Daha fazla bilgi ................................................................66
Hata mesajı listesi ...........................................................70
Sorun Giderme ................................................................71
Özellikler ............................................................................ 73
KULLANMADAN ÖNCEKULLANMADAN ÖNCE
ÖNEMLİ
Doğru kullanım için, ürünü kullanmadan önce bu
kılavuzu okuyun. Bu kılavuzda, özellikle İKAZLAR ve
UYARILAR bölümlerini okumanız ve bunlara uymanız
önemlidir. Lütfen kılavuzu gelecekte başvurmak
üzere kolay erişebileceğiniz bir yerde saklayın.
V UYARI: (Kaza ve hasar oluşmasını önlemek
için)
• Aşağıda belirtilen yere herhangi bir ünite veya
kablo TAKMAYIN:
– direksiyon simidi ve vites kolu kullanılmasını
engelleyen yerlere.
– hava yastıkları gibi emniyet tertibatlarının
çalışmasını engelleyebilecek yerlere.
– görüş alanını engelleyebileceği yerlere.
• Araç kullanırken üniteyi ÇALIŞTIRMAYIN.
Araç kullanırken üniteyi çalıştırmanız gerekiyorsa,
çevrenize dikkatlice bakın.
• Sürücü, aracı kullanırken monitörü izlememelidir.
Lazer kullanan ürünlerin işaretlenmesi
Kullanım kılavuzun okunması:
• DDX6016BT Bölge 3 resimleri genellikle açıklama amaçlı kullanılır. Bu kılavuzda gösterilen ekranlar ve
paneller, işlemleri açıklamak için örnek olarak kullanılmıştır. Bu nedenle, gerçek ekran veya paneller
farklılık gösterebilir.
• Bu kılavuzda temel olarak monitör paneli ve dokunmatik paneldeki düğmeler kullanılarak gerçekleştirilen
işlemler açıklanmıştır. Uzaktan kumanda kullanılan işlemler için (RC-DV340: yalnızca DDX6016BT Bölge 3/
DDX6016BT Bölge 5/DDX6016BTM/DDX416BT/DDX416BTM/DDX316/DDX316M/DDX616WBT Bölge 3/
DDX616WBTM için verilir), bkz. sayfa57.
• < > dokunmatik panelde görüntülenen değişken ekranları, menüleri, işlemleri, ayarları göstermek için
kullanılır.
• [ ] dokunmatik panelde görüntülenen düğmeleri göstermek için kullanılır.
• Gösterge dili:İngilizce göstergeler açıklama amaçlı kullanılmıştır. Gösterge dilini<Setup>nden
seçebilirsiniz. (Sayfa56)
• Güncellenen bilgiler (son Kullanım Kılavuzu, sistem güncellemeleri, yeniişlevler gibi)
<http://www.kenwood.com/cs/ce/> adresinde mevcuttur.
2
Etiket kasaya yapıştırılır ve bileşenin Sınıf 1 olarak
tanımlanan lazer ışını kullandığını belirtir. Bu etiket,
cihazın zayıf sınıfta lazer ışını kullandığı anlamına
gelir. Cihaz dışında tehlikeli radyasyon riski yoktur.
Page 3
KULLANMADAN ÖNCEKULLANMADAN ÖNCE
DDX6016BTM/DDX416BTM/DDX616WBTM için
EMC Direktifiiçin Uyum Beyanı
R&TTE Direktifi 1999/5/EC için Uyum Beyanı
RoHS Direktifi 2011/65/EU için Uyum Beyanı
Üretici:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
AB Temsilcisi:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Hollanda
Türkçe
Bu vesileyle JVC KENWOOD, “DDX6016BTM/
DDX416BTM/DDX616WBTM” ünitesinin,1999/5/
EC Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili
hükümleriile uyumlu olduğunu beyan eder.
DDX316M için
EMC Direktifiiçin Uyum Beyanı
RoHS Direktifi 2011/65/EU için Uyum Beyanı
Üretici:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
AB Temsilcisi:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
Hollanda
Türkiye için
Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan
Atik Elektrikli ve Elektronik Eşyalarin Kontrolü
Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.
Eski Elektrik ve Elektronik Ekipmanların İmha
Edilmesi Hakkında Bilgi (ayrı atık toplama
sistemlerini kullanan ülkeleriiçin uygulanabilir)
Sembollü (üzerinde çarpı işareti olan çöp
kutusu) ürünler ev atıkları olarak atılamaz.
Eski elektrik ve elektronik ekipmanlar,
bu ürünleri ve ürün atıklarını
geri dönüştürebilecek bir tesiste
değerlendirilmelidir. Yaşadığınız bölgeye
en yakın geri dönüşüm tesisinin yerini
öğrenmek için yerel makamlara müracaat
edin. Uygun geri dönüşüm ve atık imha
yöntemi sağlığımız ve çevremiz üzerindeki
zararlı etkileri önlerken kaynakların
korunmasına da yardımcı olacaktır.
V Monitörle ilgili uyarılar:
• Bu ünitedeki dahili monitör son derece hassas
şekilde üretilmiştir, ancak üzerinde ölü noktalar
olabilir. Bu kaçınılmaz bir durumdur ve bir arıza
değildir.
• Monitörü doğrudan güneş ışığına maruz
bırakmayın.
• Dokunmatik paneli, tükenmez kalem ya da keskin
ucu olan benzer aletleri kullanarak çalıştırmayın.
Dokunmatik panel düğmelerine doğrudan
parmağınızla dokunun (eldiven takıyorsanız,
çıkartın).
• Sıcaklık çok yüksek veya çok düşük olduğunda...
– İçerisinde kimyasal değişiklikler meydana
gelerek arızalanmasına neden olabilir.
– Görüntüler net görünmeyebilir veya çok yavaş
hareket edebilir. Bu tür ortamlarda görüntüler
sesle eşzamanlı hareket etmeyebilir veya
görüntü kalitesi düşebilir.
Güvenlik için...
• Araç kullanırken dışarıdan gelen sesleri
engelleyerek tehlike oluşturacağı ve işitme
kaybına neden olabileceğinden ses seviyesini çok
fazla yükseltmeyin.
• Basit olmayan herhangi bir işlemi yapmadan önce
taşıtı durdurun.
Taşıt içinin sıcaklığı...
Taşıtı sıcak veya soğuk hava şartlarında uzun süre
park ettiyseniz, üniteyi çalıştırmadan önce taşıtın
içindeki sıcaklık normale dönene kadar bekleyin.
❏ Ünitenizin sıfırlanması
Cihaz düzgün bir şekilde çalışmazsa sıfırlama
düğmesine basın.
DDX6016BT/DDX6016BTM
DDX4016BT/DDX416BT/DDX416BTM/DDX316/
DDX316M
DDX616WBT/DDX616WBTM
TÜRKÇE3
Page 4
BAŞLANGIÇ AYARLARIBAŞLANGIÇ AYARLARI
Başlangıç kurulumu
Cihazı ilk kez açtığınızda veya sıfırladığınızda,
başlangıç kurulum ekranı görüntülenir.
• İsterseniz ayarları <Setup> ekranından da
değiştirebilirsiniz. (Sayfa54)
1 Başlangıç ayarlarını yapın.
• Daha fazla öğe görüntülemek için [ ]
tuşuna art arda basın.
*
<Demonstration>
(Sayfa55)
<Language>
(Sayfa56)
<Angle>*
(Sayfa9)
<iPod Setup>
(Sayfa23)
<Front Camera>
(Sayfa32)
4
Ekran tanıtım gösterisini
etkinleştirin veya devre dışı
bırakın.
Ekran üzerindeki bilgiler
için metin dilini seçin.
• <GUI Language>
ayarını yaparak işlem
düğmelerinin ve menü
öğelerinin seçilen dilde
([Local]) veya İngilizce
([English]) olarak
görüntülenmesini
sağlayın.
Panel açısını ayarlayın.
iPod/iPhone’un bağlantı
yöntemini seçin.
Bağlı ön görüş
kamerasından resim
görüntülemek için ayarları
yapılandırın.
<Rear Camera>
(Sayfa32)
<User
Customize>
(Sayfa50)
Bağlı arka görüş
kamerasından resim
görüntülemek için ayarları
yapılandırın.
Ekran tasarımını değiştirin.
2 Prosedürü bitirin.
• <Initial Setup> ekranında sayfayı değiştirmek
için [ ] tuşuna art arda basın.
Ana Sayfa ekranı görüntülenir.
* Yalnızca DDX6016BT/DDX6016BTM/DDX616WBT/DDX616WBTM için.
Güvenlik işlevini ayarlama
❏ Güvenlik kodu kaydetme
Alıcı sisteminizi hırsızlığa karşı korumak için bir
güvenlik kodu ayarlayabilirsiniz.
1 Ana Sayfa ekranını görüntüleyin.
Monitör paneli üzerinde:
DDX6016BT/DDX6016BTM
DDX4016BT/DDX416BT/
DDX416BTM/DDX316/
DDX316M
DDX616WBT/DDX616WBTM
2 <System> ayar ekranını görüntüleyin.
3 <Security Code Set> ekranını
görüntüleyin.
• <System> menü ekranında sayfayı
değiştirmek için [ ] tuşuna art arda basın.
• Kayıtlı güvenlik kodunu silmek için 1. ve 2.
adımları yerine getirin, ardından <Security
Code> kısmında [CLR] öğesine basın.
4 Dört haneli bir sayı girin (1), ardından
girişi onaylayın (2).
• Son girişi silmek için [Clear] tuşuna basın.
• Ayarı iptal etmek için [Cancel] öğesine basın.
• Geçerli kaynak kumanda ekranına dönmek
için [ ] öğesine basın.
Page 5
BAŞLANGIÇ AYARLARIBAŞLANGIÇ AYARLARI
5 Güvenlik kodunuzu onaylamak için 4.
adımı tekrarlayın.
Güvenlik kodunuz artık kayıtlı.
• Ünite sıfırlandığında veya pil bağlantısı
kesildiğinde güvenlik kodunu girmeniz gerekir.
Doğru güvenlik kodunu girin, ardından [Enter]
öğesine basın.
Alıcı sisteminizi hırsızlığa karşı korumak için güvenlik
işlevini etkinleştirebilirsiniz.
1<System> ayar ekranını görüntüleyin.
Ana Sayfa ekranında:
• <System> menü ekranında sayfayı
değiştirmek için [ ] tuşuna art arda basın.
Güvenlik işlevini devre dışı bırakmak için:<SI>
için [OFF] seçin.
Saat ayarları
1 Ana Sayfa ekranını görüntüleyin.
Monitör paneli üzerinde:
DDX6016BT/DDX6016BTM
DDX4016BT/DDX416BT/
DDX416BTM/DDX316/
DDX316M
DDX616WBT/DDX616WBTM
2 <Clock> ayar ekranını görüntüleyin.
• <Clock> ayar ekranını, Ana Sayfa
ekranındaki saat alanına dokunarak da
görüntüleyebilirsiniz.
3 Saati ayarlayın.
<NAV>*Saati, bağlı navigasyon cihazı ile
<Radio Data
System>
<OFF>Saati manuel olarak ayarlar.
<OFF> seçeneğini belirlediğinizde:
Saati (1), ardından dakikayı (2) ayarlar.
• Dakikayı “00” olarak ayarlamak için [Reset]
öğesine basın.
senkronize eder.
Saati, FM Radyo Veri Sistemiile
senkronize eder.
(Aşağıya bakın.)
2
Aracın kontağı kapalı olduğunda monitör
panelindeki güvenlik göstergesi yanar.
4 Prosedürü bitirin.
* Yalnızca bir navigasyon ünitesi bağlı olduğunda görünür.
TÜRKÇE5
Page 6
TEMEL ÖZELLİKLERTEMEL ÖZELLİKLER
Düğme adları ve fonksiyonları
V Ses düzeyi ayarına ilişkin uyarı:
Dijital cihazlar diğer kaynaklara kıyasla çok az
gürültü yapar. Çıkış düzeyinin aninden artmasıyla
hoparlörlerin hasar görmesini önlemek için bu
dijital kaynakları oynatmadan önce ses düzeyini
düşürün.
• Etkinleştirilmiş PBC içeren VCD oynatılırken,
PBC işlevini devre dışı bırakmak için yürütmeyi
durdurun ve ardından bir parça numarası seçmek
için doğrudan seçim düğmelerini kullanın.
• Yanlış bir sayı girerseniz son girişi silmek için [DIR/
CLR] öğesine basın.
❏ Oynatma modunun seçilmesi
Yeniden oynatma modunu seçmek için
Rastgele oynatma modunu seçmek için
• Düğmelerin konumları, oynatılmakta olan disk/
dosya türüne göre değişiklik gösterir.
– [ ] görüntülenmediğinde [ ] öğesine
basarak diğer işlem düğmesi penceresini
görüntüleyin.
• Mevcut oynatma modları, oynatılmakta olan disk/
dosya türüne göre değişiklik gösterir.
• Aynı anda hem yineleme modunu, hem de rasgele
modunu etkinleştiremezsiniz.
• Düğmeye her bastığınızda oynatma modu değişir.
(İlgili gösterge ışığı yanar.)
– Mevcut öğeler, oynatılmakta olan disk/dosya
türüne göre değişiklik gösterir.
C-REPGeçerli bölümü tekrarlar.
T-REPGeçerli başlığı/programı tekrarlar.
REPGeçerli parçayı tekrar yürütür.
FO-REPGeçerli klasördeki tüm parçaları
tekrar yürütür.
FO-RDMGeçerli klasörlerdeki tüm parçaları
rastgele çalar, sonra diğer
klasörlere geçer.
RDMTüm parçaları rasgele çalar.
Yineleme/Rastgele oynatmayı iptal etmek için:
Gösterge kaybolana kadar arka arkaya tuşa basın.
TÜRKÇE17
Page 18
DİSKLERDİSKLER
Disk oynatma ayarları—<DISC
Mode>
1
2
• <DISC Mode> ekranında görünen mevcut öğeler
oynatılan disk/dosya türüne göre değişiklik
gösterir.
