KENWOOD KMM-BT506DAB User Manual [nl]

KMM-BT506DAB KMR-M506DAB
DIGITALE MEDIAONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
B5A-3144-01 (EN)© 2019 JVCKENWOOD Corporation
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un’apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente. Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente. Nota: El símbolo “Pb” debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería contiene plomo.
i
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn van de Europese Unie (2014/53/EU) Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie (2011/65/EU)
Fabrikant:
JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland
Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produttore:
JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Rappresentante UE:
JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RE 2014/53/EU Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Representante en la UE:
JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio « KMM-BT506DAB/ KMR-M506DAB » est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur “KMM-BT506DAB/ KMR-M506DAB” in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio radio “KMM-BT506DAB/ KMR-M506DAB/” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio “KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB” cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio “KMM-BT506DAB/ KMR-M506DAB” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy “KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
ii
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení “KMM-BT506DAB/ KMR-M506DAB” splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU. Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB“ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KMM-BT506DAB/ KMR-M506DAB” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet­osoitteesta: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema » KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB « v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie „KMM-BT506DAB/ KMR-M506DAB“ vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret “KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB” er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός «KMM-BT506DAB/ KMR-M506DAB» συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra „KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB” atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga „KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB“ atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus. Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar­radju “KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB” huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB” u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio “KMM-BT506DAB/ KMR-M506DAB” este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на “KMM-BT506DAB/ KMR-M506DAB” е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “KMM-BT506DAB/ KMR-M506DAB” radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование «KMM-BT506DAB/ KMR-M506DAB» соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що радіообладнання «KMM-BT506DAB/ KMR-M506DAB» відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті за такою адресою: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
iii
iv
Inhoud
Alvorens gebruik ..................................................................................... 3
Basispunten .............................................................................................. 4
Starten ....................................................................................................... 5
1 Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie 2 Instellen van de klok en datum 3 Stel de andere optionele instellingen in
Digitale radio ............................................................................................ 7
Analoge radio ......................................................................................... 10
USB/iPod .................................................................................................11
Spotify ..................................................................................................... 14
AUX ........................................................................................................... 15
Andere toepassingen gebruiken ........................................................ 16
KENWOOD Remote app TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro
Bluetooth® .............................................................................................. 17
Bluetooth — Verbinding Bluetooth — Mobiele telefoon Bluetooth — Audio
AMAZON ALEXA.....................................................................................23
Audio-instellingen................................................................................. 25
Display-instellingen .............................................................................. 29
Installeren/Verbinden ...........................................................................31
Ter referentie .......................................................................................... 37
Onderhoud Meer informatie Veranderen van de displayinformatie
Oplossen van problemen ..................................................................... 39
Technische gegevens ............................................................................ 41
2
NEDERLANDS
Alvorens gebruik
BELANGRIJK
• Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt.
• Bewaar deze handleiding ter referentie op een veilige en toegankelijke plaats.
WAARSCHUWING
Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid
af zou kunnen leiden.
VOORZORGEN
Volume-instelling:
• Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen.
• Verlaag het volume alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te voorkomen.
Algemeen:
• Vermijd het gebruik van externe apparatuur indien het de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kan brengen.
• Maak beslist een back-up van alle belangrijke data. Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van opgenomen data.
• Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.
• Het USB-vermogen is aangegeven op het hoofdtoestel. Verwijder het voorpaneel om het vermogen te controleren. (Pagina4)
• Afhankelijk van het automerk wordt de antenne automatisch uitgetrokken wanneer u het toestel inschakelt met het antennedraad aangesloten (pagina33). Schakel het toestel uit of zet op STANDBY wanneer u in een garage met een laag plafond parkeert.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
• De schermen en voorpanelen die in deze handleiding worden getoond zijn voorbeelden die worden gebruikt om de bediening te verduidelijken. Om die reden kunnen ze afwijken van de werkelijke schermen en voorpanelen.
• De bediening wordt voornamelijk uitgelegd met gebruik van de toetsen op het voorpaneel van de
• Voor de uitleg worden de aanduidingen in het Engels gebruikt. U kunt de taal voor het display veranderen met het
[XX]
toont de gekozen onderdelen.
• (PaginaXX) verwijst naar verwante uitleg op de aangegeven pagina.
Dit symbool op het product betekent dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in deze handleiding voorkomen. Zorg ervoor dat u de instructies in deze handleiding zorgvuldig doorleest.
.
[FUNCTION]
menu. (Pagina6)
NEDERLANDS
3
Basispunten
Voorpaneel
Bevestigen
Volumeknop
Verwijdertoets Displayvenster*
* Alleen ter illustratie.
Voor het Op het voorpaneel
Inschakelen van de stroom
Instellen van het volume Verdraai de volumeknop.
Een bron selecteren
Veranderen van de displayinformatie Druk herhaaldelijk op DISP. (Pagina38)
4
NEDERLANDS
Druk op
B SRC.
• Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
• Druk herhaaldelijk op
• Druk op
B SRC en verdraai vervolgens binnen 2 seconden de volumeknop.
B SRC.
Licht op wanneer een Bluetooth verbinding is gemaakt. (Pagina18)
Verwijderen
Terugstellen
Stel het toestel terug binnen 5 seconden na het verwijderen van het voorpaneel.
Starten
1
Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie
Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of
[YES]
, zie pagina6), verschijnt: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Draai de volumeknop om
[FR]
(Frans) /
[EN]
Vervolgens (alleen voor ) toont het display: “CANCEL DEMO”
“PRESS” “VOLUME KNOB”.
2 Druk nogmaals op de volumeknop.
[YES]
3 Druk nogmaals op de volumeknop. “DEMO OFF” verschijnt.
Vervolgens verschijnt het gekozen type voor crossover op het display: “2-WAY X ’ OVER” of “3-WAY X ’ OVER”
• Voor het veranderen van het type voor crossover, zie “Veranderen van het type voor crossover” op pagina7.
2
1
Druk op de volumeknop om
2 Draai de volumeknop om
[GE]
is de basisinstelling.
is de basisinstelling.
Instellen van de klok en datum
[EN]
(Duits), te kiezen en druk vervolgens op de knop.
(Engels) /
[FUNCTION]
[CLOCK]
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
[FACTORY RESET]
[RU]
(Russisch) /
op te roepen.
is ingesteld op
[SP]
(Spaans) /
Instellen van de klok
3 Draai de volumeknop om
de knop.
4 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op
de knop.
Stel de tijd in de volgorde van “Uur” “Minuut” in. 5 Draai de volumeknop om
de knop.
6 Draai de volumeknop om
knop.
Instellen van de datum
7 Draai de volumeknop om
knop.
8 Draai de volumeknop om
vervolgens op de knop.
9 Draai de volumeknop om
knop.
10 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op
de knop.
Stel de datum in de volgorde van “Dag” “Maand” “Jaar” of “Maand” “Dag”
“Jaar” in.
[CLOCKADJUST]
[CLOCK FORMAT]
[12H]
[DATEFORMAT]
[DD/MM/YY]
[DATESET]
te kiezen en druk vervolgens op
te kiezen en druk vervolgens op
of
[24H]
te kiezen en druk vervolgens op de
te kiezen en druk vervolgens op de
of
[MM/DD/YY]
te kiezen en druk vervolgens op de
te kiezen en druk
11 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
3
U kunt de volgende items alleen instellen terwijl het apparaat op STANDBY staat.
1 Druk herhaaldelijk op B SRC om de STANDBY functie te activeren. 2 Druk op de volumeknop om 3 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (pagina 6) en druk
vervolgens op de knop.
4 Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. 5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Stel de andere optionele instellingen in
[FUNCTION]
op te roepen.
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
NEDERLANDS
5
Starten
Basisinstelling: [XX]
[AUDIO CONTROL]
[SWITCH PREOUT]
[DISPLAY]
[EASY MENU]
[TUNER SETTING]
[DAB ANT POWER]
[PRESET TYPE] [NORMAL]:Vastleggen van een zender onder iedere voorkeurtoets voor iedere
[SYSTEM]
[KEY BEEP]
(Alleen van toepassing indien [X’OVER] op [2WAY] is gesteld.) (Pagina7)
[REAR]/[SUB-W]: Kiezen of achterluidsprekers of een subwoofer zijn
aangesloten met de lijnuitgangsaansluitingen op het achterpaneel (via een externe versterker). (Pagina34)
Wanneer [FUNCTION] wordt ingevoerd...
