KDC-C719
KDC-C669
KDC-C469
MĚNIČ KOMPAKTNÍCH DISKŮ
NÁVOD K POUŽITÍ
LEMEZVÁLTÓS CD LEJÁTSZÓ
KEZELÉSI UTASÍTÁS
AUTOMATSKI MJENJAČ CD-ova
UPUTA ZA UPORABU
©B64-2356-00/00 (E2W)
Specifikace / Műszaki adatok / Tehnički podaci
Změny specifikací bez upozornění vyhrazeny.
Laserová dioda .........................................................................................GaAlAs (λ = 780 nm)
Digitální filtr .........................................................................................8 násobné převzorkování
D/A převodník.......................................................................................................................1 bit
Otáčky disku ..............................................................................................500 ~ 200 min (CLV)
Kolísání rychlosti...............................................................................Hodnoty neměřitelně nízké
Kmitočtová charakteristika (±1 dB)......................................................................5 Hz ~ 20 kHz
Celkové harmonické zkreslení (1 kHz) ..........................................................................0,005 %
Odstup .............................................................................................................................100 dB
Dynamický rozsah .............................................................................................................94 dB
Oddělení kanálů ...............................................................................................................96 dB
Napájecí napětí..............................................................................14,4 V (dovoleno 11 ~ 16 V)
Odběr proudu................................................................................0,8 A při jmenovitém výkonu
Rozměry (Š × V × H) (KDC-C719) ................................................................250 × 80 × 176 mm
Rozměry (Š × V × H) (KDC-C669/C469).......................................................250 × 64 × 176 mm
Hmotnost (KDC-C719)........................................................................................................2,0 kg
Hmotnost (KDC-C669/C469) ..............................................................................................1,8 kg
A műszaki adatok figyelmeztetés nélkül módosulhatnak.
Lézerdióda.................................................................................................GaAIAs (λ = 780 nm)
Digitális szűrő ....................................................................................8-szoros túlmintavételezés
D/A átalakító ..........................................................................................................................1 bit
Orsófordulatszám.......................................................................................500 ~ 200 rpm (CLV)
Nyávogás............................................................................................A mérhető határérték alatt
Frekvenciaátvitel (±1 dB) ......................................................................................5 Hz ~ 20 kHz
Teljes harmonikus torzítás (1 kHz) ..................................................................................0,005 %
Jel-zaj viszony ..................................................................................................................100 dB
Dinamikatartomány.............................................................................................................94 dB
Csatornaelkülönítés ............................................................................................................96 dB
Üzemi feszültség....................................................................14,4 V (11 ~16 V megengedhető)
Áramfogyasztás ..........................................................................0,8 A, névleges teljesítményen
Méretek (szélesség × magasság × mélység)
(KDC-C719) ..........................................................................................250 × 80 × 176 mm
(KDC-C669/C469).................................................................................250 × 64 × 176 mm
Súly (KDC-C719) ................................................................................................................2,0 kg
(KDC-C669/C469).......................................................................................................1,8 kg
Tehnički podaci su podložni promjenama bez najave.
Laserska dioda...........................................................................................GaAIAs (λ = 780 nm)
Digitalni filter.................................................................................................8 puta presampliran
D/A Pretvarač ........................................................................................................................1 bit
Brzina vretena.............................................................................................500 ~ 200 rpm (CLV)
Distorzija zvuka (Wow i Flutter)...............................................................Ispod mjerljivih granica
Frekvencijski odziv(±1 dB) .................................................................................5 Hz do 20 Khz
Ukupna harmonička distorzija (1 kHz)............................................................................0,005 %
Omjer signala i šuma........................................................................................................100 dB
Dinamički raspon ................................................................................................................94 dB
Odvajanje kanala. ...............................................................................................................96 dB
Radni napon .................................................................................14,4 V (11 ~ 16 V dozvoljeno)
Trenutna potrošnja ..............................................................................0,8 A na izmjeničnu struju
Dimenzije (širina × visina × dubina)
(KDC-C719) ........................................................................................250 × 80 × 176 mm
(KDC-C669/C469)...............................................................................250 × 64 × 176 mm
Širina (KDC-C719) ..............................................................................................................2,0 kg
(KDC-C669/C469).....................................................................................................1,8 kg
Odstraňování problémů / Hibakeresési útmutató /
Vodič za uklanjanje kvarova
PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Vibrace způsobují
přeskakování zvuku.