❏ Öğelerin ayarlanması
<Menu
Language>
<Subtitle
Language>
<Audio
Language>
<Dynamic
Range
Control>
Başlangıç disk menüsü dilini seçin.
(İlk ayar: English) (Sayfa69)
Başlangıç altyazı dilini seçin veya
altyazıyı kaldırın (Off). (İlk ayar:
English) (Sayfa69)
Başlangıç konuşma dilini seçin. (İlk
ayar: English) (Sayfa69)
Dolby Digital yazılımını kullanarak
oynatma yaparken dinamik aralığı
değiştirebilirsiniz.
• Wide: Tam dinamik aralıkta düşük
ses düzeyi kullanırken güçlü ses
elde etmek için bunu seçin.
• Normal: Dinamik aralığı biraz
düşürmek için bunu seçin.
• Dialog (İlk ayar): Filmdeki
konuşmaların daha anlaşılır olması
için bunu seçin.
<Down Mix> Çok kanallı bir disk oynatılırken bu
<Screen
Ratio>
<File Type>* Disk farkly türde dosyalar içeriyorsa
* Oynatılabilir dosya türleriiçin bkz. sayfa 67.
Disk, seçilen türde bir dosya içermiyorsa mevcut dosyalar şu
öncelikle oynatılır: ses, video ve sabit görüntü. Bu ayarları yalnızca
oynatma durdurulduğunda değiştirebilirsiniz.
ayar, ön ve/veya arka hoparlörler ile
üretilen sinyalleri etkiler.
• Dolby Surround: Dolby Surround
ile uyumlu bir amplifikatör
bağlayarak çok kanallı surround ses
dinlemek için bunu seçin.
• Stereo (İlk ayar): Normalde bunu
seçin.
Harici monitörde geniş ekran
görüntüleriizlemek için monitör
tipini seçin.
16:9
(İlk ayar)
4:3 LB 4:3 PS
yürütülecek dosya türünü seçin.
• Audio: Ses dosyalarını yürütür.
• Still Image: Resim dosyalarını
oynatır.
• Video: Video dosyalarını oynatır.
• Audio&Video (İlk ayar): Ses
dosyalarını ve video dosyalarını
oynatır.
18
Page 19
USB USB
USB cihaz bağlanması
Üniteye bir USB bellek, Dijital Ses Çalar vb. gibi USB
yığın bellek sınıfı bir aygıtı bağlayabilirsiniz.
• USB cihazı bağlama hakkında daha fazla bilgiiçin
bkz. sayfa 64.
• USB giriş terminaline bilgisayar veya taşınabilir
sabit disk bağlayamazsınız.
• Oynatılabilen dosya türleri ve USB cihazı
kullanmayla ilgili notlar için bkz. sayfa 68.
USB cihazı bağlandığında...
Kaynak “USB” olarak değişir ve yürütme başlatılır.
• USB aygıttaki tüm parçalar kaynak değiştirilinceye
kadar arka arkaya çalınacaktır.
USB cihazının güvenli bir şekilde bağlantısını
kesmek için:
[M] öğesine basın, ardından USB cihazı çıkarın. “No
Device” mesajı görünür.
Çalma işlemleri
İşlem düğmeleri ekranda
görüntülenmiyorsa, resimde
gösterilen alana dokunun.
• Video oynatma için ayarları
değiştirmek üzere, bkz. sayfa49.
❏ Kaynak kumanda ekranında
göstergeler ve düğmeler
21
45637
Çalma/oynatma bilgileri
• Ekranda görüntülenen bilgiler, oynatılmakta olan
dosya türüne göre değişiklik gösterir.
Bir klasör seçer.
Yeniden yürütme modunu seçer.*1 *
• REP: Geçerli parçayı/dosyayı tekrar
yürütür.
• FO-REP: Geçerli klasördeki tüm
parçaları/dosyaları tekrar oynatır.
USB cihazının güvenli bir şekilde
bağlantısını kesin.
oynatma ayarlarını değiştirir.
(Sayfa20)
] öğesine basın.
1 *2
2
TÜRKÇE19
Page 20
USBUSB
❏ USB oynatma ayarları—<USB Mode>
1
2
<File Type>* Disk farkly türde dosyalar içeriyorsa
<Screen
Ratio>
<Drive
Select>
* Oynatılabilir dosya türleriiçin bkz. sayfa 68. USB aygıtı seçilen türde
bir dosya içermiyorsa, mevcut dosyalar şu öncelikle oynatılır: ses,
video ve sabit görüntü.
yürütülecek dosya türünü seçin.
• Audio: Ses dosyalarını yürütür.
• Still Image: Resim dosyalarını
oynatır.
• Video: Video dosyalarını oynatır.
• Audio&Video (İlk ayar): Ses
dosyalarını ve video dosyalarını
oynatır.
Harici monitörde geniş ekran
görüntüleriizlemek için monitör
tipini seçin.
16:9
(İlk ayar)
4:3 LB 4:3 PS
Bağlı cihazın (cep telefonu gibi) dahili
ve harici bellek kaynağı arasında
geçiş yapar. [Next] öğesine basın.
❏ Listede klasör/parça seçilmesi
1
2 Klasörü seçin (1) ve ardından seçtiğiniz
klasörden bir öğe seçin (2).
• İstenen parçayı seçmek için prosedürü
tekrarlayın.
• [ ]/[ ] tuşlarına basarak sayfada daha
fazla öğe gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
• En üst klasöre dönmek için [ ] düğmesine
basın.
• Bir üst katmana dönmek için [ ] düğmesine
basın.
• Klasördeki tüm parçaları oynatmak isterseniz
seçtiğiniz klasörde sağ taraftaki [I]
düğmesine basın.
20
Page 21
Android Android
Hazırlık
❏ KENWOOD Music Play uygulamasını
kurma
KENWOOD Music Play Android™ uygulamasını
Android cihazınıza önceden kurun.
• Uyumlu bir Android cihazı bağlı olduğunda,
Android cihazda “Press [VIEW] to install KENWOOD
MUSIC PLAY APP” uyarısı görünür. Uygulamayı
kurmak için talimatları izleyin. Android cihazınıza
KENWOOD Music Play uygulamasının en güncel
sürümünü bağlanmadan önce de kurabilirsiniz.
KENWOOD Music Play Hakkında
• Bu ünite KENWOOD Music Play Android™
uygulamasını destekler.
• KENWOOD Music Play uygulamasını
kullandığınızda, ses dosyalarında Tür, Sanatçı,
Albüm, Çalma Listesi ve Şarkıya göre arama
yapabilirsiniz.
• KENWOOD Music Play şu web sitesinde mevcuttur:
<www.kenwood.com/cs/ce/>
❏ Android cihaz bağlama
Kabloyla bir Android cihazı bağlayın.
• Android cihazı bağlama hakkında daha fazla bilgiiçin bkz. sayfa64.
Uyumlu Android cihaz
• Bu ünite Android OS 4.1 ve üstünü destekler.
• Bazı Android cihazlar (OS 4.1 ve üstü) Android
Open Accessory (AOA) 2.0 sürümünü tamamen
desteklemeyebilir.
• Android cihaz hem yığın depolama sınıfı cihazı
hem de AOA 2.0’ı destekliyorsa bu ünite her zaman
öncelikli olarak AOA 2.0 aracılığıyla oynatır.
• Daha fazla bilgi ve en güncel uyumlu listesiiçin
bkz.: <www.kenwood.com/cs/ce/>
❏ Oynatmayı başlatma
1 Android cihazınızda KENWOOD Music Play
uygulamasını başlatın.
2 Kaynak için “Android™ ” seçeneğini seçin.
(Sayfa12)
Çalma işlemleri
❏ Kaynak kumanda ekranında
göstergeler ve düğmeler
21
4653
Çalma/oynatma bilgileri
1 Kapak resmi (Şarkıda kapak resmi varsa gösterilir)
2 Parça bilgisi
• Metnin tamamı görünmüyorsa [<] öğesine
basarak metni kaydırın.
3 Çalma süresi
4 Yürütme durumu
5 Oynatma modu (Bkz. sağdaki sütun.)
6 Parça no./Toplam parça sayısı
İşlem düğmeleri
[ ]
[
]
[
[S] [T]
[IW]
[
]
[
[MODE]<Android Mode> ekranındaki
• Mevcut tüm işlem düğmelerini görüntülemek için,
diğer işlem düğmesi penceresini görüntülemek
üzere [
* Rastgele modunu iptal etmek için, gösterge kaybolana kadar
* Yalnızca DDX6016BT/DDX6016BTM/DDX4016BT/DDX416BT/
ekranını görüntüler.
TÜRKÇE25
Page 26
Pandora® Pandora® (Yalnızca DDX6016BT Bölge 4/DDX4016BT/DDX616WBT Bölge 4 için)(Yalnızca DDX6016BT Bölge 4/DDX4016BT/DDX616WBT Bölge 4 için)
iPod touch/iPhone, Android veya BlackBerry
cihazlardan Pandora akışı alabilirsiniz.
• iPod touch/iPhone/Android/BlackBerry’nize
Pandora uygulamasının en güncel sürümünü
kurun.
Hazırlık
1 Cihazı bağlayın.
• Android/BlackBerry için: Android/BlackBerry
cihazı Bluetooth aracılığıyla bağlayın.
(Sayfa37)
• iPod touch/iPhone için:iPod touch/iPhone’u
bir kablo ile bağlayın. (Sayfa64)
– <iPod Setup> kısmında iPod touch/
iPhone’un uygun bağlantı yöntemini
seçtiğinizden emin olun. (Sayfa23)
2 <APP Settings> ekranında kullanılacak
cihazı seçin. (Sayfa45)
3 Kaynak için “PANDORA” seçeneğini seçin.
(Sayfa12)
Pandora uygulaması başlatıldı.
• Cihaz seçim ekranı görüntülendiğinde
kullanılacak cihazı seçin. (Sayfa45)
Çalma işlemleri
Uzaktan kumandayı* kullanarak Pandora’yı
çalıştırabilirsiniz. Yalnızca oynatma, duraklatma ve
atlama mevcuttur.
❏ Kaynak kumanda ekranında
göstergeler ve düğmeler
21
34
Çalma/oynatma bilgileri
1 Resim verisi
2 Parça bilgisi
• Metnin tamamı görünmüyorsa [<] öğesine
basarak metni kaydırın.
3 Çalma süresi
4 Yürütme durumu
İşlem düğmeleri
[ ]
[
]
[
[
]
[
]
[IW]
[T]
[
]
[ ]
[
[
• Mevcut tüm işlem düğmelerini görüntülemek için,
diğer işlem düğmesi penceresini görüntülemek
üzere [
* KNA-RCDV331 ürününü ayrı olarak satın alın.
Diğer işlem düğmesi penceresini
görüntüler.
• Pencereyi gizlemek için [ ] öğesine
basın.
<Equalizer> ekranını görüntüler.
]
(Sayfa46)
Liste seçimi ekranını görüntüler.
(Sayfa27)
Geçerli parçayı beğenmezseniz bir
sonraki parçaya atlar.
Geçerli parçayı favori olarak kaydeder.
Oynatma işlemini başlatır/duraklatır.
Geçerli parçayı atlar.
• Pandora atlaması, sınırına ulaştığı
zaman kullanılamaz.
Geçerli sanatçıyı İstasyon Listesine
ekler.
Geçerli parçayı İstasyon Listesine ekler.
Geçerli parçayı yer imlerine ekler.
]
Cihaza kabloyla bağlı olan iPod touch/
]
iPhone ile Bluetooth aracılığıyla bağlı
olan Android/BlackBerry arasında
geçiş yapar.
] öğesine basın.
26
Page 27
Pandora® Pandora®
❏ Listeden bir istasyon seçme
1 Liste seçimi ekranını görüntüleyin.
2 Liste türünü seçin.
<Station List> İstasyon isimlerinden seçer
(İstasyon Listesi).
<Genre List>Tür isimlerinden seçer (Tür
Listesi).
3 Listeden bir istasyon seçin.
İstasyon Listesinde
[Shuffle]Kayıtlı istasyonlardaki tüm şarkıları
rastgele oynatır.
[By Date] Listeyi tarih sırasına göre ters sıralar.
[By Name] Listeyi alfabetik sıralar.
]/[ ] tuşlarına basarak sayfada daha
• [
fazla öğe gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
• göstergesi, Karıştırma etkinleştirildiğinde
öğenin solunda görünür. (Kayıtlı
istasyonlardaki tüm şarkılar rastgele oynatılır.)
• göstergesi, istasyon paylaşıldığında
öğenin sağında görünür.
Tür Listesinde
Bir tür (1), ardından bir istasyon (2) seçin.
• [ ]/[ ] tuşlarına basarak sayfada daha
fazla öğe gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
• Seçiliistasyon, İstasyon Listesine eklenir.
Pandora® Gereksinimleri
iPhone veya iPod touch
• iPhone veya iPod touch’ınıza Pandora
uygulamasının en güncel sürümünü kurun. (En
güncel sürümü bulup kurmak için Apple iTunes
App Store’da “Pandora” araması yapın.)
• iPod touch/iPhone’u bu üniteye KCA-iP202,
KCA-iP102 veya KCA-iP103 (isteğe bağlı aksesuar)
ile bağlayın.
Android™
• Kurmak için Google play’i ziyaret edip “Pandora”
araması yapın.
• Bluetooth yerleşik olmalı ve aşağıdaki profiller
desteklenmelidir.
– SPP (Seri Port Profili)
– A2DP (Gelişmiş Ses Yayılımı Profili)
BlackBerry®
• Pandora uygulamasını indirmek için yerleşik
tarayıcıdan www.pandora.com’u ziyaret edin.
• Bluetooth yerleşik olmalı ve aşağıdaki profiller
desteklenmelidir.
– SPP (Seri Port Profili)
– A2DP (Gelişmiş Ses Yayılımı Profili)
NOTLAR
• Akıllı telefon uygulamanızda oturum açmış
olduğunuzdan emin olun. Pandora hesabınız
yoksa akıllı telefonunuzdan veya
www.pandora.com’dan ücretsiz bir hesap
oluşturabilirsiniz.