[ON]:De kleur van de verlichting van [ZONE 1] verandert naar wit.; [OFF]:De verlichting van [ZONE 1] blijft in de met [COLOR SELECT] gekozen
kleur. (Pagina30)
• De verlichting van activeert, ongeacht de instelling van
• Zie de afbeelding op blz. 29 voor zone-identificatie.
[ON]:Stroomtoevoer naar de DAB-antenne.; [OFF]:Er wordt geen stroom
toegevoerd. Een passieve antenne zonder booster wordt gebruikt. (Pagina34)
golfband (FM1/FM2/FM3/MW/LW/DB1/DB2/DB3).; (digitale radio of analoge radio) vast onder iedere voorkeurtoets, ongeacht de gekozen golfband.
(Alleen van toepassing indien [X’OVER] op [2WAY] is gesteld.) (Pagina7)
[ON]:Activeren van de toetsdruktoon.; [OFF]:Uitschakelen.
[ZONE 2] wordt lichtblauw wanneer u [FUNCTION]
[EASY MENU].
[MIX]:Legt een zender
[SOURCE SELECT]
[SPOTIFY SRC]
[BT AUDIO SRC] [ON]:Activeren van BT AUDIO als bronkeuze.; [OFF]:Uitschakelen.
[ON]:Activeren van SPOTIFY/SPOTIFYBT als bronkeuze.; [OFF]:Uitschakelen. (Pagina14)
(Pagina22)
[BUILT-IN AUX] [ON]:Activeren van AUX als bronkeuze.; [OFF]:Uitschakelen. (Pagina15)
[P-OFF WAIT]
Alleen mogelijk wanneer de demonstratiefunctie is uitgeschakeld. Instellen van de periode waarna het toestel (wanneer standby geschakeld) ter energiebesparing automatisch wordt uitgeschakeld.
[20M]: 20 minuten ; [40M]: 40 minuten ; [60M]: 60 minuten ; [– – –]:Geannuleerd
[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM]/ [UPDATE DAB]
[F/W UP xxxx]/ [F/W UP xxxxx]
[FACTORY RESET] [YES]:Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd
[YES]:De upgrade van de firmware wordt gestart.; [NO]:Geannuleerd
(upgraden is niet geactiveerd). Ga voor details aangaande de update van firmware naar <www.kenwood.com/cs/ce/>.
opgeslagen zenders).;
[NO]:Geannuleerd.
[ENGLISH]
[РУССКИЙ]
[ESPANOL]
[FRANCAIS]
Kies indien van toepassing de displaytaal voor het [FUNCTION] menu en muziekinformatie.
[ENGLISH] is de standaardinstelling.
[DEUTSCH]
6
NEDERLANDS
Starten
Veranderen van het type voor crossover
1
Druk herhaaldelijk op B SRC om de STANDBY functie te activeren.
2 Houd de cijfertoetsen 4 en 5 even ingedrukt voor het veranderen van de
crossover.
Het huidige type voor crossover verschijnt. 3 Draai de volumeknop om “2WAY” of “3WAY” te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
4 Draai de volumeknop om “YES” of “NO” te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
Het gekozen type voor crossover verschijnt.
• Houd
• Zie pagina 26 voor het instellen van crossover.
VOORZORGEN
Kies het type crossover dat overeenkomt met de luidsprekerverbindingen. (Pagina33, 34)
Indien u een verkeerd type kiest:
• De luidsprekers worden mogelijk beschadigd.
• Het uitgangsniveau is mogelijk zeer hoog of laag.
even ingedrukt om te annuleren.
Digitale radio
Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting)
DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radio-uitzendsystemen. DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en signaalvervorming. DAB kan tevens tekst, beelden en data versturen. In tegenstelling tot FM-uitzendingen waarmee ieder programma op zijn eigen frequentie wordt uitgezonden, combineert DAB diverse programma’s (die we “services” noemen) tot een groep (oftewel een “ensemble”). Het “primaire component” (de hoofdradiozender) wordt soms vergezeld door een “secundair component” die extra programma’s of andere informatie heeft.
Voorbereiding:
1 Sluit de DAB-antenne (meegeleverd/afzonderlijk aan te schaffen) aan op
de DAB-antenneaansluiting. (Pagina34)
2 Druk herhaaldelijk op B SRC om DIGITAL AUDIO te kiezen. 3 Houd (LIST UPDATE) even ingedrukt om de servicelijst bij te werken. “LIST UPDATE” verschijnt en de update start. “UPDATED” verschijnt zodra de
update is voltooid.
Het updaten duurt ongeveer 3 minuten. Tijdens het updaten kan er geen
andere informatie (bijvoorbeeld verkeersinformatie) worden ontvangen.
Annuleren van het updaten van de servicelijst: Houd weer even ingedrukt.
(LIST UPDATE)
NEDERLANDS
7
Digitale radio
• “DGTL” gaat branden wanneer een DAB digitaal signaal wordt ontvangen en knippert wanneer een RDS-signaal wordt ontvangen.
• Het apparaat wordt automatisch omgeschakeld op DAB-alarm bij het ontvangen van een signaal van DAB-uitzendingen.
Opzoeken van een ensemble
1
Druk herhaaldelijk op B SRC om DIGITAL AUDIO te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk opBAND om DB1/DB2/DB3 te kiezen. 3 Houd S / T even ingedrukt om een ensemble op te zoeken. 4 Druk op S / T om een ensemble, service of component voor
weergave te kiezen.
U kunt maximaal 18 services opslaan.
Opslaan van een service: Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
Kiezen van een opgeslagen service: Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).
Kiezen van een service
1
Druk op om de servicezoekfunctie te activeren.
2 Draai de volumeknop om een service te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
Druk nogmaals op
Kiezen van een service met de naam
1
Druk op om de servicezoekfunctie te activeren.
2 Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van de alfabet-
zoekfunctie.
3 Draai de volumeknop of druk op S / T om een op te zoeken teken te
kiezen.
• Druk op 1 / 2 om naar de voorgaande/volgende pagina te gaan.
4 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten. 5 Draai de volumeknop om een service te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
Druk nogmaals op
om de servicezoekfunctie te annuleren.
om de alfabet-zoekfunctie te annuleren.
Overige instellingen
1
Druk op de volumeknop om
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel),
en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of
volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
[FUNCTION]
op te roepen.
Basisinstelling: [XX]
[TUNER SETTING]
[SEEK MODE]
[AF SET] [ON]:
[TI] [ON]:Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien
[PTY SEARCH]
Selecteert de zoekmethode voor S / T-knoppen wanneer ingedrukt.
[AUTO1]:Kiezen van een ensemble, service of component. Door
ingedrukt te houden, wordt er automatisch naar een ensemble gezocht.;
[AUTO2]:Opzoeken van een voorkeurservice.; [MANUAL]:Kiezen van een
ensemble, service of component. Door er handmatig naar een ensemble gezocht.
Tijdens het luisteren naar een DAB-bron: Er wordt automatisch omgeschakeld naar een FM-zender die hetzelfde programma uitzendt wanneer het DAB-signaal zwak wordt. Zodra het signaal weer sterk is, wordt naar het DAB-geluid teruggeschakeld. Tijdens het luisteren naar een FM-bron: Er wordt automatisch naar de DIGITAL AUDIO-bron die hetzelfde programma uitzendt overgeschakeld (indien beschikbaar).;
[OFF]:Geannuleerd.
beschikbaar (De “TI”-indicator gaat branden).;
1
Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen (zie
“Beschikbare programmatypes voor vervolgens op de knop.
2
Draai de volumeknop om de PTY-taal ([ENGLISH]/[FRENCH]/[GERMAN])
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
3
Druk op S / T om het zoeken te starten.
S
/ T ingedrukt te houden wordt
[OFF]:Geannuleerd.
[PTY SEARCH]” op pagina9) en druk
S
/ T
8
NEDERLANDS
Digitale radio
[ASW SELECT] [TRAVEL], [WARNINGS], [NEWS], [WEATHER], [EVENT], [SPECIAL],
[LIST UPDATE] [AUTO]:De DAB-servicelijst wordt automatisch bijgewerkt wanneer de stroom
[PTY WATCH]
[RELATED SERV] [ON]:Activeer de Soft-Link-functie om naar een alternatieve service te schakelen
[RAD INFO], [SPORTS], [FINANCE]: Draai de volumeknop om een keuze te
maken en druk vervolgens op de knop. “
” verschijnt voor het geactiveerde type mededelingen. Er wordt automatisch van iedere bron overgeschakeld naar digitale radio­ensembles die een mededeling van het geactiveerde type uitzenden.
