To Use Your Cooking Chef Connect – Manual Operation
EFGH
IJKL
MNO
Manual Mode
Min02:0 3Off
To pause, push dial
Using Preset Programmes
PQR
All in One Dishes
Fruit Compote
Slow Cook
Chunky Soup
Steam
S
To Use The Weighing Function
Manual Mode
Min02:0 3Off
To pause, push dial
T
To Use Your Steamer Attachment
500ml
UV
Tool Height Adjustment
goz
0 g
goz
200 g
Zero
+
To Fit and Use Your Splashguard Assembly
W
To Fit and Remove Your Stir Assist Clip
X
Assembling The High Temperature Creaming Beater
Safety
O
Read these instructions carefully and retain for future reference.
O
Remove all packaging and any labels.
O
If the plug or cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by
Kenwood or an authorised Kenwood repairer in order to avoid a hazard.
important note - electronic medical implants
O
Like all induction heating products, this appliance generates short-range
magnetic fields. If any user or person in close proximity has a pacemaker or
other active implants, please consult a doctor before use, concerning any
possible incompatibility to prevent any risk to health.
O
Switch off and unplug the appliance before fitting or removing tools/
attachments, after use and before cleaning.
O
Keep body parts, hair, jewellery and loose clothing away from moving parts
and fitted attachments.
O
Never put your fingers etc., into the hinge mechanism.
O
Never leave the appliance on unattended when in a non cooking mode.
O
When leaving the appliance unattended in the cooking mode, pay close
attention to the following:
{ ensure the instructions are followed with regards to temperatures and
maximum quantities to process;
{ make sure the unit and cord are positioned out of reach of children and away
from the edge of the work surface;
{ check the progress on a regular basis to ensure enough liquid is added and
food is not overcooking.
O
Never use a damaged appliance. Get it checked or repaired: see ‘Service and
Customer Care’.
O
Never use an unauthorised attachment or more than one attachment at once.
O
Never exceed the maximum capacities and when using the induction heater
never exceed the 3 litre maximum fill level marked on the inside of the bowl.
O
When using an attachment, read the safety and usage instructions that come
with it.
O
Take care when lifting this appliance as it is heavy. Ensure the head is locked
and that the bowl, tools, outlet covers and cord are secure before lifting.
O
When moving the appliance always pick up by the pedestal base and mixer
head. Do not lift or carry the appliance by the bowl handle.
O
Never let the cord hang down where a child could grab it.
O
Never let the power unit, cord or plug get wet.
O
Be careful when handling or touching any part of the appliance when being
used in the cook mode or after cooking, IN PARTICULAR THE BOWL,
SPLASHGUARD AND TOOLS as they will remain HOT long after the appliance
has been switched off. Use the handles to remove and carry the bowl.
Use oven gloves when handling the hot bowl and hot mixing tools.
O
The
during use.
O
Take care when removing bowl tools after extended use as they may get hot.
O
The underside of the bowl will remain hot long after the heating has stopped.
Use caution when handling and use the work surface protection mat when
placing the bowl on heat sensitive surfaces.
O
Be careful of steam escaping from the mixer bowl particularly when opening
the lid in the splashguard or when raising the mixer head.
O
If transferring hot food from the mixer to the blender, always allow the
ingredients to cool to room temperature before placing in the blender.
O
Only use the bowl and tools supplied with this appliance. Never use the bowl
with any other heat source.
O
Never operate the appliance in the cook mode with the bowl empty.
O
Never insert anything through the air vents.
O
When using this appliance ensure it is positioned on a level surface away from
the edge. Make sure it is at least 10 cm from walls and ensure that the vents
are not blocked. Do not position below overhanging cupboards.
O
For the correct and safe operation of the induction cooker ensure that the
bowl base and temperature sensors are clean and dry before cooking.
symbol marked on the product indicates a surface that can become hot
2
O
Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on
the bowl pedestal/induction area as they can get hot.
O
As with all induction cooking appliances do not place credit cards, magnetic
media or sensitive electronic equipment near to the appliance when in use.
O
Do not use the appliance for deep frying foods.
O
Always ensure food is thoroughly cooked before eating.
O
Do not exceed 250ml when cooking with oil.
O
Food should be eaten shortly after cooking or allowed to cool quickly and
then refrigerated as soon as possible.
O
Misuse of your appliance can result in injury.
O
Do not use excessive force when pressing the touch screen and never use a
sharp object to operate it.
O
Do not use the whisk for heavy mixtures (e.g. creaming fat and sugar) as you
could damage it.
O
The power-supply cord is used to reduce risk resulting from becoming
entangled in or tripping. Extension cords may be used if care is exercised
in their use. If an extension cord is used: 1) The marked electrical rating of
the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the
appliance; and 2) The cord should be arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally. If the appliance is of the earthed type, the extension cord
should be a earthing-type 3-wire cord. The electrical rating of the appliance is
listed on the bottom of the unit.
O
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if
they understand the hazards involved.
O
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
O
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord
out of reach of children.
O
Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept
any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply
with these instructions.
O
The maximum rating is based on the mini chopper/mill attachment that draws
the greatest load. Other attachments may draw less power.
O
This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
Steamer attachment
O
This attachment produces steam which can burn you.
O
Do not get burnt by steam coming out of your steamer basket, especially when
removing the splashguard or lifting the feed chute lid.
O
Take care when handling parts; any liquid, condensation, steamer part or Stand
mixer part will be very hot. Use oven gloves.
O
Unplug the appliance before fitting or removing parts or cleaning.
Food safety
O
Cook meat, poultry, fish and seafood thoroughly. And never cook them from
frozen.
O
Do not reheat cooked food in your steamer.
Before plugging in
O
Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your appliance.
O
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
O
This appliance conforms to EC Regulation 1935/2004 on materials and articles intended to come into contact with food.
O
This appliance is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Before using for the first time
O
Wash the parts: see ‘Care and Cleaning’.
3
Know Your Kenwood Cooking Chef
Key
Attachment outlets
1
High speed outlet (HSO)
2
Slow speed outlet (SSO)
3
Bowl tool socket
4
Stir tool socket
Mixer
5
High speed outlet cover
6
Mixer head
7
Slow speed outlet cover
8
Cooking chef bowl
9
Head - lift lever
10
Control dial
11
On/Off switch
12
Display screen
13
Work surface protection mat
14
Drain hole
15
Bowl pedestal/induction area
16
Air vents
17
Temperature sensors
18
Heat shield
19
Rubber seal (removable)
20
Splashguard
21
Feed chute lid
22
K-beater
23
High temperature creaming beater
24
Whisk
25
Dough tool
26
Stir tool
27
Stir assist clip
28
High temperature spatula
29
Dough scraper
30
Spanner
Steamer Attachment
31
Handle supports
32
Supporting ring
33
Folding handles
34
Removeable tray
35
Egg holders
Note: Slow Speed outlet attachments
The slow speed outlet on your Stand mixer model features
the Twist Connection System. It is designed to accept Twist
Connection System attachments.
When purchasing new attachments for the slow speed outlet
you should check compatibility with your Stand mixer. All
Twist Connection System attachments can be identified by the
product code which starts with KAX and also by the Twist logo
which is visible on packaging.
If you own attachments featuring the Bar Connection System
you will need to use the KAT002ME adaptor to connect
these to the Twist Connection System
mixer.
For more information visit
www.kenwoodworld.com/twist.
on your Stand
Connecting to Kenwood World App
Refer to Illustrations A –
D
The Kenwood World App will allow you to control your
appliance through your smart phone or tablet.
1 Plug in and press the On/O switch on the side of the
power unit.
2 Select Settings > WiFi > Connect and follow the
instructions on the touch screen.
PIN number
O
This will be required when prompted by the Kenwood
World App.
O
The appliance can only be connected when the PIN
Number is shown on the display screen. If the PIN is
entered incorrectly, follow the instructions on the app and
retry.
O
To display the unit’s PIN number, select Settings
> WiFi > Connect and follow the instructions on the display
screen (only when connected to WiFi).
Note:
WiFi
Operates with IEEE802.11 b, g and n at 2.4 GHz only, and
connects to networks using WPA2-PSK
Compatibility
Kenwood World App compatible with latest versions of iOS
and Android.
Factory reset
Important
O
When disposing of the appliance, it is important to factory
reset it to protect your personal data.
O
Selecting this option will erase all WiFi data stored on the
appliance and restore it to factory settings.
O
To factory reset your appliance, select Settings
>Factory Reset.
To Set Up Your Cooking Chef Connect
Refer to Illustrations E –
IMPORTANT
O
Make sure the induction area, temperature sensors and
external surface of the bowl base are clean. Failure to do
this will affect the heat sensor, resulting in poor cooking
performance.
O
Check that all the outlet covers including the heat shield
are fitted. If they are not correctly fitted the heating
function will not operate.
1 Plug in and press the On/Off switch.
2 Turn the head-lift lever clockwise and raise the mixer head
until it locks.
3 Push the heat shield upwards onto the underside of the
mixer head until fully located. The heat shield must never
be used without the rubber seal fitted correctly.
