Kenwood KDGCX89, KDGC719MP, KDC-CX89, KDC-C719MP Instruction Manual

KENWOOD
KDGCX89
KDGC719MP
10 DISC MP3 CD AUTO CHANGER
INSTRUCTION MANUAL
CHANGEUR AUTOMATIQUE DE MP3 CD 10 DISQUES
MODE D’EMPLOI
CAMBIADOR AUTOMATIC0 DE 10 DISCOS MP3 CD
CHANGER AUTOMP;TICO DE 10 DISCOS MP3 CD
cI
MANUAL DE INSTRUCoES
KENWOOD CORPORATION
DIGITAL AU010
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new compact disc auto changer.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below.
Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product.
Model KDC-CX89MP/C719MP Serial number
0B64-2222-00 (KW/EWI
Warnina /Avertissement /Advertencia
/Adverthcia
The marking of products using lasers (Except for some areas)
The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class I. It means that the unit IS using laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiatron outside the unit.
Marquage des produits utilisant un laser &auf pour certaines rbgionsl
L’etiquette est attachee au chassislboitter de I’appareil et indique que I’appareil utiliser des rayons laser de classe 1. Cela signifie que I’apparerl utilise des rayons laser d’une classe faible. II n’y a pas de danger de radiatron accidentelle hors de I’appareil.
La marca del product0 /riser
Esta etiqueta esta colocada al chasis/a la caja e indica que el componente funciona con rayos laser de classel. Esto significa que el aparato utiliza rayos laser consrderados coma de clase debie. No exrste el peligro de que este aparato emita al exterior una radiacron peligrosa.
A marca dos produtos usando laser (exceto para algumas iireasl
A etiqueta e presa no chassis/estojo e indica que 0 componente utiliza raios laser, classificados coma sendo de Classe 1. lsto significa que o aparelho esta usando raios laser que sao de uma classe mais fraca. Nao ha perigo de radiacao malefrca fora do aparelho.
1 ACAUTION /
Use of controls or adjustments or performance of procedures other that? those specified herern may resirlt In hazardoirs rradratron exposur-e In complrance with Federal Reguiations, followrng are reproductrons of labels on, or inside the product relating to laser product safety.
f!EFEgy
KENWOOD CORP CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS NO.21 CFR
1040. 10, CHAPTER I, SUBCHAPTER J
Location Rear Panel
FCC WARNING Thus equrpment may gener-ate or use radio frequency energy. Changes or modrfrcations to this equipment may cause harmful rnterference unless the modrfrcatlons are expressly approved in the instructron manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or rmodrfrcatron IS made
r-my Thus equrpment has been tested and found to
comply with the limits for a Class E digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limrts are designed to provide reasonable protection against hat mful interference in a residentral installatron. This equrpment may cause harmful rnterferernce to radio communrcations, rf rt is not installed and used in accordance with the rnstructrons. However, there is no guarantee that interference will not occur In a particular rnstallatron. If this equipment does cause harmful interference to radio or televrsion reception, which can be determined by turning the equrpment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or tmore of the following measures:
l Reorient or relocate the receiving antenna. l Increase the separatron between the
equipment and receiver.
l Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to whrch the recervet IS connected.
l Consult the dealer OI an experienced radio/TV
technrcran for help.
( This Class B digital apparatrrs complies wrth
Canadian ICES-003.
1 REMARQUE ]
Cet appareil numerrque de la classe B est conforme a la morme NMB-003 du Canada
2
Safety precautions
1 AWARNING 1
Take the following precautions to prevent fire and avoid persona/ injury : 0 Check that no rnetal objects (COI”S, tools, etc j are
left inside the unrt !o avord short circurts.
* If you smell or see smoke, tirrn tne power off
rrnmediately and consult yoirr Kenwood dealer.
1 ACAUTION 1
Take the following precautions to keep the unit in proper working order. 0 Do rnot open me top or bottom cover * Do Inot rrxtall the unit rn places it IS exposed to
direct sirnllght, hrgh heat or humrdrty, water may splash over It, or dust exists
* Do not install the Lrnrt at a dx+ place If the unrt rs
installed at a dusty place, dust accumulates rnsrde tile unit and unit may be dan?aged
* Wlher? drrlllng a hole I” the car to fix the brackets,
make sure not to damage the fuel tank, brake tube,
Wang harnesses, etc or the other srde
* If the unit IS insrailed near speakers, the speakers
vrbration may causes a sound skrp Install the unit as far away as possible fror-il the speakers
pixi?q * If you have drffrcuity r” lr-istalllng this unrt rn your
vehicle, cor?tact you Kenwood dealer
* If it doesn’t seem to be war krr?g properly, first press
the Reset button. If the maifunctror? persrsts. consult your Kenwood dealer
IMPORTANT INFORMATION
* This unit is NOT desrgned to be connected drrectly
to control units that are manufactured and sold before 1994. If used wrth such units. a” optronal CA-SD200 (sold separately) must be used. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN DAMAGE TO THIS UNIT AND CONTROL UNIT.