• Er kunnen tegelijkertijd meerdere types voor mededelingen worden
geactiveerd.
• Druk nogmaals op de volumeknop om te annuleren (“
is ingeschakeld.;
1
Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen en druk
vervolgens op
Er wordt automatisch van iedere bron overgeschakeld naar digitale radio-
ensembles die een programma van het geselecteerde type uitzenden.
Programmatype:
[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POPM](popmuziek), [ROCKM](rockmuziek), [EASYM](easy listening muziek), [LIGHTM](lichte muziek), [CLASSICS], [OTHERM](overige muziek), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONEIN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY ], [NATIONM](nationale muziek), [OLDIES], [FOLKM](folkmuziek), [DOCUMENT]
[OFF]:Geannuleerd.
2
Druk op de volumeknop om de PTY-taalkeuze te activeren.
3
Draai de volumeknop om de PTY-taal ([ENGLISH]/[FRENCH]/[GERMAN])
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
die een ander audioprogramma dan het huidige audioprogramma heeft.;
[OFF]:Uitgeschakeld.
[MANUAL]:De DAB-servicelijst wordt bijgewerkt door
(LIST UPDATE) ingedrukt te houden.
.
” dooft).
[CLOCK]
[TIME SYNC]
• Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het ontvangen van verkeersinformatie, een mededeling, noodbericht of nieuwsuitzending, wordt het aangepaste volume automatisch opgeslagen. Dit volume wordt ingesteld wanneer later weer verkeersinformatie, een mededeling, noodbericht of nieuwsuitzending wordt ontvangen.
Beschikbare programmatypes voor
[SPEECH]
:
[NEWS], [AFFAIRS], [INFO] [SCIENCE], [VARIED], [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION] [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [DOCUMENT]
[MUSIC]
:
[POP M]
(popmuziek),
[LIGHT M] [NATION M]
Het toestel zoekt naar het programmatype van de categorie van
[MUSIC]
indien gekozen.
[ON]:Synchroniseert de tijd van het apparaat tot de Digitale radiozender tijd.; [OFF]:Geannuleerd.
[PTY SEARCH]
(informatie),
(lichte muziek),
(nationale muziek),
[ROCK M]
[CLASSICS], [OTHER M]
[SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE]
(rockmuziek),
[OLDIES], [FOLK M]
[EASY M]
(easy listening muziek),
(overige muziek),
(folkmuziek)
,
[JAZZ], [COUNTRY]
[SPEECH]
of
,
,
NEDERLANDS
9
Analoge radio
• De “ST”-indicator gaat branden wanneer er een FM-stereo-uitzending wordt ontvangen met voldoende sterkte.
• Het apparaat wordt automatisch omgeschakeld op FM-alarm bij het ontvangen van een signaal van FM-uitzendingen.
Opzoeken van een zender
1
Druk herhaaldelijk op B SRC om RADIO te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op BAND om FM1/FM2/FM3/MW/LW te kiezen. 3 Druk op S / T om een zender op te zoeken.
U kunt maximaal 18 zenders voor FM en 6 zenders voor MW/LW opslaan.
Opslaan van een zender: Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt.
Kiezen van een opgeslagen zender: Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).
Overige instellingen
1
Druk op de volumeknop om
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel),
en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of
volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
[FUNCTION]
op te roepen.
Basisinstelling: [XX]
[TUNER SETTING]
[SEEK MODE]
[LOCAL SEEK] [ON]: Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst.;
[AUTO MEMORY] [YES]:Automatisch opslaan van 6 zenders met een goede ontvangst.;
[MONO SET] [ON]:Verbeteren van de FM-ontvangst, maar het stereo-effect gaat verloren.;
[NEWS SET] [ON]:Het toestel schakelt tijdelijk naar het nieuwsprogramma over indien
[REGIONAL] [ON]:Overschakelen naar een andere zender in een bepaalde regio met gebruik
[AF SET] [ON]:Automatisch opzoeken van een andere zender die hetzelfde programma
[TI] [ON]:Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien
[PTY SEARCH]
Selecteert de zoekmethode voor S / T-knoppen wanneer ingedrukt.
[AUTO1]:Automatisch opzoeken van een zender.; [AUTO2]:Opzoeken van een
voorkeurzender.;
[OFF]:Geannuleerd.
• De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/ zender. Nadat u van bron/zender verandert, moet u de instellingen opnieuw maken.
[NO]:Geannuleerd.
• Alleen kiesbaar indien (Pagina6)
[MANUAL]:Handmatig zoeken naar een zender.
[NORMAL] is gekozen voor [PRESETTYPE].
[OFF]:Geannuleerd.
beschikbaar. ;
[OFF]:Geannuleerd.
van “AF”. ;
[OFF]:Geannuleerd.
in hetzelfde Radio Data System netwerk uitzendt maar met een betere ontvangst indien de ontvangst van de huidige zender slecht is. ;
beschikbaar (De “TI”-indicator gaat branden). ;
[TI] van de MW/LW-band wordt uitsluitend geactiveerd voor een
DIGITAL AUDIO-bron.
1
Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen (zie
“Beschikbare programmatypes voor vervolgens op de knop.
2
Draai de volumeknop om de PTY-taal ([ENGLISH]/[FRENCH]/[GERMAN])
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
3
Druk op S / T om het zoeken te starten.
[PTY SEARCH]” op pagina11) en druk
[OFF]:Geannuleerd.
[OFF]:Geannuleerd.
10
NEDERLANDS
Analoge radio USB/iPod
[LOCAL SEEK]/[MONOSET]/[NEWSSET]/[REGIONAL]/[AFSET]/[PTYSEARCH]
worden gekozen met golfbanden FM1/FM2/FM3.
• Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het ontvangen van verkeersinformatie of nieuwsuitzending, wordt het aangepaste volume automatisch opgeslagen. Dit volume wordt ingesteld wanneer later weer verkeersinformatie of nieuwsuitzending wordt ontvangen.
Beschikbare programmatypes voor
[SPEECH]
:
[NEWS], [AFFAIRS], [INFO] [SCIENCE], [VARIED], [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION] [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [DOCUMENT]
[MUSIC]
:
[POP M]
(popmuziek),
[LIGHT M]
(lichte muziek),
[NATION M]
(nationale muziek),
Het toestel zoekt naar het programmatype van de categorie van
[MUSIC]
indien gekozen.
(informatie),
[ROCK M]
[CLASSICS], [OTHER M]
[PTY SEARCH]
[SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE]
(rockmuziek),
[OLDIES], [FOLK M]
[EASY M]
(easy listening muziek),
(overige muziek),
(folkmuziek)
kan alleen
,
,
[JAZZ], [COUNTRY]
[SPEECH]
of
Sluit een USB-apparaat aan
USB­ingangsaansluiting
De bron verandert automatisch naar USB en het afspelen start.
* Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.
,
Sluit een iPod/iPhone aan
USB­ingangsaansluiting
De bron verandert automatisch naar iPod USB en het afspelen start.
• U kunt de iPod/iPhone ook verbinden via Bluetooth. (Pagina18)
*1 KCA-iP103: Verlicht type *2 Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.
CA-U1EX (max.: 500 mA)
(los verkrijgbare accessoire)*
KCA-iP103 (los verkrijgbare accessoire)*1 of accessoire van de iPod/iPhone*2
USB-apparaat
iPod/ iPhone
NEDERLANDS
11
USB/iPod
Voor het Op het voorpaneel
Afspelen/pauzeren
Snel achterwaarts/Snel voorwaarts
Kiezen van een bestand
Kiezen van een map*1 Druk op 2
Afspelen herhalen*2 Druk herhaaldelijk op 4
Willekeurig afspelen*2 Druk herhaaldelijk op 3
*1 Werkt niet voor een iPod. *2 Voor de iPod: Alleen mogelijk wanneer
Druk op 6
IW.
Houd
S / T even ingedrukt.
Druk op
S / T.
/ 1 .
[FILE REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT]
WMA/AAC/WAV/FLAC-bestand
[REPEAT ONE]/[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF]
[FOLDERRANDOM]/[RANDOM OFF]
WAV/FLAC-bestand
[SHUFFLE ON]/[SHUFFLE OFF]
Houd 3
even ingedrukt om
kiezen.*1
[MODE OFF] is gekozen.