I
4
O
If using the Cooking Chef Connect without heat, it is
not necessary to fit the heat shield unless using the
splashguard. Refer to ‘To Fit and Use Your Splashguard
Assembly’ section.
4 Fit the bowl to the base.
5 Place the required tool in the bowl tool socket or stir tool
socket if using the stir tool, locating the pin in the groove
and then turn to lock into position.
O
To remove a tool, reverse step 5 above. (Always use oven
gloves to remove tools after cooking).
6 To lower the mixer head, raise it slightly, then turn the head
lift lever clockwise.
Lower into the locked position.
Stir Tool – when using the stir tool the stir assist clip can also
be used to assist the mixing action, see ‘to fit and remove
your stir assist clip'. The stir tool can also be used with the
whisk. Do not use the stir tool with the dough tool.
To Use Your Cooking Chef Connect - Manual
Operation
1 Add the relevant ingredients to be cooked/mixed.
2 Set the required time, speed and temperature.
Note: To use the machine as a mixer without heat, select
'Off' when setting the temperature.
Turn the control dial anti-clockwise to use stir intervals and
pulse.
Turn the control dial clockwise to use continuous speeds.
3 Press the control dial to start.
4 To stop the unit at any time, press the control dial. If in
cooking mode, take care as the unit will be hot.
O
If the bowl temperature exceeds 60°C, for safety reasons
the speed is automatically limited even if a higher speed
has been selected. The speed will not automatically
increase when the temperature drops below 60°C. The
speed must be turned to the Off position first and the
desired speed reselected.
High speed, high temperature mode (HSHT)
To mix at high speed at temperatures of 60°C and above
O
Select time (if applicable), speed and temperature of
60°C or above.
O
A warning will pop up on the display screen advising that
you are entering HSHT mode
O
Once the warning has been read and undestood, press
yes to confirm that you are happy to enter HSHT mode.
O
Press the control dial to start.
This function MUST ONLY be used with the whisk and/
or stir tool. You should not exceed the maximum cooking
capacity of 3 litres and you must ensure the splashguard is
fitted. The machine must not be left unattended.
5 Once a programme has finished, the unit will beep 3 times.
O
Note: If no time has been set, the heating and stirring
processes will automatically end once the timer has
reached 8 hours.
6 To stop the heating process, change the temperature to
‘OFF’. To stop the unit at any time press the control dial.
Important – If at any time the mixer head is raised during
an operation, the heating process will pause and the bowl
tool will stop and will not restart when the mixer head is
lowered. To restart the mixer, lower the mixer head and
press the control dial.
Using Preset Programmes
Refer to Illustrations P –
1 Select the Preset Menu.
2 Choose the preset you wish to use.
3 Follow the instructions on the display screen.
4 To stop the unit at any time, press the control dial. Take
care as the bowl and tools will be hot.
R
After Cooking
O
Be careful when handling or touching any part
of the appliance when being used in the cooking
mode or after cooking, IN PARTICULAR THE
BOWL AND TOOLS as they will remain HOT long
after the appliance has been switched off.
O
Use the two side handles to remove and carry the
bowl. Use oven gloves when handling the hot bowl
and hot tools.
O
The underside of the bowl will remain hot long after
the heating has stopped. Use caution when handling
and use the work surface protection mat provided
to protect heat sensitive surfaces.
Hints and Tips
O
Some recipes, in particular those with a high water
content, will not be able to reach a cooking temperature
above 100°C (as this is the boiling point of water).
O
When adding ingredients to the bowl during cooking,
turn the speed down and add the ingredients slowly and
evenly.
O
To heat sauces quickly use a continuous stir setting.
O
If using the splashguard during cooking, always
remove it before lifting the mixer head. Be aware of
condensation formed on the splashguard and heat
shield.
O
When lifting the mixer head lift it slowly to allow any
liquid on the underside of the heat shield to flow back
into the bowl.
O
Four stir delay functions are available which enable
you to select the appropriate amount of stirring for
individual recipes. Some recipes will require constant
stirring to stop ingredients from sticking to the
bottom of the bowl, whereas others will benefit from
intermittent stirring to maintain the texture of the food.
To Use The Weighing Function
Refer to Illustrations
1 Select the weighing function on the touch screen.
2 Fit the bowl.
3 Zero the scale.
4 Weigh the ingredients.
5 To change between units tap the unit button on the
weighing screen.
Note: Always place the appliance on a dry flat, stable surface
prior to weighing. Do not apply pressure to the mixer or bowl
whilst weighing as this will affect the accuracy of the scales.
The weighing function can be used with the mixer head in
either the down or up position.
S
5
Preset Usage Chart
The default settings can be adjusted to suit your recipe, where available.
Non-adjustable settings are indicated by the icon.
When “Heating” is shown on the display screen, the timer will not start counting down until the correct temperature has been
reached.
PresetRecommended Tool Default Settings
(adjustable)
Egg White Whisking
Sponge Cake
Dough Kneading
Dough Proving
Chocolate Melting
Swiss Meringue
Italian Meringue
Fruit Compote
Popcorn
1 min 15 secs
(1 mins – 5 mins)
Max
(Min – Max)
OFF
1 min
(30 secs – 5 mins)
1 – Max
(1 – Max)
OFF
10 mins
(5 mins – 30 mins)
Min to 1
(min – 1)
OFF
1 hr
(20 mins – 1 hr)
OFF
30˚C
(25˚C – 35˚C)
10 mins
(3 mins – 1 hr)
60˚C
10 mins
Max
40˚C
4 mins
HSHT 6
60˚C – 85˚C
20 mins
104˚C
10 mins
OFF
180˚C
Keep Warm StageRecipe Ideas / Uses
Egg whites for chocolate mousse
Victoria Sponge, Cupcakes
Bread Rolls, Pizza
Proving yeasted doughs
Chocolate Mousse
Base for Buttercream frosting
Lemon Meringue Pie
Baked Alaska
30 mins
62˚C
Cake Fillings, Dessert toppings
For fresh homemade popcorn
6
Preset Usage Chart – Continued
PresetRecommended ToolDefault Settings
(adjustable)
Steam
All in One Dishes
Chunky Soup
Slow Cook
20 mins
(15 mins – 45 mins)
OFF
100˚C
40 mins
103˚C – 140˚C
20 mins
103˚C – 140˚C
2 hrs
98˚C – 140˚C
Keep Warm StageRecipe Ideas / Uses
Salmon en Papillote
30 mins
2
62˚C
30 mins
2
62˚C
30 mins
2
62˚C
Bolognese
Minestrone, Broths
Beef bourguignon
Recipe
Prune Marinade
200g Clear Runny Honey
40g Soft Prunes
40ml Water
1 Place all ingredients into the mini chopper/mill. Refrigerate
overnight.
2 Fit the attachment to the Stand mixer.
3 Switch to pulse for 4 seconds.
4 Use as required.
Steamer Attachment
Refer to Illustration
O
When using your steamer basket, always keep your
Cooking Chef away from walls and overhanging cupboards:
the steam could damage them.
O
Season food after cooking, this will help to prevent spots
or pitting occurring on the stainless bowl.
1 Place the removable tray on a flat surface ensuring that the
handles are folded inwards.
2 Fit the supporting ring onto the tray ensuring that the
handle supports on the ring fit next to the V shaped cut
outs in the tray.
3 Fold out the handles and clip onto the handle supports.
4 Place the food to be cooked onto the tray. Vegetables
should be thoroughly cleaned and peeled as required.
5 Add the required amount of water to the bowl (see
cooking chart). Filtered water is best as it reduces
limescale and spotting.
6 Place the assembled steamer into the bowl – it will find its
own height.
7 Fit the heatshield to the mixer head.
8 Fit the bowl and steamer basket to the Kitchen Machine.
9 Lower the mixer head and then fit the splashguard.
10 Select the steam pre-set and adjust the cooking time (as
per the Recommended Cooking Chart). Press the control
dial to start
11 Allow to cook for the required time.
12 Remove the splashguard.
13 Lift the mixer head.
T
7
14 Lift out the steamer basket by the handles – take care to
prevent them folding inwards.
15 Place the steamer basket on a large plate or other suitable
container.
16 Unclip the handles and fold in towards the centre. Lift off
the supporting ring and fold out the handles.
17 Remove the food.
important
Be careful when handling anything: any liquid,
condensation, steamer part or Stand Mixer part will be
very hot. Use oven gloves.
O
Do not attempt to fit a mixing tool when using the steamer
basket.
O
Do not cook food in the mixer bowl whilst using the
steamer basket.
Display Screen Explained
Hints and Tips
O
Liquid left in the bowl is good for making soup or stock.
Be careful it will be very hot.
O
Leave gaps between pieces of food.
O
Stir large amounts half way through cooking.
O
Similar sized pieces of food cook more evenly.
O
If steaming more than 1 type of food, if something needs
less time, add it later.
O
If you lift the feed chute lid or remove the splashguard,
steam will escape and cooking may take longer.
O
Food will continue cooking when your Stand Mixer
switches off, so remove food immediately.