Do Not Use Special Shape CDs
l
Be sure to use round shape CDs only for this unit and do not use any specral shape CDs. Use of special shape CDs may cause the unit to
rmalfunctv
l
Be sure to use CDs with disc mark &@ ornly for this unrt
l
CD-KS and CD-FiWs whrch have rnot undergone finalrzatron processrng cannot be played. (For more rnformatron on finalization processrng, refer to the manual for your CD-R/CD-RW wntrng software or CD-R/CD-RW recorder.) Additionally, depending on the recording status, It may prove rmpossible to play certarn CDs recorded on CD-R or CD-RW.
Do Not Use CDs with Sticker on the
Labeled Side
l
Do not use the CD wrth the label sticker stuck on it. Using such a CD may cause the CD to be deformed and the sticker to peel off, resulting rn malfunction of the unit
Cleaning the unit
l
If the front panel IS drrty, wrpe rt clean wrth a srlrcon cloth or soft dry cloth with the power off.
1 ACAUTION 1
Do not use hard cloths or paint thrnner, alcohol. or
other volatrle solvents. These may damage external sur-faces or remove rndrcator characters.
Lens fogging
l
In cold climates, there may be a period after you turn on your vehicle’s heater when the lens that guides the laser beam used in your CD player fogs
up. If this happens, you cannot play compact discs. Take out discs and the foggrng will drsappear. If it does not return to normal after several hours, contact your Kenwood dealer.
Heat protection
l
In warm clrmates, when vehrcles are left standing I” direct sunlight wrth the wrndows closed, the temperature rnsrde can “se above 60°C. The unit’s protection crrcurts will the” display the rmessage “HOLD” and prevent the player from operatrng. Just open the wrndows or turn or? the air conditioning.
As soon as the “HOLD” message disappears, the player will operate normally.
3
Prkautions de sc4curitcG
1 AAVERTISSEMENT 1
Pour Cviter tout risque de feu et de blessures physiques, observer /es pr&autions suivantes:
l
Verifier que I’on n’a pas larsse d’obfets tmetallrques (pieces de monnaie, outrls. etc ) a l’rnterieur de l’apparerl, afrn d’evtter les courts-crrcutts.
l
Lors d’un degagement d’odeur ou de fumee, eterndre rmmedratement I’apparerl et consulter son agent Kenwood
1 AATTENTION (
Pour maintenir l’appareil en parfait Btat de marche, observer les prtkautions suivantes.
l
Ne pas ouvnr le couvercie du dessus nr le couvercle du fond.
l
Ne pas installer I’apparerl de facon qu’il sort expose en plein soleli, a des chaleurs ou des humrdites intenses. a des eclaboussements d’eau ou a la poussrere.
l
Ne pas installer l’apparerl dans un endrort
poussiereux. Si l’apparerl est expose a la pous~~ere, celie-ci s’accumule a i’interreur et risque d’endommager le mecanrsme.
l
En percant les trous de fixation des serrures, prendre grand sorn de ne pas endommager ce qui peut se trouver sur I’autre face (reservoir de carburant, flexrbles de frern, iris electnques, etc )
l
SI I’appareil est rnstalle trop pres d’un haut-parleur, les vibratrons de ceiui-cl nsquent de produtre des rat&es de son II faut done Installer I’apparell le plus lorn possible des haut-parleurs
) REMARQUE 1
l
Si I’on rencontre des difficult& pour rnstaller
I’apparerl dans le vehrcule, consulter son agent Kenwood
l
Si I’appareil semble ne pas fonctronner correctement, appuyer tout d’abord sur la touche “Reset“
(relnrtralrsatron) Si I’appareil ne fonctior3ne toujours pas,
consulter son agent Kenwood.
