Kenwood KDC-4024, KDC-4024V, KDC-307, KDC-3024 User Manual [cs]

KDC-4024 KDC-4024V
RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM
NÁVOD K POUŽITÍ
CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ
KEZELÉSI UTASÍTÁS
KDC-3024 KDC-307
UPUTA ZA UPORABU
© B64-2489-00 / 00 (E2WN)
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................3
O RDS....................................................5

Česky

O CD discích ........................................5
Obecné funkce.....................................6
Napájení Výběr zdroje Řízení hlasitosti Atenuátor Hlasitost (Loudness) System Q Ovládání audio Nastavení reproduktoru Přepínání zobrazení Odnímatelný čelní panel TEL Mute (umlčení)
Funkce tuneru ......................................9
Ladění Paměť předvolených stanic Automatické ukládání do paměti Vyvolání stanic z paměti
Funkce RDS........................................11
Dopravní informace Předvolená hlasitost pro dopravní
vysílání PTY (Program Type) Předvolba typu programu Změna jazyka pro funkci PTY
Funkce řízení CD/Externí disk .........14
Přehrávání CD Přehrávání externího disku Rychlé převíjení vpřed a vzad Vyhledávání skladby Vyhledávání alba Opakování skladby/alba Ukázky skladeb Nahodilé přehrávání Nahodilé přehrávání zásobníku Vkládání názvů disků (DNPS) Přesouvání textu/názvu
Systém menu .....................................17
Systém menu Tón dotykového sensoru Manuální nastavení hodin Synchronizované hodiny DSI (Disabled System Indicator) Volitelné podsvětlení Nastavení vysílání zpráv s časovačem Lokální vyhledávání Režim ladění Automatické ukládání do paměti AF (Alternative Frequency - alternativní
kmitočet) Omezení RDS na region Automatické vyhledávání TP Příjem mono Přesouvání textu Vkládání názvů disků Časovač vypnutí
Příslušenství.......................................22
Postup při instalaci............................22
Připojování kabelů ke svorkám.......23
Instalace..............................................24
Odstraňování problémů ....................26
Specifikace .........................................29
— 2 —

Bezpečnostní pokyny

2
VÝSTRAHA
Abyste předešli nebezpečí požáru, pečlivě dodružujte následující pokyny:
• Přístroj zasuňte až nadoraz, aby byl bezpečně zajištěn. V opačném případě se může při havárii nebo nárazu uvolnit.
• Při prodlužování přívodů k zapalování, baterii nebo zemního přívodu používejte pouze kabely určené pro automobily nebo kabely o průřezu 0,75 mm aby nedošlo k přetížení kabelu a zničení izolace.
• Aby nedošlo ke zkratu, nevkládejte do přístroje ani v něm nenechávejte kovové předměty (např. mince nebo kovové nástroje).
• Jestliže se z přístroje uvolňuje kouř nebo zápach, ihned přístroj vypněte a obraťte se na prodejce Kenwood.
• Dbejte, aby se vaše prsty nezachytily mezi čelní panel a přístroj.
• Dbejte, aby přístroj nespadl, ani jej nevystavujte silným nárazům. Přístroj se může poškodit nebo mohou prasknout skleněné díly, které obsahuje.
•V případě poškození displeje z kapalných krystalů (LCD) nebo jeho prolomení nárazem se nedotýkejte uvolněné tekutiny. Tekutina kapalných krystalů může ohrožovat vaše zdraví nebo dokonce i život. Jestliže vám tekutina kapalných krystalů z LCD potřísní pokožku nebo oděv, ihned zasažené místo důkladně umyjte mýdlem.
2
(AWG18) nebo větším,
2
UPOZORNĚNÍ
Dodržováním následujících pokynů předejdete poškození přístroje:
• Ujistěte se že přístroj připojujete na napájení 12 Vss s ukostřeným záporným pólem.
• Nesnímejte vrchní ani spodní kryt přístroje.
• Přístroj neinstalujte na místa, vystavená přímému slunečnímu záření, vysokým teplotám nebo nadměrné vlhkosti. Vyhněte se i místům, kde by se do přístroje mohla dostat voda, nebo místům prašným.
• Ne postavljajte uklonjenu prednju ploču ili kućište prednje ploče na područja koja su izložena izravnoj sunčanoj svijetlosti, pretjeranoj toplini ili vlažnosti. Takodjer izbjegavajte mjesta s previše prašine ili gdje je moguće polijevanje vodom.
• Da biste spriječili pogoršanje, ne dirajte terminale uredjaja ili prednje ploče prstima.
• Čelní panel nevystavujte silným nárazům, jedná se o součást přesného zařízení.
• Při výměně pojistky používejte pouze pojistky předepsaných hodnot. Použití pojistky s jinými hodnotami může způsobit selhání přístroje.
• Aby nedošlo ke zkratu, při výměně pojistky nejprve odpojte kabelový svazek.
• Mezi čelní panel a přístroj nevkládejte žádné předměty.
•K instalaci nepoužívejte jiné šrouby než dodávané. Použití nesprávných šroubů může přístroj poškodit.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
O CD přehrávačích/měničích CD připojených k této jednotce:
K této jednotce lze připojit CD přehrávače/měniče CD KENWOOD, uvedené na trh v roce 1998 a později. Viz také příslušný katalog, nebo konzultujte prodejce produktů KENWOOD, který vám poskytne informace o modelech CD přehrávačů/měničů CD, které lze připojit. Všimněte si, že kterýkoliv CD přehrávač/měnič CD, uvedený na trh v roce 1997 nebo dříve a měnič CD vyrobený jinými výrobci, nelze k této jednotce připojit. Nepodporovaná spojení mohou vést k poškození jednotky. Nastavení přepínače O-N do polohy "N" pro použitelné měniče disků/CD přehrávače KENWOOD. Funkce, které lze použít a informace, které lze zobrazit, se budou lišit v závislosti na modelech, které připojujete.
Nesprávným propojením přístroje s CD měničem může dojít k poškození obou přístrojů.
Nevkládejte CD o průměru 8 cm (3")
Při použití kompaktních disků o průměru 8 cm (3“) s adaptérem se může adaptér z disku uvolnit a přístroj poškodit.
— 3 —
Bezpečnostní pokyny
POZNÁMKA
• Jestliže při instalaci přístroje nastanou obtíže, obraťte se na prodejce Kenwood.
Česky
• Jestliže zařízení selže, stiskněte tlačítko RESET. Jestliže se zdá, že přístroj nepracuje správně, stiskněte nejprve tlačítko Reset. V případě, že se problém nevyřeší, obraťte se na prodejce Kenwood.
• Jestliže ovládáte měnič CD poprvé a ten nepracuje správně, stiskněte tlačítko RESET. Nastaví se základní pracovní podmínky.
Tla
čítko
• Při teplotách nižších než 5 stupňů celsia (41 °F) může být zobrazení na LCD displeji špatně čitelné.
• Zobrazení displeje a panelu v tomto návodu slouží jako příklad pro ujasnění výkladu použití ovládání. Zobrazení na displeji na těchto ilustracích se proto může lišit od zobrazení na skutečném zařízení a některé ilustrace znázorňují momenty, které v reálném provozu nemohou nastat.
Reset
Čišćenje terminala prednje ploče
Ukoliko se terminali uredjaja ili prednje ploče isprljaju, obrišite ih suhom, mekanom krpom.
Čištění jednotky
Jestliže je čelní panel znečištěn, otřete jej měkkou suchou látkou. Při silném znečištění lze použít látku navlhčenou neutrálním čistidlem a po vyčištění zbytky čistidla důkladně otřít.
Použití spreje přímo na přístroj může mít vliv na mechanické díly. Čištění čelního panelu hrubou látkou nebo čistidly na bázi ředidel nebo alkoholu může poškodit povrch panelu nebo smazat popisy.
Čištění vstupu pro CD
Protože se ve štěrbině vstupu pro CD může usazovat prach, občas ji vyčistěte. Jestliže budete CD vkládat do zaprášené štěrbiny, mohou se vaše CD poškrábat.
Značení výrobků, používajících laserové záření
(Nemusí platit ve všech zemích)
CLASS 1 LASER PRODUCT
Tento štítek je přilepen na šasi/krytu přístroje a oznamuje, že v zařízení použitý laser je zařazen do třídy 1. To znamená, že je v přístroji použito laserové záření nízkého výkonu. Vně přístroje se nebezpečné záření nevyskytuje.
Zamlžení optiky
Po zapnutí vytápění vozidla se v chladném počasí může stát, že se optika CD přehrávače v přístroji orosí nebo zamlží. Tento stav se nazývá zamlžení optiky a CD pak přehrávat nelze. V takové situaci disk vyjměte a vyčkejte, až se zamlžení postupně odpaří. Pokud přístroj nezačne pracovat ani po delším čase, obraťte se na prodejce Kenwood.
— 4 —