O
If your food’s not cooked enough, reset the time. You
may need to top up with water.
O
The cooking times are a guide only. Always check that
food is thoroughly cooked before eating.
O
Do not allow the unit to boil dry, top up with water as
necessary.
Status Information
Tap this icon to open the settings menu.
Tap this icon to open the pre-set programmes menu.
Tap this icon to weigh ingredients into the bowl.
Shows the time selected in hours (h), minutes (m) and seconds (s).
Shows the stir interval selected.
If an intermittent speed (2
Æ 4) is selected, the outer ring will progressively increase and
the appliance will stir when it is full.
Shows the temperature selected.
A pulsing red background indicates the machine is in heating mode.
A solid red background indicates the machine has reached the set temperature.
Indicates that a setting (time, speed or temperature) cannot be adjusted.
Text here shows status information.
Indicates that the bowl, its contents and any parts being used are hot. Please handle with
care.
Indicates that the appliance is connected to a WiFi network.
Indicates that the appliance is in the high speed high temperature mode (HSHT)
Turn the control dial anti-clockwise to use stir intervals and pulse.
Turn the control dial clockwise to use continuous speeds min - max.
Speed min - maxContinuous speeds gradually increasing to max
60°CMelting Chocolate
100°CBoiling, steaming
180°CBrowning meat
(P)Pulse - For short bursts of maximum power.
Stir interval 1 – The mixer will operate at a constant slow speed. Used for folding
light ingredients into heavier mixtures.
Stir interval 2 – Intermittent stir with short pauses. When set to this speed,
intermittently operates on a slow speed every 10 seconds for 1.5 revolutions.
Stir interval 3 – Intermittent stir with medium pauses. When set to this speed,
intermittently operates on a slow speed every 30 seconds for 1.5 revolutions.
Stir interval 4 – Intermittent stir with long pauses. When set to this speed,
intermittently operates on a slow speed every 5 minutes for 1.5 revolutions.
HSHTTo mix at temperatures above 60˚C using speeds Min-Max.
9
Recommended Usage Chart
This is for guidance only and will vary depending on the exact recipe and ingredients being processed.
K-beater
For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, eclairs and mashed potato.
Hints and Tips
• To avoid splashing of ingredients gradually increase the speed.
• To fully incorporate the ingredients, stop mixing and scrape down the bowl with the
spatula frequently.
• Use cold ingredients for pastry unless your recipe says otherwise.
Recipe/ Process
(Max)
Pastry & Biscuits – rubbing fat into flour Flour weight
All In one cake mixesTotal weight
Creaming Beater
For creaming and mixing soft ingredients
Hints and Tips
• To avoid splashing of ingredients gradually increase the speed.
• When creaming fat and sugar for cake mixes, always use the fat at room temperature or
soften it first.
Recipe/ Process
Creaming butter/margarine and sugar4.55kg
Beating eggs into cake mixesMin
910gMin 12
4kgMin Max45–60 secs
(Max)
Min
(15 Egg Mix)
Max4
Max1–4
(Minutes)
(Minutes)
Folding in flour, fruit etcMin 130–60 secs
Whisk
For eggs, cream and soufflés.
Important
• To avoid splashing of ingredients gradually increase the speed.
Do not use the whisk for heavy mixtures (all in one cakes and creaming fat and sugar)
•
as you could damage it.
• Best results achieved when eggs are at room temperature.
Before whisking egg whites, make sure there is no grease or egg yolk on the whisk or the
bowl.
Recipe/ Process
Egg whites16 (605g)
Fatless sponges930g 4 -6
Cream2L1½-3
Pancake Batter
• Add flour to the bowl first, followed by the wet
ingredients.
• Mix on minimum speed to incorporate ingredients.
Mayonnaise
• For best results scrape down the bowl after the
addition of the oil and run for a further 10 secs at
max speed.
200mls Vegetable Oil
(Max)
250g Flour
500g Milk
200g Eggs
2 Egg Yolks
10g Mustard
(Minutes)
1½-2
Min
Max
Min10 secs
Max45–60 secs
Max1-1½
Eggs sizes used = medium sized (Weight 53 – 63g).
Whipping cream used = Fresh Whipping cream with minimum 38% Fat content
10
Recommended Usage Chart
This is for guidance only and will vary depending on the exact recipe and ingredients being processed.
Dough Tool
For yeasted dough mixes
Hints and Tips
Important
• Never exceed the maximum capacities and speeds stated – you may overload the
machine.
• If you hear the machine labouring, switch o, remove half the dough and do each half
separately.
• The ingredients mix best if you put the liquid in first.
Yeast
• Dried Yeast (the type that needs reconstituting): pour the warm water into the bowl.
Then add the yeast and sugar and leave to stand for 10 minutes until frothy.
• Fresh yeast: crumble into the flour
• Other types of yeast: follow the manufacturer’s instructions.
Soft yeasted dough (enriched with
butter and eggs)
Flour weight250g–2.6kgMin60 secs
Total weight478g–5kg13–4
Re-knead
Speed 1
(Minutes)
60 secs
60 secs
Eggs sizes used = medium sized (Weight 53 – 63g).
Steamer Attachment Cooking Guide
O
These cooking times are for guidance only. 500ml of water can be used for food requiring up to 20 minutes cooking time. For
food requiring a longer cooking time use 650ml of water.
O
Do not allow the unit to boil dry, top up with water as necessary.
O
Do not overcrowd the basket when steaming poultry and fish.
O
Read ‘food safety’ in the safety section.
Vegetables
Ingredient
(Max)
(minutes)
Asparagus450g15500mlTrim
Beans, green450g15-20500mlTrim
Beans, runner450g15-20500mlTrim & thinly slice
Broccoli450g20500mlCut into florets
Brussel sprouts450g25500mlTrim and cut bases
Cabbage1 small25500mlShred
Carrots450g20500mlThinly slice
Cauliflower1 medium25 - 30650mlCut into florets
Courgettes450g15500mlThinly slice
Celery1 head15500mlThinly slice
Leeks315500mlThinly slice
Mange tout250g15500mlTrim
Button Mushrooms450g10500mlWipe
Parsnips450g15500mlDice or thinly slice
Peas450g15500mlShell
Potatoes, new450g30-40650mlWipe
Qty of WaterPreparation
11
Poultry and Fish
Recipe/Process
(Max)
Chicken, boneless breasts430-40650mlSteam until thoroughly cooked
Clams450g10500mlSteam until open
Prawns, medium450g10500mlSteam until pink
Fish, fillets230g10-20500mlSteam until it flakes
Fish, steak2.5cm thick15-20500mlSteam until it flakes
Fish, whole340g15-20500mlSteam until it flakes
Lobster tails2-420500mlSteam until red
Mussels450g15500mlSteam until open
Oysters615500mlSteam until open
Scallops230g15500mlSteam until hot and tender
(minutes)
Qty of WaterComments
and tender
Tool Height Adjustment
Refer to Illustration
Whisk, Stainless Steel K-beater
For best performance the whisk and K-beater should be
almost touching the bottom of the bowl. If necessary adjust
the height using the spanner provided.
High Temperature Creaming Beater - this tool should just
touch the bottom of the bowl.
1 Unplug the appliance.
2 Raise the mixer head and insert the whisk, K-beater or high
temperature creaming beater.
3 Lower the mixer head. If the clearance needs to be
adjusted, raise the mixer head and remove the tool.
4 Using the spanner provided loosen the nut sufficiently to
allow adjustment of the shaft. To lower the tool closer to
the bottom of the bowl, turn the shaft anti-clockwise. To
raise the tool away from the bottom of the bowl turn the
shaft clockwise.
5 Re-tighten the nut.
6 Fit the tool to the mixer and lower the mixer head. (Check
its position see points above).
7 Repeat the above steps as necessary until the tool is set
correctly. Once this is achieved tighten the nut securely.
Dough Tool - this tool is set at factory and is not adjustable.
Stir Tool - this tool should just touch the bottom of the bowl.
1 Unplug the appliance.
2 Raise the mixer head and insert the stir tool.
3 Lower the mixer head. If the tool needs adjustment, raise
the mixer head and use the spanner to loosen the nut, then
lower the mixer head.
4 To lower the tool closer to the bottom of the bowl, turn the
adjustment wheel clockwise. To raise the tool away from
the bottom of the bowl, turn the adjustment wheel anti-
clockwise.
5 Re-tighten the nut.
U
To Fit And Use Your Splashguard Assembly
Refer to Illustration
The splashguard assembly consists of 2 pieces: the heat shield
and the splashguard.
The heat shield is to protect the mixer head from steam
produced during the cooking process.
The splashguard should not be fitted to the bowl unless used
in conjunction with the heat shield.
1 Raise the mixer head until it locks.
2 Push the heat shield upwards onto the underside of the
mixer head until fully located. The heat shield must never
be used without the rubber seal correctly fitted.
3 Fit the bowl onto the base.
4 Lower the mixer head.
5 Rest the splashguard on the bowl rim and then slide
forward until fully located.
• During mixing, ingredients can be added directly to the
bowl via the feed chute.