.
.
: MP3/WMA/AAC/
: iPod
[ALL RANDOM]
: iPod
: MP3/
te
Selecteer het muziekstation
Druk met USB als bron gekozen herhaaldelijk op 5.
De in de volgende drive opgeslagen nummers worden afgespeeld.
• Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone (massa­opslagklasse).
• Geselecteerde station van een apparaat met meerdere stations.
U kunt de muziekschijf ook selecteren vanuit het
1 Druk op de volumeknop om 2 Draai de volumeknop om 3 Draai de volumeknop om
knop.
4 Draai de volumeknop om
de knop.
Het volgende station (
de weergave start.
5 Herhaal stappen 1 tot 4 om de volgende drives te kiezen. 6 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
[FUNCTION]
[USB]
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
[MUSICDRIVE]
[DRIVE CHANGE]
[DRIVE 1]
tot
[FUNCTION]
op te roepen.
te kiezen en druk vervolgens op de
te kiezen en druk vervolgens op
[DRIVE 4]
) wordt automatisch gekozen en
-menu.
Selecteer de bedieningsfunctie
Druk op 5 terwijl u zich in de iPodUSB-bron (of iPod BT-bron) bevindt.
[MODE ON]
: Regel de iPod/iPhone met de iPod/iPhone. Weergave/pauze, skippen
van bestanden, snel vooruit of achteruit is echter nog steeds mogelijk
[MODE OFF]
vanaf dit apparaat.
: Regel de iPod/iPhone met dit toestel.
12
NEDERLANDS
USB/iPod
Selecteer een bestand om af te spelen
Uit een map of lijst
• Voor iPod alleen van toepassing wanneer
1 Druk op . 2 Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
3 Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Snelzoeken
U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken.
1 Druk op . 2 Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
3 Draai de volumeknop snel om de lijst snel te doorlopen. 4 Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Verspringen en zoeken
iPodBT-bron)
Als u veel bestanden in de geselecteerde lijst heeft, kunt u het volgende uitvoeren om een bestand te zoeken door met een snelheid geselecteerd in door de lijst te bladeren.
• Voor iPod alleen van toepassing wanneer
1 Druk op . 2 Draai de volumeknop om een lijst te selecteren en druk vervolgens op de
knop.
3 Druk op S / T om met een vooraf ingestelde zoekratio te zoeken.
• Door S / T ingedrukt te houden wordt er ongeacht de instellingen
van
4 Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
(alleen van toepassing op USB-bron)
[SKIP SEARCH]
met een snelheid van 10% gezocht.
[MODE OFF]
(alleen van toepassing voor iPodUSB-bron en
[MODE OFF]
is gekozen. (Pagina12)
[SKIP SEARCH]
is gekozen. (Pagina12)
[SKIP SEARCH] instelling
1 Druk op de volumeknop om 2 Draai de volumeknop om 3 Draai de volumeknop om
knop.
4 Draai aan de volumeknop om de zoekratio te selecteren en druk
vervolgens op de knop.
[0.5%]
(basisinstelling)/
De zoekratio wordt als een percentage van het totaal aantal bestanden
getoond.
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Zoeken op alfabet
U kunt een bestand ook aan de hand van de eerste letter of teken van de naam opzoeken.
• Voor iPod alleen van toepassing wanneer
1 Druk op . 2 Draai de volumeknop om een lijst te selecteren en druk vervolgens op de
knop.
3 Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van zoeken met tekens. 4 Draai de volumeknop om het teken te kiezen.
• Als u wilt zoeken naar een ander teken dan A tot Z en 0 tot 9, kiest u “
5 Druk op S / T om de invoerpositie te veranderen.
• U kunt maximaal 3 tekens (letters) invoeren.
6 Druk op de volumeknop om het zoeken te starten. 7 Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
• Druk op 5 om weer terug naar de basismap/het eerste bestand/het eerste menu te gaan. (Niet van toepassing op de BT AUDIO bron.)
• Druk op
• Houd
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
even ingedrukt om te annuleren.
[FUNCTION] [USB] [SKIPSEARCH]
[1%]/[5%]/[10%]
(alleen van toepassing voor iPodUSB-bron en iPodBT-bron)
op te roepen.
te kiezen en druk vervolgens op de knop.
te kiezen en druk vervolgens op de
[MODE OFF]
is gekozen. (Pagina12)
”.
*
NEDERLANDS
13
Spotify
U kunt luisteren naar Spotify vanaf uw iPhone/iPod touch (via Bluetooth of via de USB-aansluiting) of Android-apparaten (via Bluetooth) (pagina 18).
Voorbereiding:
Installeer de laatste versie van de Spotify-app op uw apparaat (iPhone/iPod touch
of Android-apparaten), maak een account en meldt u aan bij Spotify.
• Kies
[ON]
voor
[SPOTIFY SRC]
Starten van weergave
1
Start de Spotify-app op uw apparaat.
2 Verbind uw apparaat met de USB-ingangsaansluiting.
USB-ingangsaansluiting
U kunt de iPhone/iPod touch of het Android-apparaat ook via Bluetooth
verbinden. (Pagina18)
• Zorg dat er geen apparaat op de USB-ingang is aangesloten wanneer u
verbinding maakt via Bluetooth.
3 Druk herhaaldelijk op B SRC om SPOTIFY te selecteren (voor iPhone/
iPod touch) of SPOTIFY BT (voor Android-apparaten).
De uitzending start automatisch.
*1 KCA-iP103: Verlicht type *2 Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.
in
[SOURCESELECT]
KCA-iP103 (los verkrijgbare accessoire)*1 of
accessoire van de iPhone/iPod touch*2
. (Pagina6)
iPhone/ iPod touch
Voor het Op het voorpaneel
Afspelen/pauzeren
Nummer overslaan
Selecteer duim omhoog of duim omlaag *4
Radio starten Houd 5 even ingedrukt.
Afspelen herhalen*5 Druk herhaaldelijk op 4
Willekeurig afspelen*5 Druk herhaaldelijk op 3 *3.
Druk op 6
IW.
Druk op
S*3 / T.
Druk op 2
/ 1 .
[REPEAT ALL], [REPEAT ONE]
.
*3,
[REPEATOFF]
[SHUFFLE ON], [SHUFFLEOFF]
*3 Alleen beschikbaar voor gebruikers met een premium account. *4 Deze functie is alleen beschikbaar voor radio nummers. Als duim omlaag is geselecteerd, wordt het
huidige nummer overgeslagen.
*5 Alleen beschikbaar voor nummers op playlists.
Informatie over favoriete liederen opslaan
Tijdens het luisteren naar de radio op Spotify...
Houd de volumeknop even ingedrukt.
“SAVED” wordt weergegeven en de informatie wordt opgeslagen in “Your Music (Uw muziek)” of “Your Library (Uw bibliotheek)” op uw Spotify-account.
Om het opslaan ongedaan te maken, herhaalt u deze procedure. “REMOVED” wordt weergegeven en de informatie wordt verwijderd uit “Your Music (Uw muziek)” of “Your Library (Uw bibliotheek)” op uw Spotify-account.
14
NEDERLANDS
Spotify
Een lied of zender zoeken
1
Druk op .
2 Draai de volumeknop om een lijsttype te selecteren en druk op de knop.
De weergegeven lijsttypes verschillen afhankelijk van de van Spotify verkregen
informatie. 3 Draai de volumeknop om het gewenste lied of zender te selecteren. 4 Druk op de volumeknop om te bevestigen. U kunt snel door de lijst bladeren door snel aan de volumeknop te draaien.
Houd
even ingedrukt om te annuleren.
AUX
U kunt naar muziek luisteren van een draagbare audiospeler via de aux-ingangsaansluiting.
Voorbereiding:
Kies
[ON]
voor
[BUILT-INAUX]
Starten van weergave
1
Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar).
Aux-ingangsaansluiting
3,5mm stereo-ministekker, “L”-vormig (los verkrijgbaar)
2 Druk herhaaldelijk op B SRC om AUX te kiezen. 3 Schakel de draagbare audiospeler in en start de weergave.
Stel de naam van het externe apparaat in
Tijdens het luisteren naar een draagbare audiospeler die met het toestel is verbonden...
1 Druk op de volumeknop om 2 Draai de volumeknop om
knop.