O RDS

RDS (Radio Data System – systém radiových dat)
Při poslechu RDS stanice (tj. stanice vysílající signál RDS) se zobrazuje název stanice, usnadňující přehled o přijímané stanici. RDS (Radio Data System) stanice vysílají i kmitočty jiných vysílačů této stanice. Jestliže cestujete na delší trase, tato funkce automa­ticky přepíná na místní kmitočty s nejlepším signálem sítě vysílačů stanice, kterou chcete poslouchat. Data se automaticky uloží do paměti, takže přijímač může rychle přepnout na jinou RDS stanici, vysílající stejný program, ale s lepším příjmem. To i včetně stanic uložených v paměti předvoleb, které posloucháte často.
O CD discích
M Manipulace s CD disky
• Nedotýkejte se nahrané strany disku.
• CD-R a CD-RW disky jsou snáze poškoditelné než běžné hudební CD disky. CD-R nebo CD-RW disky použijte až po přečtení instrukcí na obalu atd.
• Na CD disk nelepte žádné lepicí pásky.
Též žádné polepené disky nepoužívejte.
Čištění CD disků
Disk čistěte od středu k jeho okraji.
Vyjímání CD disků
CD disk vyjímejte vodorovným pohybem.
CD disky, které nesmí být použity
• Nesmí být použity jiné než kruhové disky.
Enhanced Other Network (rozšíření na další sítě)
Stanice poskytující <Enhanced Other Network> vysílají informaci o jiných RDS stanicích, které vysílají dopravní vysílání. Máte-li naladěnu stanici, která nevysílá dopravní informace, ale jiná RDS stanice začne vysílat dopravní zpravodajství, tuner se na dobu dopravního vysílání automaticky přeladí na tuto jinou stanici.
Alarm
Jestliže je vysíláno nouzové vysílání (oznamující nehodu atd.), přeruší se aktivní funkce a přijme se varování.
Použití nového CD disku
Pokud má střed disku nebo jeho okrajová část nějaké otřepy, použijte disk až po odstranění otřepů např. kuličkovým perem.
Otřepy
Otřepy
Pomocné CD doplňky
Nepoužívejte žádné pomocné CD doplňky.
— 5 —
• CD disky, které mají nahranou stranu obarvenou nebo jinak znečištěnou nesmí být použity.
•Tato jednotka dokáže přehrávat pouze CD s
.
Jednotka nemusí být schopna správně přehrávat disky, které nemají značku.
• CD-R nebo CD-RW disk, který nebyl uzavřený, nemůže být přehrán. (Pro uzavírání disku se obraťte na váš CD-R/CD­RW software a instrukční manuál vašeho zapisovacího zařízení.)
Ukládání CD disků
• Nenechávejte disky na přímém slunečním světle (na sedadle nebo palubní desce atd.) a při vysokých teplotách.
• Disky ukládejte vždy v obalech.
Obecné funkce
AM FM
Q/
AUD
CLKATT/
LOUD
SRC
¢4ud
Uvolňovací tlačítko
Česky
Indikátor LOUD
Napájení
Zapnutí napájení
Stiskněte tlačítko [SRC].
Vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko [SRC] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Výběr zdroje
Stiskněte tlačítko [SRC].
Požadovaný režim Zobrazení
Tuner "TUNER" CD "CD" Externí disk "DISC"
(Funkce modelů KDC-4024/KDC-4024V) Standby (pouze v režimu podsvětlení) "ALL OFF"
Po uplynutí 20ti minut v režimu Standby tato jednotka automaticky vypne napájení, aby tak šetřila baterii automobilu. Doba vypnutí může být nastavena v kapitole <Časovač vypnutí> (viz str. 21).
Indikátor ATT
Indikátor SYSTEM Q
Řízení hlasitosti
Zvýšení hlasitosti
Stiskněte tlačítko [u].
Ztlumení hlasitosti
Stiskněte tlačítko [d].
— 6 —
Atenuátor
Rychlé ztlumení hlasitosti.
Stiskněte tlačítko [ATT].
Každým stisknutím tlačítka je atenuátor buď zapnut, nebo vypnut. Je-li jednotka zapnutá, indikátor "ATT" bliká.
Hlasitost (Loudness)
Vyrovnání basů a výšek při ztlumené hlasitosti.
Stiskněte tlačítko [LOUD] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Každým stisknutím tlačítka na dobu alespoň 1 vteřiny je loudness buď zapnuta, nebo vypnuta. Je-li jednotka zapnutá, indikátor "LOUD" svítí.
System Q
Nastavení nejlepšího zvuku pro různé hudební styly.
1 Zvolte zdroj, který chcete nastavit
Stiskněte tlačítko [SRC].
2 Zvolte typ zvuku
Stiskněte tlačítko [Q].
Při každém stisknutí tlačítka je aktivováno nastavení zvuku.
Nastavení zvuku Zobrazení
Plochý zvuk "FLAT" Rock "ROCK" To p 40 "TOP40" Pop "POPS" Jazz "JAZZ" Lehký žánr "EASY"
• Každé nastavení hodnot je obměňováno v režimu <Nastavení reproduktoru> (viz str. 8). Nejdříve zvolte typ reproduktoru pomocí Nastavení reproduktoru.
• Je-li změněno nastavení System Q, nahradí hloubky, středy a výšky, nastavené v režimu Ovládání audio, hodnoty System Q.
Ovládání audio
1 Zvolte zdroj, který chcete upravit
Stiskněte tlačítko [SRC].
2 Aktivujte režim Ovládání audio
Stiskněte tlačítko [AUD] na dobu alespoň 1 vteřiny.
3 Zvolte funkci audio, kterou chcete upravit
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Při každém stisknutí tlačítka se funkce, které mohou být upraveny, přepnou tak, jak je zobrazeno níže.