6 To remove the splashguard simply slide it away from the
appliance.
Note: The splashguard will remain attached to the heat shield
when the mixer head is raised unless removed before lifting
the mixer head.
7 To remove the heat shield, raise the mixer head until
it locks. Remove the tool, then pull the heat shield
downwards from the underside of the mixer head.
Note: Only fit or remove the splashguard when the mixer
head is in the locked position.
V
To Remove And Fit Outlet Covers
High-Speed Outlet Cover
1 To remove the cover, use the grip and lift upwards.
2 To fit, place the cover over the outlet and push downwards.
Slow-Speed Outlet Cover
1 To remove the cover, use the grip on the underside and pull
outwards.
2 To fit, locate the catch at the top of the cover into the
outlet recess and push to clip into position.
12
To Fit And Remove Your Stir Assist Clip
Refer to Illustration
The stir assist clip can be used to assist the mixing action.
1 Slot the stir assist clip over the side of the bowl with the
vertical ridge on the inside and the clips on the outside.
2 Turn the clip anti-clockwise onto the bowl handles.
3 To remove, reverse the procedure.
IMPORTANT - The stir assist clip should not be fitted when
using the K-beater, whisk, dough tool or creaming beater.
W
Assembling The High Temperature
Creaming Beater
Refer to Illustration
Fitting The Wiper Blade
The wiper blade is supplied already fitted and should always
be removed before cleaning.
1 Carefully fit the flexible wiper blade onto the tool by
locating the base of the wiper blade into the slot then fit
one side into the groove before gently hooking the end in
place. Repeat with the other side.
X
Care And Cleaning
O
Always switch off and unplug before cleaning.
O
A little grease may appear at outlet when you first use
it. This is normal - just wipe it off.
O
The metal surfaces of the temperature sensors may show
signs of wear during normal use. This does not affect the
performance of the product.
O
Do not leave the high temperature flexible beater fitted to
the mixer when not in use.
Steamer Attachment
O
Always switch off and unplug before removing the
attachment from the Stand Mixer.
O
For easier cleaning always wash the parts immediately
after use.
All parts can be washed in hot soapy water, then dried
thoroughly. Alternatively they can be washed in the
dishwasher.
O
Ordinary water and food contains salts and acids which
can sometimes effect metal surfaces such as the inside of
the mixer bowl. Should this occur clean with a nylon brush,
a non abrasive scourer or a proprietary stainless steel
cleaner.
Service and Customer Care
O
If you experience any problems with the operation of
your appliance, before requesting assistance refer to the
‘Troubleshooting Guide’ section in the manual or visit
www.kenwoodworld.com.
O
Please note that your product is covered by a warranty,
which complies with all legal provisions concerning any
existing warranty and consumer rights in the country
where the product was purchased.
O
If your Kenwood product malfunctions or you find
any defects, please send it or bring it to an authorised
KENWOOD Service Centre. To find up to date details of
your nearest authorised KENWOOD Service centre visit
www.kenwoodworld.com or the website specific to your
Country.
O
Designed and engineered by Kenwood in the UK.
O
Made in China.
Appliance, outlet covers
O
Wipe with a damp cloth, then dry.
O
Never use abrasives or immerse in water.
High temperature creaming beater
O
Always remove the flexible wiper blade from the tool
before cleaning.
O
Wash the flexible wiper blade and tool in hot soapy water,
then dry thoroughly. Alternatively the parts can be washed
in a dishwasher.
Note: Please inspect the condition of the tool body before and
after use and also regularly inspect the condition of the wiper
blade and replace it if there are any signs of wear.
Bowl, Tools, Splashguard, Stir Assist Clip
O
Wash by hand, then dry thoroughly or wash in the
dishwasher (refer to chart at front of manual).
O
Never use a wire brush, steel wool or bleach to clean your
stainless steel bowl. Use vinegar or a suitable descaler to
remove limescale.
O
If food sticks or burns on the inside of the bowl, remove as
much as possible using the spatula provided. Fill the bowl
with warm soapy water and allow to soak. Remove any
stubborn deposits using a nylon brush.
O
Any discolouration of the bowl will not affect its
performance.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF
THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN
DIRECTIVE ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT (WEEE)
At the end of its working life, the product must not be disposed
of as urban waste. It must be taken to a special local authority
differentiated waste collection centre or to a dealer providing
this service.
Drain Hole
O
Ensure this area is free from food. If necessary use a pipe
cleaner or cotton bud to clean.
Temperature sensors
O
Wipe with a damp cloth then dry thoroughly. Never use
abrasives or sharp instruments to clean the sensors.
13
Troubleshooting Guide
ProblemCause Solution
The machine will not operate in the
heat mode and displays an error
message and gives a warning beep.
The machine changes speed or
speed is limited during cooking.
Food burning on the base of the
bowl.
One of the safety sensors has been
activated.
The speed is automatically limited when
the bowl contents reach 60°C and the hot
temperature warning indicator will be on.
1 The temperature setting selected may be
too high.
2 Incorrect tool being used.
3 The stir delay is too long.
Check display screen for notification of cause.
• Ensure the head is lowered and locked.
• Ensure all outlet covers are correctly fitted.
• Ensure the heat shield is correctly fitted.
• Ensure the cooking chef bowl is corrected
fitted.
This is a safety feature.
1 Reduce the temperature.
2 Check the most suitable tool is being used
and adjusted correctly.
3 Increase the frequency of the stir delay or
increase to a continuous operation.
4 The tool may not be low enough in the
bowl.
5 The timer has been set for too long.
6 The sensor and/or the underside of bowl
may not be clean.
Consistency of food not maintained. 1 Temperature selected too high.
2 Stir delay too frequent.
3 Ingredients cooked for too long.
4 Incorrect tool being used.
Inconsistent mixing speed.1 Ingredients too large, hard or too firm.1 Cut food into smaller pieces, remove stones
Difficult to shut mixer head.1 Firm ingredients such as chocolate in the
bottom of the bowl prevent the mixer
head from locking down.
2 Stir tool has been incorrectly fitted.
Motor speed is limited when using
attachments
The whisk or K-beater knocks
against the bottom of the bowl or
not reaching the ingredients in the
bottom of the bowl.
The high temperature creaming
beater not picking up ingredients
from the bottom of the bowl.
The whisk, K-beater or creaming
beater knock against the stir assist
clip.
Hot bowl fitted.Remove the bowl, or cool the bowl to below
Tool at the wrong height and needs
adjusting.
Stir assist clip is fitted.Remove stir assist clip – this should be used
4 Adjust the tool.
5 Cook for a shorter length of time (ensure
food is thoroughly cooked).
6 Ensure that these areas are kept clean and
dry.
1 Reduce temperature.
2 Reduce stir delay.
3 Reduce the cooking time (ensure food is
thoroughly cooked).
4 Check the most suitable tool is being used.
from fruit, slowly melt ingredients without a
tool in position (but ensure a speed has been
selected).
2 Add ingredients after the head is lowered.
3 Check the most suitable tool is being used.
1 Add ingredients after the mixer head is
lowered.
2 Ensure the stir tool is fitted into the stir tool
outlet.
60°C.
Adjust the height using a suitable spanner –
see “Tool Height Adjustment” section.
when using the stir tool only.
Slow speed attachment cannot be
fitted.
Check your attachment is compatible for
use with your model.
Twist connection system required (Model
KAX)
14
Attachment must have the KAX twist
connection system
If you own attachments featuring the Bar
Connection System you will need to use
the KAT002ME adaptor to connect these to
the Twist Connection System on your Stand
Mixer.
For more information visit
www.kenwoodworld.com/twist.
to fit the outlet.
Troubleshooting Guide - Continued
ProblemCause Solution
Standby light flashing when Stand
Mixer first plugged in.
The Stand Mixer stops during
operation.
Standby light flashing rapidly.
The Stand Mixer stops during
operation. Standby light is flashing
slowly.
Standby light off whilst machine
plugged in.
Display screen shows an alpha/
numerical error code.
No power to appliance /display
screen not coming on.
Appliance not operating.Control dial not pressed.Press the control dial to start cooking.
Timer not counting down on display
screen.
Temperature of bowl contents does
not go above 100˚C.
Mixer head in the raised position or not
locked down correctly.
Overload protection or overheat system
activated.
Maximum capacity exceeded.
1 Heat shield removed or an outlet cover
removed.
2 Mixer head lifted.
Stand Mixer has been left plugged in for
more than 30 minutes without being
operated and has gone into Standby mode.
Appliance not functioning properly.Contact an authorised Kenwood Service
Appliance not plugged in.
On/O switch not operated.
Appliance has gone into standby mode.
During the heating stage the timer will not
count down until the correct temperature is
reached.
Temperature set above 100˚C but water
content of food preventing temperature
going above 100˚C.
Water content of ingredients may prevent
the temperature from going above 100˚C.
Uneven load in bowl causing excessive
vibrations.
Maximum capacity exceeded.
Wrong tool or speed used.
Unable to find known WiFi networkAppliance may have moved, router may be
Check Stand Mixer head is locked down
correctly.