• Pandora yalnızca bazı ülkelerde kullanılabilir. Daha
fazla bilgiiçin lütfen http://www.pandora.com/
legal adresini ziyaret edin.
• Pandora bir üçüncü taraf hizmeti olduğundan,
özellikleri önceden haber verilmeksizin
değiştirilebilir. Buna bağlı olarak uyumluluk
olumsuz etkilenebilir veya servislerin bazıları ya da
tümü kullanılamaz hale gelebilir.
• Pandora’nın bazı işlevleri, bu üniteden
çalıştırılamaz.
• Uygulamanın kullanımıyla ilgili sorunlar için
pandora-support@pandora.com adresinden
Pandora ile iletişime geçin
• LTE, 3G, EDGE veya WiFi kullanarak İnternet
bağlantısı kurun.
TÜRKÇE27
Page 28
RADYO RADYO
Radyo dinleme
❏ Kaynak kumanda ekranında
göstergeler ve düğmeler
2
1
43
Radyo alım bilgisi
1 Metin bilgileri
• Metnin tamamı görünmüyorsa [<] öğesine
basarak metni kaydırın.
• [Radio Text] öğesine bastığınızda Radio
Text, Radio Text Plus ve PTY kodu gibi bilgiler
arasında geçiş yaparsınız.
2 Şu anda açık olan istasyon frekansı
3 Bekleme Modunda Alım göstergeleri (NEWS/TI)
4 AF göstergesi
5 ST/MONO göstergesi
• ST göstergesi, yeterli sinyal gücü olan bir FM
stereo yayını alırken yanar.
6 Arama modu
7 LO.S göstergesi (Sayfa29)
8 RDS göstergesi: Radyo Veri Sistemiistasyonu
aldığında yanar.
9 EON göstergesi: Radyo Veri Sistemiistasyonu
EON sinyalleri gönderdiğinde yanar.
56789
İşlem düğmeleri
[ ]
[AM]AM bandı seçer.
[FM]FM bandı seçer.
[ ]
[P1] – [P5]• Kayıtlı bir istasyonu seçer. (Basın)
[
]
[PTY]*PTY arama moduna girer. (Sayfa30)
[SEEK]Arama modunu değiştirir.
Diğer işlem düğmesi penceresini
görüntüler.
• Pencereyi gizlemek için [ ]
öğesine basın.
Ön ayarlı istasyon penceresini
görüntüler. (Sayfa30)
• Pencereyi gizlemek için [
öğesine basın.
• Mevcut istasyonu kaydeder. (Basılı
tutun)
<Equalizer> ekranını görüntüler.
(Sayfa46)
• AUTO1: Otomatik arama
• AUTO2: Bellektekiistasyonlar art
arda açar.
• MANU: Elle arama
]
[S] [T]
[AME
[MONO]*Daha iyi FM alımı için tek ses modunu
[TI]*TI bekleme modunda alma işlevini
[MODE]*<Radio Mode> ekranındaki radyo
• Mevcut tüm işlem düğmelerini görüntülemek için,
diğer işlem düğmesi penceresini görüntülemek
üzere [
* Yalnızca kaynak olarak FM seçildiğinde görüntülenir.
İstasyon arar.
• Arama yöntemi seçilen arama
moduna göre değişiklik gösterir.
(Soldaki sütuna bakın.)
İstasyonlarda otomatik olarak ön ayar
]*
yapar. (Basılı tutun) (Sayfa29)
etkinleştirir/devre dışı bırakır. (Stereo
etkisi kaybolabilir.)
• MONO göstergesi tek ses modu
etkinleştirilirken yanar.
etkinleştirir/devre dışı bırakır.
(Sayfa30)
alım ayarlarını değiştirir. (Sayfa29
ve31)
] öğesine basın.
28
Page 29
RADYORADYO
❏ FM istasyonlarını yalnızca güçlü
sinyaller alındığında açma—Yerel
arama
1 <Radio Mode> ekranını görüntüleyin.
❏ Anten kontrolünü ayarlama
Kaynak, radyodan başka bir kaynağa
değiştirildiğinde, anteni otomatik olarak
kaydedebilirsiniz.
• Kaynağın radyo olması durumunda, anten ayarlara
bakılmaksızın uzatılır.
1 <Radio Mode> ekranını görüntüleyin.
(Soldaki sütuna bakın.)
2
İstasyonları önceden ayarlama
❏ İstasyonların belleğe kaydedilmesi
Her bant için 5 istasyonu önceden ayarlayabilirsiniz.
Otomatik ön ayarlama—AME (Otomatik Hafıza)
2
Bu ünite, yalnızca yeterli sinyal gücüne sahip
istasyonları açar. LO.S göstergesi yanar.
Yerel Arama özelliğini devre dışı bırakmak için:
[OFF] öğesine basın.
[ON] Kaynak radyo olmadığında bile anteni
uzatılmış tutmak için bunu seçin.
[OFF] Anteni otomatik olarak kaydetmek için
bunu seçin.
(Basılı tutun)
En güçlü sinyallere sahip yerel radyo istasyonları
bulunur ve otomatik olarak belleğe kaydedilir.
Elle önceden ayarlama
1 Ön ayar yapmak istediğiniz bir istasyonu
ayarlayın. (Sayfa28)
2 Önceden ayarlanmış bir sayı seçin.
(Basılı tutun)
1. adımda seçilen istasyon hafızaya kaydedilir.
TÜRKÇE29
Page 30
RADYORADYO
❏ Önceden ayarlanmış bir istasyonun
seçilmesi
1 Bandı seçin (1), ardından ön ayarlı istasyon
penceresini görüntüleyin (2).
• [P1] – [P5] tuşlarına basarak da önceden
ayarlanmış bir istasyon seçebilirsiniz.
2 Ön ayarlı bir istasyon seçin.
FM Radyo Veri Sistemi özelikleri
❏ FM Radyo Veri Sistemi programı
arama—PTY Arama
PTY kodunu seçerek yayınlanmakta olan favori
programlarınızı arayabilirsiniz.
1
2 Bir PTY kodu seçin.
❏ Bekleme Modunda TI/Haber Alma
Fonksiyonunun etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması
Bekleme Modunda TI Alma İşlevi
• Metnin tamamı görünmüyorsa [<] öğesine
basarak metni kaydırın.
• Pencere listesini gizlemek için [ ] öğesine
basın.
30
(Basılı tutun)
• [ ]/[ ] tuşlarına basarak sayfada daha
fazla öğe gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
PTY Arama işlemi başlar.
Seçtiğiniz kodla aynı PTY koduna sahip bir
program yayınlayan bir istasyon bulunursa o
istasyon ayarlanır.
• Buradaki metin diliiçin yalnızca İngilizce/
İspanyolca/Fransızca/Almanca/Felemenkçe/
Portekizce mevcuttur. <Language> (Sayfa56)
kısmında başka bir dil seçilmişse metin diliİngilizceye ayarlanır.
Cihaz, beklemede ve eğer varsa Trafik Bilgileri (TI)
moduna geçer. (TI göstergesi beyaz yanar.)
• TI göstergesi turuncu yanarsa, Radyo Veri Sistemi
sinyalleri yayınlayan başka bir istasyona geçin.
Bekleme Modunda TI Alma Fonksiyonunu devre
dışı bırakmak için: [TI] öğesine basın. (TI göstergesi
söner.)
• Trafik Bilgileriiçin ses düzeyi ayarı otomatik olarak
hafızaya alınır. Cihaz, bir sonraki Trafik Bilgileri'ne
geçtiğinde ses bir önceki düzeye ayarlanır.
Page 31
RADYORADYO
Bekleme Modunda Haber Alma
1 <Radio Mode> ekranını görüntüleyin.
(Sayfa29)
2
[00min] [90min]
[OFF]Fonksiyonu devre dışı bırakın.
• Haberler almaya ilişkin ses düzeyi ayarı otomatik
olarak hafızaya alınır. Cihaz, bir sonraki Haberler'e
geçtiğinde ses bir önceki düzeye ayarlanır.
Bekleme Modunda Haber Almayı
etkinleştirme (NEWS göstergesi
yanar).
Kesintiyi devre dışı bırakmak için bir
süre seçin.
❏ Aynı programı izleme—Ağİzleme
Sistemi
FM bandının iyi çekmediği bir yolda giderken bu alıcı
otomatik olarak, olasılıkla daha kuvvetli sinyallerle
aynı programı yayınlayan aynı ağdaki başka bir FM
Radyo Veri Sistemiistasyonuna geçer.
• Fabrika çıkışında Ağİzleme Sistemi devrededir.
Ağİzleme Sistemi ayarının değiştirilmesi
1 <Radio Mode> ekranını görüntüleyin.
(Sayfa29)
2
[AF]Bir başka istasyona geçin. Program
alınmakta olandan farklı olabilir (AF
göstergesi yanar).
[AF Reg] Aynı programı yayınlayan başka bir
istasyona geçin (AF göstergesi yanar).
[OFF]Fonksiyonu devre dışı bırakın.
• Ağİzleme Sistemi etkinleştirildiğinde ve FM
Radyo Veri Sistemiistasyonu bulunduğunda
RDS göstergesi yanar.
❏ Otomatik TI istasyon araması—
Otomatik TP Araması
Trafik bilgileriistasyonunun alımı kötüyse ünite
otomatik olarak daha iyi çeken başka bir istasyon
arar.
Otomatik TP Aramasını etkinleştirmek için
1 <Radio Mode> ekranını görüntüleyin.
(Sayfa29)
2
Otomatik TP Aramasını devre dışı bırakmak için:
[OFF] öğesine basın.
TÜRKÇE31
Page 32
DİĞER HARİCİ PARÇADİĞER HARİCİ PARÇA
Kamerayı kullanma
• Kamera bağlamak için bkz. sayfa65.
• Bir arka görüş kamerası kullanmak için, REVERSE
ucu bağlantısı şarttır. (Sayfa62 ve63)
❏ Kameranın ayarları
Arka görüş kamerası ayarı
1 <Input> ayarları ekranını görüntüleyin.
Ana Sayfa ekranında:
2 <Rear Camera> ekranını görüntüleyin.
3
[ON]Vitesi geri (R) konumuna getirdiğinizde
arka görüş kamerasından alınan
görüntüyü ekrana getirir.
[OFF] Bağlı kamera mevcut değilken bunu
seçin.
Ön görüş kamerası ayarları
1 <Input> ekranını görüntüleyin. (Soldaki
sütuna bakın.)
2 <Front Camera> ekranını görüntüleyin.
3
<Front
Camera>
<Reverse
Image>
• ON: Ön görüş kamerasını
etkinleştirir. Ön görüş
kamerasını kullanmak için
bunu seçin.
• OFF: Bağlı kamera mevcut
değilken bunu seçin.
• ON: Ön görüş
kamerasından resmi yatay
olarak ters çevrilmişşekilde
görüntüler.
• OFF: Ön görüş
kamerasından resmi
olduğu gibi görüntüler.
❏ Kamera ekranını görüntüleme
Arka görüş kamerasından resmi görüntülemek
için
Vites geri (R) konuma getirildiğinde arka görünüm
ekranı görüntülenir.
32
• Uyarı mesajını silmek için ekrana dokunun.
Page 33
DİĞER HARİCİ PARÇADİĞER HARİCİ PARÇA
Bağlı kameradan alınan resmi manuel olarak
ekrana getirmek için
• <Front Camera>[ON] olarak ayarlandığında, ön
görüş kamerasından alınan resim gösterilir. <Front Camera>[OFF] olarak ayarlandığında, arka görüş
kamerasından alınan resim gösterilir. (Sayfa32)
Açılır kısayol menüsünde (Sayfa13):
Monitör panelindeki MENU öğesine basarak açılır
kısayol menüsünü görüntüleyin, ardından [Camera]
öğesini seçin.
Monitör paneli üzerinde:
DDX6016BT/DDX6016BTM
(Basılı
DDX4016BT
DDX416BT/DDX416BTM/
DDX316/DDX316M
DDX616WBT/DDX616WBTM
tutun)
(Basılı
tutun)
(Basılı
tutun)
(Basılı
tutun)
Ön görüş kamerası ve arka görüş kamerası
arasında ekran geçişi yapmak için
• Yukarıda gösterilen alana her dokunduğunuzda
ekran arka görüş ekranı ile ön görüş ekranı
arasında geçiş yapar.
Kamera ekranından çıkmak için
Kamera ekranında:
Aşağıda gösterilen alana dokunun.
Monitör paneli üzerinde:
DDX6016BT/DDX6016BTM
(Basılı
DDX4016BT
DDX416BT/DDX416BTM/
DDX316/DDX316M
DDX616WBT/DDX616WBTM
Resmi ayarlamak için
Kamera ekranı görüntülenirken...
• Resim ayarlama menüsü görüntülenir. (Sayfa49)
Resim ayarlama menüsünü kapatmak için aynı
alana bir daha dokunun.
tutun)
(Basılı
tutun)
(Basılı
tutun)
(Basılı
tutun)
TÜRKÇE33
Page 34
DİĞER HARİCİ PARÇADİĞER HARİCİ PARÇA
❏ Arka görüş ekranındaki park etme
talimatlarını kullanma
Vitesi geri (R) konuma getirdiğinizde daha kolay
park etmenizi sağlaması için park etme talimatlarını
görüntüleyebilirsiniz.
Park etme talimatlarını görüntüleme
1 <Input> ayarları ekranını görüntüleyin.
Ana Sayfa ekranında:
2 <Rear Camera> ekranını görüntüleyin.
3
Devre dışı bırakmak için: <Parking Guidelines>
için [OFF] seçin.
• Aşağıda gösterilen alana dokunarak park etme
talimatlarını da görüntüleyebilirsiniz. Park etme
talimatlarını kapatmak için aynı alana bir daha
dokunun.
Park etme talimatlarını ayarlama
Park etme talimatlarını arabanızın boyutuna, park
alanına ve bu gibi durumlara göre ayarlayın.
• Arka görüş kamerasını, beraberinde verilen
talimatlara uygun konuma kurun.