4 Upravte vybranou funkci
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Nastavitelné funkce Zobrazení Rozsah
Úroveň basů "BAS" –8 — +8 Středy "MID" –8 — +8 Výšky "TRE" –8 — +8 Vyvážen "BAL" Levé 15 — Pravé 15 Předozadní vyvážení "FAD" Zadní 15 — Přední 15
5 Ukončete režim Ovládání audio
Stiskněte tlačítko [AUD].
— 7 —
Obecné funkce
Nastavení reproduktoru
Jemné ladění, aby hodnota System Q byla při nastavování typu reproduktoru optimální.
Česky
1 Aktivujte Standby
Stiskněte tlačítko [SRC].
Zvolte zobrazení "ALL OFF".
2 Aktivujte režim Nastavení reproduktorů
Stiskněte tlačítko [Q].
3 Zvolte typ reproduktoru
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Každým stisknutím tlačítka je aktivováno nastavení tak, jak je uvedeno níže.
Typ reproduktoru Znázornění
VYPNUTO "SP OFF" Pro reproduktor OEM "SP OEM" Pro reproduktor 6 & 6x9 palců "SP 6/6x9" Pro reproduktor 5 & 4 palců "SP 5/4"
4 Ukončete režim Nastavení reproduktorů
Stiskněte tlačítko [Q].
Přepínání zobrazení
Přepínaní zobrazovaných informací.
Stiskněte tlačítko [CLK].
Každým stisknutím tlačítka aktivujete zobrazení tak, jak je uvedeno níže.
V režimu tuneru
Informace
Služba pro zobrazování názvu stanice nebo frekvence
Hodiny
V režimu CD a externího disku
Informace Zobrazení
Délka skladby Název disku* "DNPS" Titul disku* "D-TITLE" Titul skladby* "T-TITLE" Hodiny
*: Funkce modelů KDC-4024/KDC-4024V <V režimu ovládání
externího disku>
Odnímatelný čelní panel
Čelní panel je možné sejmout a odnést jej s sebou, což pomáhá odradit zloděje.
Sejmutí čelního panelu
Stiskněte tlačítko Release (Uvolnit).
Čelní panel je odjištěn a lze jej sejmout.
• Čelní panel je křehkým zařízením a může být úderem nebo ránou snadno poškozen. Proto jej vždy uchovávejte v přiloženém speciálním pouzdře.
• Nevystavujte čelní panel ani pouzdro přímým slunečním paprskům nebo vysokým teplotám a vlhkosti. Vyhněte se i místům, kde by se do přístroje mohla dostat voda nebo prach.
Nasazení čelního panelu
1 Spojte výstupky na zařízení s drážkami na čelním panelu.
— 8 —
2 Zatlačte na čelní panel tak, aby cvaklo zajištění.
AM
FM
MENU
SRC
¢4
#1 - 6
Čelní panel je nyní zajištěn na svém místě a zařízení je možno používat.

Funkce tuneru

TEL Mute (umlčení)
Audio systém se při příchozím telefonátu automaticky odmlčí.
Při příchozím telefonátu
se zobrazí "CALL". Audio systém se přeruší.
Poslech audio zařízení během telefonování
Stiskněte tlačítko [SRC].
"CALL" zmizí a audio systém se opět aktivuje.
Ukončení telefonátu
Zavěste telefon.
"CALL" zmizí a audio systém se opět aktivuje.
Zobrazení pásma
Indikátor ST
Číslo stanice předvoleb
Indikátor AUTO
Zobrazení frekvence
— 9 —
Funkce tuneru
Ladění
Výběr stanice.
Česky
1 Zvolte režim tuneru
Stiskněte tlačítko [SRC].
Zvolte zobrazení "TUNER".
2 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Stisknutí tlačítka [FM] přepínáte mezi pásmem FM1, FM2 a FM3.
3 Laděním nahoru a dolů vyberte pásmo
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Při příjmu stereo stanic se aktivuje indikátor "ST".
Paměť předvolených stanic
Vložení stanice do paměti.
1 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Zvolte kmitočet (frekvenci), který chcete uložit do paměti
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
3 Vložte kmitočet do paměti
Stiskněte tlačítko [#1] — [#6] na dobu alespoň 2 vteřin.
Uložené číslo jednou blikne na displeji. Pro každé pásmo může být uložena pod tlačítky [#1] — [#6] vždy jedna stanice.
Automatické ukládání do paměti
Automatické ukládání stanic s dobrým příjmem.
1 Zvolte pásmo pro Vstup automatické paměti
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Aktivujte režim Menu
Stiskněte tlačítko [MENU] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Zobrazí se "MENU".
3 Zvolte režim Vstup automatické paměti
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Zvolte zobrazení "A-MEMORY".
4 Otevřete Vstup automatické paměti
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢] na dobu alespoň 2 vteřin.
Po uložení šesti stanic, které mohou být přijímány, se Vstup automatické paměti uzavře.
• Je-li <Funkce AF> (viz str.19) zapnutá, mohou být do paměti ukládány pouze stanice RDS.
• Je-li Vstup automatické paměti použit v pásmu FM2, nastavené stanice RDS v pásmu FM1 nejsou uloženy do paměti. Podobně je tomu při jeho použití v pásmu FM3, nastavené stanice RDS v pásmech FM1 nebo FM2 nejsou uloženy.
— 10 —
Vyvolání stanic z paměti
AM
FM/
PTY
TI/
VOL ADJ
CLK
¢4
#1 - 6
Vyvolávání stanic z paměti.