Unplug and check for obstruction or
overloading.
If the machine will not operate, remove some
of the ingredients to reduce the load and
restart.
If this still does not resolve the problem,
unplug and allow to stand for 15 minutes. Plug
in and reselect the speed.
If the machine does not restart following the
above procedure contact “Customer Care” for
further advice.
1 Fit the heat shield or outlet cover and then
restart.
2 Lower the mixer head and restart.
Press the Standby button once to reset.
Centre. To find up to date details of your
nearest Kenwood Service Centre visit
www.kenwoodworld.com or the website
specific to your country.
Check appliance plugged in.
Press the On/O switch to the On position.
Touch the display screen or rotate the control
dial.
Normal operation.
Reduce or select correct temperature.
Normal operation.
Reduce quantity or rearrange food in bowl and
restart unit.
Refer to the relevant programme and
recommended speed charts for correct tool
and speed to use.
Forget WiFi network, go to Settings
> Forget Network.
Restart Appliance Setup from the Kenwood
World App.
turned o or may require a restart.
> WiFi
fast flashing
When contacting customer care, you may be required to supply details of the software version. This can be found by pressing the
settings menu icon, then selecting " About Appliance".
WiFi available, but unable to connect to
cloud servers.
Router may require a restart, or contact your
Internet Service Provider.
Check for working Internet connection on local
network.
15
Troubleshooting Guide - Continued
ProblemCause Solution
Display screen shows “- -“. The scale is zeroing.Normal operation.
Display screen shows a minus
reading.
Display screen not registering small
quantities.
Weight changed on display screen. Appliance moved during operation.
Unable to switch quickly between
metric and imperial units.
Weighing in app (weight displayed
on mobile device) is slow to
respond.
If the problem persists contact your nearest authorised Kenwood Service Centre. To find up to date details of your nearest
Kenwood Service Centre visit www.kenwoodworld.com or the website specific to your country.
Display not zeroed and either ingredients
or the bowl/lid/attachment has been
removed.
Ingredients or items are pressed against or
underneath the appliance.
Appliance is pressed against a wall.
Quantity weighed too small. Use teaspoon or tablespoon measures for very
Edge of bowl touched during weighing of
ingredients.
Appliance is reconfiguring to display
previously selected unit and measurement.
Poor WiFi signal strength.
Mobile device not connected to the same
local WiFi home network.
Either zero the screen, replace the missing
ingredients or refit the bowl.
Ensure there are no ingredients or items
pressed against or underneath the appliance.
Ensure there is space between the appliance
and any walls.
Zero the display before weighing next
ingredients.
small quantities.
Always place the appliance on a dry flat stable
surface prior to weighing.
Do not move the appliance or touch the bowl
during operation of the weighing function.
Zero the display before weighing next
ingredients.
Wait 5 seconds and try again.
Ensure appliance has good signal strength
(contact your internet service provider for
guidance on how to improve).
Make sure mobile device is connected to the
same local WiFi home network as appliance
(go to mobile device settings and select your
local WiFi network).
16
Ecodesign Information
Network Port: Single WiFi network port, activated by default.
Model No.:TYPE KCL95
RF Frequency Range:2412 - 2472 MHz
Maximum Transmit Power:< 20 dBm
Communications Protocol: IEEE802.11 b, g, n
The KCL95 has a single WiFi network port and is intended for use as remotely operated, network equipment.
O
The Network Port can be deactivated in the WiFi settings menu and selecting “Off”.
O
The Network Port can be re-activated in the WiFi settings menu and selecting “On”.
Mode
Non-Networked On – Display screen shows the time, speed, temperature screen
Non-Networked Standby – After 20 mins of inactivity display screen turns o. WiFi network port de-activated.
Networked On – Display screen shows the time, speed, temperature screen. WiFi network port activated.
Networked Standby – After 20 mins of inactivity display screen turns o and all WiFi network ports remain activated. Power
consumption 0.8 W.
O - Activated by switch on rear of unit.
Reactivation: The appliance can be reactivated from standby mode by;
O
From networked standby: Touch the display screen, rotate the control dial or remotely via the App.
O
From non-networked standby: Touch the display screen, rotate the control dial.
O
The bowl and lid should always be kept fitted to the main unit so that it can be operated remotely.
Factory Reset - Important
When disposing of the appliance, it is important to factory reset it to protect your personal data. Selecting this option will erase all
WiFi data stored on the appliance and restore it to factory settings. To factory reset your appliance, select Settings> Factory Reset.
WEBSITE
ModesPower consumption
Non-Networked On - Display screen shows the time, speed and temperature screen.N/A
Non-Networked Standby - After 20 mins of inactivity display screen turns off. WiFi
0.2 W
network port de-activated.
Networked On - Display screen shows the time, speed and temperature screen. WiFi
N/A
network port activated.
Networked Standby - After 20 mins of inactivity display screen turns off and all WiFi
0.8 W
network ports remain activated.
Off -Activated by switch on rear of unit.0.0 W
17
Nederlands
Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen.
Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar
Veiligheid
O
Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.
O
Verwijder de verpakking en alle labels.
O
Als de stekker of het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen
door Kenwood of een door Kenwood geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen
worden, om gevaar te voorkomen.
Net als andere inductieverwarmingsproducten genereert dit apparaat
magnetische velden met beperkt bereik. Gebruikers of andere personen met
een pacemaker of ander actief implantaat dienen voor gebruik een arts te
raadplegen over eventuele incompatibiliteit, zodat eventueel gevaar voor de
gezondheid kan worden voorkomen.
O
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u
hulpstukken installeert of verwijdert, na het gebruik en voordat u het apparaat
reinigt.
O
Houd lichaamsdelen, haar, sieraden en loszittende kleding uit de buurt van
bewegende delen en geïnstalleerde hulpstukken.
O
Steek uw vingers, enz. nooit in het scharniermechanisme.
O
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in een niet-kookmodus
staat.
O
Als u de machine in de kookstand zonder toezicht laat werken, moet u goed
op het volgende letten:
{ zorg ervoor dat alle instructies over temperaturen en maximale
verwerkingshoeveelheden opgevolgd zijn;
{ zorg ervoor dat kinderen niet bij de machine of het snoer kunnen. De
machine en het snoer mogen niet over de rand van het werkoppervlak
uitsteken;
{ controleer het proces regelmatig om te zien of er voldoende vloeistof is
toegevoegd en het eten niet te gaar wordt.
O
Gebruik nooit een beschadigd apparaat. Laat het nakijken of repareren: zie
‘Onderhoud en klantenservice’.
O
Gebruik nooit een ongeautoriseerd hulpstuk of meer dan één hulpstuk
tegelijkertijd.
O
Overschrijd nooit de maximumcapaciteit en wanneer u het inductieve
verwarmingsapparaat gebruikt, mag u nooit het maximale afvulniveau van 3
liter overschrijden, gemarkeerd aan de binnenkant van de kom.
O
Lees bij het gebruik van een hulpstuk de veiligheids- en gebruiksinformatie die
erbij wordt geleverd.
O
Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat optilt, omdat het zwaar is. Zorg
dat de kop vergrendeld is en dat de kom, hulpstukken, afdekking van de
aansluitpunten en het snoer vastzitten voordat u het apparaat optilt.
O
Bij het verplaatsen van het apparaat altijd oppakken bij de voet en de
mengkop. Het apparaat NIET optillen of dragen aan de komgreep.
O
Laat het snoer nooit naar beneden hangen waar een kind erbij kan.
O
Laat de motor, het snoer of de stekker nooit nat worden.
O
Wees voorzichtig als u enig deel van het apparaat vastpakt of aanraakt
terwijl het in de kookstand wordt gebruikt en na het koken. DIT GELDT
MET NAME VOOR DE KOM, HET SPATDEKSEL EN DE HULPSTUKKEN
omdat deze nog lange tijd nadat het apparaat is uitgeschakeld HEET blijven.
Gebruik de handgrepen om de kom te verwijderen en te dragen. Gebruik
ovenhandschoenen om de hete kom en menghulpstukken aan te pakken.
O
Het
tijdens gebruik.
O
Wees voorzichtig bij het verwijderen van de komhulpstukken na langdurig
gebruik, omdat ze heet kunnen zijn.
O
De onderkant van de kom blijft nog lange tijd nadat de verwarming is
uitgeschakeld heet. Wees voorzichtig als u de kom vastpakt en gebruik de
beschermmat voor het werkoppervlak als u de kom op een warmtegevoelige
ondergrond plaatst.
O
Pas op voor stoom die uit de mengkom kan komen, met name als u het deksel
symbool op een product geeft aan dat een oppervlak heet kan worden
18
van het spatdeksel verwijdert of de mixerkop omhoog zet.
O
Als heet voedsel van de mixer wordt overgebracht naar de blender, laat u de
ingrediënten altijd tot kamertemperatuur afkoelen, voordat u ze in de blender
doet.
O
Gebruik alleen de kom en hulpstukken die bij dit apparaat worden geleverd.
Gebruik de kom met geen enkele andere hittebron.
O
Laat het apparaat nooit werken in de kookstand als de kom leeg is.