3 Draai de volumeknop om
de knop.
4 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens op
de knop.
[AUX]
(basisinstelling)/
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
in
[SOURCESELECT]
[FUNCTION] [SYSTEM]
[AUXNAME SET]
[DVD]/[PORTABLE]/[GAME]/[VIDEO]/[TV]
. (Pagina6)
Draagbare audiospeler
op te roepen.
te kiezen en druk vervolgens op de
te kiezen en druk vervolgens op
NEDERLANDS
15
Andere toepassingen gebruiken
KENWOOD Remote app
U kunt de KENWOOD autoreceiver bedienen gebruikmakend van de applicatie KENWOOD Remote vanaf een iPhone/iPod touch (via Bluetooth of via de USB­aansluiting) of Android apparaat (via Bluetooth).
• Ga voor meer informatie naar <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Voorbereiding:
Installeer de laatste versie van de KENWOOD Remote app op uw apparaat alvorens de verbinding te maken.
Start het gebruik van de KENWOOD Remote app
1
Start de KENWOOD Remote-app op uw apparaat.
2 Verbind uw apparaat.
• Voor Android apparaten: Koppel het Android-apparaat via Bluetooth met dit apparaat. (Pagina18)
• Voor iPhone/iPod touch: Verbind de iPhone/iPod touch via de USB-aansluiting. (Pagina11) (of ) Koppel de iPhone/iPod touch via Bluetooth met dit apparaat. (Pagina18) (Zorg dat de USB-poort niet is verbonden met een apparaat.) 3 Selecteer het apparaat dat u wilt gebruiken in het Zie het volgende “Instellingen voor gebruik van de KENWOOD Remote
toepassing”.
[ANDROID]
is de standaardinstelling. Om iPhone/iPod touch te gebruiken,
selecteert u
• De “R.APP”-indicator branden wanneer de KENWOOD Remote app wordt verbonden.
[YES]
voor
[IOS]
.
[FUNCTION]
-menu.
Instellingen voor gebruik van de KENWOOD Remote toepassing
1
Druk op de volumeknop om
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel),
en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. 4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
[REMOTE APP]
[SELECT]
[IOS] [YES]:Kiezen van de iPhone/iPod touch voor het gebruik van de app via Bluetooth
[ANDROID] [YES]:Kiezen van de Android-apparaten voor gebruik van de app via Bluetooth.;
[ANDROID LIST]
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Kies het apparaat ([IOS] of [ANDROID]) voor het gebruik van de app.
of indien deze is verbonden met de USB-ingangsaansluiting.; Als
[IOS] is geselecteerd, selecteert u iPod BT-bron (of iPodUSB-bron als uw
iPhone/iPod touch is aangesloten via de USB-aansluiting) om de app te activeren.
• De verbinding van de app wordt onderbroken of ontkoppeld indien: – U van de iPod BT bron naar een andere weergavebron overschakelt die via de
USB-ingangsaansluiting is verbonden.
– U van de iPod USB bron naar de iPod BT bron overschakelt.
[NO]:Geannuleerd.
Kiezen van de Android-apparaten voor gebruik van de lijst.
• Verschijnt alleen wanneer
[FUNCTION]
op te roepen.
[ANDROID] of [SELECT] op [YES] is gesteld.
Basisinstelling: [XX]
[NO]:Geannuleerd.
16
NEDERLANDS
Andere toepassingen gebruiken
Bluetooth®
[STATUS]
Tuneln Radio/Tuneln Radio Pro
Sluit terwijl u naar TuneIn Radio of TuneIn Radio Pro luistert de iPhone/iPod touch aan op de USB-aansluiting van het apparaat zodat het apparaat het geluid via deze toepassingen kan weergeven.
Toont de status van het gekozen apparaat.
[IOS CONNECTED]: U kunt de app gebruiken met de iPhone/iPod touch die via
Bluetooth of de USB-ingangsaansluiting is verbonden.
[IOS NOT CONNECTED]: Er is geen iOS apparaat verbonden voor het gebruik
van de app.
[ANDROID CONNECTED]: U kunt de app gebruiken met de Android-apparaten
die via Bluetooth is verbonden.
[ANDROID NOT CONNECTED]: Er is geen Android apparaat verbonden voor het
gebruik van de app.
• Afhankelijk van de Bluetooth-versie, het besturingssysteem en de firmwareversie van uw mobiele telefoon, werken Bluetooth-functies mogelijk niet met dit apparaat.
• Zorg dat u de Bluetooth-functie van het apparaat inschakelt om de volgende bedieningen uit te voeren.
• De signaalcondities verschillen afhankelijk van de omgeving.
Bluetooth — Verbinding
Ondersteunde Bluetooth profielen
– Hands-Free Profile (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) – Serial Port Profile (SPP) – Phonebook Access Profile (PBAP)
Ondersteunde Bluetooth coderingen
– Sub Band Codec (SBC) – Advanced Audio Coding (AAC)
Verbind de microfoon
Achterpaneel
Microfoon
Microfooningangs­aansluiting
Stel de hoek van de
microfoon in
(bijgeleverd)
Zet indien nodig met snoerklemmen (niet bijgeleverd) vast.
NEDERLANDS
17
Bluetooth®
Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden
1
Druk op B SRC om het toestel in te schakelen.
2 Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KMM-BT506DAB”/
“KMR-M506DAB”) op het Bluetooth-apparaat.
“PAIRING” “PASS XXXXXX” “Naam van toestel” “PRESS” “ VOLUME KNOB”
verschijnt op het display.
• Met bepaalde Bluetooth apparaten moet u mogelijk direct na het zoeken de
PIN-code (persoonlijk identificatienummer) invoeren.
3 Druk op de volumeknop om het koppelen te starten. “PAIRING OK” verschijnt wanneer het koppelen is voltooid.
Nadat het koppelen eenmaal is uitgevoerd, wordt de Bluetooth verbinding automatisch gemaakt.
• De “BT1” en/of “BT2” indicator(s) licht(en) op het voorpaneel op.
• “
”-indicator gaat branden om het vermogen van de batterij en het
verbonden apparaat te tonen.
• Dit toestel ondersteunt Secure Simple Pairing (SSP).
• U kunt in totaal maximaal vijf apparaten registreren (koppelen).
• Nadat het koppelen is voltooid, blijft het Bluetooth apparaat geregistreerd in het toestel, zelfs wanneer u het toestel terugstelt. Zie om het gekoppelde apparaat te koppelen.
• Tegelijkertijd kunnen er maximaal twee Bluetooth telefoons en één Bluetooth audio-apparaat worden verbonden. Zie
[BT MODE]
om het geregistreerde apparaat te verbinden of de verbinding ermee
te verbreken. (Pagina21)
Tijdens de BT AUDIO bron, kunt u echter vijf Bluetooth audio-apparaten
verbinden en tussen deze vijf apparaten schakelen. (Pagina22)
• Bepaalde Bluetooth apparaten worden niet automatisch na het koppelen met het toestel verbonden. Verbind het apparaat dan handmatig met het toestel.
• Zie de handleiding van het Bluetooth apparaat voor meer informatie.
[DEVICE DELETE]
[PHONE SELECT]
of
[AUDIO SELECT]
op pagina21
in
Automatisch koppelen
Wanneer u een iPhone/iPod touch aansluit op de USB-ingang, wordt het koppelingsverzoek (via Bluetooth) automatisch geactiveerd als
[ON]
is ingesteld. (Pagina21)
Druk éénmaal op de volumknop om te koppelen nadat u de apparaatnaam heeft bevestigd.
[AUTO PAIRING]
op
Bluetooth — Mobiele telefoon
Ontvangst van een gesprek
Wanneer een gesprek binnenkomt:
[ZONE 2]
licht groen op en knippert.
• Het toestel beantwoordt automatisch het gesprek wanneer een geselecteerde tijd is ingesteld. (Pagina19)
Tijdens een gesprek:
[ZONE 1]
licht op in overeenstemming met de instellingen die zijn gemaakt voor
[DISPLAY]
• Als u het apparaat uitschakelt of het voorpaneel verwijderd, wordt de Bluetooth-
(pagina30) en
verbinding verbroken.
[ZONE 2]
licht groen op.
[AUTO ANSWER]
op
18
NEDERLANDS
Bluetooth®
De volgende bediening is mogelijk verschillend of niet beschikbaar afhankelijk van de telefoon die u heeft verbonden.