• Přístroj je instalován šikmo.
• Měnič je instalován na
nestabilní místo.
• Špatně nastavená poloha
přepínače nastavení úhlu.
• Přístroj nainstalujte vodorovně.
• Přístroj nainstalujte na místo
stabilní.
• Nastavte přepínače nastavení
úhlu do správné polohy.
PROBLÉMA VALÓSZÍNŰ OK MEGOLDÁS
A hang rezgés
következtében megugrik.
• Az egységet ferdén szerelték
fel.
•A lemezváltós egységet nem
stabil helyre telepítették.
•A szögbeállító kapcsolók
rosszul vannak beállítva.
• Szerelje fel az egységet úgy,
hogy vízszintes legyen.
• Szerelje az egységet stabil
helyre.
• Állítsa a megfelelő állásba a
szögbeállító kapcsolókat.
Při odpojování CD měniče nejprve vyjměte zásobník, potom teprve odpojujte kabel měniče.
Nezapomeňte také, že před přepravou měniče je nutné zašroubovat zpět transportní šrouby.
Ponechání zásobníku nebo disků v CDměniči nebo přeprava bez transportních šroubů může
způsobit poruchu přístroje.
A lemezváltós CD eltávolításakor mindenképpen távolítsa el a többlemezes tárolót, mielőtt a
lemezváltós készülék kábelét kiiktatná. Ugyancsak ügyeljen rá, hogy a szállításkor használt
csavarokat meghúzza, mielőtt az egységet szállítaná.
Ha a magazint vagy CD-ket hagy a készülékben, illetve elmulasztja meghúzni a szállításkor használt
csavart, ez az egység meghibásodásához vezethet.
PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE
Zvuk preskače zbog
vibracija.
•Uredjaj je ugradjen pod
nagibom.
•Mjenjač je ugradjen na
nestabilnom mjestu.
• Podešivači kutova su
nepravilno postavljeni.
• Ugradite uredjaj tako da stoji
ravno.
• Ugradite uredjaj na stabilno
mjesto.
• Postavite prekidače za prilago-
djavanje kuta u ispravan
položaj.
Kada demontirate CD mjenjač, spremnik mora biti uklonjen prije otkapčanja kabla mjenjača. Takodjer
provjerite je li transportni vijak zategnut prije transportiranja mjenjača.
Ukoliko ostavite spremnik CD-ova unutar mjenjača ili ako ne zategnete transportni vijak, može doći
do potpunog oštećenja uredjaja.
Výstraha / Figyelmeztetés / Upozorenje
Značení výrobků, používajících laserové záření (nemusí platit ve všech zemích)
Tento štítek je přilepen na šasi/krytu přístroje a oznamuje, že v zařízení použitý laser je zařazen do
třídy 1. To znamená, že je v přístroji použito laserové záření nízkého výkonu. Vně přístroje se
nebezpečné záření nevyskytuje.
A lézert alkalmazó termékek jelölése (Bizonyos területek kivételével)
A címkét a készülékdobozra/házra erősítik fel, mely egyben közli, hogy az érintett alkatrész az 1.
Osztályba besorolt lézersugarat alkalmaz. Ez azt jelenti, hogy az egység alacsonyabb besorolású
lézernyalábokat alkalmaz. Az egységen kívül nincs veszélyes sugárzás.
Oznaka proizvoda koji upotrebljavaju laser (osim u nekim područjima)
Naljepnica je nalijepljena na kućištu/kutiji i pokazuje da uredjaj koristi laserske zrake koje su
klasificirane kao Klasa 1. To znači da jedinica koristi laserske zrake koje su slabije klase. Ne postoji
opasnost od zračenja izvan jedinice.
CLASS 1
LASER PRODUCT
CLASS 1
LASER PRODUCT
CLASS 1
LASER PRODUCT
Biztonsági előírások
Tűz keletkezésének és a személysérülésnek az
elkerülésére a következő óvintézkedések
foganatosítandók:
• Rövidzárlat elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy
nem maradt-e valamilyen fémtárgy (pénzérme,
szerszámok stb.) az egység belsejében.
• Ha füstöt szagol vagy lát, azonnal kapcsolja ki az
áramellátást és keresse fel a Kenwood eladót.