O
Steek nooit iets in de ventilatiegaten.
O
Zorg dat dit apparaat tijdens het gebruik niet te dicht bij de rand en op een
vlakke ondergrond staat. Zorg dat het ten minste 10 cm verwijderd is van de
muur en dat de ventilatiegaten niet worden geblokkeerd. Plaats het apparaat
niet onder overhangende keukenkastjes.
O
Voor een juiste en veilige werking van de inductiekoker dient u ervoor te
zorgen dat de kombasis en temperatuursensors schoon en droog zijn voordat
u gaat koken.
O
Metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het
voetstuk of inductiegebied worden geplaatst het voetstuk omdat deze heet
kunnen worden.
O
Net als voor andere inductieverwarmende apparaten geldt dat u geen
creditcards, magnetische media of gevoelige elektronische apparatuur in de
buurt van het apparaat mag plaatsen wanneer dit in gebruik is.
O
Gebruik het apparaat niet om te frituren.
O
Zorg dat het voedsel voldoende gekookt is voordat u gaat eten.
O
Vul de kom niet meer dan 250 ml wanneer u met olie kookt.
O
Voedsel dient kort na bereiding te worden gegeten of moet snel worden
afgekoeld en zo snel mogelijk in de koelkast worden bewaard.
O
Misbruik van dit apparaat kan persoonlijk letsel veroorzaken.
O
Gebruik geen overmatige kracht bij het indrukken van het touchscreen en
gebruik nooit een scherp voorwerp om deze te bedienen.
O
Gebruik de garde niet voor zware mengsels (bijv. Crèmevet en suiker), omdat u
deze kunt beschadigen.
O
Het stroomsnoer wordt gebruikt om het risico van verstrengeling of struikelen
te voorkomen. Er mag een verlengsnoer worden gebruikt, zolang men
voorzichtig is. Als een verlengsnoer wordt gebruikt: 1) het op het verlengsnoer
aangegeven vermogen moet minstens zo groot zijn als het elektrische
vermogen van het apparaat; en 2) zorg ervoor dat het snoer niet over het werkof tafelblad hangt, zodat kinderen eraan kunnen trekken of mensen erover
kunnen struikelen. Als het apparaat geaard is, moet het verlengsnoer 3 geaarde
draden hebben. Het elektrische vermogen van het apparaat vindt u aan de
onderkant.
O
Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde
lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en
kennis mits ze onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het
veilige gebruik van het apparaat, en de betrokken risico’s begrijpen.
O
Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze
niet met het apparaat spelen.
O
Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en
het snoer buiten het bereik van kinderen.
O
Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is
bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in als het apparaat is
misbruikt of als deze instructies niet zijn opgevolgd.
O
De maximale beoordeling is gebaseerd op de mini-hakmolen / molen hulpstuk
dat de grootste belasting trekt. Andere hulpstukken kunnen minder stroom
verbruiken.
O
Deze machine kan niet worden bediend met een externe timer of een
afzonderlijke afstandsbediening.
Stoomhulpstuk
O
Dit hulpstuk produceert stoom waaraan u zich kunt verbranden.
O
Voorkom brandwonden door stoom uit het mandje, vooral wanneer u het
spatdeksel verwijdert of het deksel van de vultrechter optilt.
O
Wees voorzichtig met alle onderdelen; alle vloeistoen, condensatie, stomer- of
keukenmachineonderdelen zijn erg heet. Gebruik ovenwanten.
19
O
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u onderdelen
verwijdert of reinigt.
Voedselveiligheid
O
Kook vlees, gevogelte en vis door en door. Prepareer geen bevroren vlees,
gevogelte of vis.
O
Warm gekookt voedsel niet op in uw stoomapparaat.
Voordat u de stekker in het stopcontact steekt
O
Controleer of de elektriciteitsvoorziening dezelfde spanning heeft als op de onderkant van het apparaat wordt aangegeven.
O
WAARSCHUWING: DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN.
O
Dit apparaat voldoet aan EG Verordening 1935/2004 inzake materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in
contact te komen.
O
Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante voorzieningen van Richtlijn 2014/53/EU.
Voordat u de machine voor het eerst gebruikt
O
Lees het deel ‘Onderhoud en reiniging’, voordat u de
onderdelen gaat schoonmaken.
Ken uw Kenwood Cooking Chef
Legenda
Contacten voor hulpstukken
1
Contact hoge snelheid (HSO)
2
Contact lage snelheid (SSO)
3
Contact voor komhulpstuk
4
Contact voor roerder
Mixer
5
Afdekking aansluitpunt hoge snelheid
6
Mixerkop
7
Deksel voor lagesnelheidscontact
8
Kom van cooking chef
9
Kop - hefhendel
10
Bedieningsknop
11
Aan / uit-schakelaar
12
Displayscherm
13
Beschermmat werkoppervlak
14
Drainopening
15
Kombasis/inductiegebied
16
Ventilatiegaten
17
Temperatuursensors
18
Hittescherm
19
Rubber afdichting (verwijderbaar)
20
Spatscherm
21
Deksel vulopening
22
K-klopper
23
Slagroomklopper voor hoge temperatuur
24
Aangedreven garde
25
Deeghaak
26
Roerder
27
Roerhulpklem
28
Spatel voor hoge temperatuur
29
Deegschraper
30
Moersleutel
Stoomhulpstuk
31
Handgreepsteunen
32
Steunring
33
Opvouwbare handgrepen
34
Verwijderbare plaat
35
Eihouder
Opmerking: Hulpstukken voor het
lagesnelheidscontact
Het lagesnelheidscontact van uw keukenmachinemodel
heeft een draaiverbinding. Het is speciaal ontworpen
voor hulpstukken die uitgerust zijn met het
draaiverbindingssysteem.
Als u nieuwe hulpstukken voor het lagesnelheidscontact
koopt, dient u de compatibiliteit met uw keukenmachine te
controleren. Alle hulpstukken met het draaiverbindingssysteem
zijn te herkennen aan de productcode die begint met KAX en
aan het Twist-logo
dat op de verpakking staat.
Als u hulpstukken hebt met het stangverbindingssysteem ,
dan hebt u de KAT002ME-adapter nodig om deze
hulpstukken aan het draaiverbindingssysteem
van uw
keukenmachine te bevestigen.
Ga voor meer informatie naar
www.kenwoodworld.com/twist.
Verbinding maken met de
Kenwood World-app
Zie afbeeldingenA –
Met de Kenwood World app kunt u het apparaat via uw
smartphone of tablet aansturen.
1 Steek de stekker in het stopcontact en druk op de aan /
uit-schakelaar aan de zijkant van de power unit.
2 Selecteer Instellingen > WiFi> Verbinden en volg de
instructies op het touchscreen.
PIN-nummer
O
Zorg ervoor dat u het PIN-nummer bij de hand hebt. De
Kenwood World app zal erom vragen.
O
Het apparaat kan alleen worden aangesloten wanneer het
PIN-nummer op het scherm wordt weergegeven. Als de
PIN onjuist wordt ingevoerd, volgt u de aanwijzingen van
de app en probeert u het opnieuw.
O Om het PIN-nummer van de machine te zien, selecteer
Instellingen
op het displayscherm (alleen als er wifiverbinding is).
Opmerking:
Wifi
Functioneert alleen met IEEE802.11 b, g en n op 2,4 GHz, en
wordt met WPA2-PSK op netwerken aangesloten
Compatibiliteit
De Kenwood World app is compatibel met de
nieuwste versies van iOS en Android.
Resetten
Belangrijk
O
Wanneer u het apparaat van de hand doet, is het belangrijk
om het apparaat te resetten, om uw persoonlijke data te
beschermen.
O
Met deze opdracht worden alle opgeslagen wifigegevens
van het apparaat gewist en wordt de wifi gereset.
O
Om uw machine te resetten, kiest u Instellingen
>Resetten naar de fabrieksinstellingen..
> WiFi > Verbinden en volg de aanwijzingen
D
20
Uw Cooking Chef Connect instellen
Zie afbeeldingen E –
I
De Cooking Chef gebruiken
BELANGRIJK
O
Zorg dat het inductiegebied, de temperatuursensors en
het externe oppervlak van de kombodem schoon zijn. Als
dit niet gebeurt, wordt de temperatuursensor beïnvloed en
krijgt u een minder kookresultaat.
O
Controleer of alle afdekkingen van de aansluitpunten, met
inbegrip van het hittescherm, zijn aangebracht. Als ze niet
juist zijn aangebracht, werkt de verwarmingsfunctie niet.
1 Steek de stekker in het stopcontact en druk op de aan /
uit-schakelaar.
2 Draai de hendel voor het omhoog halen van de kop naar
rechts en haal de mixerkop omhoog, totdat hij vergrendelt.
3 Duw het hittescherm omhoog tegen de onderkant van de
mixerkop, totdat hij goed is bevestigd. Het hittescherm
mag alleen worden gebruikt met een goed aangebrachte
rubberen afdichting.