Funkce RDS

1 Zvolte pásmo
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
2 Vyvolejte vybranou stanici
Stiskněte tlačítko [#1] — [#6].
Indikátor PTY
Indikátor TI
Indikátor RDS
Indikátor NEWS
— 11 —
Funkce RDS
Dopravní informace
Automatické přepnutí na dopravní informace v okamžiku, kdy začne dopravní vysílání i přesto, že neposloucháte rádio.
Česky
Stiskněte tlačítko [TI].
Každým stisknutím tlačítka je zobrazení funkce Dopravní informace buď zapnuta, nebo vypnuta. Je-li jednotka zapnutá, rozsvítí se indikátor "TI". Není-lil naladěna žádná stanice, která vysílá dopravní informace, indikátor "TI" bliká. Jakmile začne dopravní vysílání, rozsvítí se "TRAFFIC" a vysílání se zapne.
Je-li funkce Dopravní informace aktivovaná během poslechu AM pásma, vysílání se automaticky přepne do pásma FM.
Příjem dalších stanic s dopravními informacemi
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Přepnutí stanic s dopravními informacemi může být provedeno při poslechu rádia.
Předvolená hlasitost pro dopravní vysílání
Nastavení hlasitosti během dopravního vysílání.
1 Nalaďte stanici. 2 Nastavte požadovanou hlasitost.
3 Nastavenou hlasitost uložte
Stiskněte tlačítko [VOL ADJ] na dobu alespoň 2 vteřin.
Úroveň hlasitosti jednou blikne na displeji.
PTY (Program Type)
Výběr typu programu a vyhledávání stanice.
1 Aktivujte režim PTY
Stiskněte tlačítko [PTY] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Během režimu PTY svítí indikátor "PTY".
Tuto funkci nelze použít při dopravním vysílání nebo poslechu stanic v AM pásmu.
2 Zvolte typ programu
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Každým stisknutím tlačítka aktivujete typ programu tak, jak je uvedeno níže.
Č. Typu programu Zobrazení
1. Hudba "MUSIC"
2. Mluvené slovo "SPEECH"
3. Zprávy "NEWS"
4. Aktuální události "AFFAIRS"
5. Informace "INFO"
6. Sport "SPORT"
7. Vzdělávací pořady "EDUCATE"
8. Dramatická tvorba "DRAMA"
9. Kultura "CULTURE"
10. Věda "SCIENCE"
11. Různé "VARIED"
12. Populární hudba "POP M"
13. Rock "ROCK M"
14. Hudba lehkých žánrů "EASY M"
15. Lehká klasická hudba "LIGHT M"
16. Vážná klasická hudba "CLASSICS"
17. Ostatní hudba "OTHER M"
18. Počasí "WEATHER"
19. Finance "FINANCE"
20. Programy pro děti "CHILDREN"
— 12 —
21. Společenský život "SOCIAL"
22. Náboženství "RELIGION"
23. Program s telefonickými vstupy posluchačů
24. Cestování "TRAVEL"
25. Volný čas "LEISURE"
26. Jazz "JAZZ"
27. Country "COUNTRY"
28. Národní hudba "NATION M"
29. Hudba oldies "OLDIES"
30. Lidová hudba "FOLK M"
31. Dokumenty "DOCUMENT"
• Mluvené slovo a hudba obsažená v typech programů:
Hudba: Č.12 — 17, 26 — 30 Mluvené slovo: Č.3 — 11, 18 — 25, 31
•Typy programů mohou být uloženy pod čísly [#1] — [#6] a rychlou
volbou snadno vyvolány. Více informací najdete v <Předvolba typu programu> (viz str. 13).
• Můžete změnit jazyk pro zobrazování. Více informací najdete ve
<Změna jazyka pro funkci PTY> (viz str. 13).
"PHONE IN"
3 Vyhledávání stanice s vybraným typem programu
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Chcete-li vyhledat další stanice, stiskněte znovu tlačítko [4] nebo [¢].
Není-li nalezen požadovaný typ programu, zobrazí se "NO PTY". Zvolte jiný typ programu.
4 Ukončete režim PTY
Stiskněte tlačítko [PTY] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Předvolba typu programu
Vložení vybraného typu programu do paměti a snadné vyvolání programu rychlou volbou.
Předvolba typu programu
1 Zvolte typ programu, který chcete uložit do paměti
Více informací najdete v <PTY (Program Type)> (viz str. 12).
2 Nastavte typ programu
Stiskněte tlačítko [#1] — [#6] na dobu alespoň 2 vteřin.
Vyvolání nastaveného typu programu
1 Aktivujte režim PTY
Více informací najdete v <PTY (Program Type)> (viz str. 12).
2 Vyvolejte typ programu
Stiskněte tlačítko [#1] — [#6].
Změna jazyka pro funkci PTY
Výběr jazyka pro zobrazení typu programu.
1 Aktivujte režim PTY
Více informací najdete v <PTY (Program Type)> (viz str. 12).
2 Aktivujte režim Změny jazyka
Stiskněte tlačítko [CLK].
3 Zvolte jazyk
Stiskněte tlačítko [#1] — [#3].
Tlačítko Jazyk
[#1] Anglický [#2] Francouzský [#3] Německý
4 Ukončete režim Změny jazyka
Stiskněte tlačítko [CLK].
— 13 —

