қаласаңыз, қолайлы15 мм-лік
қалақшаны қолданыңыз:
Одан кейін төменгі нұсқауларды
қараңыз:
1 Аспапты қуат көзінен ажыратыңыз.
2 Миксер басын көтеріп, шайқағыш
немесе талқандағышты енгізіңіз.
3 Миксер басын төмендетіңіз.
Тазалықты реттеу қажет болса,
миксер басын көтеріп, құралды
алып тастаңыз. Мінсіз болу үшін
бұлғауышты, К-қалашқасын және
былғау құралын табақтың 8 түбіне
аздап тиетіндей етіп салу керек.
кремжасауқалақшасы
• Тамаша түрде оны табақ бетіне тигізу
керек, сонда ол араластыру кезінде
табақты жайлап сүртеді
4 Сәйкес сомынды бұрайтын кілтті
қолданып, білікті реттеу мүмкін
болатындай
босатыңыз. Жабдықты тостаған
түбіне жақын орнату үшін білікті сағат
тілінің бағытына қарсы бұрыңыз.
Жабдықты тостаған түбінен алыс
орнату үшін білікті сағат тілінің
бағытымен бұрыңыз.
5 Сомынды қайта бұраңыз
6 Жабдықты миксер бекітіп, миксер
басын төмендетіңіз. (Оның күйін
тексеріңіз, жоғарыда қараңыз).
7 Керек болса, жоғарыдағы
қадамдарды жабдық дұрыс
орнатылмағанша қайталаңыз. Одан
кейін сомынды ақырын бұраңыз.
• Ескерту:сомындыбұрайтын
кілттексуреттеумақсатымен
көрсетілген.
Қамырілмегі
Бұл жабдық зауытта орнатылады
және реттеуді қажет етпейді.
немесе bo сомынды
9
bn
.
22
ақаулықтарды жою нұсқамасы
АқаулықСебепШешім
Шайқағыш немесе
К-талқындағыш
тостағанға соғылады
немесе тостаған түьіндегі
құрамдас бөліктерге
жетпейді.
Ас үй құрылғысы алғаш
рет токқа қосылған
кезде, «Миксер дайын
индикатор шамы»
жыпылықтайды.
Жабдықтар дұрыс
емес биіктікте
орналасқан және
реттеуді қажет етеді.
Жылдамдықты
реттегіш ‘O’ күйінде
емес.
Биіктікті сомынды бұрайтын кілт
арқылы реттеңіз- «Жабдықты
реттеу» бөлімін қараңыз.
Ас үй құрылғысы жұмыс
кезінде тоқтайды.
«Миксер дайын
индикатор шамы»
жылдам жыпылықтайды.
Құрылғы алғаш рет
токқа қосылған кезде
«Миксер пайдалануға
дайын индикатор шамы»
баяу жыпылықтайды.
Аса жүктелуден
қорғау немесе
қыздырудан
сақтау жүйесі
жұмыс жасайды
Максималды
сыйымдылық
мөлшері асты.
Ас машинасы
30 минуттан көп
қосулы түрде
жұмыс жасамай
қалдырылды.
Қуат көзінен ажыратып,
аса жүктелгенін тексеріңіз.
Жылдамдықты реттегішті ‘O’
күйіне келтіріп, қайта қосыңыз.
Егер машина жүмыс жасамаса,
кейбір құрамдас бөліктерін
жүктелуін азайту үшін алып
тастаңыз да қайта қосыңыз. Егер
бұл да мәселені шешпесе, қуат
көзінен ажыратып, 15 минутқа
қалдырыңыз. Қуат көзіне қосып,
жылдамдықты қайта таңдаңыз.
Егер араластырғыш жоғарыдағы
әрекеттерден кейін қайта
қосылмаса, ары қарай кеңес
үшін «тұтынушыларды қолдау»
байланысыңыз.
Жылдамдықты реттегішті «min»
(мин) мәніне қойып, одан кейін
құрылғыны қайта орнату үшін «O»
мәніне қайтарыңыз.
тазалау және қызмет көрсету
күтужәнетазалау
• Тазаламас бұрын әрқашан өшіріңіз
және токтан ажыратыңыз.
қуатбөлігіменсаңылауқақпағы
• Дымқыл шүберекпен сүртіп,
құрғатыңыз.
• Абразивті заттарды ешқашан
қолданбаңыз немесе суға
батырмаңыз.
• Сымның артық бөлігін машинаның
артындағы сақтау бөлімінде
сақтаңыз.
тотбаспайтынболаттостаған
• Қолмен жуып, одан кейін жақсылап
құрғатыңыз немесе ыдыс жуғыш
машинада жуыңыз.
• Ешқашан металл қылшақты, болат
жөкені немесе ағартқышты тот
баспайтын болат тостағанды жуу
үшін қолданбаңыз. Қаспақты алу үшін
сірке қышқылын қолданыңыз.
• Қолмен жуып, одан кейін жақсылап
құрғатыңыз немесе ыдыс жуғыш
машинада жуыңыз.
