Kenmore 110.2783*, 110.2784*, 110.2787* Quick Reference Guide

Quick Start Washer Guide
We have taken great care to give your new washer the most convenient and easy-to-use features. Use this guide to help optimize the use of your washer. Consult the Use and Care Guide for more detailed instructions. To contact the Sears Service Center, call 1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663).
Continued on back
WATER LEVEL CONTROL
Adjust to load size. Clothes should move freely. To change the water level after the wash action starts, you may turn knob to desired
This is
necessary only when the change needs to be done once the machine has started to fill.
W10026587A
Models/Modelos/Modèles 110.2783*, 2784*, 2787*
START
Measure detergent and pour into washer.
Drop sorted load loosely into washer. Load evenly around
agitator to maintain balance. Close the lid. Select Cycle, Water Level, Soil Level, Temperature and
Rinse option based on your load. Pull out Cycle Selector (Timer) knob to start. Push in Cycle Selector (Timer) knob to stop the washer.
WATER TEMPERATURE CONTROL
You should select the wash/rinse water temperature
based on the type of load you are washing. Always use
the warmest wash water safe for fabric and follow garment label instructions. For recommended use, see the Use and Care Guide. Depending on location, water temperatures may vary by season. The fill rate may also differ depending on the water temperature selected.
WARNING
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
WARNING
Fire Hazard
Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids.
No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of
oil on it (including cooking oils). Doing so can result in death, explosion, or fire.
W10026587A
12/06
© 2006 Sears Brands, LLC.
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC, used under licensee by Sears Canada Inc.
Printed in U.S.A
CYCLE SELECTOR (TIMER) CONTROL Estimated cycle time based on a full load with a Regular Soil Level setting.
OPTIONS
One Rinse
This is the rinse at the end of each cycle.
SOIL LEVEL WITH TIME ADJUST
Adjusting the soil level modifies the length of the wash cycle. Based on the cycle and soil level selections, the wash times will be extended
or reduced anywhere from 1 to 8 minutes. Use the Heavy Soil selection for loads that need a more thorough cleaning. Use the Regular Soil
selection for garments that are only lightly soiled or require a little more care.
Ultra Clean with Soak
Use this cycle for sturdy or heavily soiled loads. This cycle includes a 5-minute soak to help improve cleaning.
Approximate cycle time: 60 minutes
Normal
Select this cycle for cottons and linens used regularly. The fast-speed spin shortens drying time.
Approximate cycle time: 40 minutes
Permanent Press
Use this cycle to wash no-iron/permanent press fabrics. This cycle provides an additional load-cooling spray rinse to reduce wrinkling.
Approximate cycle time: 30 minutes
Delicate
This cycle combines slow-speed agitation and slow-speed spin to gently clean garments while reducing wrinkles.
Approximate cycle time: 25 minutes
Handwash
Use this cycle for special care items. This cycle features a series of brief agitation and short soaks for gentle cleaning and minimal wrinkling.
Approximate cycle time: 25 minutes
Soak
This cycle features agitation followed by unlimited soak time to help remove stains that need pretreatment. After soaking, you have two options. To use the same water in a wash cycle, advance the Cycle Selector (Timer) Control knob to a wash cycle. To remove the soak water, reset the washer to a Spin setting. If the Soak water was drained, add more detergent to the wash cycle. NOTE: Be sure to push the control in to change to another cycle and set. Pull the control out to start the washer in its selected cycle.
Prewash
This cycle helps to remove heavy soils that need pretreatment. This cycle should be followed by a wash cycle. Add more detergent to the wash cycle. The Prewash cycle does not include a rinse.
Approximate cycle time: 12 minutes
2nd Rinse
A second rinse can be used to aid in improved removal of detergent or bleach residue from garments. This option may be automatically added to the wash cycle by setting the OPTIONS Control to 2nd Rinse any­time before the end of the cycle.
Rinse & Spin
Select this option if you think an extra rinse is needed. Set OPTIONS Control to 2nd Rinse. You should then set the Cycle Selector (Timer) Control knob to a 2nd Rinse setting.