REMARQUE IMPORTANTE
l
Cet appareil NE peut PAS se raccorder drrectement a un contrbleur fabrique et commerciaiise avant
1994. Le cas echeant. utrlrser I’adaptateur CA­SD200 drsponrble en option fvendu separement).
FAUTE D’OBSERVER CES INSTRUCTIONS, ON RISQUE D’ENDOMMAGER CET APPAREIL ET LE CONTROLEUR.
Ne pas utiliser de CD de forme sp&iale
l
Verller a n’utrllser que des CD rends pour cet apparel1 et n’utilrser jamais de CD de forme specrale Cela nutrait au bort fonctronnement de I’appareil
l
Verller a n’utrliser sur cet arxrareil aue des CD portant le label @E
gjg.
l
Les drsques CD-R et CD-RW qur n ont pas et8 nirs au point ne peuvent etre joues (Pour plus d’rnformation sur la noise aLi pornt, referer-vous au manuel pour le logicrel d’rnscrrptlon de CD-R ! CD­RW ou pour I’enregrstreur de CDR I CD-RW) En outre, dependant dii stattlt d’enregrstrement, II petit s’averer rmpossible de farce /oLrer certarns CDs enregrstres sur les enregistreurs de CD-R ou de CD RW
Ne pas utiliser de CD awec une Etiquette co/&e sur la face portant l’btiquette d’origine.
l
Ne pas utrlrser le CD s! une etiquette a ete collee dessus L’ut~l~satiorr d’,in tnl CD peut occasronner la deformation dil CD et le decollement de I’etrquette, ce qur iesulterait en ur imauvals fonct~onnement de l’autoradio
Nettoyage de I’appareil
l
SI le panneau avant est sale, l’essuyet avec un chrffon au srlrcone ou iin chiffon doux et set apres
avorr eteint l’appaierl
1 AATTENTION 1
Ne pas utiliser de chiffons durs n de drluant pour peinture, alcool ou autre solvant volatile Ces produlls risqueraient d’abimer les surfaces exteines ou d’effacer les tnscrrptrons.
Condensation sur la lentil/e
l
Dans les clrmats fronds. quelque temps apres avorr
allume le chauffage de la voitiire, I/ peut arrrver que
la lentrlle qu guide le rayor> laset cite lecteu CD s’embue Dans ce cas, la lect~iie des drsqiles n’est plus possible. Sottlr les drsqurs et la buee devrait disparai‘tre. SI la drfflcuit6 persrste. consulter SOI)
agent Kenwood
Protection contre !a chaleur
l
Dans les clrmats chauds. ctuand lit, vehrcuie rests en plern solerl pendant !ongtenJps toutes vrtres
fermees, ia temperature a I’interieur du vehicule
peut depasser BO’C Dans CP cas. les circurts de protectrot> de l’apparerl affrcl?eiM “HOLD‘ et le lecteul !ne peut plus fonctlonne! II siiffira d’ouvilt les vrtres et de mettle la clrmatlsation en tnarche Des que le message ‘YOLD” :iisparait, le lecteur ooirr-ra fonctioniiel r,ormalement.
4
Brecauciones de seguridad
/ AADVERTENCIA )
Bara evitar incendios y darios persona/es respete /as siguientes precauciones: 0 r’aia evitar
C”ItOcirCutoS,
“elifique qi,e llrlgilll ohjet n~etal~co limo~~edds, t~e4tL3w37tas, etc ) quede delltIc de la ~l!:lclclc!
/ APRECAUCION 1
Cumpla con /as precauciones siguientes para que la
onidad funcione adecuadamente. * No abi-a la cubrerta lt-iferiot o superior * No wtale la unidad en iugares dor?de pueda quedar
expuesta a 10s raw< solae~ c!irectos. alta iemperatu!ct o lbun~edad, o jonde salpique agua o exista polvo
* No mstale la unidad 8:: un lirgar oolvorrento S
ltlstala la uiw!ad er tar ltigal se acwnulaia polvo en el interior de ia iiwclad y es,o podla estiopearse
0 Cuando taladre un agujero iln el automowl para frfar
10s soportes, asegurese :fe iw es:ropear el deposito dc combustrblo, tubas de ;os trenos, rmazos de cables, etc dei otro lado
J Si lr?staia la lrt?ldad cerca do 10s altavoces, la
wbracion de 10s altavoces podrd se, la causa de que salte el sonrdo Instale la II ~rdad tan alejada corno sea posIb!e de 10s ai:avoces
r.iieiq * SI tiene drfictlltades en ~nstalar csta unrdad en su
vehicdlo, conwn~quese con su concesionafio Kc~~woocl
* SI la unidad 110 parece fwc~onar adecriadamer?te,
fpiesrone f~imernente ei boron de reset SI la unrdad stgue sfn f~incrol~ar bien, consulte con su
conces~onano Kenwood
INFORMACION IMPORTANTE
0 Esta unfdad NO ha side drseiiada para ser conectada
d~rectamente a uwdades de control fabrrcadas y vendrdas ai?tes de 1994 S! la utrlrza con tales unrdades tendra que urlizar un CA-SD200 (se vende rxx separado)
SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PODRA ESTROPEAR ESTA UNIDAD Y TAMBIEN LA UNIDAD DE CONTROL.
