Kenwood DDX749WBT User Manual [pt]

DDX749WBT
MONITOR COM RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© 2011 JVC KENWOOD Corporation
LVT2270-003A (RN)
Índice
Como reiniciar o aparelho......................................3
INTRODUÇÕES
Definições iniciais ..........................5
Configuração inicial ...................................................5
Ajuste do ângulo do painel ...................................5
Actualização do sistema..........................................6
Activação da função de segurança ..................7
Nomes e funções dos componentes
....8
Acertar o relógio ............................9
Operações comuns ...................... 10
Ligar a corrente .........................................................10
Desligar a corrente .................................................10
Ajuste do volume ....................................................10
Colocação do aparelho em espera ..............10
Mudança dos ecrãs .....................11
OPERAÇÕES DAS FONTES DE AV
Seleccionar a fonte para
reprodução ............................12
Visualização do ecrã de controlo de fonte
Operações com discos .................13
Leitura dum disco ...................................................13
Tipos de disco reproduzíveis .............................14
Operações de leitura .............................................15
Definições da reprodução de disco .............19
Operações com USB ....................20
Leitura dum dispositivo USB ............................20
Escuta de dispositivo iPod/iPhone
Operações de leitura de iPod/iPhone ........23
Selecção de uma faixa/vídeo do menu no
iPod/iPhone .................................................................24
Operação no modo de controlo de iPod/
iPhone .............................................................................24
Escuta de rádio ............................25
Utilização de outros componentes
externos .................................28
AV-IN .................................................................................28
Utilização da unidade de navegação externa
Ajuste do som ..............................30
Utilização da equalização do som ................30
Ajuste da frequência de cruzamento ...........31
Alteração do desenho do visor
......
.... 22
.....29
....32
12
Definição para reprodução de
vídeo ....................................... 34
Ajuste da imagem ...................................................34
Alteração da relação largura-altura ..............35
Zoom de imagem ....................................................35
Utilização da câmara de marcha-
atrás ........................................36
Utilização do telecomando de
volante ...................................37
Definição dos itens de menu ......38
Memorização/chamada das definições .....42
Bloqueio das definições .......................................42
Ajuste da posição de toque ...............................42
OPERAÇÕES BLUETOOTH
Informações sobre o uso de
dispositivos Bluetooth® ........43
Operações Bluetooth ..................43
Ligação de dispositivos Bluetooth ...............44
Utilização do telemóvel Bluetooth ...............46
Utilização do leitor de áudio Bluetooth Definições de um dispositivo Bluetooth
......51
.....51
UTILIZAÇÃO DO TELECOMANDO
Operações a partir do telecomando
.... 54
REFERÊNCIA
Manutenção ................................. 58
Mais informações acerca deste
aparelho .................................59
Localização e solução de problemas Acessórios/Procedimento de
instalação ............................... 65
Conexão dos fios aos terminais Ligar um dispositivo USB/iPod/
iPhone ....................................68
Conexão de outros produtos ......69
Instalação da unidade .................70
Especificações ..............................71
KS-UBT1 (Adaptador USB
Bluetooth) .............................. 74
.... 61
....67
2 DDX749WBT
Antes de utilizar
AVISOS:
(Para evitar acidentes e avarias)
• NÃO instale nenhuma unidade nem ligue nenhum cabo num local onde: – Possa obstruir movimentos com o
volante e com as mudanças.
– Possa obstruir o funcionamento de
dispositivos de segurança, como por exemplo, “airbags”.
– Possa obstruir o seu campo de visão.
• NÃO opere o aparelho durante a condução.
Se necessitar de operar o aparelho durante
a condução, mantenha o olhar panorâmico e a mesma atenção.
• O condutor não deve olhar para o mostrador, quando está a conduzir.
Precauções com o monitor:
• O monitor incorporado neste receptor é de alta precisão, mas pode ter alguns pontos defeituosos. Isto é inevitável mas não é considerado um defeito.
• Não exponha o monitor directamente à luz solar.
• No painel táctil não deve utilizar pontas de esferográficas nem outros objectos pontiagudos.
Prima os botões do painel digital
directamente com os dedos (se estiver a usar uma luva, tire-a).
• Quando a temperatura é muito baixa ou demasiado alta... – Ocorrem, dentro da unidade, alterações
químicas que podem causar avarias.
– As imagens podem não aparecer menos
nítidas ou mover-se devagar. As imagens podem não aparecer sincronizadas com o som ou perder qualidade, nesse tipo de condições climatéricas.
Para a sua segurança...