Voor het Op het voorpaneel
Eerste binnenkomende gesprek...
Beantwoorden van een gesprek
Negeren van een gesprek
Beëindigen van een gesprek
Tijdens het beantwoorden van het eerst binnenkomende gesprek...
Een ander binnenkomend gesprek beantwoorden het huidige gesprek in de wacht zetten
Negeren van een ander binnenkomend gesprek
Gedurende twee actieve gesprekken...
Stoppen van het huidige gesprek en activeren van het gesprek dat in de wacht is gezet
Overschakelen tussen het huidige gesprek en het in de wacht gezette gesprek
Instellen van het volume van de telefoon*1 (Basisinstelling:
Afwisselend schakelen tussen hands-free en privégesprek*2
*1 Deze instelling heeft geen effect op het volume van andere bronnen. *2 De bedieningen zijn mogelijk anders afhankelijk van de verbonden Bluetooth apparatuur.
[00]
[15]
tot
[35]
)
Druk op van de cijfertoetsen (1 tot 6).
Druk op
Druk op
Druk op
Druk op
Druk op
Druk op
Verdraai de volumeknop tijdens het gesprek.
Druk tijdens een gesprek op 6
, de volumeknop of op een
.
.
.
.
.
.
IW.
Verbeteren van de stemkwaliteit
Tijdens een telefoongesprek...
1 Druk op de volumeknop om 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel),
en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. 4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
[MIC GAIN] [LEVEL –10]tot[LEVEL +10]([LEVEL –4]):De gevoeligheid van de
[NR LEVEL] [LEVEL –5]tot[LEVEL +5]([LEVEL 0]):Stel het ruisreductieniveau in zodat
[ECHO CANCEL] [LEVEL –5]tot[LEVEL +5]([LE VEL 0]):Stel de vertragingstijd voor echo-
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
microfoon wordt hoger naarmate het nummer hoger wordt.
de ruis tijdens een telefoongesprek minimaal is.
annulering in totdat de laatste echo wordt gehoord tijdens een telefoongesprek.
[FUNCTION]
op te roepen.
Basisinstelling: [XX]
Maak de instelling voor beantwoorden van een gesprek
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
1 2 Draai de volumeknop om
knop.
3 Draai de volumeknop om
de knop.
4 Draai aan de volumeknop om de tijd (in seconden) te selecteren waarop
het toestel het gesprek automatisch zal beantwoorden, druk vervolgens op de knop
[01]
en
[30]
5 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
, of selecteer
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
[SETTINGS]
te kiezen en druk vervolgens op de
[AUTO ANSWER]
[OFF]
om te annuleren. (Basisinstelling:
te kiezen en druk vervolgens op
[OFF]
)
NEDERLANDS
19
Bluetooth®
Bellen
U kunt bellen met gebruik van de geschiedenis van gesprekken, het telefoonboek of gewoon het intoetsen van het nummer. Het bellen met een stemcommando is tevens mogelijk indien uw mobiele telefoon daarvoor geschikt is.
1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren. “(Naam van eerste apparaat)” verschijnt.
• Indien twee Bluetooth telefoons zijn verbonden, drukt u nogmaals op
om naar de andere telefoon over te schakelen.
“(Naam van tweede apparaat)” verschijnt. 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel),
en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of
volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
[CALL HISTORY]
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.)
1
Druk op de volumeknop om een naam of telefoonnummer te kiezen.
• “I” verwijst naar ontvangen gesprekken, “O” naar gebelde nummers en “M” naar gemiste gesprekken.
• Druk op DISP om de displaycategorie (NUMBER of NAME) te veranderen.
• “NO DATA” verschijnt indien er geen geschiedenis of gebeld nummer van gesprekken is.
2
Druk op de volumeknop om te bellen.
[PHONE BOOK]
[NUMBER DIAL]
[VOICE]
(Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is.)
1
Verdraai de volumeknop snel voor het invoeren van de letterzoekfunctie (indien
er veel gegevens in het telefoonboek zijn).
Het eerste menu (ABCDEFGHIJK) verschijnt.
• Druk op
2 / 1 om naar het volgende menu (LMNOPQRSTUV of
WXYZ1
• Draai voor het kiezen van het eerste teken de volumeknop of druk op
Kies “1” voor het zoeken met nummer en “
2 3
• Om met dit apparaat gebruik te maken van het telefoonboek, dient u toegang
• De contacten worden gegroepeerd als: HM (thuis), OF (kantoor), MO (mobiel),
• Dit toestel kan alleen letters zonder accenten tonen. (“Ú” verschijnt bijvoorbeeld
1 2
Herhaal stappen 1 en 2 totdat het gehele telefoonnummer is ingevoerd.
3
Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een stemcommando te geven. (Zie tevens“Bellen met gebruik van stemherkenning” op pagina21.)
) te gaan.
S
/ T en druk op de knop.
Draai de volumeknop om een naam te kiezen en druk vervolgens op de knop. Draai de volumeknop om een telefoonnummer te kiezen en druk vervolgens op
de knop om te bellen.
tot uw smartphone toe te staan. Afhankelijk van de verbonden telefoon kan het proces verschillen.
OT (overige), GE (algemeen)
als “U”.)
Draai de volumeknop om een nummer (0 tot 9) of teken ( , #, +) te kiezen. Druk op S / T om de invoerpositie te verplaatsen.
Druk op de volumeknop om te bellen.
” voor het zoeken met symbolen.
[LOW]/[MID]/[FULL]: Toont de sterkte van de batterij.*
[NO SIGNAL]/[LOW]/[MID]/[MAX]: Toont de sterkte van het huidige ontvangen signaal.*
* De functionaliteit is afhankelijk van het soort telefoon.
20
NEDERLANDS
Bluetooth®
Bellen met gebruik van stemherkenning 1 Houd even ingedrukt om de stemherkenning van de aangesloten
telefoon te activeren.
2 Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties
door een stemcommando te geven.
• De ondersteunde stemherkenningsfuncties verschillen per telefoon. Zie de gebruiksaanwijzing van de aangesloten telefoon voor details.
Opslaan van een contact in het geheugen
U kunt maximaal 6 nummers onder de cijfertoetsen (1 tot 6) vastleggen.
1 Druk op om de Bluetooth functie te activeren. 2 Draai de volumeknop om
kiezen en druk vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om een contact te kiezen of een telefoonnummer in
te voeren.
Druk nadat een contact is gekozen op de volumeknop om het telefoonnummer te tonen. 4 Houd een van de cijfertoetsen (1 tot 6) even ingedrukt. “STORED” verschijnt wanneer het contact is opgeslagen.
Om een contactpersoon uit het vooringestelde geheugen te wissen, selecteert u
[NUMBER DIAL]
naar stap 4.
in stap 2, slaat u een blanco nummer op in stap 3 en gaat u verder
[CALL HISTORY], [PHONEBOOK]
of
[NUMBERDIAL]
te
Plaats een oproep naar een geregistreerd nummer
1
Druk op om de Bluetooth functie te activeren.
2 Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6). 3 Druk op de volumeknop om te bellen. “NO MEMORY” verschijnt indien er geen contactpersoon is vastgelegd.
Bluetooth functie-instellingen
1
Druk op de volumeknop om
2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel),
en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd of
volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
[FUNCTION]
op te roepen.
Basisinstelling: [XX]
[BT MODE]
[PHONE SELECT]
[AUDIO SELECT]
[DEVICE DELETE]
[PIN CODE EDIT] (0000)
[RECONNECT] [ON]:Het apparaat wordt automatisch weer verbonden wanneer het laatst
[AUTO PAIRING] [ON]:Het apparaat wordt automatisch gekoppeld met het ondersteunde
Kiezen van de telefoon of het audiotoestel die/dat u wilt verbinden of ontkoppelen. “
” verschijnt voor het apparaatnaam wanneer een verbinding is gemaakt.
” verschijnt voor het huidig spelende audio-apparaat.
• U kunt maximaal twee Bluetooth-telefoons en één Bluetooth-audiospeler per keer verbinden.
1
Draai de volumeknop om het te wissen apparaat te kiezen en druk
vervolgens op de knop.
2
Draai de volumeknop om [YES] of [NO] te kiezen en druk vervolgens op
de knop.
Verandert de PIN-code (maximaal 6 cijfers).
1
Draai de volumeknop om een nummer te kiezen.
2
Druk op S / T om de invoerpositie te verplaatsen.