Az egység megfelelő üzemállapotának
fenntartásához a következő óvintézkedések
szükségesek.
• Ne nyissa fel az alsó vagy felső burkolatot.
• Ne tegye az egységet olyan helyre, ahol közvetlen
napsugárzásnak, erős hőhatásnak vagy
páratartalomnak van kitéve, ahol víz fröccsenhet rá,
illetve ahol por van.
• Ne telepítse az egységet poros helyre. Ha az
egységet poros helyre telepítik, abban por
gyülemlik fel és az egység sérülhet.
• Amikor a tartókonzolok rögzítése céljából lyukat
fúrnak a gépkocsiba, gondoskodni kell róla, nehogy
sérüljön a másik oldalon lévő üzemanyagtartály, a
fékcső, a kábelezés stb.
• Ha az egységet hangszórók közelében telepítik, a
hangszórók rezgése ugrást eredményezhet. Az
egységet minél távolabb telepítse a hangszóróktól.
• Ha nehézsége támad az egységnek járműbe való
telepítésekor, keresse fel a Kenwood
márkakereskedőt.
• Ha úgy tűnik, nem üzemel megfelelően, először
nyomja le a Reset gombot. Ha a meghibásodás
továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Kenwood
márkakereskedővel.
FONTOS TÁJÉKOZTATÁS
Jegyezze meg, hogy az 1997-ben vagy korábban
gyártott vezérlőeszköz nem csatlakoztatható az
egységhez.
A nem támogatott készülék csatlakoztatása az
egység meghibásodását okozhatja.
EZEN UTASÍTÁSOK BETARTÁSÁNAK
ELMULASZTÁSA AZ EGYSÉG ÉS A
VEZÉRLŐEGYSÉG KÁROSODÁSÁT
EREDMÉNYEZHETI.
<KDC-C719/C669>
A lemezcím előbeállítás funkció segítségével maximum
100 lemez címét programozhatjuk be, mindegyik
lemeznél 12 karakter felhasználásával. Ennek a
funkciónak az elérhetősége, a funkció segítségével
betáplálható lemezek száma, valamint a használható
karakterek száma különbözhet az alkalmazott
vezérlőegység típusától függően.
<KDC-C469>
Összesen 50 CD-t lehet eltárolni a memóriában a CD
lemezek megnevezésének előbeállítási funkciója
segítségével. Lehetséges, hogy ezt a funkciót nem lehet
működtetni a vezérlőegységen keresztül.
Ne használjon különleges formájú CD-ket
• Legyen rá gondja, hogy csak kerek formájú CD-ket
használ, nem pedig valamilyen, különleges formájút.
Különleges formájú CD-k alkalmazása az egység
meghibásodásához vezethet.
• Legyen rá gondja, hogy ennél az egységnél
kizárólag jelölésű CD-ket használ.
• Az olyan CD-R vagy CD-RW lemezeket, amelyeket
nem zártak le, nem lehet lejátszani. (A lezárással
kapcsolatban lásd a CD-R/CD-RW író programok
vagy a CD-R/CD-RW írók leírását.) Emellett a
felvételi státusztól függően, nem lehet lejátszani
bizonyos lemezeket, amelyeket CD-R vagy CD-RW
írókkal vettek fel.
Ne használjon öntapadó címkével
feliratozott CD-lemezeket
Ne használjon olyan CD-ket, melyekre öntapadó matrica
van ragasztva. Ilyen CD-lemezek használata a lemez
deformálódásához vezethet, a matrica leeshet a
lemezről, és a készülék működési hibáját okozhatja.
Az egység tisztítása
Ha az előlap piszkos, törölje tisztára szilikonos ruhával
vagy puha, száraz ronggyal, miközben az áramellátás
ki van kapcsolva.
Ne használjon durva rongyot vagy festékhigítót,
alkoholt illetve egyéb, illékony oldószert. Ezek a külső
felületeket károsíthatják illetve eltávolíthatják a
feliratokat.
Lencsepárásodás
Miután a jármű fűtését bekapcsolták, hideg éghajlaton
előfordulhat, hogy a lencse, ami az Ön CD
lejátszójánál használt lézernyalábot irányítja,
bepárásodik. Ha erre sor kerül, a CD lemezeket
lejátszani nem lehet. Vegye ki őket és a párásodás
meg fog szűnni. Ha több óra elteltével sem áll vissza
a megszokott helyzet, keresse fel a Kenwood
márkakereskedőt.