Spin Only
A drain and spin may help shorten drying times for some fabrics by removing excess water. Set OPTIONS Control (if available) to One Rinse. You should then set Cycle Selector (Timer) Control to a Spin setting.
2nd Rinse
Choose this option for an automatic 2nd rinse cycle.
TROUBLESHOOTING – SOUNDS and LEAKS
Loud clicking and banging?
The yellow shipping strap may still be in the rear of the washer. Completely remove the yellow shipping strap.
The washer should be level, and the feet should be firmly on the floor.
Some sounds are normal but may be different from those of your previous washer.
The gears engaging after the drain and before the spin.
The sound of air being pulled through the pump after most
of the water has drained.
Is the washer leaking?
Fill hose connections are tight
Gaskets in fill hose are tight and flat
Drain hose clamp is securely attached
Faucets, drain/standpipe or laundry tub is not leaking
The washer tub is centered, and the load evenly balanced
at the start of each load
The washer is level
The front feet are installed, and the nuts are tightened
to the cabinet
See the Use and Care Guide for complete details.
Before you call service...check for the following.
PUESTA EN MARCHA
Guía rápida para comenzar a usar la lavadora
Hemos tenido sumo cuidado de proporcionarle a su nueva lavadora las características más convenientes y fáciles de usar. Use esta guía para ayudarle a usar su lavadora de modo óptimo. Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener instrucciones más detalladas. Para contactar el Centro de servicio técnico Sears, sírvase llamar al 1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663).
Mida el detergente y viértalo en la lavadora.
Ponga la carga seleccionada de modo que quede suelta
en la lavadora. Coloque las prendas de manera uniforme
alrededor del agitador para mantener el equilibrio. Cierre la tapa. Seleccione el ciclo, nivel de agua, nivel de suciedad,
temperatura y opción de enjuague según la carga. Jale la perilla del selector de ciclos (temporizador) para
poner la lavadora en marcha. Oprima la perilla del selector de ciclos (temporizador) para
detener la lavadora.
Continúa al reverso
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AGUA
Deberá seleccionar la temperatura del agua de lavado/enjuague basado en el tipo de carga que esté lavando. Use siempre el agua de lavado más caliente que la tela pueda resistir y siga las recomendaciones de las etiquetas de las prendas. Consulte el Manual de uso y cuidado para ver el uso recomendado. De acuerdo con la ubicación, la temperatura del agua puede variar en función de la estación del año. La velocidad del llenado puede también variar según qué temperatura de agua se seleccionó.
W10026587A
OPCIONES
Un enjuague (One Rinse)
Este es el enjuague al final de cada ciclo.
Segundo enjuague (2nd Rinse)
Elija esta opción para un segundo ciclo de enjuague automático.
CONTROL DEL NIVEL DEL AGUA
Regúlelo según el tamaño de la carga. La ropa debe
moverse con libertad. Para cambiar el nivel del agua
después de que comenzó el lavado, puede girar la perilla al ajuste deseado. En modelos con control variable del nivel de agua, debe girar la perilla a Reposicionar (Reset) antes de cambiar el nivel de agua.
Esto es solamente necesario cuando el cambio debe hacerse una vez que el aparato se comenzó a llenar.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Incendio
Nunca coloque en la lavadora artículos que estén humedecidos con gasolina o cualquier otro líquido inflamable.
Ninguna lavadora puede eliminar completamente el aceite.
No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina).
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
W10026587A
12/06
© 2006 Sears Brands, LLC.
® Marca registrada / TM Marca de comercio / SM Marca de
servicio de Sears Brands, LLC, usada bajo licencia por Sears Canada Inc.
Impreso en EE. UU.
NIVEL DE SUCIEDAD CON AJUSTE DE TIEMPO
Al modificarse el nivel de suciedad, se modificará la duración del tiempo de lavado. Según las selecciones de ciclos y nivel de suciedad,
los tiempos de lavado se extenderán o se reducirán de 1 a 8 minutos. Use la selección de suciedad profunda (Heavy Soil) para las
cargas que necesiten una limpieza más profunda. Use la selección de suciedad común (Regular Soil) para las prendas que están sólo un
poco sucias o que requieren un poco más de cuidado.