No utiiizar discos CD de tamafio especial.
l
Para este eqirrpo excluwamente drscos CD Asegurarse de utilrzar para este equrpo excluwamente drscos CD de tamario redondo. El use de drscos CD de tamario especial puede causal rnalftrncron?mrento del equrpo
* Asegurarse de urlfrar marcados con * Los discos CD-R v CD-RW sue no havan sldo
frnalrzados no se bueden reproducer (bara m&s informacron sobre la ffnalrzacron, remitase al manual del software de escntura de sus CD-R / CD-RW o grabador CD-R/CD-RWI. Adicionalmente. y segun sea el estado de grabacron. puede resultar rrnposrble reproducer crertos CD grabados en grabadores CD-R o CD-RW
No utilice discos compactos que tengan pegatinas en el Iado etiquetado
* No utilice el drsco compacto con etrqueta pegadas
sobre este. Esto puede causar una deformacrdn al drsco v que la pegatrna se despegue resultando en un
funcronamento anomalc de la Lintdad.
Limpieza de la unidad
l
SI la caratula esta sucra, apague la unidad y limpie con ui? pario srkonado suave y sew
1 APRECAUCION 1
No utilice patios duros nr drsolventes de prntura,
alcohol u otros drsolventes volatrles. Esto
elementos pueden ocasronar darios a las superfrcres
extemas o quitar 10s caracteres rndicadores.
Empaiiado de lente
l
En clrmas fries y tras encender la calefaccron de su
vefkulo, puede empariarse la lente del laser de su reproductor de compact discs. SI esto ocurre. no podra teproducrr 10s compact discs. Saque 10s discos y el empatiamiento desaparecera SI despues de vanas horas no ha vuelto a la normalidad, acuda a su concesronarro autorfzado
Kenwood.
Proteccidn del cabezal
* En clrmas calrdos, cuando se defan 10s vehicufos
estaclonados bafo 10s rayos drrectos del sol con las ventanrllas cerradas, la temperatura en el rnterror puede elevarse por encima de 60°C Los crrcuitos de proteccrdn de la unrdad entonces wualrzaran el rmensafe ‘HOLD” y ewtaran que el reproductor opere Solamente abra las ventanrllas o encienda el srstema de awe acondicronado Tan pronto coma desaparerca el rmensafe “HOLD”, el reproductor podra fiincronar tnormalmente
5
Precau@es de Seguranca
1 AADVERTENCIA 1
Tome as seguintes precaqGes para evitar inct;ndios
e acidentes pessoais:
l
Para evrtar curto-crrcurtos examrne o aparelho para
verrficar se nrio foram esquecrdos objetos metalrcos
(moedas, ferramentas, etc.) no seir interior
l
Ao sentrr cherro de quermado ou perceber que ha fumaca, deslrgue imedramente o aparelho e consulte o seu concessronano Kenwood.
1 ACUIDADO 1
Tome as seguintes
precaugcies para
man&r o aparelho em condigbes apropriadas de funcionamento.
l
Nao abra as coberturas de cima e de balxo
l
Nao instale o aparelho em lugares onde ele possa ficar exposto a Iuz direta do sol, onde a temperatuta ou umiciade sefam elevadas, ou haja possrbllrdade de respingos d’agua ou de exrstencra de poelra
l
Nao instale o aparelho num lugar onde haja miiita poerra. Caso rsto aconteca., he probabrlrdade de se acumular po dentro do aparelho, podendo causar danos ao mesmo.
l
Quando estwer fazendo furos no carro para frxar OS bravos metalrcos. certifrque-se de que nao esta danrfrcando o tanque de gasolrna, o reservatono de flurdos de frero, fiaobes, etc. ewstentes do outro lado
l
Se o aparelho for instalado perto de alto-falantes, a vtbraoao dos mesmos pode provocar pulos no som
lnstale o aparelho o mars longe possivel dos aito­falantes.
pi5m-j
l
Se houver drfrculdade em rnstaiar o aparelho rno seu veiculo. contate o seu concessionano Kenwood
l
Se o aparelho der srnars de que rnao esta funcronando corretamente, pnmerro aperte o botao de reajuste. Se o mau funcronamento persister, consuite o seu concessronario Kenwood.