Hővédelem
Meleg éghajlat esetén, amikor a járművet felhúzott
ablakokkal kinn hagyják közvetlenül a napon, a
hőmérséklet odabenn 60 °C fölé is emelkedhet. Az
egység védőáramkörei ezután “HOLD” üzenetet
jelenítenek meg és megakadályozzák a lejátszó
üzemeltetését. Ilyenkor egyszerűen csak nyissa ki az
ablakokat vagy kapcsolja be a légkondicionálót. Amint
eltűnik a “HOLD” üzenet, a lejátszó a megszokott
módon üzemel.
2VIGYÁZAT
MEGJEGYZÉS
2VIGYÁZAT
2FIGYELMEZTETÉS
Sigurnosna upozorenja
Poduzmite sljedeće mjere opreza kako bi se
spriječio požar i izbjegle tjelesne ozljede:
•Kako bi se izbjegao kratki spoj provjerite nalaze li
se u uredjaju zaostali metalni predmeti (novčići,
alati, itd.)
•Ako osjetite miris dima ili ga vidite, isključite odmah
uredjaj i posavjetujte se sa distributerom Kenwood
proizvoda.
Poduzmite sljedeće mjere opreznosti kako bi uredjaj
bio u ispravnom stanju:
• Nemojte otvarati gornji ili donji pokrov.
• Nemojte instalirati uredjaj na mjesta koja su izložena
direktnom utjecaju sunca, velikoj vrućini ili vlazi,
gdje ga može zapljusnuti voda ili postoji prašina.
• Nemojte instalirati uredjaj na prašnjavo mjesto.
Ukoliko je uredjaj instaliran na prašnjavom mjestu,
prašina se skuplja unutar uredjaja i on može biti
oštećen.
• Prilikom bušenja rupe u automobilu kako bi se
učvrstili nosači, pazite da ne bi došlo do oštećenja
spremnika goriva, kočionog sistema, žičanih
instalacija itd. na drugoj strani.
• Ukoliko je uredjaj instaliran blizu zvučnika, vibracije
zbučnika mogu uzrokovati preskakanje zvuka.
Uredjaj treba instalirati koliko je god moguće dalje
od zvučnika.
•Ako imate poteškoća prilikom instaliranja ovog
uredjaja u vozilo, kontaktirajte Kenwood distributera.
• Ukoliko se čini da uredjaj ne radi pravilno, prvo
pritisnite tipku RESET.
Ukoliko bi uredjaj i nakon toga neispravno radio,
molimo obratite se za savjet Kenwwod distributeru.
VAŽNE INFORMACIJE
Imajte na umu da se svi ureūaji proizvedeni 1997. i
ranije ne mogu priključiti na ovaj ureūaj.
Nepodržavano priključivanje može prouzročiti
oštećenje.
NEPRIDRŽAVANJE OVIH UPUTA I UPOZORENJA
MOŽE UZROKOVATI OŠTEĆENJE OVOG
UREDJAJA I KONTROLNE JEDINICE.
<KDC-C719/C669>
Funkcija pohranjivanja naziva diskova može pohraniti
nazive do 100 diskova korištenjem do 12 znakova za
svaki naziv diska. Mogućnost korištenja ove funkcije
kao i broj diskova koji se mogu pohraniti korištenjem
ove funkcije, te broj iskoristivih znakova razlikuju se
ovisno o kontrolnom uredjaju koji se koristi.
<KDC-C469>
Pohranjivanjem naziva diska može se pohraniti u
memoriju najviše 50 CD-ova. Radove funkcije nije
uvijek moguć putem kontrolnog uredjaja.
Nemojte upotrebljavati CD-ove posebnih
oblika
• Upotrebljavate isključivo CD-ove okruglog oblika za
ovaj uredjaj i ni u kom slučaju CD-ove posebnog
oblika. Upotreba posebno oblikovanih CD-ova može
prouzrokovati kvar na uredjaju.
•Budite sigurni da upotrebljavate CD ove sa
oznakom diska .