• Não eleve muito o nível do volume, pois isso bloqueará os sons externos e tornará a condução perigosa e, além de que, pode causar a perda da audição.
• Pare o carro antes de efectuar qualquer operação mais complexa.
A temperatura dentro do carro...
Se deixar o carro estacionado durante muito tempo, com temperaturas bastante altas ou bastante baixas, espere até que a temperatura dentro do carro volte ao normal antes de operar o aparelho.
Como reiniciar o aparelho
Botão de reiniciar
Se o aparelho não funcionar correctamente, prima o botão de reiniciar. O aparelho volta à definição de fábrica sempre que o botão de reiniciar for premido (excepto os dispositivos Bluetooth registados).
Como utilizar este manual:
• Este manual explica principalmente as operações utilizando os botões no painel do monitor e painel táctil. Para as operações com o controlo remoto (RC­DV340), pág. 53.
• < > indica os ecrãs/menus/operações/ definições variáveis que aparecem no painel táctil.
• [ ] indica os botões no painel táctil.
Idioma das indicações: As indicações em inglês são utilizadas para o propósito de explicação. Pode seleccionar o idioma de indicação a partir do menu <Setup>. ( pág. 41)
As visualizações e painéis mostrados neste manual são exemplos utilizados para proporcionar explicações mais claras das operações. Por esta razão, eles podem ser diferentes das visualizações e painéis reais.
Português 3
Marcação de produtos que utilizam laser
CLASS 1
LASER PRODUCT
O autocolante é fixado ao chassis/caixa e diz que o componente emprega feixes laser que foram classificados como Classe 1. Isso significa que o aparelho utiliza feixes laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação perigosa fora no aparelho.
Sobre o KS-UBT1 (Adaptador USB Bluetooth)
O adaptador Bluetooth USB vem instalado neste aparelho da fábrica. Quando retirar o adaptador, guarde-o num lugar seguro.
4
DDX749WBT
INTRODUÇÕES
Definições iniciais
Configuração inicial
Quando ligar o aparelho pela primeira vez ou reinicializá-lo, o ecrã inicial de configuração aparecerá.
• Também pode alterar as definições no ecrã
<Setup>. ( pág. 38)
1
Language Seleccione o idioma
Angle Ajuste o ângulo do
AV Input Seleccione um
R-CAM Interrupt
Panel Color Seleccione a cor dos
de texto utilizado para as informações no ecrã. ( pág. 41)
painel. ( coluna direita)
componente externo para leitura — <AV- IN2> ou <iPod>. ( pág. 40)
Seleccione <ON> quando existir uma câmara traseira conectada. ( pág.
40)
botões no painel do monitor. ( pág. 32)
Ajuste do ângulo do painel
Pode alterar o ângulo do painel.
1 Seleccione um ângulo (0 – 6).
Para definir a posição actual como a posição de desligamento, seleccione <Memory>.
2 Termine a operação.
Português 5
Actualização do sistema
Pode actualizar o sistema ligando um dispositivo USB que contenha o ficheiro de actualização.
1 Crie um ficheiro de
actualização, copie-o para um dispositivo USB e, em seguida, ligue-o ao aparelho.
Para ligar um dispositivo USB, pág. 68.
2 Em <Top Menu>:
4
Pode demorar um pouco. Se a actualização for feita com êxito, aparecerá “Update Completed”. Reinicie o aparelho.
* Se a actualização falhar, desligue o
aparelho, ligue-o novamente, e volte a tentar realizar a actualização.
* Mesmo que desligue o aparelho durante a
actualização, pode reiniciar a actualização depois de ligar o aparelho de novo. A actualização será realizada desde o começo.
3
6 DDX749WBT
Activação da função de segurança
Pode activar o indicador de segurança para proteger o seu sistema contra roubos.
1 Em <Top Menu>:
2
O indicador de segurança no painel do monitor começa a piscar quando a ignição do veículo é desligada.
Para cancelar, seleccione <OFF>.
Português 7
Nomes e funções dos componentes
Ecrã (painel táctil)
1 Sensor remoto 2 Botão MENU/
• Desliga a alimentação. (Manter premido)
• Ligue a corrente. (Premir)
• Visualiza o ecrã <Top Menu>. (Premir) ( pág. 11)
3 Botão AV/AV OUT
• Visualiza o ecrã da fonte actual. (Premir)
• Selecciona a fonte AV para um monitor externo ou amplificador. (Manter premido)
4 Botão TUNER
• Visualiza o ecrã TUNER. ( pág. 25)
5 Botão DVD
• Visualiza o ecrã DVD. ( pág. 15)
6 Botão USB
• Visualiza o ecrã USB. ( pág. 20)
7 Botão VIDEO
• Visualiza o ecrã VIDEO. ( pág. 28)
Aviso sobre o volume do som:
Os dispositivos digitais (CD/USB) produzem um ruído muito reduzido, comparado com outras fontes. Diminua o volume antes de reproduzir com estas fontes digitais, para evitar danificar os altifalantes com um súbito aumento do nível de som de saída.