INFORMA@iO IMPORTANTE
l
Este aparelho NAO for planefado para ser conectado diretamente em unidades de controle que foram fabrrcadas e vendrdas antes de 1994. Se for usado corn tais aparelhos, urn cabo CA-SD200 opcronal (vendrdo separadamentei deve ser usado. CASO ESTAS INSTRU~6ES NhiO FOREM SEGUIDAS A RISCA, PODE HAVER DANOS A0 APARELHO E A UNIDADE DE CONTROLE.
N3o war CDs corn Format0 Especial
* Certrfique-se qire ilttlrza apenas Cds redondos para
este aparelho e qire nao usa qiralquer outro trpo de Cds corn urn fortmato especial 0 use de Cds corn iormato especial pode provocar o rmau funcronnmer?to deste auarelho
* Deve certflca; se q~re ipenas utrliza
para este
aparelho Cds coin a imar-ca de disco
a
l
OS discos CD-H e CD-HW que nao ten
ggj
0
flnalrzados nao podem ser reproduzrdos (Para mars rnforma@o sobre finaliracRo, consulte o manual dc seu software de yravacao de CD-R/CD-RW ou gravador de CD-R/CD-HWI Adrcronalmnnte, deuendendc da srtuacao da gravacao, podera verlfrzar-se ser rmpossivel reproduzrr certos discos gtavados em gravadores clc CD-R ou CD-RW
NSo use CDs corn autocolantes do /ado do grafismo
* Nao use o CD coin um autocolante colado
0 use de urn CD rnestas condrcoes podera causal ii deforma@ do CD e o autocolante poderd descolar­se, causando rmaii funcionamento da unrdade
Limpando o aparelho
l
Se 0 painei frontal estlver wfo, ikmpe-0 con? un par>0 de sillcone ou corn un~ f,ar?o macro e seco, tendo o curdado de deslrgar pnmerro o aparelho
1 ACUIDADO ]
NBo use panos asperos ou solventes de trntas, alcool nu
outros solventes volaters Estes produtos podem danrfrcar as superficres externas ou remover as rndrcacees escr~tas no aparelho
Embaeamento da lente
l
Em regrdes de clrma frro, pode haver tim lapso de tempo depors que voc& lrgar o aquecedor do carro em que a lente que serve de gura para OS ferxes de
rare laser usados no seu CD player frque embacada Se ela nao retornar ao normal no decorrer de algumas horas, contate o seu concessronAno
Kenwood
Prote@o contra 0 calor
l
Em regioes de clrma quente, qlrando OS verculos frcarem estacronados em lugares expostos a luz drreta do sol corn as janelas do carro fechadas, d temperatura dentro do carro pode clregar a mars de 60” C OS crrcurtos de protecao do aparelho vao, entao, emrtrr a mensagem ‘HOLD” e rmpedrr o funcror?amento do CD player Neste case,
simplesmente abra as lanelas ou llgue o ar
condiclonado do Cairo Loyo que a rmensagern
“HOLD” desaparecer, o player var funcronar
normalmente.
6
This unit can play MP3(MPEGl, 2, 2.5 Audio Layer 3). Note, however, that the MP3 recording
media and formats acceptable are limited. When writing MP3, pay attention to the following restrictions.
Acceptable media
The MP3 recording media acceptable to this unit are CD-ROM, CD-R, and CD-RW. When using CD-RW, do full format not quick format to prevent malfunction.
Acceptable medium formats
The following formats are avaIlable for the media used in this unit. The maximum number of characters used for file name tncludlng the dellmIter (“.“) and three-character extension are indicated in parentheses
* IS0 9660 Level 1 0 IS0 9660 Level 2 0 Jollet * Romeo
The media reproducible on this unit has the following limltatlons
- Maxlmum number of dlrectoty levels. 8 * Maximum number of files per folder: 255
l Maximum number of folders, 50
MP3 written In the formats other than the above may not be successfully played and their file names
or folder names are not properly displayed
Settings for your MP3 encoder and CD writer
When you use your CD writer to record MP3 up to the maxlmum disc capacity, disable additional writing. For recording on an empty disc up to the maximum capacity at once, check Disc at Once.