CONTROL DEL SELECTOR DE CICLOS (TEMPORIZADOR) Tiempo aproximado del ciclo basado en una carga completa con un ajuste de nivel de suciedad común.
Ultra limpio con remojo (Ultra Clean with Soak)
Use este ciclo para cargas resistentes o con suciedad profunda. Este ciclo incluye un remojo de 5 minutos para ayudar a mejorar la limpieza.
Tiempo aproximado del ciclo: 60 minutos
Normal
Seleccione este ciclo para prendas de algodón y de lino que se usan con regularidad. El exprimido a alta velocidad acorta el tiempo de secado.
Tiempo aproximado del ciclo: 40 minutos
Planchado permanente (Permanent Press)
Use este ciclo para lavar telas que no necesiten plancharse o de planchado permanente. Este ciclo provee un enjuague con rociado de enfriamiento de la ropa para reducir la formación de arrugas.
Tiempo aproximado del ciclo: 30 minutos
Ropa delicada (Delicate)
Este ciclo combina una agitación a baja velocidad y exprimido lento para limpiar suavemente las prendas a la vez que reduce las arrugas.
Tiempo aproximado del ciclo: 25 minutos
Lavado a mano (Handwash)
Use este ciclo para artículos de cuidado especial. Este ciclo presenta una serie de agitaciones y remojos breves para una limpieza más delicada y reducción al mínimo de las arrugas.
Tiempo aproximado del ciclo: 25 minutos
Remojo (Soak)
Este ciclo presenta una agitación seguida por un tiempo ilimitado de remojo para ayudar a quitar las manchas que necesitan pretratamiento. Después del remojo, usted tiene dos opciones. Para utilizar la misma agua en un ciclo de lavado, gire la perilla de control del selector de ciclos (temporizador) a un ciclo de lavado. Para quitar el agua de remojo, vuelva a fijar la lavadora en un ajuste de exprimido (Spin). Si el agua del remojo (Soak) se escurrió, agregue detergente adicional al ciclo de lavado. NOTA: Cerciórese de empujar el control para cambiar el ciclo y el ajuste. Jale el control para poner en marcha la lavadora en el ciclo seleccionado.
Prelavado (Prewash)
Este ciclo ayuda a quitar la suciedad profunda que necesita pretratamiento. Este ciclo debe ser seguido por un ciclo de lavado. Agregue detergente adicional para el ciclo de lavado. El ciclo de prelavado (Prewash) no incluye un enjuague.
Tiempo aproximado del ciclo: 12 minutos
2do. enjuague (2nd Rinse)
Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en la eliminación de residuos del detergente o del blanqueador que haya quedado en las prendas. Esta opción se puede agregar automáticamente al ciclo de lavado fijando el control de opciones (OPTIONS) en 2do. enjuague (2nd Rinse) en cualquier momento antes de que finalice el ciclo.
Enjuague y exprimido (Rinse & Spin)
Seleccione esta opción si considera que necesita un enjuague adicional. Fije el control de opciones (OPTIONS) en 2do. enjuague (2nd Rinse). Luego deberá fijar la perilla del control del selector de ciclos (temporizador) en un ajuste de segundo enjuague.
Sólo exprimido (Spin Only)
Un desagüe y exprimido pueden ayudar a acortar los tiempos de secado en algunas telas quitando el exceso de agua. Fije el control de opciones (OPTIONS) (si está disponible) en un enjuague (One Rinse). Luego deberá fijar el control del selector de ciclos (temporizador) en un ajuste de exprimido (Spin).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – SONIDOS Y FUGAS
¿Un chasquido o golpeteo fuerte?
Es posible que el fleje de embalaje amarillo siga en la parte posterior de la lavadora. Quite el fleje de embalaje amarillo completamente.
La lavadora debe estar nivelada y las patas deben estar firmemente apoyadas en el piso.
Algunos sonidos son normales pero pueden ser diferentes de los de su lavadora anterior.
Los engranajes que cambian de velocidad después del desagüe y antes del exprimido.
El sonido del aire que se succiona a través de la bomba después de que la mayor parte del agua se escurrió.