8 DDX749WBT
Painel do monitor
8 Indicador de potência/indicador de
segurança
• Acende-se enquanto o aparelho está ligado.
• Pisca quando a função de segurança é activada. ( pág. 7)
9 Botão TEL/FNC
• Visualiza o ecrã <Handsfree>. (Premir) ( pág. 44)
• Visualiza o ecrã de controlo de fonte. (Manter premido) ( pág. 11)
p Botão AUD/R-CAM
• Visualiza o ecrã <Equalizer>. (Premir) ( pág. 30)
• Visualiza a imagem da câmara de marcha-atrás. (Manter premido)
q Botão Volume +
• Aumenta o volume.
w Botão ATT
• Atenua o som.
e Botão Volume −
• Diminui o volume.
r Botão 0 (ejectar)
• Ejecta o disco (Inclina o painel do monitor completamente).
• Abre/fecha o painel do monitor.
t Botão de reiniciar
• Reinicia a unidade. (☞ pág. 3)
Pode alterar a cor dos botões no monitor. ( pág. 32)
Acertar o relógio
1 Visualize o ecrã <Top Menu>.
2 Visualize o ecrã <Setup>.
3
4 Acerte o relógio.
<NAV> * Sincroniza a hora do
<Radio Data System>
<OFF> Define o relógio
Ajuste as horas
1
Ajuste os minutos
2
[Reset]: Define os minutos para “00”.
relógio com a unidade de navegação ligada.
Sincroniza a hora do relógio com FM RBDS.
manualmente. ( abaixo)
Exemplo: 3:00 – 3:29 = 3:00 3:30 – 3:59 = 4:00
5 Termine a operação.
* Apare apenas quando há uma unidade de
navegação ligada.
Português 9
Operações comuns
Ligar a corrente
Desligar a corrente
(Manter premido)
Ajuste do volume
Para ajustar o volume (00 a 35)
Aumentar
Diminuir
Para atenuar o som
Colocação do aparelho em espera
O indicador ATT acende-se.
Para cancelar a atenuação, prima o botão ATT de novo.
10 DDX749WBT
o
Mudança dos ecrãs
Ecrã de controlo de fonte
Visualiza o ecrã de navegação. * ( pág. 29)
* Apare apenas quand
há uma unidade de navegação ligada.
<Top Menu>
• Muda a fonte AV.
<Setup>
Muda as definições detalhadas.
• Visualiza o ecrã <Setup>.
Pode seleccionar 3 itens a serem visualizados nesta área. (
pág. 12)
Muda a página
pág. 10
Prima [ ] para voltar ao ecrã anterior.
Operação no ecrã táctil
Visualiza o menu de controlo de vídeo durante a leitura de um vídeo.
Vai para o capítulo/faixa
anterior.*
Visualiza o ecrã de controlo de fonte durante a leitura de um vídeo.
• Os botões de operação desaparecem ao tocar no ecrã ou se nenhuma operação for realizada dentro de aproximadamente 5 segundos.
*
Não disponível para vídeo de um componente externo e câmara de marcha-atrás.
Vai para o capítulo/faixa seguinte.*
Português 11
OPERAÇÕES DAS FONTES DE AV
Seleccionar a fonte para reprodução
1
*
2
*
NAV
*3 ( pág. 29)
Visualiza o ecrã de navegação quando uma unidade de navegação está ligada.
DISC
( pág. 13)
TEL
(☞ pág. 47)
USB
( pág. 20)
iPod
*4 ( pág. 22)
TUNER
( pág. 25)
AV-IN 1/AV-IN 2
*4 ( pág. 28)
Efectua a leitura dum disco. Visualiza o ecrã de definição de telemóvel Bluetooth. Efectua a leitura de ficheiros num dispositivo USB. Efectua a leitura dum iPod/iPhone. Muda para a transmissão de rádio. Muda para um componente externo ligado ao terminal
de entrada AV-IN.