Funkce řízení CD/Externí disk

AM/
DISC-
FM/
DISC+
MENU
SRC
¢40
REP
RDM
SCAN M.RDM
SCRL
Česky
Přehrávání CD
Je-li vloženo CD
Stiskněte tlačítko [SRC].
Zvolte zobrazení "CD".
Je-li vloženo CD, svítí indikátor "IN".
Vyjměte CD
Stiskněte tlačítko [0].
CD o průměru 8cm nelze přehrávat. Použití adaptéru a vkládání takových CD do zařízení může způsobit poškození.
Číslo disku
Počet skladeb
Indikátor IN
Čas skladby
Funkce modelů KDC-4024/KDC-4024V
Přehrávání externího disku
Přehrávání disku z doplňkového příslušenství přehrávače disků připojeného k této jednotce.
Stiskněte tlačítko [SRC].
Zvolte zobrazení pro vámi vybraný přehrávač disků. Příklady zobrazení:
Zobrazení Přehrávač disků
"CD-2" CD přehrávač "DISC" CD měnič "DISC" MD měnič
Disk č. #10 je zobrazen jako "0".
• Funkce, které lze použít, a informace, které se mohou zobrazit, se liší podle toho, zda je připojen přídavný měnič disků.
— 14 —
Rychlé převíjení vpřed a vzad
Rychlé převíjení vpřed
Podržte tlačítko [¢].
Tlačítko uvolněte v místě požadované reprodukce.
Rychlé převíjení vzad
Podržte tlačítko [4].
Tlačítko uvolněte v místě požadované reprodukce.
Vyhledávání skladby
Zvolte skladbu, kterou chcete poslouchat.
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Funkce modelů KDC-4024/KDC-4024V
Vyhledávání alba (funkce měniče disků)
Zvolte disk, který chcete poslouchat.
Stiskněte tlačítko [DISC–] nebo [DISC+].
Opakování skladby/alba
Opakované přehrávání skladby/disku, který posloucháte.
Stiskněte tlačítko [REP].
Každým stisknutím tlačítka přepínáte Opakované přehrávání tak, jak je uvedeno níže.
Opakované přehrávání Zobrazení
Opakování skladby "REP ON"/"TREP ON" Opakování alba (funkce měniče disků) "DREP ON" VYPNUTO "REP OFF"
Ukázky skladeb
Přehrání začátku každé skladby na disku, který posloucháte a vyhledání skladby, kterou si chcete poslechnout.
1 Aktivujte Ukázky skladeb
Stiskněte tlačítko [SCAN].
Zobrazí se "SCAN ON"/"TSCN ON".
2 Když najdete skladbu, kterou si chcete poslechnout,
deaktivujte funkci
Stiskněte tlačítko [SCAN].
Nahodilé přehrávání
Přehrávání všech skladeb na disku v nahodilém pořadí.
Stiskněte tlačítko [RDM].
Každým stisknutím tlačítka je Nahodilé přehrávání buď zapnuto, nebo vypnuto. Je-li jednotka zapnutá, zobrazí se "RDM ON".
Stisknete-li tlačítko [¢], aktivujete výběr další skladby.
— 15 —
Funkce řízení CD/Externí disk
Funkce modelů KDC-4024/KDC-4024V
Nahodilé přehrávání zásobníku (funce měniče disků)
Přehrávání skladeb ze všech disků uložených v měniči disků v
Česky
nahodilém pořadí.
Stiskněte tlačítko [M.RDM].
Každým stisknutím tlačítka je Nahodilé přehrávání zásobníku buď zapnuto, nebo vypnuto. Je-li jednotka zapnutá, zobrazí se "MRDM ON".
Stisknete-li tlačítko [¢], aktivujete výběr další skladby.
7 Opakujte kroky 5 až 6 a vložit název. 8 Ukončete režim Menu
Stiskněte tlačítko [MENU].
• Je-li postup zastaven na 10 vteřin, je název uvedený v dané chvíli uložen a režim Vložení názvu je ukončen.
• Média, kterým mohou být vloženy názvy
- Externí CD měnič/přehrávač: Záleží na typu CD měniče/přehrávače. Více informací najdete v manuálu CD měniče/přehrávače.
• Změna názvu stanice/CD může být provedena stejným postupem, jakým byly vloženy jejich názvy.
Funkce modelů KDC-4024/KDC-4024V
Vkládání názvů disků (DNPS) (funce měniče disků)
Vkládání názvů CD.
1 Přehrávejte disk, kterému chcete vložit název
Nelze vkládat názvy MD disků.
2 Aktivujte režim Menu
Stiskněte tlačítko [MENU] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Zobrazí se "MENU".
3 Zvolte režim Vkládání názvu
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Zvolte zobrazení "NAME SET".
4 Aktivujte režim Vložení názvu
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢] na dobu alespoň 2 vteřin.
5 Přesuňte kurzor do pozice pro vkládání znaků
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
6 Zvolte typ znaků
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Funkce modelů KDC-4024/KDC-4024V
Přesouvání textu/názvu
Přesouvá zobrazený CD text nebo MD název.
Stiskněte tlačítko [SCRL].
— 16 —
Systém menu
AM
FM
MENU
¢4
Nabídka Displej
Indikátor AUTO
Indikátor NEWS
Indikátor RDS
Systém menu
Nastavení funkcí, jako např. pípnutí během provádění operací atd. Postup výběru systému základních operací je vysvětlen zde. Reference k obsahu Položek menu a jejich nastavení je uvedena za vysvětlením tohoto procesu.
1 Aktivujte režim Menu
Stiskněte tlačítko [MENU] na dobu alespoň 1 vteřiny.
Zobrazí se "MENU".
2 Zvolte položku menu
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Příklad: Chcete-li nastavit pípnutí, zvolte zobrazení "BEEP".
3 Zvolte položku menu
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
Příklad: Je-li zvoleno pípnutí "BEEP", bude tlačítko při každém
stisknutí zapnuté "BEEP ON" nebo vypnuté "BEEP OFF" . Zvolte jednu z možností.
Můžete pokračovat znovu od bodu 2 a nastavit další položky.
4 Ukončete režim Menu
Stiskněte tlačítko [MENU].
Jsou-li zobrazeny také další položky aplikovatelné na shora uvedené základní operace, je potom zaznamenána jejich tabulka nastavení. (Běžně je nastavení uvedené v tabulce nejvýše nastavení původní.) Popis položek, které nejsou aplikovatelné (<Manuální nastavení hodin>atd.) jsou uvedeny krok za krokem.