•CD-R i CD-RW diskovi koji nisu podvrgnuti
postupku finalizacije ne mogu se puštati. (Više
podataka o finaliziranju naći ćete u priručniku za
softver za pisanje CD-R/CD-RW ili CD-R/CD-RW
ureaj). Pored toga, ovisno o stanju zapisa, moguće
je da se više ne mogu upotrebljavati neki diskovi
koji su zapisani na CD-R ili CD-RW.
Ne upotrebljavajte CD-ove s naljepnicom na
označenoj strani
Ne upotrebljavajte CD-ove s naljepnicom.Upotreba
takvog CD-a može dovesti do deformacija i
odljepljivanja naljepnice, čime se može pokvariti
ureūaj.
Čišćenje uredjaja
Ukoliko je prednja ploča prljava, očistite je sa
silikonskom krpom ili sa mekanom suhom krpom kada
je uredjaj isključen.
Nemojte upotrebljavati grube krpe ili razredjivač boje,
alkohol ili druge otopine koje lako hlape. Takav
postupak može oštetiti vanjsku površinu ili izbrisati
znakove.
Zamagljivanje leće
U hladnim klimatskim područjima, može se pojaviti
vremenski period nakon paljenja grijača vozila kada će
se zamagliti leća koja vodi laserske zrake ugradjene u
vašem CD uredjaju. Ukoliko se to dogodi, ne možete
slušati vaše CD ove. Izvadite diskove i zamagljenje će
nestati. Ako se uredjaj ne vrati u normalu nakon
nekoliko sati, kontaktiratje vašeg Kenwood trgovca.
Zaštita od vrućine
U vrućim klimatskim područjima, kada su vozila
izložena izravnom utjecaju sunca uz zatvorene
prozore temperatura unutar vozila može narasti iznad
60°C. Sklopovi uredjaja za zaštitu će u tom slučaju
inicirati poruku na uredjaju “HOLD” i spriječit će rad
uredjaja. Samo otvorite prozore i uključite klima
uredjaj. Čim nestane poruka “HOLD” na uredjaju, on
će raditi normalno.
2OPREZ
NAPOMENA
2OPREZ
2UPOZORENJE
Zacházení s kompaktními disky/ CD-k kezelése
/
Rad s kompakt diskovima
Nečistoty, poškrábání nebo deformace disku
mohou být příčinou přeskakování, nesprávné
funkce nebo nízké kvality zvuku. Dodržováním
následujících pokynů předejdete možnému
poškození kompaktních disků.
• Při manipulaci s diskem se nedotýkejte strany se záznamem
(nepotištěná strana).
• Reflexní vrstva na nosiči CD-R nebo CD-RW je mnohem křehčí
než na běžných hudemních CD discích, a poškrábáním se
může poškodit. Podobně i pravděpodobnost zničení disku
vlivem otisků prstů je výrazně vyšší. Z těchto důvodů se
doporučuje velmi opatrné zacházení s těmito disky.
Podrobnější informace o tom, jak s disky zacházet, se
nacházejí přímo v balení CD-R nebo CD-RW. Před použirím se
s těmito instrukcemi podrobně seznamte.
• Na disk nenalepujte samolepky, lepicí pásku apod.
• Disky neukládejte na místa, kam dopadá přímé sluneční
záření (sedadla, palubní deska apod.) nebo kde je vysoká
teplota.
CD disky neskladujte v místech, která jsou vystavena přímému
slunečnímu záření (např. Na sedadle automobilu nebo
okenním parapetu) nebo jiných horkých místech. Datové CD
disky jsou výrazně náchylnější k poškození působením
vysokých teplot a vlhkosti než hudební CD disky, a v některých
případech může dojít k úplnému poškození, jsou-li ponechány
delčí čas např. v automobilu.
• Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj
disky a uložte je do obalů. Nenechávejte je ležet volně bez
obalů, naskládané na sebe ani opřené ve svislé poloze
apod.
• Při použití kompaktních disků o průměru 8 cm s adaptérem se
může adaptér z disku uvolnit a přístroj poškodit. Disky průměru
8 cm nepoužívejte.
A foltok, karcolódások vagy a megvetemedés a
számoknál ugrást, meghibásodást vagy gyengébb
hangminőséget eredményezhet. A CD-k
károsodásának elkerülésére a következő
óvintézkedéseket foganatosítsa.