Bluetooth
1
*
2
*
3
*
4
*
( pág. 51)
Pode seleccionar 3 itens a serem visualizados nesta área. ( pág. 39) Muda entre a página anterior e próxima. Se não houver uma unidade de navegação ligada, “No Navigation” aparecerá. Seleccione uma definição de entrada apropriada em <AV Input>. ( pág. 40)
Efectua a leitura de um leitor de áudio Bluetooth.
Visualização do ecrã de controlo de fonte
Em cada ecrã de leitura, realize o seguinte:
ou
(Manter premido)
• Premir TEL/FNC oculta os botões de operação.
• Os botões de operação desaparecem ao tocar no ecrã ou se nenhuma operação for realizada dentro de aproximadamente 5 segundos.
12 DDX749WBT
Operações com discos
Leitura dum disco
• Se um disco não tiver nenhum menu, todas as faixas serão reproduzidas repetidamente, até que seja alterada a fonte do som ou ejectado o disco.
Inserir um disco
Lado da
etiqueta
A fonte muda para “
• O indicador IN fica aceso enquanto há um disco colocado.
• Se aparecer “ poderá aceitar a operação que tentar executar. – Em alguns casos, mesmo quando não
aparece “ aceites.
• Se reproduzir um disco multicanal codificado, os sinais multicanal serão misturados para estéreo.
DISC
” e a leitura começa.
” no ecrã, a unidade não
” as operações não são
Para ejectar um disco
• Pode ejectar um disco durante a reprodução de outra fonte de AV.
• Se o disco ejectado não for removido num espaço de 15 segundos, é automaticamente inserido no aparelho, para ser protegido de poeiras.
Quando retirar um disco, puxe-o horizontalmente.
Fecho do painel do monitor
Depois de retirar o disco, prima o botão de ejecção de novo. O painel do monitor fecha-se.
Português 13
Tipos de disco reproduzíveis
Tipo de disco Formato de gravação, tipo de ficheiro, etc. Reproduzível
DVD DVD-Vídeo *
Código regional: 4
DVD-Audio/DVD-ROM
DVD Gravável/Regravável (DVD-R/-RW * +R/+RW *
2
,
3
)
• DVD-Vídeo: Ponte (bridge) UDF
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/ JPEG/MP3/WMA/WAV/ AAC: ISO 9660 nível 1,
DVD-Vídeo
DVD-VR *
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV/AAC
MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM
nível 2, Romeo e Joliet
Dual Disc Lado DVD
Lado não-DVD
CD/VCD DTS-CD/Audio CD/CD Text (CD-DA)
VCD (CD Vídeo)
SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/CD-I (CD-I Ready)
CD Gravável/Regravável (CD-R/-RW)
• ISO 9660 nível 1, nível 2, Romeo e Joliet
CD-DA
VCD (CD Vídeo)
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV/AAC
MPEG4
1
*
Se inserir um Vídeo DVD com um Código de Região incorrecto, aparece a mensagem “Region code error” no ecrã.
2
*
Também pode ser reproduzido um DVD-R gravado em formato “multi-border” (excepto discos dual layer). Os discos de camada dupla (dual layer) DVD-RW não são reproduzíveis.
3
*
Podem ser reproduzidos discos +R/+RW “finalized” (apenas formato de vídeo). “DVD” é seleccionado como o tipo de disco quando um disco +R/+RW é colocado. Os discos de camada dupla (dual layer) +RW não são reproduzíveis.
4
*
Este aparelho não pode efectuar a leitura de conteúdos protegidos com CPRM (Content Protection for Recordable Media).
Cuidados a ter durante a reprodução de DualDisc
O lado não-DVD de um “DualDisc” não é compatível com os “Discos Compactos de Áudio Digital” normais. Por este motivo, não recomendamos a utilização do lado não-DVD de um DualDisc com este produto.
1
4
14 DDX749WBT
Operações de leitura
Para visualizar o ecrã de controlo de fonte, ( pág. 12).
Para DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
Tipo de meio
• DVD-Vídeo: Título n.º/ Capítulo n.º DVD-VR: N.º de programa (ou
• n.º de Lista de reprodução )/n.º de Capítulo*
• DivX/MPEG1/MPEG2: Pasta n.º/Faixa n.º
• JPEG: Pasta n.º/Ficheiro n.º
• VCD: Faixa n.º
1
pág. 29
Tipo de ficheiro (para DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG)
Modo de reprodução
Tempo de leitura
[ ]
2
[
]*
[3 8]
3
[7]* [4] [¢]
Selecciona o modo de reprodução. ( pág. 18)
Inicia/interrompe a reprodução.
Para reprodução.