— 17 —
Systém menu
Tón dotykového sensoru
Zapnutí/vypnutí kontroly operace zvukem (pípnutím).
Česky
Zobrazení Nastavení
"BEEP ON" Ozve se pípnutí. "BEEP OFF" Pípnutí je zrušeno.
Manuální nastavení hodin
Nastavení lze provést pouze tehdy, jsou-li vypnuté <Synchronizované hodiny> (viz str. 18).
1 Zvolte režim Nastavení hodin
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Zvolte zobrazení "CLK ADJ".
2 Zvolte režim Nastavit hodiny
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢] na dobu alespoň 2 vteřin.
Zobrazení hodin bliká.
3 Nastavte hodiny
Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].
Nastavte minuty
Stiskněte tlačítko [4] nebo [¢].
4 Ukončete režim Nastavení hodin
Stiskněte tlačítko [MENU].
Synchronizované hodiny
Synchronizace časového údaje RDS stanice a vašeho zařízení.
Zobrazení Nastavení
"SYNC ON" Synchronizuje čas. "SYNC OFF" Nastavte čas manuálně.
Synchronizace času trvá asi 3 až 4 minuty.
DSI (Disabled System Indicator)
Po odstranění čelního panelu bude blikat červený indikátor, varování pro potenciální zloděje.
Zobrazení Nastavení
"DSI ON" Bliká LED. "DSI OFF" Vypnutá LED.
Funkce modelů KDC-4024/KDC-4024V
Volitelné podsvětlení
Volba barvy tlačítek podsvětlení mezi zelenou a červenou.
Zobrazení Nastavení
"COL GRN" Barva podsvětlení je zelená. "COL RED" Barva podsvětlení je červená.
— 18 —
Nastavení vysílání zpráv s časovačem
Automaticky se zapne vysílání zpráv, i když vůbec neposloucháte rádio. Též může být nastaven časový úsek, který nesmí být zapnutím vysílání přerušen.
Zobrazení a nastavení
"NEWS OFF" "NEWS 00M"
"NEWS 90M"
Je-li nastaveno "NEWS 00M" — "NEWS 90M", je nastavena funkce zapnutí vysílání zpráv. Je-li jednotka zapnutá, indikátor "NEWS" svítí. Jakmile začne vysílání zpráv, zobrazí se "NEWS" a jednotka toto vysílání zapne.
• Pokud zvolíte nastavení "20M", následující zpravodajství, po zpravodajstvím prvním, nebudou po dobu 20ti minut vysílány.
• Hlasitost zpravodajství je stejná jako pro poslech dopravních informací (viz str. 12).
•Tato funkce je dostupná pouze tehdy, vysílá-li požadovaná stanice PTY kód pro vysílání zpráv nebo patří-li k síti <Enhanced Other Network>, která tento kód vysílá.
• Je-li funkce Vysílání zpráv aktivována, bude vysílání přepnuto do FM pásma.
Lokální vyhledávání <V režimu tuneru>
V automatickém vyhledávání budou naladěny pouze stanice s dobrým signálem.
Zobrazení Nastavení
"LO.S OFF" Lokální vyhledávání je vypnuté. "LO.S ON" Lokální vyhledávání je zapnuté.
Režim ladění <V režimu tuneru>
Nastavení režimu ladění.
Režim ladění Zobrazení Proces
Automatické ladění "AUTO 1" Automatické vyhledávání stanic. Vyhledávání stanice
v paměti v paměti.
"AUTO 2"
Vyhledávání stanic uložených
Manuální "MANUAL" Běžné ruční ovládání ladění.
Automatické ukládání do paměti <V režimu tuneru>
Více informací o postupu najdete v <Automatické ukládání do paměti> (viz str. 10).
AF (Alternative Frequency - alternativní kmitočet)
Není-li příjem kvalitní, přepne se automaticky na další frekvenci stejného programu stejné RDS sítě s lepším signálem.
Zobrazení Nastavení
"AF ON" Funkce AF je zapnutá. "AF OFF" Funkce AF je vypnutá.
Je-li funkce AF zapnutá, svítí indikátor "RDS".
Nejsou-li k dispozici jiné stanice se stejným programem, které by měli v RDS síti silnější signál, přijímané vysílání může být přerušované. V takovém případě vypněte funkci AF.
— 19 —
Systém menu
Omezení RDS na region (funkce omezení na region)
Je možné zvolit, zda omezit RDS kanály, přijímané funkcí AF v určité síti, na konkrétní region.
Česky
Zobrazení Nastavení
"REG ON" Funkce Omezení na region je zapnutá. "REG OFF" Funkce Omezení na region je vypnutá.
Některé stanice ve stejné síti vysílají odlišné programy a používají odlišné názvy programů.
Automatické vyhledávání TP
Je-li zapnutá funkce TI a přesto je nekvalitní příjem při poslechu dopravních informací, bude automaticky vyhledána jiná stanice s lepším příjmem.
Zobrazení Nastavení
"ATPS ON" Funkce Automatické vyhledávání TP je zapnutá. "ATPS OFF" Funkce Automatické vyhledávání TP je vypnutá.
Příjem mono <V režimu FM>
Přepnutím poslechu ze stereo na mono může být omezen šum.
Zobrazení Nastavení
"MONO OFF" Příjem mono je vypnutý. "MONO ON" Příjem mono je zapnutý.
Funkce modelů KDC-4024/KDC-4024V
Přesouvání textu <V režimu ovládání externího disku>
Nastavení přesouvání zobrazovaného textu.
Zobrazení Nastavení
"SCL MANU" Nepřesouvá se. "SCL AUTO" Přesouvá se při změně displeje.
Přesunutý text je uveden níže.
• CD text
• MD titul
— 20 —
Funkce modelů KDC-4024/KDC-4024V
Vkládání názvů disků
<V režimu ovládání externího disku>
Více informací o nastavení najdete ve <Vkládání názvů disků> (viz str. 16).
Časovač vypnutí
Nastavení automatického vypnutí napájení, pokračuje-li režim Standby. Používání tohoto nastavení může šetřit vaši autobaterii.
Zobrazení Nastavení
"OFF – – –" Funkce Časovače vypnutí je vypnutá. "OFF 20M" Jednotka bude vypnuta za 20 minut.
(původní nastavení) "OFF 40M" Jednotka bude vypnuta za 40 minut. "OFF 60M" Jednotka bude vypnuta za 60 minut.
— 21 —