• Park etme talimatlarını ayarlarken aracın hareket
etmesini önlemek için el frenini kullandığınızdan
emin olun.
1 <Rear Camera> ekranını görüntüleyin. (En
soldaki sütuna bakın.)
2 Park etme talimatları ayarlama ekranını
görüntüleyin.
3 işaretini (1) seçerek, ardından seçili
işaretinin (2) konumunu ayarlayarak park etme talimatlarını ayarlayın.
A ve B öğelerinin yatay olarak paralel
olduğundan ve C ve D öğelerinin aynı
uzunlukta olduğundan emin olun.
• Tüm işaretlerini varsayılan başlangıç
konumuna ayarlamak için [Initialize ]
düğmesini 2 saniye boyunca basılı tutun.
34
Page 35
DİĞER HARİCİ PARÇADİĞER HARİCİ PARÇA
Harici ses/video player’ları
kullanma—AV-IN
İşlem düğmeleri ekranda
görüntülenmiyorsa, resimde
gösterilen alana dokunun.
• Video oynatma için ayarları
değiştirmek üzere, bkz. sayfa 49.
❏ AV-IN adını değiştirme
“AV-IN” kaynak kumanda ekranında görüntülenen
AV-IN adını değiştirebilirsiniz.
1 <VIDEO Mode> ekranını görüntüleyin.
2 Bir AV-IN adı seçin.
❏ Oynatmayı başlatma
Hazırlık:
“AV-IN”, <iPod Setup> ayarı [USB+AV-IN]
şeklinde olduğunda seçilemez. [USB 1 Wire]
öğesini<iPod Setup>için önceden seçtiğinizden
emin olun. (Sayfa23)
1 iPod/AV-IN giriş terminaline harici bir
bileşen bağlayın. (Sayfa65)
2 Kaynak olarak “AV-IN” seçeneğini seçin.
(Sayfa12)
3 Bağlı üniteyi açın ve kaynağı çalmaya
başlayın.
• Bu ayar, Ana Sayfa ekranında görüntülenen kaynak
adını etkilemez.
TÜRKÇE35
Page 36
DİĞER HARİCİ PARÇADİĞER HARİCİ PARÇA
Harici navigasyon cihazının kullanımı
Navigasyon ekranını görebilmek için navigasyon
birimini (KNA-G630: isteğe bağlı aksesuar) NAV giriş
terminaline bağlayabilirsiniz. (Sayfa65)
• Navigasyon rehberinin sesi, bir ses kaynağı dinliyor
olsanız dahi ön hoparlörlerden gelir.
❏ Navigasyon ekranını görüntüleme
Ana Sayfa ekranında:
• Yalnızca DDX6016BT/DDX6016BTM/DDX4016BT/
DDX316/DDX316M/DDX616WBT/DDX616WBTM
için: Başka bir kaynağı dinlerken monitör
panelindeki AV öğesine basarak da navigasyon
ekranını görüntüleyebilirsiniz.
• Navigasyon ekranı görüntülenirken, dokunmatik
panel işlemleriile yalnızca navigasyon
kullanılabilir.
• Navigasyon ekranının en boy oranı <FULL>
ayarlarına bakılmaksızın <Aspect> olarak
sabitlenir (Sayfa49).
Navigasyon rehberi sırasında bir arama
aldığınızda (Yalnızca DDX6016BT/DDX6016BTM/
DDX4016BT/DDX416BT/DDX416BTM/
DDX616WBT/DDX616WBTM için)
Ekran otomatik olarak geçiş yapar. Navigasyon
ekranına dönmek için [
Navigasyon ekranından çıkmak için
Monitör paneli üzerinde (yalnızca DDX6016BT/
DDX6016BTM/DDX4016BT/DDX316/DDX316M/
DDX616WBT/DDX616WBTM için):
Monitör panelinden AV öğesine basın.
Açılır kısayol menüsünde (Sayfa13):
Monitör panelindeki MENU öğesine basarak açılır
kısayol menüsünü görüntüleyin, ardından [Current Source] öğesini seçin.
] öğesine basın.
❏ Navigasyon birim ayarları
1 <Input> ayar ekranını görüntüleyin.
Ana Sayfa ekranında:
2 <Navigation> ekranını görüntüleyin.
3
<Guidance>Navigasyon rehberi olarak
kullanılan ön hoparlörleri
seçin.
<Volume>Navigasyon rehberinin sesini
ayarlayın. (0 ila 35)
<NAV Mute>Navigasyon rehberi sırasında
ön hoparlörler dışındaki
hoparlörlerden gelen sesi
kısmak için [ON] düğmesine
basın.
• Seslendirmeyiiptal etmek
için [OFF] öğesini seçin.
<NAV Setup> Navigasyon ünitesinin
kurulum ekranını
görüntülemek için [Enter]
öğesine basın. Navigasyon
ünitesiiçin verilmiş olan
kullanım kılavuzuna başvurun.
36
Page 37
BLUETOOTH BLUETOOTH (Yalnızca DDX6016BT/DDX6016BTM/DDX4016BT/DDX416BT/DDX416BTM/DDX616WBT/DDX616WBTM için) (Yalnızca DDX6016BT/DDX6016BTM/DDX4016BT/DDX416BT/DDX416BTM/DDX616WBT/DDX616WBTM için)
Bluetooth® cihazlarının kullanımına
ilişkin bilgiler
Bluetooth cep telefonu, taşınabilir PC’ler ve diğer
aygıtlar gibi mobil araçlar için kullanılan kısa menzilli
bir kablosuz radyo iletişim teknolojisidir. Bluetooth
cihazları birbirine kablosuz olarak bağlanır ve iletişim
kurar.
Notlar
• Araç sürerken, telefon numarası çevirme, rehberi
kullanmak gibi karmaşık işlemler yapmayın.
Bunları yapmak için arabanızı güvenli bir yerde
durdurun.
• Cihazın Bluetooth sürümüne bağlı olarak bazı
Bluetooth cihazları bu üniteye bağlanmayabilir.
• Bu ünite bazı Bluetooth cihazları ile çalışmayabilir.
• Bağlantı koşulları bulunduğunuz ortamdaki
koşullara bağlı olarak değişebilir.
• Bazı Bluetooth cihazlarında birim kapatıldığında
cihaz bağlantısı kesilir.
Telefon Rehberi Erişim Profili (PBAP) ile uyumlu
olan cep telefonları hakkında
Mobil telefonunuz PBAP’ı destekliyorsa, mobil
telefon bağlı olduğu sırada dokunmatik panel
ekranından aşağıdaki öğeleri görüntüleyebilirsiniz.
• Telefon defteri
• Yapılan aramalar, gelen aramalar ve cevapsız
aramalar(toplam en fazla 10 giriş)
Bluetooth cihazlarının bağlanması
❏ Yeni bir Bluetooth aygıtını kaydetme
Üniteye bir Bluetooth aygıtını ilk kez bağladığınızda,
ünite ile aygıt arasında eşleme yapın. Eşleme,
Bluetooth araçlarının kendi aralarında iletişim
kurmalarını sağlar.
• Eşleştirme yöntemi, aygıtın Bluetooth sürümüne
göre farklılık gösterir.
– Bluetooth 2.1’e sahip aygıtlar için: Aygıtı
ve üniteyi eşleştirirken, yalnızca onaylama
gerektiren SSP’yi (Güvenli Basit Eşleştirme)
kullanabilirsiniz.
– Bluetooth 2.0’e sahip aygıtlar için: Eşleştirme için
hem aygıtta hem de ünitede PIN kodu girmeniz
gerekir.
• Bağlantı kurulduktan sonra, üniteyi sıfırlasanız bile
bağlantı üniteye kaydedilmiş olur. En fazla 10 aygıt
kaydedilebilir.
• Bir seferde Bluetooth telefonu için iki cihaz ve
Bluetooth müziğiiçin bir cihaz bağlanabilir.
• Bluetooth fonksiyonunu kullanmak için cihazın
Bluetooth fonksiyonunu açmanız gerekir.
• Kaydedilen aygıtı kullanmak için, aygıtı üniteye
bağlamanız gerekir. (Sayfa39)
Otomatik eşleştirme
<Auto Pairing> [ON] olarak ayarlandığında, USB
aracılığıyla bağlandıkları zaman iOS cihazları (iPhone
gibi) otomatik olarak eşleştirilir. (Sayfa44)
Bluetooth aygıtını SSP’yi kullanarak eşleştirme
(Bluetooth 2.1 için)
Bluetooth aygıtı Bluetooth 2.1 ile uyumluysa, mevcut
bir aygıttan eşleştirme talebi gönderilir.
1 Bluetooth cihazınızdan (“DDX****”)
ünitesini arayın.
2 Talebi hem aygıtta hem de ünitede
onaylayın.
256950
OK
• İsteğiiptal etmek için [Cancel] tuşuna basın.
Bir sonraki sayfada devam etmektedir...
TÜRKÇE37
Page 38
BLUETOOTHBLUETOOTH
Bluetooth aygıtını PIN kodu kullanarak
eşleştirme (Bluetooth 2.0 için)
1 <Bluetooth Setup> (Bluetooth Ayarı)
ekranını görüntüleyin.
Ana Sayfa ekranında:
• Ayrıca telefon denetim ekranında [ ]
öğesine basarak <Bluetooth Setup> ekranını
da görüntüleyebilirsiniz. (Sayfa41)
2 PIN kodunu değiştirin.
• PIN kodunu değiştirme işlemini atlamak
isterseniz 3. adıma gidin.
• PIN kodu başlangıçta “0000” olarak
ayarlanmıştır.
• PIN kodu en fazla 15 haneli olabilir.
• Son girişi silmek için [Clear] tuşuna basın.
3 Bluetooth cihazınızdan üniteyi
(“DDX****”) arayın.
4 Bluetooth cihazınızda (“DDX****”)
ünitesini seçin.
• Bir PIN kodu gerekirse “0000” (başlangıç) girin.
Eşleştirme tamamlandığında, aygıt <Paired Device List> bölümünde görüntülenir.
veya [OFF] (bağlantıyı kesme amacıyla)
seçimini yapın ve ardından <Paired Device List> ekranını (2) görüntüleyin.
Cep telefonu
:
Ses cihazı
:
Uygulamaları kullanmak için cihaz
:
• Durum aşağıdaki gibi gösterilir:
– “Connecting”: Bağlantı işlemi sürüyor.
– “Connected”: Bağlantı kuruldu.
– “Connect Ready”: Bağlantı kurulabilir.
– “Disconnecting”: Bağlantıyı kesme işlemi
sürüyor.
– “Disconnected”: Bağlantı kurulmadı.
5 Seçilen cihazı bağlayın.
• Bluetooth cep telefonu bağlandığında, bilgiler
cihazdan alındığı zaman sinyal gücü ve pil düzeyi
görüntülenir.
❏ Kayıtlı bir Bluetooth cihazının silinmesi
1 <Bluetooth Setup> (Bluetooth Ayarı)
ekranını görüntüleyin. (Sayfa38)
2
3 Silinecek bir cihaz seçin (1) ve ardından
[Remove] tuşuna basın (2).
Bir onaylama mesajı görüntülenir. [Yes] öğesine
basın.
TÜRKÇE39
Page 40
BLUETOOTHBLUETOOTH
Bluetooth cep telefonunun kullanılması
❏ Aramaların alınması
Bir arama geldiğinde...
❏ Bir aramayı sonlandırma
Konuşurken...
❏ Eller serbest modu ve telefon modu
arasında geçiş yapma
Konuşurken...
• Alınan arama bilgileri görüntülenir.
• Bağlı kameradan görüntü alınırken telefon
işlemleri kullanılamaz. (Sayfa32)
Çağrıyı reddetmek için
<Auto Response> seçeneği [ON] olarak
ayarlandığında (Sayfa44)
Ünite gelen aramaları otomatik olarak yanıtlar.
Navigasyon rehberi sırasında bir arama
aldığınızda
Ekran otomatik olarak geçiş yapar. Navigasyon
ekranına dönmek için [ ] öğesine basın.
40
❏ Çağrı/kulaklık/mikrofon ses düzeyinin
ayarlanması
Konuşurken...
• Ses düzeyini -10 ile 10 (başlangıç: -4) arasında
ayarlayabilirsiniz.
• Arama/kulaklık sesini ayarlamak için monitör
panelini kullanın. (Sayfa9)
Düğmeye her bastığınızda, konuşma yöntemi değişir
( : eller serbest modu/ : telefon modu).
❏ Gürültü azaltma/yankı önleme düzeyini
ayarlama
Konuşurken...
• Gürültü azaltma sesini ayarlamak için (–5 ile 5 arasında, başlangıç: 0) :<NR LEVEL> öğesini
ayarlayın.
• Yankı sesini ayarlamak için (–5 ile 5 arasında, başlangıç: 0):<EC LEVEL> öğesini ayarlayın.
Page 41
BLUETOOTHBLUETOOTH
❏ Arama sırasında metin gönderme
DTMF (Çift Tonlu Çoklu Frekans) işlevini kullanarak
bir arama sırasında metin gönderebilirsiniz.
Konuşurken...
❏ Bir arama yapma
1 Telefon kumanda ekranını görüntüleyin.
Ana Sayfa ekranında:
* Cep telefonu Telefon Rehberi Erişim Profili (PBAP) ile uyumlu değilse
• Telefon kumanda ekranını monitör
panelindeki TEL öğesine basarak da
görüntüleyebilirsiniz.
2 Arama yapma yöntemi seçin.
1
2
3
4
5
Çağrı geçmişinden*
1
Telefon rehberinden*
2
Ön ayarlı listeden
3
• Ön ayar yapmak için bkz. sayfa43.
Doğrudan numara girme
4
Sesli arama
5
] tuşuna basarak <Bluetooth Setup>
• [
ekranını görüntüleyebilirsiniz.
[ ]
[ ]
[
Çağrı geçmişinden (cevapsız aramalar/
gelen aramalar/yapılan aramalar)
Telefon rehberinden
Ön ayarlı listeden
]
2 Hedefi seçin (1) ve ardından bir arama
yapın (2).