• Selecciona o capítulo/ faixa. (Premir)
• Procura para trás/para a frente.*
4
(Manter
premido)
[1] [¡]
5
[Mode]*
[MENU]
• Procurar para trás/ para a frente durante a reprodução.*
• Efectua a leitura em câmara lenta durante a pausa.
Muda as definições para reprodução de disco. ( pág. 19)
Visualiza o ecrã <Top Menu>.
• Para DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG, os seguintes botões também aparecem:
[ ] [ ] Selecciona pasta.
1
*
Para visualizar o ecrã Programa Original/Listas de Leitura, pág. 17.
2
*
Não aparece para DVD/DVD-VR/JPEG.
3
*
Aparece somente para DVD/DVD-VR/VCD.
4
*
A velocidade de procura varia dependendo do tipo de disco ou ficheiro.
5
*
Não aparece para VCD.
[ ]
Visualiza listas de pastas/ faixas. ( pág. 16)
4
Português 15
Para visualizar o ecrã de controlo de fonte, ( pág. 12).
T
Para CD/MP3/WMA/WAV/AAC
Informações sobre a faixa/ficheiro
• Premir [<] desloca o texto, se houver texto oculto.
ipo de meio
pág. 29
Durante a leitura, a imagem da capa é visualizada se o ficheiro tiver dados de etiqueta que incluam a imagem da capa.
[ ] [ ]
Selecciona o modo de reprodução. ( pág. 18)
1
[
] *
Visualiza listas de pastas/ faixas. ( abaixo)
[3 8] Inicia/interrompe a
reprodução.
[
] [ ] *1Selecciona pasta.
1
*
Não aparece para CD.
2
*
A velocidade de procura varia dependendo do tipo de disco ou ficheiro.
Tipo de ficheiro
Modo de reprodução
[4] [¢] Selecciona faixa. [1] [¡] Procura para trás/para a
[Mode]*
[MENU] Visualiza o ecrã <Top
Tempo de leitura
Estado da reprodução (3: reprodução / 8: pausa )
• MP3/WMA/WAV/AAC:
Pasta n.º/Faixa n.º
• CD: Faixa n.º
frente.*
1
Muda as definições para reprodução de disco. ( pág. 19)
Menu>.
2
Selecção duma pasta/faixa da lista
Efectua a leitura de faixas/ficheiros na pasta
Muda a página
Volta ao nível superior
Volta à pasta de raiz
16 DDX749WBT
Reproduzir discos graváveis/ regraváveis
• Este aparelho reconhece um total de 5000 ficheiros e 250 pastas (com um máximo de 999 ficheiros por pasta).
• Utilize sempre discos cuja gravação tenha sido “finalizada”.
• Este aparelho pode reproduzir discos multi-sessão, mas as sessões não fechadas serão ignoradas.
• Alguns discos ou ficheiros podem não ser reproduzidos, devido às suas características ou condições de gravação.
Operações no menu de vídeo
Durante uma reprodução de imagens no ecrã, pode visualizar o ecrã do menu de vídeo.
• Os itens disponíveis no ecrã diferem dependendo dos tipos de disco colocado e dos ficheiros de reprodução.
• Os botões de operação desaparecem ao tocar no ecrã ou se nenhuma operação for realizada dentro de aproximadamente 5 segundos.
• O ecrã para MPEG1/MPEG2 difere do ecrã acima.
[Audio] Selecciona o tipo de áudio.
[Subtitle] Selecciona o tipo de legenda. [Angle] Selecciona o ângulo de visão. [MENU] Visualiza o menu do disco
[T MENU] Visualiza o menu do disco
[CUR] Visualiza o ecrã de selecção
[Highlight] Muda para o modo de
[Picture Adjust]
[Aspect] Selecciona a relação largura-
[ZOOM] Visualiza o ecrã de selecção
• Para DVD-VR: Selecciona canal de áudio (ST: Estéreo, L: esquerdo, R: direito).
(DVD)/lista de reprodução (DVD-VR).
(DVD)/o programa original (DVD-VR).
de item de menu/lista de reprodução/programa original.
• [5] [∞] [2] [3]: Selecciona uma opção. – Somente para DivX
[2] [3]: Salta para a frente ou para trás cerca de 5 minutos.
• [ENTER]: Confirma a selecção.
• [RETURN]: Volta ao ecrã anterior.
selecção directa de menu. Prima o item de destino para seleccionar.