•Amikor a CD-t kézben tartja, ne érjen hozzá a hanganyagot
rögzítő oldalhoz (ahhoz az oldalhoz, amin nincsenek
feliratok).
•A CD-R vagy CD-RW lemezen lévő visszatükröző film
sérülékenyebb, mint a közönséges zenei CD-n lévő film, és
leválhat, ha megkarcolódik. A CD-R vagy DR-RW lemezen lévő
ujjlenyomatok nagyobb valószínűséggel okoznak ugrást a
lemez lejátszásakor. Emiatt a lemezt nagyon óvatosan kell
kezelni.
A CD-R vagy CD-RW lemez csomagolásán részletes kezelési
utasítás található: gondosan olvassa el ezt a tájékoztatást,
mielőtt használja a lemezt.
• Ne ragasszon semmiféle papírt, stb-t a CD egyik oldalára
sem.
• Ne tárolja a CD-ket olyan helyen, ahol közvetlen
napsugárzásnak (például a gépkocsi ülésén vagy a
műszerfalon) vagy magas hőhatásnak vannak kitéve.
A CD-R vagy DC-RW lemez érzékenyebb a magas
hőmérsékletre és a nedvességre, mint a zenei CD, és egyes
esetekben használhatatlanná válhat, ha hosszú ideig az
autóban hagyja.
•Ha az egységet huzamosabb ideig nem használja, vegye ki
a CD-ket és tegye őket dobozukba. Ne hagyja őket
szanaszét dobozuk nélkül, egymásra dobálva vagy
valamilyen falnak támasztva és így tovább.
• Ha lemezadaptert alkalmaz 8 cm-es CD esetében és azt az
egységbe behelyezi, az adapter a lemezről leválhat, és így
az egységet károsítja. Ne használjon 8 cm-es CD-ket.
MRLJE, OGREBOTINE ILI IZVINUāA MOGU
PROUZROKOVATI PRESKAKIVANJE, SMETNJE ILI
NISKU KVALITETU ZVUKA. PODUZMITE
SLIJEDEāE MJERE OPREZA KAKO BI IZBJEGLI
OšTEāENJA NA KOMPAKT DISKOVIMA.
•Izbjegavajte dodirivanje snimljene strane (strane bez
naslova na njoj) kada držite kompakt disk.
• Reflektivni film na CD-R-u ili CD-RW-u je osjetljiviji nego na
običnom glazbenom CD-u i može se odlijepiti grebanjem.
Otisci prstiju na CD-R-u ili DR-RW-u takoer češće uzrokuju
preskakanje pri radu diska. Iz tih razloga pažljivo rukujte
diskovima.
Podrobne upute za rukovanje nalaze se na ambalaži CD-R-a ili
CD-RW-a: pažljivo pročitajte te podatke prije upotrebe diska.
•Nemojte lijepiti ljepljivu traku i sl. na disk.
•Nemojte spremati diskove na mjesto gdje će biti izloženi
izravnom utjecaju sunca (kao npr. na sjedalu u vozilu ili na
prednjoj polici) ili velikoj vrućini.
Nemojte skladištiti CD-e na mjestima gdje su izloženi izravnoj
sunčanoj svjetlosti (na primjer, na sjedištu automobila ili
instrument-ploči) ili drugim vrućim mjestima. CD-R ili DC-RW je
osjetljiviji na oštećenja od visokih temperatura i vlažnosti nego
glazbeni CD, a u nekim slučajevima može postati neupotrebljiv
ako ga ostavite u automobilu duže vrijeme.
• Ukoliko ne upotrebljavate vaš uredjaj tijekom duljeg
vremenskog razdoblja, uklonite diskove iz uredjaja i
pospremite ih u njihove kutije. Nemojte ih ostavljati unaokolo
ležati bez njihovih kutija, u hrpi, obješene na zidu ili slično.
• Ako spojite prilagodjivač za kompakt diskove od 8 cm i
stavite ga u ovaj uredjaj, adapter može biti odvojen od diska
i prouzrokovati oštećenje na uredjaju. Nemojte upotrebljavati
kompakt diskove od 8 cm.
Bezpečnostní pokyny
Dodržováním následujících pokynů předejdete
požáru a zabráníte úrazu:
•Přesvědčte se, že uvnitř přístroje nejsou kovové
předměty (mince, nářadí apod.), které by mohly
způsobit zkrat.