• [ ]/[ ] tuşlarına basarak sayfada daha
fazla öğe gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
Bir sonraki sayfada devam etmektedir...
TÜRKÇE41
Page 42
BLUETOOTHBLUETOOTH
• Telefon rehberinde A’dan Z’ye arama yapmak için:
1
2 İlk olarak şunu seçin.
• İlk karakter bir sayıysa [1,2,3...] öğesine basın
ve ardından bir sayı seçin.
• Diğer telefon numaralarını görüntülemek için:
Telefon defteri listesi görüntülendiğinde, aynı kişiiçin birden fazla telefon numarası kaydedilmişse
telefon numaraları arasında geçiş yapabilirsiniz
(kişi başında en fazla 10 telefon numarası).
1 Telefon numarasını değiştirin.
Sesli arama
• Yalnızca bağlanan telefonun ses tanıma sistemi
olması durumunda kullanılabilir.
1 Sesli aramayı etkinleştirin.
Telefon kumanda ekranında:
3 Listeden bir telefon numarası seçin.
42
• [>] tuşuna her basıldığında telefon numarası
değişir.
2 Aramak için bir telefon numarası seçin.
Doğrudan numara girme
En fazla 31 numara girebilirsiniz.
• Son girişi silmek için [ ] tuşuna basın.
• Telefon numarasının önüne “+” eklemek için [0/+]
tuşuna basılı tutun.
• iPhone bağlandığında Siri etkinleştirilir.
• Sesli aramayı monitör panelindeki TEL öğesine
basarak da etkinleştirebilirsiniz.
2 Aramak istediğiniz kişinin adını söyleyin.
• Cihaz istediğiniz kişiyi bulamazsa aşağıdaki
ekran görüntülenir. [Start] tuşuna basıp adı
tekrar söyleyin.
Sesli aramayı iptal etmek için:[Cancel] öğesine
basın.
Page 43
BLUETOOTHBLUETOOTH
❏ T e l e f o n n u m a r a l a r ı n ı ö n c e d e n a y a r l a m a
En fazla 5 telefon numarasını önceden
ayarlayabilirsiniz.
1 Telefon kumanda ekranını görüntüleyin.
(Sayfa41)
2 Telefon rehberi veya çağrı geçmişini seçin.
3 Ön ayar yapmak için bir telefon numarası
seçin.
Ön ayar listesi görüntülenir.
4 Kaydedilecek hızlı arama numarası seçin.
Bluetooth müzik çaların
kullanılması
• Yeni bir cihaz kaydetmek için bkz. sayfa 37.
• Bir cihazı bağlamak/bağlantısını kesmek için bkz.
sayfa39.
❏ Kaynak kumanda ekranında
göstergeler ve düğmeler
12
43
• Ekranda görüntülenen işlem düğmeleri, işaretler
ve bilgiler bağlanan cihaza göre değişiklik gösterir.
Çalma/oynatma bilgileri
1 Verileri kaydedin (mevcut parça adı/sanatçı adı/
albüm adı)*
• Metnin tamamı görünmüyorsa [<] öğesine
basarak metni kaydırın.
2 Sinyal gücü ve pil düzeyi (Yalnızca cihazdan bilgi
alınırsa görünür.)
3 Çalma süresi*
4 Yürütme durumu*
1
1
1
İşlem düğmeleri
[ ]
[
[
]
[S] [T]
[I]
[W]
[
[ ]
[ ]
• Mevcut tüm işlem düğmelerini görüntülemek için,
diğer işlem düğmesi penceresini görüntülemek
üzere [
*1 Yalnızca AVRCP 1.3 ile uyumlu cihazlarla kullanılabilir.
*2 Rastgele ve yineleme işlevleri, Bluetooth ses cihazına göre değişiklik
Tekrar yürütme modunu seçer.*
<Bluetooth Setup> ekranını
görüntüler. (Sayfa44)
] öğesine basın.
1
(Basılı tutun)
2
2
(Basılı tutun)
• Ön ayarlı listeyi görüntülemek için telefon kontrol
ekranında [
] öğesine basın. (Sayfa41)
TÜRKÇE43
Page 44
BLUETOOTHBLUETOOTH
❏ Menüden bir ses dosyası seçme
1
2 Bir kategoriyi (1), ardından istediğiniz
öğeyi seçin (2).
• İstediğiniz dosyaya erişene ve bunu seçene
kadar her bir katmanda bir öğe belirleyin.
• [ ]/[ ] tuşlarına basarak sayfada daha
fazla öğe gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
• Bir üst katmana dönmek için [ ] düğmesine
basın.
• Klasördeki tüm parçaları oynatmak isterseniz
seçtiğiniz klasörde sağ taraftaki [I]
düğmesine basın.
Bluetooth cihazlarına ilişkin ayarlar
<Bluetooth Setup>
kullanılmasına ilişkin çeşitli ayarları değiştirebilirsiniz.
ekranında Bluetooth cihazlarının
1 <Bluetooth Setup> (Bluetooth Ayarı)
ekranını görüntüleyin.
Ana Sayfa ekranında:
• <Bluetooth Setup> ekranını, telefon
kumanda ekranındaki [ ] öğesine
(Sayfa41) veya “BT Audio” kaynak
kumanda ekranındaki [ ] öğesine
(Sayfa43) basarak da görüntüleyebilirsiniz.
2 Bluetooth ayarlarını yapılandırın.
❏ Öğelerin ayarlanması
<Paired
Device List>
<PIN Code> Cihazın PIN kodunu değiştirir.
<Device
Name>
Kayıtlı cihazların listesini göstermek
için [Enter] tuşuna basın. Bir cihazı
bağlayabilir veya kayıtlı cihazları
silebilirsiniz. (Sayfa39)
(Sayfa38)
Bluetooth cihazda görüntülenecek
cihaz adını gösterir—DDX****.
<Device
Address>
<Auto
Connect>
<Bluetooth
HF/Audio>
< A u t o
Response>
< A u t o
Pairing>
<Initialize>Bluetooth cep telefonlarını ve
Cihazın adresini gösterir.
• ON (İlk ayar): Ünite açıldığında,
son bağlanılan Bluetooth cihazıyla
otomatik olarak bir bağlantı
kurulur.
• OFF: İptal eder.
Bluetooth için kullanılan hoparlörleri
seçin (telefon ve müzik çalar için).
• Front Only: Yalnızca ön
hoparlörler.
• All (İlk ayar): Tüm hoparlörler.
• ON: Ünite, gelen aramaları
otomatik olarak 5 saniyeden sonra
yanıtlar.
• OFF (İlk ayar): Ünite aramaları
otomatik olarak yanıtlamaz.
Aramaları manuel olarak yanıtlayın.
• ON (İlk ayar): Cihazda Bluetooth
işlevi devre dışı olsa bile bağlı iOS
cihazıyla (iPhone gibi) otomatik
olarak eşleştirme oluşturur.
(Otomatik eşleştirme iOS
sürümüne bağlı olarak bazı cihazlar
için çalışmayabilir.)
• OFF: İptal eder.
Bluetooth müzik çalarları kullanmak
için yaptığınız tüm ayarları sıfırlamak
üzere [Enter] düğmesini basılı tutun.
• Sesi tekrar ayarlayana kadar ayarlamalar her
kaynak için hafızaya alınır. Kaynak bir diskse,
ayarlamalar aşağıdaki kategorilerin her biriiçin
kaydedilir.
– DVD/VCD
– CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC
• Ünite beklemedeyken sesi ayarlayamazsınız.
Önceden ayarlı bir ses modunun seçilmesi
1 <Equalizer> ekranını görüntüleyin.
Ana Sayfa ekranında:
2 Bir ses modu seçin.
Kendi ayarlarınızı saklama—Sesi doğru şekilde
ayarlama
1 Bir ses modu seçin. (Soldaki sütuna bakın.)
2 Bir bant seçin ve seçili bandın düzeyini
ayarlayın.
• Kaydırıcıyı sürükleyerek veya [J]/[K] öğelerini
kullanarak düzeyi ayarlayabilirsiniz.
• Diğer bantların düzeyini ayarlamak için bu
adımı tekrarlayın.
Ayarlamalar kaydedilir ve <User> etkinleştirilir.
3 Sesi ayarlayın.
<Q factor>Frekans genişliğini ayarlar.
<Bass EXT>Bas özelliğini etkinleştirir
([ON])/devre dışı bırakır ([OFF]).
<SW LEVEL> Subwoofer düzeyini ayarlar.*
• Ayarlanmış equalizer’ı tüm oynatma
kaynaklarına uygulamak için [ALL SRC]
düğmesine basın, ardından onaylamak için
[OK] düğmesine basın.
• Ayarı silmek için, [EQ INT] öğesine basın.
* <Speaker Select> ekranında subwoofer için <None>
seçili olduğunda ayarlanamaz. (Sayfa47)
• [ ]/[ ] tuşlarına basarak sayfada daha
fazla öğe gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
• <Equalizer> ekranını, kaynak kumanda ekranında
[ ] öğesine basarak da görüntüleyebilirsiniz.
46
Page 47
AYARLARAYARLAR
❏ Hoparlörleri ayarlama—araba türü,
hoparlör boyutu ve geçiş frekansı
1 <Car Setting> ekranını görüntüleyin.
Ana Sayfa ekranında:
2 Araba türü seçin (1), hoparlörlerin
konumunu seçin (2), ardından <Speaker
Select> ekranını görüntüleyin (3).
3 Hoparlör türünü seçin (1), seçili
hoparlörün boyutunu seçin (2), ardından
<X’over> ekranını görüntüleyin (3).
• Bir hoparlör bağlı değilse <None> öğesini
seçin.
• Ön hoparlörleri ayarlarken <Tweeter>için de
hoparlör boyutu seçin.
4 Seçili hoparlörün geçiş frekansını ayarlayın.
<TW Gain (L)>/
<TW Gain (R)>
<TW FREQ>Tiz hoparlörün geçiş frekansını
Tiz hoparlörün çıkış sesini
ayarlar (sol/sağ).*1*
ayarlar.*1*
2
2
<Gain>Seçili hoparlörün çıkış sesini
ayarlar.
<HPF FREQ>Ön veya arka hoparlörler
için geçiş frekansını ayarlar
(yüksek geçiş filtresi).*
3
<LPF FREQ>Subwoofer için crossover
seçeneğini ayarlar (düşük
geçiş filtresi).*
<Slope>Geçiş eğimini ayarlar.*
<Phase>Subwoofer için faz ayarını
seçer.*
4
5
4
*1 Yalnızca ön hoparlörler seçildiğinde görünür.
*2 Yalnızca <Tweeter>, <Speaker Select> ekranında
<Small>, <Middle> veya <Large> olarak belirlendiğinde
ayarlanabilir.
*3 Yalnızca ön veya arka hoparlörler seçildiğinde görünür.
*4 Yalnızca subwoofer seçildiğinde görünür.
*5 <HPF FREQ> veya <LPF FREQ> ayarı <Through>
şeklinde olduğunda ayarlanamaz.
TÜRKÇE47
Page 48
AYARLARAYARLAR
❏ Dijital Zaman Ayarını (DTA) ayarlama
Aracınız için uygun bir ortam yaratmak üzere
hoparlörün gecikme süresinde ince ayarlamalar
yapın.
1 <Time Alignment> ekranını görüntüleyin.
Ana Sayfa ekranında:
3 Ayarlama yapılacak bir öğe seçin.
[Distance]Dijital Zaman Ayarı (DTA)
değerini ayarlar.
[Gain]Seçili hoparlörün çıkış sesini
ayarlar.
4 Her bir hoparlörün ayarını belirler.
<Position DTA> ayarlaması için değeri belirleyin
Ayarlanmış olan dinleme konumunun
merkezinden tüm hoparlörlere mesafeyi
belirttiğinizde, gecikme süresi otomatik olarak
hesaplanıp ayarlanır.
1 Ayarlanmış olan dinleme konumunun
merkezini referans noktası olarak belirleyin.
2 Referans noktasından hoparlörlere mesafeyi
ölçün.
3 En uzaktaki hoparlörle diğer hoparlörler
arasındaki mesafe farklarını hesaplayın.
43. adımda hesaplanmış olan DTA değerini her
bir hoparlör için ayarlayın.
5 Her bir hoparlör için kazancı ayarlayın.
Örnek: Dinleme konumu olarak <Front All>
seçildiğinde
+90 cm
2 Dinleme konumunu seçin (<All>,
<FrontL>, <Front R> veya <Front All>).
48
• Ayarlama değerini belirlemek için sağ sütuna
bakın.
• Ayar değerini başlatmak için [Initialize]
öğesine basın.
150 cm
60 cm
80 cm
+70 cm
+0 cm
Page 49
AYARLARAYARLAR
Video oynatma ayarları
❏ Görüntüyü ayarlama
Görüntü kalitesini ayarlayabilirsiniz.
1 Görüntü ayarlama ekranını görüntüleyin.
Kaynak kumanda ekranında:
<Bright>Parlaklığı ayarlar. (−15
<Contrast>Kontrastı ayarlar. (−10 ila +10)
<Black>Siyah ayarını yapma. (−10 ila
<Color>Rengi ayarlar. (−10 ila +10)
<Tint>
<Sharpness> Keskinliği ayarlar. (−2 ila +2)
• Ayrıca açılır kısayol menüsünde [Screen
Adjustment] öğesini seçerek resim ayarlaması
ekranını görüntüleyebilirsiniz (Sayfa13).
ila +15)
+10)
Ten rengini ayarlar. (−10 ila +10)
❏ En-boy oranının değiştirilmesi
Görüntülerin en-boy oranını değiştirebilirsiniz.
1 En-boy oranı seçimi ekranını görüntüleyin.
Kaynak kumanda ekranında:
2 En-boy oranını seçin.
<FULL>*16:9 orijinal görüntüler için
4:3 sinyal16:9 sinyal
<JUST>Geniş ekranda doğal 4:3
resimleriizlemek için
4:3 sinyal16:9 sinyal
2 [DIM ON] (karartıcı açık) veya [DIM
OFF] (karartıcı kapalı) öğesini seçin (1),
ardından resmi ayarlayın (2).