Visualiza o ecrã de ajuste da imagem. ( pág. 34)
altura. ( pág. 35)
do tamanho da imagem. ( pág. 35)
Português 17
Somente para VCD
1
2
Botões de selecção directa ( abaixo)
• Para desactivar a função PBC, prima [7] e, em seguida, utilize os botões de selecção directa para seleccionar um númro de faixa.
Selecção do modo de reprodução
Para DVD/DVD-VR
Selecciona o modo de reprodução repetida
Para VCD (sem PBC)/CD/DivX/MPEG1/ MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC
[Audio] Selecciona canal de áudio
[Return] Visualiza o ecrã anterior ou
[MENU] Abre o menu do disco. [Picture
Adjust] [Aspect] Selecciona a relação largura-
[ZOOM] Visualiza o ecrã de selecção
[Direct] Mostra/oculta os botões de
• Para seleccionar uma faixa directamente
– Para mudar entre introdução de capítulo/
faixa e introdução de título/pasta, prima [Direct/CLR].
– Se introduzir um número errado, prima
[Direct/CLR] para apagar a última entrada.
18 DDX749WBT
(ST: Estéreo, L: esquerdo, R: direito).
o menu.
Visualiza o ecrã de ajuste da imagem. ( pág. 34)
altura. ( pág. 35)
do tamanho da imagem. ( pág. 35)
selecção directa. ( abaixo)
Selecciona o modo de
reprodução aleatória*
* Não é possível activar o modo de reprodução
repetida e o modo de reprodução aleatória ao mesmo tempo.
• Sempre que premir o botão, o modo de reprodução muda. (O indicador correspondente acende-se.) – Os itens disponíveis diferem
dependendo dos tipos de disco colocado e do ficheiro de reprodução.
Indicador Modo de reprodução
C-REP Repete o capítulo actual. T-REP Repete o título/programa
REP Repete a faixa actual. FO-REP Repete todas as faixas na
RDM Reproduz aleatoriamente
FO-RDM Reproduzir aleatoriamente
Para cancelar, prima o botão repetidamente até que o indicador desapareça.
Selecciona o modo de
reprodução repetida*
actual.
pasta actual.
todas as faixas.
todas as faixas na pasta actual e, em seguida, as faixas das pastas seguintes.
Definições da reprodução de disco
Itens de configuração de disco
Menu Language
Subtitle Language
Audio Language
Down Mix Durante a reprodução de um disco multicanal, esta definição afecta
Dynamic
Para DVD/DVD-VR
Range Control
Screen Ratio Seleccionar o tipo de monitor, para ver imagens em ecrã inteiro no
Outros discos
excepto VCD/CD
File Type Seleccionar o tipo de ficheiro para reproduzir quando um disco tem
de áudio/vídeo/imagem
Para discos que contêm ficheiros
Definição/item seleccionável Inicial: Sublinhado
Seleccionar o idioma inicial para o menu do disco; Inicial English ( pág. 60).
Seleccionar o idioma inicial para as legendas ou apague as legendas (OFF); Inicial English ( pág. 60).
Seleccionar o idioma inicial para o áudio; Inicial English ( pág. 60).
os sinais reproduzidos através dos altifalantes frontais e/ou traseiros.
Dolby
Surround
Stereo : Normalmente seleccionado.
Pode alterar o intervalo dinâmico durante a reprodução de software Dolby Digital.
Wide : Seleccione isto para desfrutar de um som
Normal : Seleccione isto para reduzir um pouco o
Dialog : Seleccione isto para reproduzir o diálogo de
monitor externo. 16:9 4:3 LB (Letterbox) 4:3 PS (PanScan)
diferentes tipos de ficheiro.
AudioStill ImageVideoAudio&Video
• Para os tipos de ficheiros que podem ser lidos, pág. 14.
• Se o disco não contém ficheiros do tipo seleccionado, os ficheiros existentes serão reproduzidos na seguinte ordem: áudio, vídeo e imagem fixa.
: Seleccione isto para desfrutar de áudio
“surround” multicanal com Dolby Surround.
potente a um nível de volume baixo com o seu intervalo dinâmico completo.
intervalo dinâmico.
um filme com mais clareza.
: Reproduz ficheiros áudio. : Reproduzir ficheiros JPEG. : Reproduzir ficheiros DivX/MPEG1/MPEG2. : Reproduz ficheiros áudio e DivX/MPEG1/
MPEG2.
Português 19
Operações com USB
Leitura dum dispositivo USB
• Este aparelho pode reproduzir ficheiros JPEG/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/ WAV/AAC guardados num dispositivo USB de armazenamento em massa.