O
Als u de Cooking Chef Connect zonder warmte gebruikt,
is het niet nodig om het hitteschild te gebruiken tenzij u
het spatscherm gebruikt. Raadpleeg ‘De spatbescherming
aanbrengen en gebruiken in de Assemblage sectie.
4 Plaats de kom op de basis.
5 Steek het benodigde hulpstuk in het contact voor het
komhulpstuk of het contact voor de roerder als u de
roerder gebruikt. Steek de pen in de groef en draai het
hulpstuk totdat het vergrendelt.
O
Als u een hulpstuk wilt verwijderen, voert u bovenstaande
stap 5 in omgekeerde volgorde uit. (Gebruik altijd
ovenwanten om de hulpstukken na het koken te
verwijderen).
6 Wanneer u de mixerkop wilt neerhalen, haalt u hem eerst
iets omhoog en draait u de hendel naar rechts.
Laat de kop dan zakken tot hij vergrendelt.
Roerder - wanneer u de roerder gebruikt, kan de
roerhulpklem ook worden gebruikt om het mengen te
ondersteunen, zie 'Uw roerhulpklem plaatsen en verwijderen'.
De roerder kan ook met de garde worden gebruikt. Gebruik
de roerder niet met de deeghaak.
Uw Cooking Chef Connect gebruiken Handmatige bediening
1 Voeg de ingrediënten toe die gekookt/gemengd moeten
worden.
2 Stel de gewenste tijd, snelheid en temperatuur in.
Opmerking: als u de machine zonder warmte wilt
gebruiken, schakel de temperatuur uit als u de temperatuur
in wilt stellen.
Draai de bedieningsknop tegen de klok in om
roerintervallen en pulseren te gebruiken.
Draai de bedieningsknop naar rechts om continue
snelheden te gebruiken
3 Druk op de bedieningsknop om te starten.
4 Druk op elk gewenst moment op de bedieningsknop
om het apparaat te stoppen. Als in kookmodus, wees
voorzichtig, want het apparaat is heet.
O
Als de temperatuur van de kom hoger is dan 60 ° C, wordt
om veiligheidsredenen de snelheid automatisch beperkt,
zelfs als een hogere snelheid is geselecteerd. De snelheid
wordt niet automatisch verhoogd wanneer de temperatuur
onder 60 ° C daalt. De snelheid moet eerst in de Uit-positie
en de gewenste snelheid moet opnieuw geselecteerd.
Hoge snelheid, hoge temperatuur modus (HSHT)
Op hoge snelheid mengen bij temperaturen van heger dan
60 ° C
O
Selecteer tijd (indien van toepassing), snelheid en
temperatuur van 60 ° C of hoger.
O
Er verschijnt een waarschuwing op het display die
aangeeft dat u naar de HSHT-modus gaat.
O
Nadat de waarschuwing is gelezen en is begrepen, drukt u
op ja om te bevestigen dat u de HSHT-modus wilt openen.
O
Druk op de bedieningsknop om te starten.
Deze functie MOET ALLEEN worden gebruikt met de garde
en /of roerder. U mag de maximale inhoud van 3 liter niet
overschrijden en u moet ervoor zorgen dat het spatscherm
is Voorzien van het spatscherm. De machine mag niet
onbeheerd worden achtergelaten.
5
Zodra een programma is afgerond, piept de machine 3 maal.
O
Opmerking: Als er geen tijd is ingesteld, stoppen de
verwarmings- en roerprocessen automatisch zodra de
timer 8 uur heeft bereikt.
6 Om het verwarmingsproces te stoppen of de temperatuur
te veranderen veranderd u dit op de unit via de UIT knop.
Druk op de bedieningsknop om het apparaat op elk
gewenst moment te stoppen.
Belangrijk - Als de mengkop op enig moment
omhoog wordt gebracht tijden gebruik, dan wordt het
verwarmingsproces gepauzeerd en het hulpstuk stopt en
start niet opnieuw wanneer de mixerkop omlaag staat. Om
de mixer opnieuw te starten, laat de mixerkop zakken en
druk op de bedieningsknop.
De ingestelde programma’s gebruiken
Zie afbeeldingen P –
1 Selecteer het vooraf ingesteld menu.
2 Kies het programma dat u wilt gebruiken.
3 Volg de instructies op het scherm.
4 Druk op de bedieningsknop om het apparaat op elk
gewenst moment te stoppen. Let op: de kom en het
gereedschap kunnen heet zijn.
R
After Cooking
O
Wees voorzichtig wanneer u onderdelen van de machine
verplaatst of aanraakt in de kookstand of na het koken.
Dit geldt vooral voor de KOM en de HULPSTUKKEN,
omdat ze nog lang nadat de machine is uitgeschakeld
HEET zullen zijn.
O
Gebruik beide handvatten aan de zijkant om de kom te
verwijderen en te verplaatsen. Gebruik ovenhandschoenen
voor het verplaatsen van de hete kom en hete hulpstukken.
O
De onderkant van de kom blijft heet lang nadat het
verwarmen is gestopt. Wees voorzichtig bij het hanteren en
gebruik de meegeleverde werkoppervlakbeschermingsmat
om hittegevoelige oppervlakken te beschermen.
Tips
O
In sommige recepten, met name recepten met een hoog
watergehalte, kan de kooktemperatuur niet boven 100
°C uitstijgen (dit is het kookpunt van water).
O
Als u tijdens het koken ingrediënten wilt toevoegen,
draait u de snelheid omlaag en voegt de ingrediënten
langzaam en gelijkmatig toe.
O
Om sauzen snel te verwarmen, gebruikt een u continue
roerinstelling.
O
Als u het spatdeksel gebruikt tijdens het koken, dient
u dit altijd te verwijderen voordat u de mixerkop
optilt. Vergeet niet dat het spatdeksel en hittescherm
condensatie bevatten.
O
Til de mixerkop langzaam op zodat eventuele vloeistof
aan de onderkant van het hittescherm terug in de kom
kan vallen.
O
Vier roervertragingsfuncties zijn beschikbaar. Deze
helpen u de juiste snelheid te vinden bij elk recept. Voor
sommige recepten moet constant worden geroerd om
te voorkomen dat ingrediënten aan de bodem van de
kom blijven plakken, terwijl anderen zullen profiteren van
intermitterend roeren om de textuur van de ingrediënten
te behouden.
21
De weegfunctie gebruiken
Zie afbeeldingen
1 Selecteer de weegfunctie op het touchscreen.
2 Plaats de kom.
3 Zet de schaal op nul.
4 Weeg de ingrediënten.
S
5 Om tussen eenheden te schakelen, tikt u op de
eenheidstoets op het weegscherm.
Opmerking: plaats het apparaat altijd op een droge, vlakke
en stabiele ondergrond voordat u gaat wegen. Oefen tijdens
het wegen geen druk uit op de mixer of kom, omdat dit de
nauwkeurigheid van de weegschaal beïnvloedt.
Vooraf ingesteld overzicht
De standaardinstellingen kunnen worden aangepast aan uw recept, indien beschikbaar.
Niet-aanpasbare instellingen worden aangegeven door het pictogram.
Wanneer "Verwarming" op het displayscherm wordt weergegeven, begint de timer niet met aftellen totdat de juiste temperatuur is
bereikt.
Voor-instellingAangeraden
hulpstuk
Eiwit opkloppen
Cake
Deeg kneden
Deeg rijzen
Chocolade smelten
Schuimgebak
Italiaans schuimgebak
Fruit Compote
Popcorn
Standaard Instellingen
(aanpasbaar)
1 min 15 secs
(1 min – 5 min)
Max
(Min – Max)
OFF
1 min
(30 secs – 5 min)
1 – Max
(1 – Max)
OFF
10 min
(5 min – 30 min)
Min to 1
(min – 1)
OFF
1 uur
(20 min – 1 uur)
OFF
30˚C
(25˚C – 35˚C)
10 min
(3 min – 1 uur)
60˚C
10 min
Max
40˚C
4 min
HSHT 6
60˚C – 85˚C
20 min
104˚C
10 min
OFF
180˚C
22
WarmhoudenRecepten/ideen/gebruik
Eiwit voor chocolade mousse
Cake, Cupcakes
Broodjes, pizza
Deeg rijzen
Chocolade mousse
Basis voor Buttercream frosting
Limoen schuimgebak
30 min
62˚C
Cake vullingen en toppings voor
desserts
Voor versgemaakte popcorn
Vooraf ingesteld overzicht(vervolg)
Voor-instellingAangeraden
hulpstuk
Steam
Alles in een gerechten
Dikke soep
Slow Cook
Standaard Instellingen
(aanpasbaar)
20 min
(15 min – 45 min)
OFF
100˚C
40 min
103˚C – 140˚C
20 min
103˚C – 140˚C
2 uur
98˚C – 140˚C
WarmhoudenRecepten/ideen/gebruik
Zalm en Papillote
30 min
2
62˚C
30 min
2
62˚C
30 min
2
62˚C
Bolognese
Minestrone, Bouiilon
Beef bourguignon
Recept
Pruimen Marinade
200 g heldere honing
40g zachte pruimen
40 ml water
1 Doe alle ingrediënten in de mini hakmolen / molen. Koel 's
nachts.