<Normal>*4:3 orijinal görüntüler için
4:3 sinyal16:9 sinyal
<Auto>Yalnızca “DISC”/“USB”için:
En-boy oranı gelen sinyalleri
eşleştirmek üzere otomatik
olarak seçilir.
* <Screen Ratio> [16:9] olarak ayarlıyken DivX oynatıldığı
sırada (Diskler için: Sayfa 18/USB için: Sayfa20), en boy oranı doğru
bir şekilde ayarlanmayabilir.
TÜRKÇE49
Page 50
AYARLARAYARLAR
❏ Görüntüyü yakınlaştırma
Görüntüyü (<FULL>, <Zoom1>ila <Zoom3>)
arasında yakınlaştırabilirsiniz.
• <Aspect>, <JUST> veya <Auto> (Sayfa49)
olarak ayarlandığında görüntü <FULL> ayarının
en-boy oranına göre yakınlaştırılır.
• Loudness: Ses seviyesini ayarlar.
– OFF (İlk ayar)/Low/High
• Bass Boost: Yüksek bas düzeyini seçer.
– OFF (İlk ayar)/Level 1/Level 2/Level 3/Level 4/
Level 5
• Drive EQ: Bant genişliğini arttırarak sürüş
gürültüsünü düşürebilirsiniz.
– OFF (İlk ayar)/ON
• Space Enhancer*
İşlemcisi (DSP) sistemini kullanarak sanal olarak
iyileştirir. İyileştirme düzeyini seçin.
– OFF (İlk ayar)/Small/Medium/Large
• Supreme*2: Ses sıkıştırmasından dolayı kaybolan
sesi gerçekçi ses haline getirir.
– OFF/ON (İlk ayar)
1
: Ses alanını Dijital Sinyal
• Sound Realizer: Sesi Dijital Sinyal İşlemcisi (DSP)
sistemini kullanarak pratikte daha gerçekçi hale
getirir. Ses düzeyini seçin.
– OFF (İlk ayar)/Level 1/Level 2/Level 3
• Stage EQ: Sesin merkezini daha düşük veya
yüksek bir noktaya taşıyabilirsiniz. Yüksekliği seçin.
– OFF (İlk ayar)/Low/Middle/High
<Fader/Balance>
Fader: Ön ve arka hoparlörlerin çıkış dengesini
ayarlar.
• F15ila R15 (İlk ayar: 0)
– İki hoparlörlü bir sistem kullanırken, fader’i
ortaya ayarlayın (0).
Balance: Sol ve sağ hoparlörlerin çıkış dengesini
ayarlar.
• L15ila R15 (İlk ayar: 0)
Ayarlamak için, [J]/[K]/[H]/[I] düğmesine basın
veya [ ] öğesini sürükleyin.
• Ayarı silmek için, [Center] öğesine basın.
<Speaker/X’over>
Araba türünü/hoparlör boyutunu seçin ve geçiş
frekansını ayarlayın. (Sayfa47)
1
Kaynak olarak “Radio” seçildiğinde ayarı değiştiremezsiniz.
*
*2 Bu işlev yalnızca kaynak olarak “DISC”/”USB”/”iPod”/
”Android™” seçildiğinde çalışır.
54
Page 55
AYARLARAYARLAR
<Time Alignment>
Dinleme konumunu seçin, ardından aracınız için
uygun bir ortam yaratmak üzere hoparlörün
gecikme süresini ayarlayın. (Sayfa48)
<Volume Offset>
Her kaynağın ses düzeyini otomatik olarak ayarlayın
ve belleğe kaydedin. (Diskler için ayarlama şu
kategorilerden her biriiçin kaydedilir: DVD/VCD,
CD ve DivX/MPEG1/MPEG2/WMV/MP3/WMA/WAV/
AAC.) Kaynağı değiştirdiğinizde ses düzeyi otomatik
olarak artar veya azalır.
• –15ila +6 (İlk ayar: 00)
❏ <Display> ayarı ekranı
<Dimmer>
• Auto (İlk ayar): Farları açtığınızda ekranı ve düğme
aydınlatmasını karartır.
– ILLUMI ucu bağlantısı gerekir. (Sayfa62)*
• ON: Kısma seçeneğini etkinleştirir.
• OFF: İptal eder.
• NAV: Bağlı navigasyon ünitesinin gündüz/gece
görüntüleme ayarına göre karartıcıyı etkinleştirir
veya devre dışı bırakır.
< U s e r C u s t o m i ze >
Ekran tasarımını değiştirin. (Sayfa50)
<OSD Clock>
• ON: Video kaynağı oynatılırken saati görüntüler.
• OFF (İlk ayar): İptal eder.
<Demonstration>
• ON (İlk ayar): Ekranda örnek seçeneğini
etkinleştirir.
• OFF: İptal eder.
1
<Scroll>
• ON (İlk ayar): Görüntülenen bilgileri tekrar tekrar
kaydırır.
• Once: Görüntülenen bilgileri yalnızca bir kez
kaydırır.
• OFF: İptal eder.
[<] öğesine bastığınızda bu ayar dikkate alınmadan
metin kaydırılır.
<HOME Customize>
Ana Sayfa ekranında görüntülenecek öğeleri
değiştirin. (Sayfa51)
<Screen Adjustment>
Ekranın parlaklık ve siyahlık ayarını yapın.
Ayar ekranını görüntülemek için [Enter] düğmesine
basın, [DIM ON] (karartıcı açık)/[DIM OFF] (karartıcı
kapalı) seçeneğini belirleyin ve aşağıdaki ayarları
değiştirin:
Felemenkçe/Rusça/Portekizce/Basitleştirilmiş
Çince mevcuttur. Başka bir dil seçildiğinde
harici monitörlerin metin diliİngilizce olarak
ayarlanacaktır.
• GUI Language: İşlem düğmelerinin ve menü
öğelerinin gösterimiiçin kullanılacak dili seçer.
– English (İlk ayar)/Local (yukarıda seçilen dil)
<Clock>
Saati ayarlayın. (Sayfa5)
<iPod Setup>
iPod/iPhone’un bağlantı yöntemini belirtin.
(Sayfa23)
<APP Setup>*
Uygulama ayarlarını yapılandırın. (Sayfa45)
1
/////Bahasa
2
<Bluetooth Setup>*
2
Bir Bluetooth aygıtının kullanımı için bağlantı
ve diğer genel işlemler gibi ayarları yapılandırın.
(Sayfa44)
<Beep>
• ON (İlk ayar): Tuş sesini etkinleştirir.
• OFF: İptal eder.
<SETUP Memory>
Yaptığınız tüm ayarları hafızaya alabilir, geri
yükleyebilir veya silebilirsiniz. (Sayfa52)
< D i v X ( R ) V O D >
Bu ünitenin kendi Kayıt Kodu vardır. Kayıt Kodu’nun
kaydedildiği dosyayı yürüttükten sonra, telif hakkı
koruması için bu birimin Kayıt Kodu üzerine yazılır.
• Bilgileri görüntülemek için [Enter] düğmesine
basın.
• Önceki ekrana dönmek için [OK] tuşuna basın.
<Security Code>
Ünite için güvenlik kodu kaydedin. (Sayfa4)
3
<SI>*
Güvenlik işlevini etkinleştirin veya devre dışı bırakın.
(Sayfa5)
Direksiyon simidindeki uzaktan kumandada bulunan
tuşlara işlevler atayın. (Sayfa59)
<System Information>
Yazılımın sürüm bilgisini gösterir. Yazılımı
güncelleyebilirsiniz. (Sayfa52)
<Open Source Licenses>
Açık Kaynak Lisanslarını gösterir.
1
Ayar değiştirildiğinde ekranda “Please Power Off” mesajı görünür.
*
Değişikliği etkinleştirmek için birimi kapatıp yeniden açın.
*2 Yalnızca DDX6016BT/DDX6016BTM/DDX4016BT/DDX416BT/
DDX416BTM/DDX616WBT/DDX616WBTM için.
*3 Yalnızca DDX6016BT/DDX6016BTM/DDX4016BT/DDX416BT/
DDX416BTM/DDX316/DDX316M için.
56
Page 57
UZAKTAN KUMANDA UZAKTAN KUMANDA
DVD
t
TV
t
AUD
t
Görünüm
DDX6016BT Bölge 3/DDX6016BT Bölge 5/
DDX6016BTM/DDX416BT/DDX416BTM/DDX316/
DDX316M/DDX616WBT Bölge 3/DDX616WBTM:
Bu ünite, beraberinde verilmiş olan Uzaktan
Kumanda (RC-DV340) kullanılarak çalıştırılabilir.
DDX6016BT Bölge 4/DDX4016BT/DDX616WBT Bölge 4:
İsteğe bağlı Uzaktan Kumanda KNA-RCDV331,
bu ünitenin kontrolü için tasarlanmıştır. Uzaktan
kumandayla beraber gelen kullanım kılavuzuna
başvurun.
V Dikkat:
• Uzaktan Kumandayı, fren veya diğer işlemler
sırasında hareket etmeyecek bir yere koyun. Sürüş
sırasında Uzaktan Kumanda düşüp pedalların
altına sıkışırsa tehlikeli bir durum oluşabilir.
• Pili ateşe yakın veya doğrudan güneş ışına
maruz kalacak bir konumda bırakmayın. Yangına,
patlamaya veya aşırı ısınmaya neden olabilir.
• Pili yeniden şarj etmeyin, kısa devre yaptırmayın,
parçalamayın veya ısıtmayın ya da açık ateşe
koymayın. Bu tür eylemler pilin sıvı sızdırmasına
neden olabilir. Akan sıvı gözlerinize veya giysinize
temas ederse derhal suyla temizleyin ve bir
doktora danışın.
• Pili çocukların erişemeyeceği bir yere koyun.
Düşük bir ihtimal de olsa, bir çocuğun pili yutması
durumunda derhal bir hekime başvurun.
❏ Pil montajı
İki adet “AAA”/”R03” boyutlu pil kullanın.
Pilleri + ve – kutupları düzgünce hizalanmışşekilde
kutunun içinde bulunan resimdeki gibi takın.
• Yay kıvrılmalarını önlemek için pilleri her zaman
eksi kutuplarından takın.
• Uzaktan Kumanda yalnızca kısa mesafelerde
çalışıyorsa veya hiç çalışmıyorsa, piller bitmiş
olabilir. Bu tür durumlarda her iki pili de yenileriyle
değiştirin.
❏ Uzaktan Kumanda mod anahtarı
Uzaktan kumandadan yapılan işlevler, mod
anahtarının konumuna göre değişiklik gösterir.
AUD modu: Seçili kaynağı veya alıcı kaynağını vs.
kontrol ederken bu moda geçin.
DVD modu: Bu ünitede yerleşik olan oynatıcıyla
DVD veya CD vs. oynatırken bu moda geçin.
TV modu: Kullanılmıyor.
• Uzaktan kumanda mod anahtarının konumu, her
bir modun başlığında belirtilir, örn. “AUD modu”.
• Üniteye yerleşik olmayan bir oynatıcıyı kontrol
ederken “AUD” modunu seçin.
Uzaktan kumandadan yapılan
işlemler
❏ Genel işlemler (AUD modu)
SRC
J/K VOL
ATTSesi azaltır/artırır.
DISP/V.SEL Navigasyon ekranına geçiş yapar.*
ENTERSeçeneklere girer.
FNC/PBC/
MENU
MODE/
TOP MENU
OPEN
1
*
Yalnızca DDX6016BT/DDX6016BTM/DDX4016BT/DDX416BT/
DDX416BTM/DDX616WBT/DDX616WBTM için kullanılabilir.
*2 Yalnızca DDX6016BT/DDX6016BTM/DDX616WBT/DDX616WBTM için
kullanılabilir.
• Kaynağı seçer.
• Gelen/mevcut aramayı kapatır.*
1
Ses düzeyini ayarlar.
Gelen çağrıları yanıtlar.*
1
Kumanda ekranını değiştirir.
Görüntü oranını değiştirir.
• En boy oranı, bu tuşa her
bastığınızda değişir.
Panel açısını ayarlar.*
2
• Panel açısı, bu tuşa her bastığınızda
değişir.
TÜRKÇE57
Page 58
UZAKTAN KUMANDAUZAKTAN KUMANDA
❏ DVD/VCD (DVD modu)
J/K/H/I
S/T
I/W
o
0 – 9
MODE/
TOP MENU
FNC/PBC/
MENU
SUBTITLEAltyazı dilini değiştirir.
ZOOM
ANGLE
AUDIO
DIRECT
CLEAR
Bir menü görüntülenirken imleci
hareket ettirir.
Bir parça seçer.
Oynatma işlemini başlatır/duraklatır.
Diskin durduğu noktayı durdurup
ezberler.
• Doğrudan aramada aranacak sayıyı
belirler.
: Hızlı ileri/geri alır.
•
– Hızlı ileri/geri alma hızı, bu tuşa
her bastığınızda değişir.
• : Duraklatma sırasında
ileri/geri almayı yavaşlatır.
Diskin üst menüsünü gösterir.
Disk menüsünü gösterir.
Yakınlaştırma oranını değiştirir.
• Yakınlaştırma oranı, bu tuşa her
bastığınızda değişir.
Resim açısını değiştirir.
• Resim açısı, bu tuşa her bastığınızda
değişir.
Ses dilini değiştirir.
• Ses dili, bu tuşa her bastığınızda
değişir.
Doğrudan arama modu girer. (En
sağdaki sütuna bakın.)
Doğrudan arama modundayken bir
karakteri siler.
❏ Müzik Diski/Ses dosyası/Video dosyası/
Resim dosyası (AUD modu)
AM –/FM + Bir klasör seçer.
S/T
I/W
0 – 9
DIRECT
Bir parça/dosya seçer.
Oynatma işlemini başlatır/duraklatır.
Doğrudan aramada aranacak sayıyı
belirler.
Doğrudan arama modu girer. (Bkz.
sağdaki sütun.)