• Este aparelho reconhece um total de 5 000 ficheiros e 250 pastas (com um máximo de 999 ficheiros por pasta).
• Certifique-se de efectuou uma cópia de segurança de todos os dados importantes com vista a prevenir a perda de dados.
Ligar um dispositivo USB
À unidade, pode ligar um dispositivo de armazenamento de dados USB, Digital Audio Player , etc.
• Não pode ligar um computador ou um HDD portátil ao terminal de entrada USB.
• Para ligar um dispositivo USB,
Quando um dispositivo USB e conectado...
A fonte muda para “
• Todas as faixas no dispositivo USB serão lidas repetidamente até mudar a fonte.
USB
Para desligar o dispositivo USB com segurança
Prima [0] e, em seguida, desligue o dispositivo USB quando “No Device” aparecer.
pág. 68.
” e a leitura começa.
Precauções:
• Este aparelho não consegue ler ficheiros correctamente num dispositivo USB, se for ser utilizada uma extensão USB.
• Os dispositivos USB equipados com funções especiais, como as funções de segurança de dados, não podem ser usados com a unidade.
• Não use um dispositivo USB com 2 ou mais partições.
• Consoante a forma dos dispositivos USB e as portas de ligação, alguns dispositivos USB podem não encaixar correctamente ou a ligação não se estabelecer correctamente.
• Este aparelho pode não reconhecer um cartão de memória colocado no leitor de cartões USB.
• Quando ligar um cabo USB, use o cabo USB
2.0.
• O número máximo de caracteres para:
– Nomes de pastas : 50 caracteres – Nomes de ficheiros : 50 caracteres
• Evite utilizar o dispositivo USB, se isso puder afectar a sua segurança durante a condução.
• Não retire e ligue repetidamente o dispositivo USB enquanto a mensagem “Reading...” estiver visualizada no ecrã.
• Uma descarga electrostática ao ligar um dispositivo USB pode causar uma reprodução anormal do dispositivo. Neste caso, desligue o dispositivo USB e, em seguida, reinicie o aparelho e o dispositivo USB.
• A operação e a alimentação de corrente podem não funcionar como o esperado com alguns dispositivos USB.
• Não deixe o dispositivo USB no automóvel, não o exponha à luz directa do sol nem a temperaturas altas para evitar a sua deformação ou quaisquer outros danos.
20 DDX749WBT
Para visualizar o ecrã de controlo de fonte, ( pág. 12).
Durante a leitura,
a imagem da capa
é visualizada se o
ficheiro tiver dados
de etiqueta que
incluam a imagem
da capa.
pág. 29
Informações sobre a faixa/ficheiro (para MP3/ WMA/WAV/AAC)
• Premir [<] desloca o texto, se houver texto oculto.
Tempo de leitura Estado da reprodução (3: reprodução / 8: pausa )
Modo de reprodução
[ ]
Selecciona o modo de reprodução
1*2
repetida. *
REP: Repete a faixa actual.
FO-REP: Repete todas as faixas na
pasta actual.
Selecciona o modo de reprodução
[ ]
aleatória. *
1*2
RDM: Reproduz aleatoriamente todas
as faixas.
FO-RDM: Reproduzir aleatoriamente
todas as faixas na pasta.
[0]
Prima este botão antes de desligar.
Tipo de ficheiro
• MP3/WMA/WAV/AAC: Pasta n.º/Faixa n.º
• JPEG: Pasta n.º/Ficheiro n.º
[ ]
[3 8] [4] [¢] [1] [¡] [ ] [ ] [Mode]
Visualiza listas de pastas/faixas. ( pág. 16)
Inicia/interrompe a reprodução. Selecciona faixa. Procura para trás/para a frente.* Selecciona pasta. Muda as definições para
reprodução de ficheiro. ( abaixo)
[MENU]
Visualiza o ecrã <Top Menu>.
( pág. 20)
• Os itens disponíveis diferem dependendo dos tipos de ficheiro de leitura.
1
*
Para cancelar o modo de reprodução aleatória ou repetida, prima o botão repetidamente até que o indicador desapareça.
2
*
Não é possível activar o modo de reprodução repetida e o modo de reprodução aleatória ao mesmo tempo.
3
*
A velocidade de procura varia dependendo do tipo de disco ou ficheiro.
Definição <Screen Ratio>
Seleccionar o tipo de monitor, para ver imagens em ecrã inteiro no monitor externo.
16:9
Definição <File Type>
Audio Reproduz ficheiros áudio. Still Image Reproduzir ficheiros JPEG. Video Reproduzir ficheiros DivX/
MPEG1/MPEG2.