• Pokud ucítíte nebo uvidíte kouř, přístroj odpojte
a obraťte se na nejbližšího prodejce Kenwood.
Dodržováním následujících pokynů zajistíte
bezporuchový chod přístroje
• Nesnímejte horní ani spodní kryt přístroje.
• Přístroj neinstalujte na místa, vystavená přímému
slunečnímu záření, vysokým teplotám nebo
nadměrné vlhkosti, ani do míst, kde by se do
přístroje mohla dostat voda, nebo míst
prašných.
• Přístroj neinstalujte na prašná místa. Po instalaci
na prašné místo se prach usazuje uvnitř
přístroje, který se tak může zničit.
•Když budete vrtat do auta otvory pro spojky,
dbejte, aby přitom nedošlo k poškození
palivové nádrže, brzdových trubiček,
kabelového svazku apod.
• Pokud je přístroj nainstalován do blízkosti
reproduktorů, mohou jejich vibrace způsobit
přeskoky ve zvuku. Přístroj instalujte co nejdále
od reproduktorů.
• Jestliže při instalaci přístroje do auta nastanou
obtíže, obraťte se na prodejce Kenwood.
• Jestliže se zdá, že přístroj nepracuje správně,
stiskněte tlačítko Reset. V případě, že se stav
nezlepší, se obraťte na prodejce Kenwood.
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Všimněte si, že libovolné barevné jednotky,
uvedené na trh v roce 1997 nebo dříve, nelze k
této jednotce připojit.
Nepodporovaná spojení mohou vést k poškození
jednotky.
POSTUP V ROZPORU S TĚMITO POKYNY MŮŽE
VÉST K POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE I ŘÍDICÍ
JEDNOTKY.
<KDC-C719/C669>
Funkce nastavení jména disku umožňuje zadat až
12 znaková jména až pro 100 disků.
Možnost využití této funkce, stejně jako maximální
počet disků a maximální délka jména disku závisí
na typu používané řídící jednotky.
<KDC-C469>
Při použití funkce pojmenování disků lze do
paměti uložit informace až o 50 CD. Ovládání této
funkce nemusí řídicí jednotka podporovat.
Nepoužívejte CD neobvyklých tvarů
•V přístroji používejte výhradně kruhová CD,
nepoužívejte CD s neobvyklým tvarem. V
takovém případě není zaručena bezchybná
funkce přístroje.
•V přístroji používejte výhradně CD s tímto
označením: .
• CD-R nebo CD-RW disky, které neprošli fází
uzavření, nelze přehrávat. (Více informací o fázi
uzavření naleznete v příručce k vašemu
programu pro záznam na CD–R/CD-RW disky
nebo k CD–R/CD-RW zapisovači.) Dále je
možné, že v závislosti na způsobu
porováděného záznamu, záznam na některé
disky nebude možné přečíst.
Nikdy nepoužívejte CDs nálepkami na
straně s popisem
Nepoužívejte CD s nálepkami nalepenými na jeho
povrch. Použití takových CD může zdeformovat
CD, což může vést k poškození jednotky.
Čištění přístroje
Znečištěný přední panel vyčistěte po vypnutí
napájení hedvábnou nebo měkkou suchou látkou.
Nepoužívejte tvrdé látky, ředidla, alkohol nebo
jiná rozpouštědla. Mohlo by dojít k poškození
předního panelu nebo indikačních prvků.
Zamlžení optiky
V chladném klimatu se může stát, že se na určitou
dobu po zapnutí vytápění vozidla optika přístroje
zamlží. Kompaktní disky pak přehrávat nelze.
Disky vyjměte a zamlžení postupně zmizí. Pokud
se tak nestane ani po několika hodinách, obraťte
se na prodejce Kenwood.
Ochrana před horkem
V teplém klimatu, je-li auto odstaveno na místo s
přímým dopadem slunečních paprsků, může
teplota uvnitř vozidla překročit 60°C. Ochranné
obvody přístroje zobrazí na displeji nápis “HOLD”
a nedovolují uvést přístroj do chodu. Stačí
stáhnout okna nebo zapnout klimatizaci. Jakmile
nápis “HOLD” zhasne, přístroj začne normálně
pracovat.
2
UPOZORNĚNÍ
POZNÁMKA
2
UPOZORNĚNÍ
2
VÝSTRAHA