кремжасауқалақшасы
• Тазаламас бұрын әрқашан икемді
тазалағыш алмасты құралдан алыңыз
.
bp
• Икемді тазалағыш алмас пен құралды
сабынды суда жуып, одан кейін
мұқият құрғатыңыз. Балама түрде
бөліктерді ыдыс жуғыш машинада
жууға болады.
bk
Ескертпе: Қолданбас бұрын және
қолданып болған соң, құрал
корпусының жағдайын тексеріңіз
және тазалағыш алмастың жағдайын
да жиі тексеріп тұрыңыз және тозу
белгілері болса, ауыстырыңыз.
шынытостаған
• Табақты ыстық сабынды суда жуып,
мұқият кептіріңіз.
• Балама түрде ыдыс жуғыш машинада
да жууға болады.
• Ескертпе: табақтың негізіндегі
дөңгелекті алуға және оны бірдей
жолмен жууға болады.
24
қызмет көрсету және
тұтынушыларға кеңес
• Құрылғының жұмысында қандай
да болмасын ақаулық туындайтын
болса, көмек сұрамас бұрын,
нұсқаулықтағы «ақаулықтарды жою
нұсқаулығы» бөлімін қараңыз немесе
www.kenwoodworld.com торабына
өтіңіз.
• Өнім өнімді сатып алған елдегі
тұтынушы құқықтары мен кез келген
бар кепілдемеге қатысты барлық
заңдарға сәйкес кепілдемемен
берілетінін ескеріңіз.
• Kenwood өнімі дұрыс жұмыс
істемесе немесе қандай да
болмасын кемшіліктер табылған
болса, оны өкілетті KENWOOD
қызмет көрсету орталығына әкеліңіз
немесе беріп жіберіңіз. Ең жақын
орналасқан KENWOOD қызмет
көрсету орталығының жаңартылған
деректерін www.kenwoodworld.com
торабынан немесе еліңізге тән вебтораптан қараңыз.
Күн коды туралы ақпарат сіздің
өніміңіздің төменгі бөлігінде немесе
кестенің іші мен жанында орналасуы
мүмкін. Күн коды жыл, ай кодтарынан
кейін апта нөмірі түрінде көрсетіледі.
Ескертпе: Алғашқы екі сан жылға, ал
соңғы екі сан апта санына қатысты
болады.
Мысалы: 4-апта, қаңтар, 2020 =
20T04
ҮлгіTYPE KMX75TYPE KMX76
Кернеу220 – 240В220 – 240В
Герц50 – 60ГЦ50 – 60ГЦ
Ватт1000ВТ1000ВТ
Сақтау
шарттары:
Сақтау
мерзімі
Қызмет
көрсету
мерзімі
Тастау
шарттары
Тасымалдау
шарттары
Сату
шарттары
Температура: +5ºC және +45°C
аралығы Ылғалдылық: < 80%
Шектеусіз.
2 жыл (тауарлардың арнайы
түрлері үшін 5 жыл).
Экологиялық талаптарға сай
тастау керек.
Тасымалдау кезінде лақтыруға
және шамадан тыс дірілдеуге
жол берілмеу керек.
Сату шарттарын өндіруші
белгілемейді, бірақ аймақтық,
ұлттық және халықаралық
ережелер мен стандарттарға
сай болу керек.
Өндірушінің мекенжайы:
Kenwood Limited, New Lane, Havant,
Hampshire PO9 2NH, UK
Шағымдарды қабылдауға өкілетті
ұйым және импорттаушы:
“Делонги” ААқ, Ресей, 127055,
Мәскеу қаласы, көше Сущевская
27 үй, 3 құрылым
Тел: +7 (495) 781-26-76
• Біріккен Корольдіктегі Kenwood
компаниясы жобалаған және жасап
шығарған.
• Қытайда жасалған.
ЭЛЕКТРЖӘНЕЭЛЕКТРОНДЫҚ
ЖАБДЫҚТЫҢҚАЛДЫҚТАРЫ
БОЙЫНШАЕУРОПАЛЫҚ
(WEEE)ДИРЕКТИВАМЕНБІРГЕ
ҚОЛДАНЫЛАТЫНӨНІМДІДҰРЫС
ТАСТАУҒААРНАЛҒАНМАҢЫЗДЫ
МӘЛІМЕТТЕР
Өз жұмысын тоқтатқан кезде, өнім
қалалық қалдық сияқты пайдаға
асырылмауы керек.
Ол қалдықтарды сыныптайтын қызметті
атқаратын жергілікті биліктің арнайы
мекемесіне немесе осы қызметті беруші
сатушының орталығына жіберілуі керек.
Үй шаруасындағы құрылғыларды
пайдаға асыру жекеше түрде денсаулық
пен қоршаған ортаға зиян келтіруден
және қажетті емес іске асырудан
сақтанады және шығарылған заттар
ресурстар мен энергияны үнемдеу үшін
көмегі тиеді. Жекеше үй шаруасындағы
заттарды пайдаға асыруды еске
салатын белгісі ретінде сол өнімдер
қоқыс үйіндісін сызып тастаған белгімен
белгіленген.