❏ Radyo (AUD modu)
AM –/FM + Bandı seçer.
S/T
I/W
0 – 9
DIRECT
İstasyonları arar.
Arama modunu değiştirir (AUTO1,
AUTO2, MANU).
• Ön ayar sayısını belirtir. (
• Doğrudan aramada aranması için
alınacak istasyon frekansını belirtir.
Bir öğeyi (bölüm/başlık/klasör/dosya/parça)
doğrudan arama
1 Arama modu girmek için DIRECT seçeneğine
basın.
DIRECT düğmesine her bastığınızda aranacak
öğe değişir.
2 İstenen öğeyi seçmek için bir numaraya basın.
3 Seçimi onaylamak için ENTER düğmesine basın.
Bir alıcı frekansını doğrudan arama
1 Arama modu girmek için DIRECT seçeneğine
basın.
2 Frekans girmek için numaralara basın.
3 Girişi onaylamak için S/T düğmesine
basın.
Bir dosya seçer.
Oynatma işlemini başlatır/duraklatır.
58
Page 59
UZAKTAN KUMANDAUZAKTAN KUMANDA
Direksiyondan uzaktan kumandayı
kullanma
Direksiyon simidindeki uzaktan kumandada bulunan
tuşlara işlevler atayabilirsiniz.
• Bu işlev yalnızca aracınız, direksiyondan uzaktan
kumanda özelliğine sahip ise kullanılabilir.
• Yalnızca park halindeyken işlevleri kaydedebilir
veya değiştirebilirsiniz.
• Direksiyondan uzaktan kumanda uyumlu değilse,
öğrenme tamamlanmayabilir ve bir hata mesajı
görünebilir.
❏ İşlevleri kaydetme/değiştirme
1 <System> ayar ekranını görüntüleyin.
Ana Sayfa ekranında:
2 <Steering Remote Control Setting>
ekranını görüntüleyin.
• <System> menü ekranında sayfayı
değiştirmek için [ ] tuşuna art arda basın.
3 Kaydetmek/değiştirmek için, direksiyondan
uzaktan kumanda düğmesine basılı tutun.
4 Atanacak işlevi seçin.
• [ ]/[ ] tuşlarına basarak sayfada daha
fazla öğe gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
5 Gerekirse 3. ve 4. numaralı adımları
tekrarlayın.
6 Prosedürü bitirin.
• Cihaz aynı anda tüm düğmelerin işlevlerini
kaydedebilir/değiştirebilir. Bunu yapmak için her
bir düğmeye sırayla basın ve ardından <Steering Remote Control Setting> ekranında [Done]
öğesine basın. Ancak yeniişlevler işlemden sonra
öğrenilemez.
• Önceden öğretilen işlevler değiştirildiğinde 3.
numaralı adımda değiştirmek istediğiniz düğmeye
dokunun ve ardından işlev listesinden yeni bir işlev
seçmek üzere dokunun.
• Kontak kablosunu (kırmızı) ve akü kablosunu (sarı)
otomobilin şasisine (topraklama) bağlarsanız, kısa
devreye sebep olabilirsiniz ve bu da yangına sebep
olabilir. Bu kabloları güç kaynağına her zaman
sigorta kutusu üzerinden bağlayın.
• Kontak kablosu (kırmızı) ile akü kablosu (sarı)
hattından sigortayı çıkarmayın. Güç kaynağı
kablolara sigorta üzerinden bağlanmalıdır.
V Kurulum ve bağlantı önlemleri
• Bu ürünün montajı ve kablo hattının çekilmesi
beceri ve tecrübe gerektirir. En güvenli uygulama
için, montaj ve kablo bağlantısı işini uzman kişilere
yaptırın.
• Cihazı mutlaka bir 12V DC güç kaynağına
bağlayın.
• Birimi doğrudan güneş ışığı, aşırı sıcaklık veya
neme maruz kalacağı bir noktaya kurmayın.
Fazla toz içeren veya su sıçrama ihtimali bulunan
yerlerden de kaçının.
• Kendi vidalarınızı kullanmayın. Yalnızca ürünle
birlikte verilen vidaları kullanın. Yanlış vidaları
kullanmanız durumunda birime zarar verebilirsiniz.
• Cihaz açılmıyorsa (“Miswiring DC Offset
Error”, “Warning DC Offset Error” bildirimleri
görüntülenir), hoparlör kablosu kısa devre yaptığı
veya aracın şasisiyle temas ettiğiiçin koruma
işlevi etkinleştirilmiş olabilir. Dolayısıyla, hoparlör
kablosunun kontrol edilmesi gerekir.
• Tüm kabloları ısı yayan metal parçalardan uzak
tutun.
• Eğer otomobilinizin kontağı ACC konumuna
sahip değilse, kontak anahtarıyla birlikte açılıp
kapanabilmesiiçin kontak kablolarını güç
kaynağına bağlayın. Kontak kablosunu, güç
kaynağına akü kabloları gibi sürekli elektrik
çekeceğişekilde bağlarsanız, akü bitebilir.
• Yalnızca DDX6016BT/DDX6016BTM/DDX616WBT/
DDX616WBTM için:
Konsolun bir kapağı varsa, kapak açılıp kapanırken
monitör paneline çarpmayacak şekilde kurulum
yaptığınızdan emin olun.
• Sigortanın atması durumunda, öncelikle
kabloların kısa devre yapacak şekilde birbirine
temas etmediğinden emin olun ve ardından eski
sigortayı aynı sınıftan yenisiyle değiştirin.
• Bağlanmayan kabloları vinil bant veya benzer bir
malzeme ile yalıtın. Kısa devre olmasını önlemek
için bağlanmamış kablo veya terminallerin
uçlarında bulunan kapakları çıkarmayın.
• Hoparlör kablolarını kendisine karşılık gelen
doğru terminallere bağlayın. · kablolarını birden
fazla birimle paylaştırır veya kabloları otomobilin
içindeki metal kısımlarla topraklama yaptırırsanız,
birim zarar görebilir ve çalışmayabilir.
• Sisteme yalnızca iki hoparlör bağlıyken,
konektörleri her iki ön çıkış terminaline veya her iki
arka çıkış terminaline bağlayın (ön ve arka çıkışları
karışık bağlamayın). Örneğin, sol hoparlörün ª
konektörünü ön çıkış terminaline bağladığınızda,
· konektörünü arka çıkış terminaline bağlamayın.
• Ünite takıldıktan sonra, fren lambalarının,
sinyallerin, sileceklerin, vb. düzgün bir şekilde
çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
• Üniteyi montaj açısı 30° veya daha düşük olacak
şekilde monte edin.
• Birimi araca monte ederken panel yüzeyine fazla
baskı uygulamayın. Aksi takdirde çizik, hasar veya
arızaya sebep olabilirsiniz.
V DİKKAT
Bu üniteyi aracınızın konsoluna takın.
Ünitenin kullanılması sırasında ve kullanılmasından
kısa süre sonra ünitenin metal kısımlarına
dokunmayın. Soğutma plakası ve kaplama gibi
metal kısımlar sıcak olabilir.
• Oynatılamayan disk türleri ve biçimlerişunlardır:
– DVD-Audio/DVD-ROM diskler
– DVD-R/RW veya +R/+RW üzerine kaydedilen
MPEG4/FLAC/MKV/DVD–VR/DVD+VR/DVD-RAM
– SVCD (Super Video CD), CD-ROM, CD-I (CD-I
Ready), DTS-CD
– CD-R/RW üzerine kaydedilen MPEG4/FLAC/MKV
• Yuvarlak olmayan diskler.
• Kayıt yüzeyi renkli olan veya kirli olan diskler.
• Kapatılmamış kaydedilebilir/yeniden yazılabilir
diskler.
• 8 cm disk. Bu diskleri adaptörle takmaya çalışmak
arızaya neden olabilir.
DualDisc oynatma
“DualDisc”in (İkili Disk) DVD formatında olmayan
tarafı, “Compact Disc Digital Audio” (Kompakt Disk
Dijital Ses) standardı ile uyumlu değildir. Bu nedenle,
bu üründe DualDisc’in DVD formatında olmayan
tarafının kullanılması tavsiye edilmemez.
Kaydedilebilir/Tekrar Yazılabilir bir diskler
• Bu ünite toplam 5 000 dosyayı ve 250 klasörü
(klasör başına maksimum 999 dosya) tanıyabilir.
• Sadece “sonlandırılmış” (finalized) diskler kullanın.
• Bu alıcı, çoklu oturumlu diskleri çalabilir;
ancak kapanmamış oturumlar çalma sırasında
atlanacaktır.
• Bazı diskler veya dosyalar özelliklerinden veya
kayıt koşullarından dolayı çalışmayabilir.
❏ Bağlanan USB cihaz/iPod/iPhone/
Android/BlackBerry içinde kayıtlı
veriler hakkında
• Bu üniteyi kullanırken iPod/iPhone, Android,
BlackBerry ve USB yığın depolama sınıfı
cihazlardaki herhangi bir veri kaybından biz
sorumlu tutulamayız.
❏ USB yürütme
USB cihazındaki yürütülebilen dosyalar
• Bu birim, USB yığın bellek sınıfı cihazında saklanan
aşağıdaki dosya türlerini oynatabilir.
– JPEG/Divx/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC
• Bu ünite toplam 5 000 dosyayı ve 250 klasörü
(klasör başına maksimum 999 dosya) tanıyabilir.
• Veri kaybetmemek için tüm önemli verileri
yedeklediğinizden emin olun.
USB cihazıyla ilgili not:
• Bu ünite, USB uzatma kablosu kullanılırken, USB
aygıtında bulunan dosyaları düzgün çalamayabilir.
• Veri güvenliğiişlevleri gibi özel işlevlere sahip USB
aygıtlar bu üniteyle birlikte kullanılamaz.
• 2 veya daha fazla bölümlemeye sahip bir USB
aygıtı kullanmayın.
• Bazı USB aygıtları, USB aygıtları ve bağlantı
yuvalarının şekline bağlı olarak doğru şekilde
takılamayabilir veya bağlantı gevşek olabilir.
• Bu birim bir USB kart okuyucusuna yerleştirilen bir
bellek taşıyıcısını okumayabilir.
• Bir USB kablosunu bağlarken, USB 2.0 kablosu
kullanın.
• Maksimum karakter sayısı (karakterler 1 byte
olduğunda):
– Klasör isimleri: 50 karakter
– Dosya isimleri: 50 karakter
• Sürüş güvenliğini etkiliyorsa USB cihaz
kullanmaktan kaçının.
• USB aygıtını ekranda “Reading” (Şimdi Okunuyor)
ibaresi görüntülenirken tekrar tekrar çıkartıp
bağlamayın.
• Bir USB aygıtını bağlarken oluşabilecek
elektrostatik şok aygıtın normal dışı olarak kayıttan
çalmasına neden olabilir. Bu durumda, USB aygıtı
bağlantısını kesin, ardından bu üniteyi ve USB
aygıtını sıfırlayın.
• Bazı USB aygıtlarda çalıştırma ve güç kaynağı
amaçlandığı gibi çalışmayabilir.
• Aygıtta deformasyona neden olmamak ya da
aygıta zarar vermemek için USB aygıtını arabada,
doğrudan güneş ışığına ya da yüksek ısıya maruz
kalan yerlerde bırakmayın.
❏ iPod/iPhone oynatma notları
• Bu cihaza bağlanabilen iPod/iPhone cihazlar:
Made for
* Lightning konnektör modellerini bağlarken video izleyemezsiniz.
• iPod/iPhone çalışırken, bazı işlemler doğru veya
istendiği gibi gerçekleştirilemeyebilir. Bu durumda
aşağıdaki KENWOOD sitesini ziyaret edin:
<www.kenwood.com/cs/ce/ipod>
• Bazı iPod/iPhone modellerinin performansı,
çalışma sırasında anormal veya değişken olabilir.
Bu tür durumlarda, iPod/iPhone cihazının
bağlantısını kesin ve cihazın durumunu kontrol
edin.
Performans düzelmemişse veya yavaşsa, iPod/
iPhone cihazınızı sıfırlayın.
• Üniteyi çalıştırdığınızda, iPod/iPhone ünite yoluyla
şarj olur.
• Metin bilgileri doğru şekilde görüntülenmeyebilir.
❏ BlackBerry cihazı kullanımıyla ilgili
notlar
BlackBerry cihazla uyumludur
Bu ünite BlackBerry OS 10.1 ve üstünü destekler.
❏ Dil kodları (DVD dil seçimiiçin)
AAAfarcaGLGaliççeMIMaori diliSOSomalice
ABAbhazcaGNGuarani diliMKMakedoncaSQArnavutça
AFAfrika diliGUGuyarati diliMLMalayalam diliSRSırpça
AMAmeharcaHAHausa diliMNMoğolcaSSSiswati dili
ARArapçaHIHinducaMOMoldavyacaSTSesotho dili
ASAssameceHRHırvatçaMRMarathi diliSUSudanca
AYAymarcaHUMacarcaMSMalayca (MAY)SWSwahili dili
AZAzericeHYErmeniceMTMaltacaTATamilce
BABaşkirceIAInterlinguaMYBurmancaTETelugu dili
BEBelarusçaIEInterlingueNANauru diliTGTacikçe
BGBulgarcaIKInupiak diliNENepalceTHTaylandca
BHBihariceINEndonezceNONorveççeTITigrinya dili
BIBislamacaISİzlandacaOCOkitancaTKTürkmence
BNBengalceIWİbraniceOM(Afan) Oromo diliTLTagalog dili
BOTibetçeJAJaponcaOROriya diliTNSetswana dili
BRBretoncaJIYiddiş diliPAPencapçaTOTongaca
CAKatalancaJWJavacaPLLehçeTRTürkçe
COKorsikacaKAGürcücePSPaşto, Puşto diliTSÇongaca
CSÇekçeKKKazakçaQUQuechua diliTTTatarca
CYGalceKLGrönlandcaRM
DZBhutancaKMKamboççaRNKirundi diliUKUkraynaca
ELYunancaKNKanada diliRORumenceURUrduca
EOEsperantoKOKorece (KOR)RWKinyarwanda diliUZÖzbekçe
ETEstonya diliKSKaşmirceSASanskritçeVIVietnamca
EUBaskçaKUKürtçeSDSindhi diliVOVolapuk dili
FAFarsçaKYKırgızcaSGSangho diliWO Wolof dili
FIFinceLALatinceSHSırp-HırvatçaXHXhosa dili
FJFijiceLNLingala diliSISenegalceYOYoruba dili
FOFaroeceLOLaosçaSKSlovakçaZUZuluca
FYFrisianLTLitvanyacaSLSlovence
GAİrlandacaLVLetoncaSMSamoaca
GDİskoç GalcesiMGMalagaziceSNShona dili
Rhaeto-Romance dili
TWTwi dili
TÜRKÇE69
Page 70
BİLGİLERBİLGİLER
Hata mesajı listesi
Cihazı kullanırken hata oluşursa, hata mesajı açılır.