2 Bevestig het hulpstuk aan de standaard mixer.
3 Schakel gedurende 4 seconden naar puls.
4 Gebruik zoals vereist
Montage en gebruik
Zie afbeeldingen
O
Houd uw Cooking Chef bij het gebruik van uw
stoommandjes, altijd uit de buurt van muren en
overhangende keukenkastjes: deze kunnen door de stoom
worden beschadigd.
O
Voeg peper en zout toe na het stomen; hierdoor wordt
voorkomen dat de roestvrij stalen kom vlekken of pitten
krijgt.
1 Plaats de verwijderbare plaat op een vlakke ondergrond en
zorg dat de handgrepen naar binnen zijn opgevouwen.
2 Zet de steunring op de plaat; zorg dat de handvatsteunen
op de ring naast de V-vormige uitsparingen in de plaat
zitten.
3 Vouw de handgrepen uit en klem ze aan de
handvatsteunen.
4 Plaats het voedsel dat u wilt koken op de plaat. Groenten
dienen goed gereinigd en zo nodig geschild te zijn.
5 Voeg de vereiste hoeveelheid water toe aan de kom (zie
kooktabel: Gefilterd water is het best, omdat hierdoor
minder kalkaanslag en vlekken ontstaan.
6 Zet de geassembleerde stomer in de kom – De stomer
vindt zelf de benodigde diepte.
7 Zet het hittescherm op de mixerkop.
8 Zet de kom en het stoommandje op de keukenmachine.
9 Laat de mixerkop zakken en leg het spatdeksel erop.
10 Selecteer de vooraf ingestelde stoom en pas de kooktijd
aan (zoals in de aanbevolen kooktabel). Druk op de knop
om te starten.
T
11 Laat koken voor de benodigde tijd.
12 Verwijder het spatdeksel.
13 Til de mixerkop op.
14 Til het stoommandje bij de handgrepen op – voorkom dat
de handgrepen naar binnen opvouwen.
15 Zet het stoommandje op een grote plaat of andere
geschikte container.
16 Maak de handgrepen los en vouw ze naar het midden.
Verwijder de steunring en vouw de handgrepen uit.
17 Verwijder het voedsel.
Belangrijk
Wees voorzichtig: alle vloeistoffen, de condensatie, het
stomer- en het keukenmachine-element zijn erg heet.
Gebruik ovenwanten.
O
Probeer geen mixerhulpstukken op te zetten als u het
stoommandje gebruikt.
O
Kook geen voedsel in de mengkom terwijl u het
stoommandje gebruikt.
Tips
O
Vloeistof die in de kom achterblijft, is goed voor het
maken van soep of bouillon. Wees voorzichtig, het wordt
erg heet.
O
Zorg dat de stukken voedsel niet te dicht op elkaar
zitten.
O
Roer een grote hoeveelheid halverwege de kooktijd door.
O
Stukken voedsel van dezelfde afmeting worden
gelijkmatiger gekookt.
O
Als u meer dan één soort voedsel stoomt, voegt u
ingrediënten die korter gestoomd moeten worden, later
toe.
O
Als u het deksel van de vulopening optilt of het
spatdeksel verwijdert, ontsnapt er stoom en duurt het
kookproces langer.
O
Het kookproces gaat door als de keukenmachine
uitschakelt; verwijder het voedsel dus onmiddellijk.
O
Als het voedsel niet voldoende is gekookt, stelt u de
timer opnieuw in. U moet het water misschien bijvullen.
O
De kooktijden dienen alleen als richtlijn. Controleer altijd
of het voedsel voldoende is gekookt voordat u gaat eten.
O
Laat het apparaat niet droog koken; vul het zo nodig met
water bij.
23
Uitleg displayscherm
Tik op dit pictogram om het instellingenmenu te openen.
Tik op dit pictogram om het menu met de vooraf ingestelde programma's te openen.
Tik op dit pictogram om ingrediënten in de kom te wegen.
Geeft de gekozen tijd in uren (h), minuten (m) en seconden (s) weer.
Toont het geselecteerde roerinterval.
Als een snelheid met tussenpozen (2 Æ 4) is gekozen, verschijnt geleidelijk de buitenste
cirkel. De machine gaat roeren als de cirkel rond is.
Statusinformatie
Geeft de gekozen temperatuur weer.
Een pulserende rode achtergrond geeft aan dat de machine in de verwarmingsmodus
staat.
Een rode achtergrond geeft aan dat de machine de ingestelde temperatuur heeft bereikt.
Geeft aan dat de instelling (tijd, snelheid of temperatuur) niet veranderd kan worden.
De tekst hier is de statusinformatie.
Geeft aan dat de kom, de inhoud ervan en alle onderdelen die gebruikt worden heet zijn.
Wees dus voorzichtig.
Geeft aan dat de machine aan een WiFi netwerk verbonden is.
Geeft aan dat het apparaat in de hogesnelheidsmodus op hoge temperatuur (HSHT) staat.
Draai de bedieningsknop tegen de klok in om roerintervallen en puls te gebruiken.
Draai de bedieningsknop met de klok mee om continue snelheden min - max te gebruiken.
Roerinterval 1 - De mixer werkt met een constante lage snelheid. Gebruikt voor
folden van lichte ingrediënten in zwaardere mengsels.
Roerinterval 2 - Onderbroken roeren met korte pauzes. Wanneer ingesteld op
deze snelheid, Werkt deze op lage snelheid met tussenpozen van 10 seconden
gedurende 1,5 omwentelingen.
Roerinterval 3 - Onderbroken roeren met gemiddelde pauzes. Wanneer ingesteld
op deze snelheid, Werkt deze op lage snelheid met tussenpozen van 30
seconden gedurende 1,5 omwentelingen.
Roerinterval 4 - Onderbroken roeren met lange pauzes. Wanneer ingesteld
op deze snelheid, Werkt deze elke 5 minuten met tussenpozen gedurende 1,5
omwentelingen.
Speed min - maxContinu snelheden geleidelijk oplopend tot max
HSHTHet mixen op een hogere temperatuur als 60c graden tijdens het gebruik van
minimale en maximale snelheden.
25
Tabel met aanbevolen snelheden
Dit dient alleen als richtlijn en kan variëren afhankelijk van het recept en de ingrediënten die worden gebruikt
K-klopper
Voor het maken van cakes, koekjes, gebak, ijsvorming, vullingen, eclairs en aardappelpuree.
Tips
• Als u wilt voorkomen dat de ingrediënten opspatten, verhoogt u de snelheid geleidelijk.
• Stop de machine regelmatig om de kom met de spatel af te schrapen, zodat alle
ingrediënten goed worden gemengd.
• Gebruik koude ingrediënten als u deeg gaat maken, tenzij het recept iets anders
voorschrijft.
Recept / Verwerken
(Max)
Deegwaren en koekjes – boter en
bloem vermengen
All-in-one cakemixTotaalgewicht
Bloemgewicht
Slagroomklopper
Voor het afromen en mengen van zachte ingrediënten
Tips
• Als u wilt voorkomen dat de ingrediënten opspatten, verhoogt u de snelheid geleidelijk.
• Wanneer u boter en suiker voor taartbeslag vermengt, moet u de boter altijd eerst op
kamertemperatuur brengen of verzachten.
910 gMin 12
4 kgMin Max45–60 sec.
(Minuten)
Recept / Verwerken
(Max)
Boter/margarine en suiker romig maken4,55 kg
Eieren in cakemix kloppenMin
Bloem, vruchten, etc. in het mengsel vouwenMin
Garde
Voor eieren, room en souffles.
Belangrijk
• Als u wilt voorkomen dat de ingrediënten opspatten, verhoogt u de snelheid geleidelijk.
• Gebruik de garde niet voor zware mengsels (alles in één cake en vet en suiker kloppen),
omdat u deze kunt beschadigen.
• Het beste resultaat wordt bereikt wanneer de eieren op kamertemperatuur zijn.
Zorg ervoor dat er geen boter of eigeel op de garde of in de kom aanwezig is, voordat u
eiwit gaat opkloppen.
Recept / Verwerken
Eiwit16 (605 g)
Vetloze sponge cake930 g 4 -6
Room2L1½-3
Pannenkoekbeslag
• Doe eerst de bloem in de kom en daarna de natte
ingrediënten.
• Meng de ingrediënten op minimale snelheid.
Mayonaise
• Voor het beste resultaat schraapt u de kom af
nadat u de olie hebt toegevoegd. Meng nog eens 10
seconden op maximale snelheid.
(15 eieren)
(Max)
250 g bloem
500 g melk
200 g eieren
2 eierdooiers
10 g mosterd
200 ml plantaardige olie
Min
Min
Max4
Max1–4
130–60 sec.
Max
Min10 sec.
Max45–60 sec.
Max1-1½
(Minuten)
(Minuten)
1½-2
Gebruikte eieren = medium (gewicht 53-63 g).
Slagroom gebruikt = Verse Slagroom met minimaal 38% vetgehalte.
26
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.