Entering file and folder names
The unit recognizes and plays only those MP3 which have the MP3 extension (.MP3)
Writing files into a medium
When a medium containing MP3 data
IS
loaded, the unit checks all the data on the medium. If the medium contains a lot of folders or non-MP3 files, therefore, It takes a long time until the unit starts playing MP3.
In addition, It may take time for the unit to move to the next MP3 file or a Track Search or Album
Search may not be performed smoothly.
A
Loading such a n?edwm may produce loud noise to damage the speakers * Do no attempt to play a medium contalnlng a non-MP3
file
with the MP3 extension.
The unit mistakes non-MP3 files for MP3 data as long as they have the MP3 extension.
l
Do not attetnpt to play a medium containing non MP3.
Notes on playinq MP3
MP3 p/a ying order
When selected for play, Track Search, or for Folder Search, files and folders are accessed In the order in which they were written by the CD writer. Because of this, the order in which they are expected to be played may not match the order in whrch they are actually played. You may be able to set the order In whrch MP3 are to be played by writrng them onto a medrum such as a CD-R wrth their file names begrnnrng wrth play sequence numbers such as “01” to “99, depending on your CD writer.
For example, a medrum wrth the following folder/ file hierarchy IS subject to Track Search, or Folder
Serch as shown below.
Example of a medium’s folder/file hierarchy
oK3)
When a Track Search is executed with file ,b@ being played . . .
When Folder Search is selected with file .b@ being played to move from folder to folder . . . (Press the HI button to stop the playback and then to carry out Folder search.)
current
Operation of the button
folder number
AM Button
m
&Df-sJDf-iJD@... ~~Di~-;D[_~lo~D)/i I...
8
Remarques sur la lecture de A9P3
Cet appareil peut lire les MPB(MPEG1, 2, 2.5 Couche audio 3) Remarquez que les media et formats d’enregistrement MP3 acceptables sont cependant limit&. Lors de l’kriture de MP3, faites attention aux restrictions suivantes.
Supports acceptables
Les supports d’enregistrement MP3 acceptables dans cet appareil sont les CD-ROM, CD-R et CD­RW. Lorsque vous utrlrsez le CD reinscriptible et afin d’eviter tout dysfonctionnement, proceder au
formatage complet et non au seul formatage rapide.
Formats de support acceptables
Les formats de supports suivants peuvent etre utilises dans cet appareil. Le nombre de caracteres maxrmaln rncluant le separateur (“.‘I et I’extension a trois caracteres pouvant etre utilises pour le nom
du fichier sont indiques entre parentheses.
l IS0 9660 Niveau 1
* IS0 9660 Nrveau 2
l Jolret l Romeo
Les supports utrlisables dans cette unrte sont restrernts aux ltmitatrons suivantes:
* Nombre maximum de nrveaux de dossrers: 8
l Nombre maximum de frchiers par dossier: 255 l Nombre maximum de dossiers: 50
Les MP3 ecrits dans d’autres formats que ceux indiques ci-dessus risquent de ne pas btre
correctement Ius et leurs noms de fichrers risquent de ne pas etre correctement affiches.
Rbglages de votre dkodeur MP3 et graveur de CD
Lorsque vous utilisez votre graveur de CD pour enregrstrer des fichiers MP3 jusqu’au maximum de la
capacite du drsque, desactrvez l’ecriture supplementaire. Pour I’enregistrement sur un disque vierge
lusqu’au maxrmum de la capacite, verifrez la fonctron “Disc at Once”.
Entrer /es noms des fichiers et des dossiers
L’apparerl reconnait et Irt unlquement les fichrers MP3 qur ont l’extension de nom de fichier MP3
(.MP3).
Graver des fichiers sur un support
Lorsqu’un support contenant des don&es MP3 est charge, l’appareil verifie tous les fichiers sur le support. Si le support contrent beaucoup de dossiers ou de fichiers qui ne sont pas de type MP3, l’apparell met beaucoup de temps avant de commencer la lecture des fichiers MP3.
De plus, il faut un certain temps pour que I’appareil se deplace vers le fichier MP3 survant ou la recherche de piste ou d’album risque de ne pas etre effect&e correctement.