Aşağıdaki mesaj/çözüm/neden listesine göre uygun
işlemi yapın.
“No Signal”/“No Video Signal”:
• iPod/AV-IN giriş terminaline bağlı harici bileşenden
oynatmayı başlatın.
• Kabloları ve bağlantıları kontrol edin.
• Sinyal girişi çok zayıf.
“Miswiring DC Offset Error”/“Warning DC Offset
Error”:
• Hoparlör kablosu kısa devre yapmıştır veya araba
şasiyle temas etmiştir. Hoparlör kablosunu uygun
şekilde sarın veya yalıtın ve üniteyi sıfırlayın. (Sayfa3 ve62)
“Parking off”:
• El freni çekili olmadığı durumlarda resim
oynatılmaz.
“Authorization Error”:
• Bağlanan iPod/iPhone’un bu üniteyle uyumlu olup
olmadığını kontrol edin. (Sayfa68)
“USB Device Error”:
• USB voltajı anormal.
• Cihazı kapatıp tekrar açın.
• Başka bir USB aygıtı bağlayın.
“Panel Mecha Error”:
• Panel düzgün çalışmıyor. Alıcıyı sıfırlayın.
“No Navigation”:
• Hiçbir navigasyon ünitesi bağlı değil.
“Connection Error”:
• Cihaz kayıtlı, ancak bağlantı gerçekleştirilemedi.
Kayıtlı cihazı bağlayın. (Sayfa39)
“Please Wait...”:
• Ünite, Bluetooth kullanımına hazırlanıyor. Mesaj
görüntülenmezse, üniteyi kapatıp tekrar açın ve
aygıtı tekrar bağlayın (ya da üniteyi sıfırlayın).
“No Voice Device”:
• Bağlanan cep telefonunda ses tanıma sistemi
yoktur.
“No Data”:
• Bağlanan Bluetooth telefonda telefon defteri verisi
yok.
“Initialize Error”:
• Cihaz, Bluetooth modülünü başlatamadı. İşlemi
yeniden deneyin.
“Dial Error”:
• Arama başarısız oldu. İşlemi yeniden deneyin.
“Hung Up Error”:
• Arama henüz sonlandırılmadı. Arabanızı durdurun
ve aramayı sonlandırmak için bağlı olan cep
telefonunu kullanın.
• İstasyon Listesi dolu ve daha fazla istasyon
kaydedilemiyor.
“Failed to save your bookmark”:
• Ünite, yer imini kaydedemedi. İşlemi yeniden
deneyin.
“Limited Connectivity”:
• Pandora uygulamasıyla bağlantı kurulamıyor.
70
Page 71
BİLGİLERBİLGİLER
“Pandora not available”:
• Pandora’ya erişim sağlamaya çalıştığınız alanda
Pandora uygulamasını kullanamazsınız.
“Try again later”:
• Pandora sunucusu bakımda.
“Station does not exist”:
• Seçiliistasyon başka bir cihaz tarafından silindi
veya süresi doldu.
“Cannot create a Station”:
• Salt okunur moddayken veya ağ bağlantısı
kurulmamışken istasyon oluşturamazsınız.
Sorun Giderme
Görünürde ciddi olan sorunlar bazen kolayca
giderilebilir. Servis merkezini aramadan önce
aşağıdaki noktaları kontrol edin.
• Harici cihazlarla yapılan işlemler için, bağlantılarla
kullanılan adaptörler için verilen talimatlara da
(aynı zamanda, harici cihazlarla verilen talimatlara)
bakın.
❏ Genel
Hoparlörlerden ses gelmez.
• Sesi en uygun düzeye ayarlayın.
• Kabloları ve bağlantıları kontrol edin.
Ekrana görüntü gelmiyor.
• Ekranı açın. (Sayfa10)
Bu ünite hiç çalışmıyor.
• Alıcıyı sıfırlayın. (Sayfa3)
Uzaktan kumanda* çalışmıyor.
• Pili değiştirin.
* DDX6016BT Bölge 4/DDX4016BT/DDX616WBT Bölge 4 için:
• Disklerle uyumlu bir uygulama kullanarak parçaları
kaydedin. (Sayfa67)
• Dosya adlarına uygun uzantı kodları ekleyin.
Kaydedilebilir/Tekrar Yazılabilir disklerdeki
parçalar sizin arzuladığınız şekilde oynatılmıyor.
• Yürütme sırası, diğer yürütücülerle gerçekleşenden
farklı olabilir.
TÜRKÇE71
Page 72
BİLGİLERBİLGİLER
❏ USB
“Reading” ibaresi ekrandan kaybolmuyor.
• Cihazı kapatıp tekrar açın.
Bir parça çalınırken, ses bazen kesiliyor.
• Parçalar USB aygıtına doğru kopyalanmamış
olabilir. Parçaları yeniden kopyalayın ve yeniden
deneyin.
Parçalar sizin arzuladığınız şekilde yürütülmüyor.
• Yürütme sırası, diğer yürütücülerle gerçekleşenden
farklı olabilir.
❏ Android
Oynatma sırasında ses duyulamıyor.
• Android cihazı tekrar bağlayın.
• <Android Setup> ayarı [HAND MODE]şeklinde
olduğunda, Android cihazdaki herhangi bir
medya oynatıcı uygulamayı çalıştırın ve oynatmayı
başlatın.
Ses çıkışı sadece Android cihazdan mevcut.
• <Android Setup> ayarı [HAND MODE]şeklinde
olduğunda, geçerli medya oynatıcı uygulamayı
tekrar çalıştırın veya başka bir medya oynatıcı
uygulamayı kullanın.
• Android cihazı tekrar başlatın.
• Bu işlem sorunu çözmezse, bağlı Android cihazı
ses sinyalini üniteye gönderemiyor demektir.
<Android Setup> ayarı [BROWSE MODE] şeklinde
olduğunda oynatma yapılamaz.
• KENWOOD Music Play APP uygulamasının Android
cihazınızda kurulu olduğundan emin olun.
• Android cihazı tekrar bağlayın ve uygun kumanda
modunu seçin.
• Bu işlem sorunu çözmezse, bağlı Android cihaz
Göz Atma Modunu desteklemiyor demektir.
• iPod touch/iPhone/Android/BlackBerry’nizdeki
uygulama en güncel sürüm değil. Uygulamayı
güncelleştirin.
* Yalnızca DDX6016BT Bölge 4/DDX4016BT/DDX616WBT Bölge 4 için.
❏ Bluetooth*
Telefonun ses kalitesi düşük.
• Ünite ile Bluetooth cep telefonu arasındaki
mesafeyi azaltın.
• Aracı daha iyi sinyal alabileceği bir konuma
götürün.
Bluetooth müzik çalar kullanırken ses kesilir veya
atlar.
• Ünite ile Bluetooth ses aygıtı arasındaki mesafeyi
azaltın.
• Bluetooth telefonu olarak bağlanan aygıtı çıkarın.
• Üniteyi kapatıp tekrar açın.
(Ses düzelmezse) oynatıcıyı tekrar bağlayın.
Bağlı ses oynatıcı kontrol edilemiyor.
• Bağlanan ses oynatıcının AVRCP (Ses/Video
Uzaktan Kumanda Profili) özelliğini destekleyip
desteklemediğini kontrol edin.
Bluetooth cihazı üniteyi algılamıyor.
• Bluetooth aygıtından yeniden arama yapın.
Ünite Bluetooth aygıtı ile eşleme yapmaz.
• Bluetooth 2.1 ile uyumlu aygıtlar için: Bir PIN kodu
kullanarak aygıtı kaydedin. (Sayfa38)
• Bluetooth 2.0 ile uyumlu aygıtlar için: Hem
ünite hem de hedef aygıt için aynı PIN kodunu
girin. Cihazın PIN kodu cihazla ilgili talimatlarda
belirtilmediyse “0000” ya da “1234” girmeyi
deneyin.
• Bluetooth cihazını kapatıp tekrar açın.
Yankı veya gürültü meydana geliyor.
• Mikrofon ünitesinin konumunu ayarlayın.
• Yankı sesini veya gürültü azaltma sesini ayarlayın.
(Sayfa40)
Telefon rehberini cihaza kopyalamaya
çalıştığınızda cihaz yanıt vermiyor.
• Aynı girdileri (kaydedildiği gibi) üniteye
kopyalamaya çalışmış olabilirsiniz.
* Yalnızca DDX6016BT/DDX6016BTM/DDX4016BT/DDX416BT/
DDX416BTM/DDX616WBT/DDX616WBTM için.
Özellikler
❏ Monitör bölümü
Görüntü boyutu (G × Y)
DDX6016BT/DDX6016BTM/DDX616WBT/
DDX616WBTM: 6,95 inç (çapraz) genişlik
156,6 mm × 81,6 mm
DDX4016BT/DDX416BT/DDX416BTM/DDX316/
DDX316M: 6,2 inç (çapraz) genişlik
137,5 mm × 77,2 mm
Görüntü Sistemi Saydam TN LCD panel
Sürücü SistemiTFT aktif matris sistemi
Piksel Sayısı 1 152 000 (800 yatay × 480 dikey
× RGB)
Etkin Piksel Oranı %99,99
Piksel DüzeniRGB çizgi düzeni
Arka Işıklandırma LED
TÜRKÇE73
Page 74
BİLGİLERBİLGİLER
❏ DVD oynatıcı bölümü
D/A Dönüştürücü 24 bit
Ses Kod Çözücü Doğrusal PCM/Dolby Digital/
MP3/WMA/WAV/AAC
Video Kod Çözücü DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
Gürültü ve Titreşim
Ölçülebilir Sınırın Altında
Frekans Yanıtı
96 kHz Örnekleme: 20 Hz ila 22 000 Hz
48 kHz Örnekleme: 20 Hz ila 22 000 Hz
44,1 kHz Örnekleme: 20 Hz ila 20 000 Hz
Toplam Harmonik Bozulma
%0,010 (1 kHz)
Sinyal-Parazit Oranı
99 dB (DVD-Video 96 kHz)
Dinamik Aralık 99 dB (DVD-Video 96 kHz)
Disk formatı DVD-Video/VIDEO-CD/CD-DA
Örnekleme frekansı
44,1 kHz/48 kHz/96 kHz
Ölçülen Bit Sayısı 16/20/24 bit
❏ USB arayüz bölümü
USB Standardı USB 2.0 High Speed
Uyumlu Aygıtlar Yığın depolama sınıfı
Dosya SistemiFAT 16/32
Maksimum Güç Kaynağı Akımı
DC 5 V
D/A Dönüştürücü 24 bit
Ses Kod Çözücü MP3/WMA/AAC/WAV
Video Kod Çözücü DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
1,5 A
❏ Bluetooth bölümü*
TeknolojiBluetooth 3.0
Frekans 2,402 GHz ila 2,480 GHz
Çıkış Gücü +4 dBm (MAKS.), 0 dBm (ORT.),
DDX6016BT/DDX6016BTM/DDX4016BT/
DDX416BT/DDX416BTM/DDX316/DDX316M:
178 mm × 100 mm × 162 mm
DDX616WBT/DDX616WBTM:
178 mm × 100 mm × 162 mm
206 mm × 104 mm × 162 mm
(alt panel parçası dahil)
Çalışma Sıcaklığı Aralığı
–10°C ila +60°C
Ağırlık
DDX6016BT/DDX6016BTM: 2,3 kg
DDX4016BT/DDX416BT/DDX416BTM/DDX316/
DDX316M: 1,7 kg
DDX616WBT/DDX616WBTM: 2,2 kg
Tasarım ve teknik özellikler haber verilmeden
değiştirilebilir.
TÜRKÇE75
Page 76
BİLGİLERBİLGİLER
❏ Ticari markalar ve lisanslar
• Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the US, Japan
and other countries.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
• Microsoft and Windows Media are either
registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod, or iPhone may affect
wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• This item incorporates copy protection technology
that is protected by U.S. patents and other
intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are
prohibited.
• Font for this product is designed by Ricoh.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO
IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL
STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL
AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED
BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL,
INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT
DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i)ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
("AVC VIDEO") AND/OR (ii)DECODE AVC VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE
AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade
dress are trademarks or registered trademarks of
Pandora Media, Inc., used with permission.
• Android is a trademark of Google Inc.
• BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related
trademarks, names and logos are the property
of Research In Motion Limited and are registered
and/or used in the U.S. and countries around
the world. Used under license from Research In
Motion Limited.
• The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD
Corporation is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
DIVX
• Bu DivX Certified® özellikli cihaz, DivX® video
oynattığını onaylayan sıkı testlerden geçmiştir.
Satın aldığınız DivX filmleri oynatmak için öncelikle
cihazınızı vod.divx.com adresinden kaydettirmeniz
gerekir. Kayıt kodunuzu cihaz kurulumu
menünüzün DivX VOD bölümünde bulabilirsiniz.
(Sayfa56)
• Premium içerik dahil olmak üzere DivX® video
oynatmak için DivX Certified® özelliği.
• DivX®, DivX Certified® ve ilgili logolar DivX, LLC’nin
ticari markalarıdır ve lisans altında kullanılır.
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.