Příslušenství

Vnější pohled
1
Česky
2
3
Použití jiného příslušenství než uvedeného může způsobit zničení přístroje. Přesvědčte se, že používáte pouze příslušenství dodávané s přístrojem podle vyobrazení.
..........................................1
..........................................2
..........................................1

Postup při instalaci

1. Aby nedošlo ke zkratu, vyjměte klíč ze zapalování a z baterie odpojte svorku -.
2. Vstupy a výstupy každé části správně zapojte.
3. Kabely připojte ke kabelovému svazku.
4. Konektor B na kabelovém svazku připojte k reproduktorovému kabelu vašeho vozu.
5. Konektor A na kabelovém svazku připojte k externí napájecí zásuvce vašeho vozu.
6. Kabelový svazek připojte k přístroji.
7. Přístroj nainstalujte do auta.
8. Připojte zpět na baterii svorku
9. Stiskněte tlačítko reset.
-.
Počet kusů
— 22 —
2
UPOZORNĚNÍ
Jestliže váš vůz nemá přípravu pro tuto speciální instalaci, obraťte se na prodejce Kenwood.
Jestliže má anténa ISO konektor, použijte výhradně převodní anténní adapter (ISO-JASO).
Ujistěte se, že jsou všechny spoje dobře zajištěné a zasunuté nadoraz.
Jestliže zapalování vozidla nedisponuje polohou ACC nebo kabel zapalování je připojen na trvalý zdroj napájení, např. kabel od baterie, nelze napájení přístroje ovládat zapalováním (tj. přístroj se nebude zapínat a vypínat současně se zapalováním). Pokud chcete závislost na zapalování zachovat, připojte kabel k zapalování ke zdroji pro zařízení, které se zapíná a vypíná současně se zapalováním.
Jestliže se přeruší pojistka, zkontrolujte nejprve, že příčinou nebyl zkrat kabelů, pak pojistku nahraďte pouze pojistkou předepsaných hodnot.
Nedovolte, aby se nezapojené kabely nebo konektory mohly dotýkat kovových částí vozidla nebo jiných vodičů. Aby nedošlo ke zkratu, nesundávejte z nezapojených kabelů a konektoru ochranné krytky.
Reproduktorové kabely připojujte k odpovídajícím konektorům. Přístroj se může poškodit nebo nemusí pracovat, jestliže vzájemně propojíte kabely
Po instalaci přístroje zkontrolujte brzdová světla, indikátory, stěrače atd., zda pracují správně.
Máli-mechanika kryt, ujistěte se že jednotka je instalována tak aby se podavač nedotýkal krytu při otevírání a zavírání.
Přístroj namontujte tak, aby úhel montáže nebyl větší než 30°.
- a/nebo je uzemníte ke kovovým částem vozidla.

Připojování kabelů ke svorkám

Řídicí výstup pro měnič disků KENWOOD (pouze KDC-4024/4024V) 14
Před připojením měniče disků si přečtěte jeho návod k použití. 15
Pojistka (10A)
13
Zadní pravý výstup (Rudá) 4
Zadní levý výstup (Bílá) 10
REAR
L
R
Anténní vstup FM/AM 3
Převodní anténní adapter (ISO-JASO) (Příslušenství 3) 2
Anténní kabel (ISO) 1
Přehled funkcí konektoru
Číslo špičky konektoru ISO
Konektor exter­ního napájení
A–4 A–5 A–7 A–8
Reproduktorový konektor
B–1 B–2 B–3 B–4 B–5 B–6 B–7 B–8
Barva kabelu Funkce
Žlutá Modrá/Bílá Rudá Černá
Fialová Fialová/černá Šedá Šedá/černá Bílá Bílá/černá Zelená Zelená/černá
Baterie Řízené napájení Zapalování (ACC) Zemní (uzemňovací)
vodič
Zadní pravý ( Zadní pravý ( Přední pravý ( Přední pravý ( Přední levý ( Přední levý ( Zadní levý ( Zadní levý (
+))
+))
+))
+))
Kabel k baterii (Žlutá) 6
Kabel k zapalování (Rudá) 6
Viz str. 24
Špička A-7 (Rudá) 8
Špička A-4 (Žlutá) 9
Konektor A
Konektor B
— 23 —
Kabelový svazek (Příslušenství 1) 16
Kabel umlčení TEL (Hnědá) 17
TEL MUTE
Jestliže nejsou připojeny, nenechte kabely vyčnívat zpod příchytky. 18
Kabel řízeného napájení/motorické antény (Modrá/Bílá) 20
8
1234567
8
1234567
P.CONT
ANT.CONT
Připojte ke svorce, která je uzemněna zazvoněním telefonu nebo při rozhovoru. 21
Před připojením navigačního zařízení KENWOOD si prostudujte příslušný návod k obsluze. 22
Při použití přídavného výkonového zesilovače připojte ke svorce řízeného napájení nebo ke svorce napájení antény.23
Připojování kabelů ke svorkám Instalace
2
VÝSTRAHA
Uspořádání špiček konektoru ISO záleží na typu vozidla. Ujistěte se, že je propojení správné, aby nedošlo k poškození přístroje.
Česky
Základní propojení kabelového svazku je uvedeno v je konektor ISO propojen podle vyobrazení.
Pokud chcete instalovat tento přístroj do vozů Volkswagen apod., musíte připojit kabely podle následujícího vyobrazení
1 (Základní zapojení) Špička A-7 (rudá) na ISO konektoru vozidla je
propojena se zapalováním a špička A-4 (žlutá) je připojena k trvalému napájení.
Kabel k zapalování
Kabel k baterii (Žlutá)
2 Špička A-7 (rudá) na ISO konektoru vozidla je připojena k
trvalému napájení a špička A-4 (žlutá) je propojena se zapalováním.
Kabel k zapalování
Kabel k baterii (Žlutá)
3 Špička A-4 (žlutá) na ISO konektoru vozidla není připojena vůbec
a špička A-7 (rudá) je připojena k trvalému napájení (nebo jak špička A-7 (rudá), tak A-4 (žlutá) jsou připojeny k trvalému napájení).
Kabel k zapalování
Kabel k baterii (Žlutá)
Jestliže jsou kabely propojeny podle 3, není napájení přístroje ovládáno zapalováním. Proto vždy napájení přístroje vypněte, když je vypnuté zapalování. Aby bylo možno ovládat přístroj zapalováním, připojte kabel k zapalování (ACC...rudá) k napájecímu zdroji přístroje, který se zapíná a vypíná zapalováním.
Připojení konektoru ISO (viz str. 23)
2 nebo 3, propojte kabely podle
Přístroj Vozidlo
(Rudá)
Přístroj Vozidlo
(Rudá)
Přístroj Vozidlo
(Rudá)
1 dále. Pokud
2.
Špička A-7 (Rudá)
Špička A-4 (Žlutá)
Špička A-7 (Rudá)
Špička A-4 (Žlutá)
Špička A-7 (Rudá)
Špička A-4 (Žlutá)
Šroubek (M4×8) (lze běžně zakoupit)
— 24 —