4:3 LB
(Letterbox)
4:3 PS
(PanScan)
Audio&Video Reproduz ficheiros áudio e
DivX/MPEG1/MPEG2.
• Se o dispositivo USB não contém ficheiros do tipo seleccionado, os ficheiros existentes serão reproduzidos na seguinte ordem: áudio, vídeo e imagem fixa.
Definição <Drive Select>
Prima [Next]. Muda entre a fonte de memória interna e externa do dispositivo conectado (como um telefone celular).
Português 21
3
Escuta de dispositivo iPod/iPhone
Preparação
• Ligue o iPod/iPhone. (☞ pág. 68)
• Utilize os seguintes cabos: –
Para ver vídeo e ouvir música (analógico): Cabo USB de áudio e vídeo
iPod/iPhone— opcional)
Para ouvir música (digital): Cabo USB
de áudio para iPod/iPhone—KCA-iP102 (acessório opcional)
• Não utilize cabos de extensão.
iPod/iPhone que podem ser ligados a este aparelho: Made for – iPod with video – iPod classic – iPod nano (6th Generation) – iPod nano (5th Generation) – iPod nano (4th Generation) – iPod nano (3rd Generation) – iPod nano (2nd Generation) – iPod nano (1st Generation) – iPod touch (4th Generation) – iPod touch (3rd Generation) – iPod touch (2nd Generation) – iPod touch (1st Generation) – iPhone 4 – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPhone
KCA-iP202
(acessório
Definições para a reprodução iPod
Quando a fonte for “
iPod
”...
1
2
Audiobooks Selecciona a
Artwork Mostra/oculta o
Definição <AV Input>
Só pode alterar a definição quando o aparelho está em espera.
velocidade dos livros de áudio.
grafismo do iPod.
1 Em <Top Menu>:
2
22 DDX749WBT
3
Operações de leitura de iPod/iPhone
Para visualizar o ecrã de controlo de fonte, ( pág. 12).
• Seleccione “
• As operações explicadas neste manual são feitas na condição de que o aparelho está seleccionado para controlar a reprodução. ( abaixo)
Durante a leitura, o Artwork (imagem visualizada no ecrã do iPod/iPhone) aparece se a canção contém o Artwork.*
iPod
” como a fonte. ( pág. 12)
1
Informação de canção/vídeo
• Premir [<] desloca o texto, se houver texto oculto.
Tempo de leitura
Estado da reprodução (3: reprodução / 8: pausa )
Modo de reprodução
2
2
[ ]
[4] [¢]
[1] [¡]
[APP]
Visualiza o menu Música/Vídeo no iPod/iPhone. ( pág. 24)
Selecciona uma faixa/vídeo.*
Procurar para trás/para a frente.
Seleccione iPod para efectuar a leitura com iPod/iPhone— Modo de controlo de iPod.* ( página 24)
[MENU] [Mode]
[38] [ ]
[ ]
pág. 29
Visualiza o ecrã <Top Menu>. Muda as definições para
reprodução iPod. ( pág. 22) Inicia/interrompe a reprodução. Selecciona o modo de
reprodução repetida. *
REP: Funciona da mesma
forma que “Repeat One”.
Selecciona o modo de reprodução aleatória. *
RDM: Funciona da mesma
forma que “Shuffle Songs”.
A-RDM: Funciona da mesma
forma que “Shuffle Albums”.
1
*
Para alterar a definição de visualização do Artwork,
pág. 22.
2
*
Para cancelar o modo de reprodução aleatória ou repetida, prima o botão repetidamente até que o indicador desapareça. Não disponível no modo de controlo de iPod.
pág. 24)
(
3
*
Não é possível retomar a leitura de fontes de vídeo.
4
*
Quando utilizar um iPod nano (1st Generation) ou iPod with video, só poderá controlar a reprodução desde o aparelho.
• Ao ligar este aparelho, o iPod/iPhone é carregado através do aparelho.
• A informação de texto pode não ser exibida correctamente.
• Com alguns modelos de iPod/iPhone, o desempenho pode ser anormal ou instável durante o funcionamento. Neste caso, desligue o dispositivo iPod/iPhone e, em seguida, verifique a sua condição. Se o desempenho não for melhorado ou estiver lento, reinicialize o seu iPod/iPhone.
• Para a lista de dispositivos compatíveis e versão de software mais recente de iPod/iPhone, visite: www.kenwood.com/cs/ce/ipod
Português 23
3
4
Loading...
+ 53 hidden pages