Herhaal stappen 1 en 2 totdat de gehele PIN-code is ingevoerd.
3
Druk op de volumeknop om te bevestigen.
verbonden Bluetooth-apparaat zich binnen het bereik voor verbinding bevindt.;
[OFF]:Geannuleerd.
Bluetooth-apparaat (iPhone/iPod touch) wanneer het wordt aangesloten via de USB-aansluiting. Afhankelijk van het besturingssysteem van het aangesloten apparaat werkt deze functie mogelijk niet. ;
[OFF]:Geannuleerd.
NEDERLANDS
21
Bluetooth®
[INITIALIZE] [YES]:Terugstellen van alle Bluetooth instellingen (inclusief opgeslagen
Bluetooth testfunctie
U kunt de verbinding van het ondersteunde profiel tussen het Bluetooth apparaat en het toestel controleren.
• Controleer of er geen Bluetooth apparaat is gekoppeld.
1 Houd even ingedrukt. “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” verschijnt op het display. 2 Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KMM-BT506DAB”/
“KMR-M506DAB”) op het Bluetooth-apparaat.
3 Bedien het Bluetooth apparaat om het koppelen te bevestigen. “TESTING” knippert op het display.
Het verbindingsresultaat (OK of NG) verschijnt na de test.
PAIRING: Koppelingsstatus HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibiliteit AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) compatibiliteit PB DL: Phonebook Access Profile (PBAP) compatibiliteit
Houd
B SRC even ingedrukt om het toestel uit te schakelen en de testfunctie te
annuleren.
koppeling, telefoonboek, etc.).;
[NO]:Geannuleerd.
Bluetooth — Audio
Tijdens de BT AUDIO bron, kunt u vijf Bluetooth audio-apparaten verbinden en tussen deze vijf apparaten schakelen.
Luister naar de audiospeler via Bluetooth
1
Druk herhaaldelijk op B SRC om BT AUDIO te kiezen.
2 Bedien de audiospeler via Bluetooth om het afspelen te starten.
Voor het Op het voorpaneel
Afspelen/pauzeren
Kiezen van een groep of map Druk op 2
Achterwaarts verspringen/ Voorwaarts verspringen
Snel achterwaarts/Snel voorwaarts
Afspelen herhalen Druk herhaaldelijk op 4
Willekeurig afspelen
Druk op 6
IW.
/ 1 .
Druk op
S / T.
Houd
S / T even ingedrukt.
.
[ALLREPEAT], [FILEREPEAT], [GROUP REPEAT] [REPEATOFF]
even ingedrukt om
Houd 3 of
[GROUP RANDOM]
Druk op 3 om
* te kiezen.
[RANDOMOFF]
[ALL RANDOM]
te kiezen.
*,
22
NEDERLANDS
Bluetooth®
Voor het Op het voorpaneel
Kies een bestand uit een map/ lijst
Schakelen tussen verbonden Bluetooth audio-apparaten
* Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het mogelijk dat sommige apparaten deze functie niet
ondersteunen.
De bediening en display-aanduidingen verschillen mogelijk afhankelijk van de verbonden apparatuur.
Luisteren naar een iPod/iPhone via Bluetooth
U kunt naar de liederen op de iPod/iPhone via Bluetooth met dit toestel luisteren.
Druk herhaaldelijk op B SRC om iPodBT te kiezen.
• U kunt de iPod/iPhone op dezelfde manier bedienen als met een iPod/iPhone die via de USB-ingangsaansluiting is verbonden. (Pagina11)
• Indien u een iPod/iPhone met de USB-ingangsaansluiting verbindt tijdens het luisteren naar de iPodBT-bron, verandert de bron automatisch naar iPod USB­bron. Druk op
B SRC om iPodBT-bron te kiezen indien het apparaat nog via Bluetooth
is verbonden.
Zie “Selecteer een bestand om af te spelen” op pagina 13.
Druk op 5. (Door een druk op de “Play (weergavetoets)” van het aangesloten apparaat zelf, kunt u tevens de geluidsweergave van het apparaat veranderen.)
AMAZON ALEXA
Alexa is op de cloud gebaseerde spraakservice ontwikkeld door Amazon. U kunt Alexa vragen om muziek af te spelen, naar het weer en het verkeer vragen, smartapparaten in huis te bedienen, op Amazon te winkelen, het internet te doorzoeken, herinneringen in te stellen en nog veel meer.
Voorbereiding:
• Maak een account aan op <www.amazon.com>.
• Installeer de laatste versie van de Alexa mobiele applicatie op uw apparaat (iPhone/iPod touch of Android-apparaten) en meldt u dan aan in de applicatie.
• Zorg dat de internetverbinding op uw smartphone is ingeschakeld.
Voor de eerste keer instellen
Voor Android apparaten
1 Koppel uw apparaat via Bluetooth met dit apparaat. (Pagina18) 2 Start de Alexa mobiele app op uw apparaat. 3 Koppel dit toestel met de Alexa mobiele applicatie. Voer optie A of optie B uit.
Voor iPhone/iPod touch
1 Koppel uw apparaat via Bluetooth met dit apparaat. (Pagina18) 2 Start de Alexa mobiele app op uw apparaat. 3 Druk op op het apparaat om de ALEXA-bron in te voeren.
• U kunt ook herhaaldelijk op B SRC drukken om iPod BT-bron te kiezen.
4 Koppel dit toestel met de Alexa mobiele applicatie. Voer optie A of optie B uit.
Optie A: Directe verbinding
Voer de volgende URL in of scan de QR-code met uw smartphone:
https://www.kenwood.com/car/alexa
Optie B: Handmatig koppelen
1
Start de Alexa mobiele applicatie en ga naar het tabblad “Devices (Apparaten)”.
2
Druk op het “+”-symbool in de rechter bovenhoek.
NEDERLANDS
23
AMAZON ALEXA
3
Tik op “Add Device (Apparaat toevoegen)”.
4
Tik op “Automotive Accessory (Autotoebehoren)” of “Headphones (Koptelefoon)” in de lijst met
apparaattypen.
5
Tik op de naam van uw ontvanger (“KMM-BT506DAB”/“KMR-M506DAB”) en volg de instructies.
Wanneer de instelling is voltooid, zal de Alexa mobiele app een verbinding met dit apparaat tot stand brengen.
• De Alexa-verbinding kan worden verbroken als: – A2DP-profiel is verbroken – Bluetooth is verbroken – Dit apparaat is uitgeschakeld – Eventuele andere voorwaarden afhankelijk van het verbonden apparaat. Om de Alexa-verbinding opnieuw tot stand te brengen, verbindt u het A2DP-
profiel opnieuw.
• Alexa-verbinding kan niet opnieuw tot stand worden gebracht als u: – De Alexa mobiele app opnieuw installeert – Het gekoppelde apparaat verwijdert en het koppelen opnieuw uitvoert (voor
Android-apparaat)
Om de Alexa-verbinding opnieuw tot stand te brengen, voert u het
instellingsproces opnieuw uit.
• U kunt de Alexa-verbinding controleren via de Alexa mobiele app. Als de naam van dit apparaat wordt weergegeven op het scherm “ALL DEVICES”, hoeft u het instellingsproces niet opnieuw uit te voeren.
Basisbewerkingen
Zodra de Alexa-verbinding tot stand is gebracht...
1 Druk op het apparaat op om met Alexa te spreken. Het scherm toont: “ALEXA” “LISTENING...”.
2 Communiceer met Alexa via de aangesloten microfoon. (Pagina17) “THINKING...” verschijnt wanneer Alexa uw spraakinvoer verwerkt. “SPEAKING...” verschijnt terwijl Alexa reageert op uw spraakinvoer. “ALEXA” of displaygegevens zoals afspeeltijd, songtitel, etc. verschijnen
wanneer Alexa zich in de rusttoestand bevindt.
• Om terug te keren naar de vorige bron voor ALEXA, drukt u op
• Druk op
• Om de huidige luisterstand te annuleren, drukt u op
• Om de huidige denk/spreek-standen te annuleren en naar de luisterstand te
• Er kan per keer slechts één Alexa-verbinding worden aangesloten.
• “DISCONNECTED” verschijnt wanneer de verbinding tussen het apparaat en de
om Alexa te activeren.
gaan, drukt u op
Alexa mobiele app of de Bluetooth-verbinding is verbroken.
.
B SRC.
.