¿La lavadora tiene fugas?
Las conexiones de las mangueras de llenado están ajustadas
Las empaquetaduras de las mangueras de llenado están
ajustadas y planas
La abrazadera de la manguera de desagüe está firmemente instalada
Los grifos, desagüe/tubo vertical o tina de lavadero no tienen fugas
La tina de la lavadora está centrada y la carga está uniformemente nivelada al comienzo de cada carga
La lavadora está nivelada
Las patas delanteras están instaladas y las tuercas están
ajustadas al gabinete
Vea la información completa en el Manual de uso y cuidado.
Antes de solicitar servicio técnico ... verifique lo siguiente.
Suite au verso
W10026587A
MISE EN MARCHE
Guide de démarrage rapide de la laveuse
Nous avons bien pris soin de doter votre nouvelle laveuse des caractéristiques les plus pratiques et les plus faciles à utiliser. Utilisez ce guide pour optimiser lutilisation de votre laveuse. Consultez le Guide dutilisation et d’entretien pour des instructions plus détaillées. Pour communiquer avec le Centre de service Sears, composez le 1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663).
Mesurer le détergent et le verser dans la laveuse.
Placer la charge triée dans la laveuse sans la tasser.
Charger uniformément autour de l'agitateur pour maintenir
l'équilibre. Rabattre le couvercle. Sélectionner le programme, le niveau d’eau, le niveau de
saleté, la température et l’option de rinçage en fonction de la charge.
Tirer sur le bouton de sélection de programme (minuterie) pour mettre la laveuse en marche.
Enfoncer le bouton de sélection de programme (minuterie) pour arrêter la laveuse.
COMMANDE DE TEMPÉRATURE DE L'EAU
Vous devez sélectionner la température de leau pour le lavage/rinçage en fonction du type de charge à laver. Toujours utiliser leau de lavage la plus chaude possible sans danger pour le tissu et suivre les instructions sur l’étiquette du vêtement. Pour les recommandations dutilisation, consulter le Guide d’utilisation et dentretien. En fonction de l'emplacement, les températures de l'eau peuvent varier avec les saisons. Le taux de remplissage peut aussi varier en fonction de la température de l'eau choisie.
OPTIONS
One Rinse (un seul rinçage)
Il s'agit du rinçage à la fin de chaque programme.
2nd Rinse (2nd rinçage)
Choisir cette option pour un 2nd programme de rinçage automatique.
COMMANDE DE NIVEAU D'EAU
Ajuster en fonction du volume de la charge. Les
charges doivent pouvoir culbuter librement. Pour
modifier le niveau d'eau après le début de l'action de lavage, tourner le bouton au réglage désiré. Sur les modèles avec commande de niveau d'eau variable, tourner le bouton à Reset (réinitialisation) avant de modifier le niveau d'eau. Ceci n'est nécessaire que lorsque la modification a besoin d'être faite une fois que l'appareil a commencé à se remplir.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque dincendie
Ne jamais mettre des articles humectés dessence ou dautres fluides inflammables dans la laveuse.
Aucune laveuse ne peut complètement enlever lhuile.
Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre dhuile (y compris les huiles de cuisson).
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
W10026587A
12/06
© 2006 Sears Brands, LLC.
® Marque déposée / TM Marque de commerce / SM Marque de
service de Sears Brands, LLC, en vertu dun porteur de licence par Sears Canada Inc.
Imprimé aux É.-U.
COMMANDE DE SÉLECTION DE PROGRAMME (MINUTERIE) Durée de programme estimée pour une pleine charge avec le réglage de niveau de saleté normal.
NIVEAU DE SALETÉ AVEC AJUSTEMENT DE LA DURÉE
L'ajustement du niveau de saleté modifie la durée du programme de lavage. En fonction des sélections de programme et de niveau de
saleté, les durées de lavage seront prolongées ou réduites de 1 à 8 minutes. Utiliser la sélection Heavy Soil (saleté intense) pour les
charges qui requièrent un nettoyage en profondeur. Utiliser la sélection Regular Soil (saleté normale) pour les vêtements légèrement sales ou
qui requièrent davantage de soins.