Instalace

Požární přepážka nebo kovová opěra
Jazýčky montážní šachty vyhněte
Samořezný šroub (lze běžně zakoupit)
Ujistěte se, že je přístroj řádně upevněn. Pokud je její upevnění nesta­bilní, mohou se projevit problémy v činnosti (např. výpadky zvuku).
Kovový montážní pásek (lze běžně zakoupit)
šroubovákem nebo obdobným nástrojem a upevněte je na místo.
Sejmutí rámečku z tvrdé gumy
1 Výstupky na uvolňovacím přípravku vsuňte pod rámeček a
uvolněte jeho dvě pojistky. Rámeček stáhněte dolů a dopředu podle vyobrazení.
Pojistka
Uvolňovací přípravek Příslušenství 2
Výstupek
2 Jakmile je spodní část stažena, sejměte i část horní.
Vyjmutí přístroje
1 Postupujte podle části “Sejmutí rámečku z tvrdé gumy” a
rámeček sejměte.
2 Ze zadního panelu vyjměte šroubek (M4×8). 3 Dva uvolňovací přípravky vsuňte podle obrázku hluboko do
otvorů po obou stranách.
Uvolňovací přípravek Příslušenství 2
Šroubek (M4×8) (lze běžně zakoupit)
4 Uvolňovací přípravky
zatlačte dolů, pak jimi přístroj sevřete a do poloviny jej vytáhněte.
Dejte pozor, abyste se nezranili o výstupky uvolňovacího přípravku.
Rámeček můžete sejmout od horní strany stejným způsobem.
5 Přístroj rukou zcela
vytáhněte, dbejte, aby nespadl.
— 25 —

Odstraňování problémů

To, co se může zdát být poruchou, může být pouze důsledek nesprávné obsluhy nebo nesprávného propojení. Než se obrátíte na servis, ověřte možný problém v následující tabulce.
Česky
Všeobecně
? Nelze zapnout napájení.01
Pojistka je přerušená.
Po kontrole kabelů, že nejsou zkratovány, nahraďte pojistku novou
se stejnými hodnotami.
Zapalování vozidla nemá polohu ACC.02
Propojte kabel k zapalování s kabelem k baterii.
? Stisk tlačítek se neprojeví.04
Mikroprocesor nepracuje řádně.
Na přístroji stiskněte tlačítko reset (str. 4).
? Vstup nelze nastavit.06
Není vložen CD disk.
Zvolte médium, které chcete poslouchat. Pokud v této jednotce
žádné médium není, nemůžete přepnout na jednotlivé vstupy.
? Při vypnutí zapalování se vymaže paměť.10
Kabel k baterii je připojen k nesprávné svorce.
Kabel připojte správně, řiďte se podle části <Připojování kabelů
ke svorkám>.
Kabely k baterii a k zapalování jsou připojeny nesprávně.11
Kabely připojte správně, řiďte se podle části <Připojování kabelů
ke svorkám>.
? Funkce umlčení telefonem nepracuje.15
Kabel umlčení telefonem je připojen nesprávně.
Kabel připojte správně, řiďte se podle části <Připojování kabelů
ke svorkám>.
? Funkce umlčení telefonem se zapíná, ačkoliv kabel umlčení
telefonem není vůbec připojen.16
Kabel umlčení telefonem se dotýká kovové části vozidla.
Zabraňte dotyku kabelu umlčení telefonem s kovovými částmi
vozidla.
? Ačkoliv je zapnutá hlasitost (loudness), výšky nejsou
kompenzovány. 17
Byl zvolen režim tuneru.
Jste-li v režimu tuneru, výšky nejsou kompenzovány.
? Zvuk není slyšet nebo je slabý.20
Fader nebo vyvážení jsou nastaveny do krajní polohy.21
Fader a vyvážení nastavte do středové polohy.
Vstupní/výstupní kabely nebo kabelový svazek jsou zapojeny
nesprávně.22 Přepojte vstupní/výstupní kabely nebo kabelový svazek správně.
Viz část <Připojování kabelů ke svorkám>.
? Kvalita zvuku je nízká nebo je zvuk zkreslen.25
Reproduktorový kabel může být někde ve vozidle oškozen šroubem.
Zkontrolujte propojení reproduktorů.
Reproduktory jsou propojeny nesprávně.27
Přepojte kabely tak, aby byl výstupní konektor připojen k jinému
reproduktoru.
? Nezazní tón dotykového sensoru.34
Je použita zástrčka výstupu předzesilovače.
Tón dotykového sensoru není reprodukován ze zástrčky
předzesilovače.
? Hodiny nemohou být nastaveny, i když je zapnutá funkce
synchronizace hodin.35
Přijímaná RDS stanice neodesílá informace o čase.
Přelaďte na jinou stanici.
Výstup tuner
? Příjem rozhlasu je špatný.39
Anténa na vozidle není vysunuta.
Anténu zcela vysuňte.
Řídicí kabel pro anténu není zapojen.40
Kabel připojte správně, řiďte se podle části <Připojování kabelů
ke svorkám>.
? Není nastavena hlasitost dopravního vysílání. 43
Přednastavená hlasitost vysílání byla nižší než aktuální hlasitost rádia.
Je-li aktuální hlasitost rádia vyšší než přednastavená hlasitost,
bude použita tato aktuální hlasitost.
— 26 —
Loading...
+ 60 hidden pages