A
Le fait de charger un support qua produt du but risque d’endommager les encemtes.
l
N’essayez pas de Ike un support contenant un flchler qui n’est pas de type MP3 portant I’extension MP3 L’apparell risque de consld&er des flchlers qui ne sont pas de type MP3 comme des fichlers MP3 si ils
ont I’extenslon MP3
l
N’essayer pas de lkre un support contenant des flchlers quf ne sont pas de type MP3
9
Remarques sur la lecture de MP3
Ordre de lecture d’un fichier MP3
Lors de la selection d’un fichier pour la lecture, la recherche de plage ou pour la recherche de dossier, les fichiers et dossiers sont accessrbles dans I’ordre dans lequel 11s ont ete graves par le graveur de
CD.
Pour cette raison, I’ordre dans lequel ils devraient etre Ius ne correspond pas a I’ordre dans lequel ils
seront effectivement Ius. Vous pouvez regler I’ordre dans lequel les fichiers MP3 doivent etre Ius en
les gravant sur un support, par exemple un CD-R avec leurs noms de fichier commencant par le numero d’ordre de lecture, ex. “01” a “99”, en fonction de votre graveur de CD. Par exemple, un support ayant la hierarchre de dossier/fichier suivante est sujet a une recherche de
plage ou de recherche de dossier comme indique cl-dessous.
Exemple de hi&ache d’dossiers / Fichlers de m&&a
Cal)
P@
Niveau 3
Cl Raclne
Niveau 1
Niveau 2 Niveau 4
Lorsqu’une recherche de plage est effectube pour le fichier b@ en tours de lecture...
Quand recherche de dossier est sklectionnke avec le fichier .bo en cows de lecture, pour se dhplacer de dossier en dossier...
(Appuyez sur le bouton ä II pour arrbter la lecture et effectuer une recherche de dossier.)
10
Notas sobre la reproduccidn de MP3
Esta unidad puede reproducir MP3(MPEGl, 2, 2.5 Audio Layer 3) Tenga en cuenta, sin embargo, que 10s medios de grabacih MP3 y 10s formatos aceptables esth limitados. Al escribir 10s MP3,
preste atencih a las siguientes restricciones.
Medios aceptables
Los medios de grabacibn MP3 aceptables para esta unidad son CD-ROM, CD-R, y CD-RW. Cuando
utilice discos CD-RW, reallce un formateo complete, no formateo rapid0 para evitar posibles fallos de funcionamiento.
Formatos de medio aceptables
Los formatos siguientes estdn disponibles para 10s medios utilizados en esta unidad. El maxim0
nfimero de caracteres utllizado para nombre de fichero incluyendo el delimitador (“.‘I y extensidn de tres caracteres estS indicada entre pakntesls.
l IS0 9660 Nivel 1 l IS0 9660 Nivel 2
l Juliet
l Romeo
Los medios reproduclbles en esta unidad tienen las sigulentes limitaciones:
* Cantldad mBxima de nweles de directonos: 8
l Cantidad m&ma de ficheros por carpeta: 255 l Cantidad mBxima de carpetas: 50
Los MP3 escritos en formatos diferentes a 10s mencionados anteriormente pueden no ser reproducidos en forma exitosa y puede que sus nombres de flcheros o nombres de carpetas no se
wsuallcen apropiadamente.
Ajustes para su codificador de MP3 y quemador de CD
Cuando utilice su quemador de CD para grabar MP3 hasta la capacidad mAxima de disco, deshabilite la escntura adicional Para grabar en un disco vacjo hasta la capacldad maxima de una vez, marque Disco Completo.
lntroduccidn de nombres de ficheros y carpetas
La unldad reconoce y reproduce sOlo aquellos MP3 que tienen la extensidn MP3 (.MP3).
Escritura de ficheros dentro de un medio
Cuando se carga un medlo que contiene datos MP3, la unidad verifica todos 10s datos en el medio. Si ei medio contlene muchas carpetas o no contlene ficheros MP3, por consiguiente, le tomarS a la
unldad un largo tiempo antes de empezar a reproducir MP3.
Adlclonalmente, la unldad puede tomar algirn tiempo para moverse al siguiente fichero MP3 o puede que no se realice correctamente una blisqueda de pista o album.