Starten van weergave
Tijdens de rusttoestand van Alexa...
1 Druk op het apparaat op om Alexa te activeren. Het scherm toont: “LISTENING...”. 2 Communiceer met Alexa via de aangesloten microfoon. (Pagina17) 3 Terwijl muziek wordt afgespeeld van de ALEXA-bron, kunt u de volgende
bewerkingen uitvoeren:
Voor het Op het voorpaneel
Afspelen/pauzeren
Achterwaarts verspringen/ Voorwaarts verspringen
Druk tijdens het afspelen van muziek op activeren. U kunt nu beginnen te communiceren met Alexa.
Druk op 6
IW.
Druk op
S / T.
om de muziek te pauzeren en Alexa te
24
NEDERLANDS
Audio-instellingen
1 Druk op de volumeknop om 2 Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel),
en druk vervolgens op de knop.
3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. 4 Houd even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
[FUNCTION]
op te roepen.
Basisinstelling: [XX]
[AUDIO CONTROL]
[SUB-W LEVEL]
[EASYEQ]
[LEVEL –50] tot [LEVEL +10] ([LEVEL 0]): Instellen van het
subwooferuitgangsniveau.
Leg uw eigen geluidsinstellingen vast.
• De instellingen worden opgeslagen naar
• De gemaakte instellingen hebben mogelijk invloed op de huidige instellingen voor
[MANUAL EQ]. [SW]: [LEVEL –50]tot[LEVEL +10] (Basisinstelling: [LEVEL 0] [BASS]: [LEVEL –9]tot[LEVEL +9] [LEVEL 0] [MID]: [LEVEL –9]tot[LEVEL +9] [LEVEL 0] [TRE]: [LEVEL –9]tot[LEVEL +9] [LEVEL 0])
[USER] in [PRESET EQ].
[MANUAL EQ]
[62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL–9]tot[LEVEL+9] ([LE VEL0]): Instellen
[100HZ]/[160HZ]/ [250HZ]/[400HZ]/ [630HZ]/[1KHZ]/ [1.6KHZ]/[2.5KHZ]/ [4KHZ]/[6.3KHZ]/ [10KHZ]/[16KHZ]
Past uw eigen geluidsinstellingen voor elke bron aan.
• De instellingen worden opgeslagen naar
• De gemaakte instellingen hebben mogelijk invloed op de huidige instellingen voor
[BASS EXTEND] [ON]:Activeren van verlengde lage tonen.;
[LEVEL –9] tot [LEVEL +9] ([LEVEL 0]): Instellen van het vast te leggen
niveau voor iedere bron. (Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.)
[EASYEQ].
van het vast te leggen niveau voor iedere bron. (Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.)
[OFF]:Geannuleerd.
[USER] in [PRESET EQ].
[Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]:Instellen van de kwaliteitsfactor.
[PRESET EQ] [NATURAL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[TOP40]/[JAZZ]/[POWERFUL]/
[BASS BOOST] [LV1]tot[LV5]: Kiezen van het gewenste versterkingsniveau voor de lage
[LOUDNESS] [LV1]/[LV2]:Selecteert de gewenste lage of hoge frequenties boost voor
[USER]: Kiezen van een geschikte, vooringestelde equalizer voor het
muziekgenre.
• (Alleen
Als de demonstratie wordt geactiveerd (
pagina 30), wordt
[PRESETEQ].
Als u [DEMO MODE] instelt op [OFF] (pagina 30), wordt [NATURAL] geselecteerd als de standaardinstelling voor
(Kies [USER] voor gebruik van de instellingen die met [EASY EQ] of
[MANUAL EQ] zijn gemaakt.)
tonen.;
[OFF]:Geannuleerd.
een goed gebalanceerd geluid bij een laag volume.;
voor )
[ROCK] automatisch geselecteerd als de
[ON] is aanvankelijk geselecteerd,
[PRESET EQ].
[OFF]:Geannuleerd. [SUBWOOFER SET] [ON]: Activeren van de subwooferuitgang.; [OFF]:Geannuleerd. [FADER]
(Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.)
[R15]tot[F15]([0]): Instellen van de weergavebalans tussen de voor- en
achterluidspreker.
NEDERLANDS
25
Audio-instellingen
[BALANCE] [L15]tot[R15]([0]): Instellen van het weergavebalans tussen de linker- en
[VOLUME OFFSET] [–15]tot[+6]([0]):Stelt het initiële volumeniveau van elke bron van te
rechterluidspreker.
voren in door te vergelijken met het FM-volumeniveau. (Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.)
[SOUND EFFECT]
[SOUND RECNSTR]
(Geluidreconstructie)
[SPACE ENHANCE]
[SND REALIZER] [LV1]/[LV2]/[LV3]:Het geluid wordt virtueel realistischer.;
[STAGE EQ] [LOW]/[MID]/[HI]:De positionering van het geluid van de luidsprekers
[DRIVE EQ] [ON]:De frequentie wordt versterkt zodat lawaai van buiten de auto of van de
[SPEAKER SIZE]
[X ‘ OVER]
[DTA SETTINGS]
[CAR SETTINGS]
• Voor 2-weg crossover: wanneer
[SUB-W LEVEL]
(Pagina25)
(Niet van toepassing op de RADIO bron, DIGITAL AUDIO bron en AUX bron.)
[ON]:Er wordt een compensatie voor de hoge frequentiecomponenten
gemaakt en de verhogingstijd van de golfvorming die met het comprimeren van audiodata verloren gaat wordt hersteld voor een realistisch geluid.;
[OFF]:Geannuleerd.
(Niet van toepassing op de RADIO bron en DIGITAL AUDIO bron.)
[SML]/[MED]/[LRG]:Het ruimtelijk geluid wordt virtueel verbeterd.; [OFF]:Geannuleerd.
[OFF]:Geannuleerd.
wordt virtueel ingesteld.;
banden van de auto wordt gereduceerd.;
Afhankelijk van het gekozen type voor crossover (zie “Veranderen van het type voor crossover” op pagina7), verschijnen de 2-weg crossover of 3-weg crossover instelbare onderdelen. (Zie het volgende “Crossover-instellingen”.) 2-weg crossover is de standaardinstelling.
Voor instellingen, zie “Digital Time Alignment instellingen” op pagina28.
[SWITCH PREOUT]
[SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET]
is alleen kiesbaar wanneer
op
[SUB-W]
is gesteld. (Pagina6)
[OFF]:Geannuleerd.
[OFF]:Geannuleerd.
is alleen kiesbaar
[SUBWOOFER SET]
op
[ON]
is gesteld.
Crossover-instellingen
Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en 3-weg crossover.
SPEAKER SIZE
Kies in overeenstemming met het formaat van de aangesloten luidsprekers voor een optimaal geluid.
• De instellingen voor de frequentie en helling worden automatisch gemaakt voor de crossover van de gekozen luidspreker.
• Als
[NONE]
is geselecteerd voor de volgende luidspreker in
[X ‘ OVER]
-instelling van de geselecteerde luidspreker niet beschikbaar. – 2-weg crossover: – 3-weg crossover:
X ‘ OVER (crossover)
[FRQ]/[F-HPFFRQ]/[R-HPFFRQ]/[SWLPF FRQ]/[HPFFRQ]/[LPFFRQ]
frequentie voor de gekozen luidsprekers in (hoog-doorlaatfiler of laag-doorlaatfilter).
Met
[THROUGH]
gestuurd.
[SLOPE]/[F-HPFSLOPE]/[R-HPFSLOPE]/[SWLPF SLOPE]/[HPFSLOPE]/[LPFSLOPE]
de crossover-helling in.
Alleen kiesbaar indien een andere instelling dan
crossover-frequentie.
[SW LPF PHASE]/[PHASE]
overeenstemming met de andere luidsprekeruitgang.
[GAINLEFT]/[GAINRIGHT]/[F-HPFGAIN]/[R-HPFGAIN]/[SWLPF GAIN]/[GAIN]
uitgangsvolume van de gekozen luidspreker in.
[TWEETER]
van
[WOOFER]
gekozen, worden alle signalen naar de gekozen luidsprekers
: Kies de fase van de luidsprekeruitgang in
[FRONT]/[REAR]/[SUBWOOFER]
[THROUGH]
[SPEAKER SIZE]
: Stel de crossover-
is gekozen voor de
, is de
: Stel
: Stel het
26
NEDERLANDS
Loading...
+ 102 hidden pages