A
La carga de tales medios puede ocasiownar fuertes ruidos que daRen 10s altavoces.
l
No lntente reproducer un medlo que no contenga flcheros MP3 con la extensvk MP3. La unldad confunde 10s flcheros que no Sean MP3 para datos MP3 mientras tengan la extensi6n MP3.
l
No lntente reproducer un medlo que no contenga MP3.
Notas sobre la retwoduccidn de MP3
Orden de reproduccih de MP3
Cuando se seleccione para reproducir, busqueda de pista, o para busqueda de carpetas, /OS ficheros y las carpetas tendran acceso en el orden en el cual fueron escritos por el quemador de CD. Debido a esto, el orden en el cual se espera que Sean reproducrdos puede que no coincrda con el orden en el cual se estan reproduciendo actualmente. Usted puede seleccionar el orden en el cual 10s MP3 se van a reproducer escribiendolos en un medio tal coma CD-R con sus nombres de fichero comenzando con numeros de secuencia de reproduction tales coma “01” a “99”. dependiendo de su quemador de CD. Por ejemplo, un medio con la srguiente jerarquia carpeta/fichero esta sujeto a busqueda de pista, o busqueda de carpetas coma se muestra abajo.
Ejemplo de una jerarquia carpetaifichero de media
Nwel 1 NW 3
Nivel 2 Nwel 4
(J Carpeta
d, Fichero
(:j Raiz
Cuando se ejecuta una blisqueda de pista siendo reproducido el fichero .k
Cuando se ha escogido bljsqueda de carpetas siendo reproducido el fichero jW para mover de una carpeta a otra . . . (Pulse el botdn ~11 para detener la reproducci6n y despubs realizar la blisqueda de carpetas.)
72
Esta unidade pode reproduzir ficheiros MP3(MPEGl, 2, 2.5 Audio Layer 3). Note, contudo, que OS suportes de grava@o e formatos aceitaveis para OS ficheiros MP3 S?IO limitados. Ao gravar ficheiros MP3, tome aten@o B seguintes restri@es.
Suportes aceitbeis
OS suportes de grava@o de MP3 aceitdveis por esta unidade sso CD-ROM, CD-R e CD-RW. Quando utilizar CD-RW (CD regravbveis). efectue uma formata@o completa para evitar avarias.
Formatos de suporte aceitheis
OS formatos seguintes estao disponiws para OS suportes utillzados nesta unidade. 0 nirmero miiximo de caracteres usados para o nome do ficheiro incluindo o llmitador (“.“) e a extensao de tr& caracteres 6 lndlcado entre par0nteses.
l IS0 9660 Nivel 1
l IS0 9660 Nivel 2
l Juliet
l Romeo
OS suportes reproduziveis nesta unldade t&m as segulntes limitacbes:
l Nlimero m$xlmo de nivels de dlrectrko: 8
l NOrnero mSxlmo de flcheiros por pasta: 255
l Ntimero meximo de pastas: 50
MP3 escritos em formatos dlferentes dos aclma poderao n8o ser reproduzldos correctamente e OS seus nomes de flcheiros ou pastas nso afixados correctamente.
Defini@ies para o seu codificador MP3 e gravador de CD
Quando usa o seu gravador de CD para gravar ficheiros MP3 atB B capacidade mAxIma dos discos, desactlve a grava@o adiclonal Para gravar num disco vazio at6 a capacidade mAxima de uma s6 vez, verlfique Disco de Uma Vez
IntrodupSo de nomes de ficheiro e pasta
A unidade reconhece e reproduz apenas OS flcheiros MP3 que tlverem a extensBo dos nomes de ficheiros MP3 kMP3).
Gravar ficheiros num suporte
Quando 6 carregado urn suporte contend0 dados MP3, a unidade verlfica todos OS dados no suporte. Se o suporte contlver multas pastas ou flcheiros nao MP3, por essa raz$o a unidade levare muito
tempo ate comecar a reproduzir OS ficheiros MP3. Adicionalmente, a unidade poderS levar tempo para passar para o flcheiro MP3 seguinte ou uma
busca de falxa ou de disco poderS n2o ser executada corn facilldade.
A
Carregar tal suporte poderA provocar ruido forte que danlflque OS altlfalantes.
l Nao ten& reyroduzlr urn suporte que contenha urn ficheiro nao MP3 corn a extensao MP3.
A unldade confundlre fichelros nfio MP3 coma sendo MP3 desde que estas tenham a extensdo MP3.
l Nao tente reproduzir urn suporte que contenha n8o MP3.
13
Loading...
+ 29 hidden pages