Ultra Clean with Soak (ultra propre avec trempage)
Utiliser ce programme pour les charges robustes ou très sales. Ce programme comporte une période de trempage de 5 minutes pour améliorer le nettoyage.
Durée approximative : 60 minutes
Normal
Sélectionner ce programme pour les cotons et les lins utilisés régulièrement. Un essorage à vitesse rapide réduit la durée de séchage.
Durée approximative : 40 minutes
Permanent Press (pressage permanent)
Utiliser ce programme pour laver les tissus qui ne nécessitent pas de repassage et les tissus à pressage permanent. Ce programme fournit un rinçage par pulvérisation d’eau froide supplémentaire pour réduire le froissement.
Durée approximative : 30 minutes
Delicate (tissus délicats)
Ce programme combine une agitation à vitesse lente et un essorage à vitesse lente pour nettoyer délicatement les vêtements tout en réduisant le froissement.
Durée approximative : 25 minutes
Handwash (lavage à la main)
Utiliser ce programme pour les articles nécessitant des soins spéciaux. Ce programme comporte une série de brèves agitations et de trempages de courte durée pour un nettoyage en douceur et un froissement minimal.
Durée approximative : 25 minutes
Soak (trempage)
Ce programme comporte une agitation suivie d'une durée de trempage illimitée pour aider à éliminer les saletés qui nécessitent un prétraitement. Après le trempage, vous avez deux options. Pour utiliser la même eau dans un programme de lavage, avancer le bouton de commande de sélection de programme (minuterie) à un programme de lavage. Pour éliminer l'eau de trempage, réinitialiser la laveuse à un réglage d'essorage. Si l'eau de trempage a été vidangée, ajouter davantage de détergent pour le programme de lavage. REMARQUE : Sassurer d’appuyer sur le bouton de commande pour changer de programme et de réglage. Tirer le bouton de commande pour mettre en marche la laveuse au programme sélectionné.
Prewash (prélavage)
Ce programme aide à éliminer les saletés intenses qui nécessitent un prétraitement. Ce programme doit être suivi par un programme de lavage. Ajouter davantage de détergent pour le programme de lavage. Le programme de prélavage ne comprend pas de rinçage.
Durée approximative : 12 minutes
2nd Rinse (2nd rinçage)
Un second rinçage peut être effectué pour favoriser l'élimination des résidus de détergent ou d'eau de Javel sur les vêtements. Il peut être automatiquement ajouté au programme de lavage en réglant la commande OPTIONS à 2nd Rinse (2nd rinçage) à tout moment avant la fin du programme.
Rinse & Spin (rinçage et essorage)
Sélectionner cette option si vous pensez qu'un rinçage supplémentaire est nécessaire. Régler la commande OPTIONS à 2nd Rinse (2nd rinçage). Vous devez ensuite régler le bouton de commande de sélection de programme (minuterie) à 2nd Rinse (2nd rinçage).
Spin Only (essorage seulement)
Une vidange et un essorage peuvent permettre de réduire les durées de séchage pour certains tissus en éliminant l'excès d'eau. Régler la commande OPTIONS (si disponible) à One Rinse (un seul rinçage). Vous devez ensuite régler la commande de sélection de programme (minuterie) à un réglage d'essorage.
DÉPANNAGE – SONS et FUITES
Fort bruit de cliquètement et de claquement?
La sangle jaune d'expédition se trouve peut-être toujours à l'arrière de la laveuse. Retirer complètement la sangle jaune d'expédition.
La laveuse doit être d'aplomb, et les pieds bien en contact avec le plancher.
Certains sons sont normaux mais peuvent être différents de ceux de votre laveuse précédente.
Les engrenages qui s'enclenchent après la vidange et avant l'essorage.
Le son de l'air aspiré par la pompe lorsque presque toute l'eau a été évacuée.
La laveuse fuit-elle?
Les raccords du tuyau de remplissage sont serrés
Les joints du tuyau de remplissage sont serrés et plats
La bride du tuyau de vidange est bien fixée
Les robinets, la conduite d'évacuation ou l'évier de buanderie
ne fuient pas
La cuve de la laveuse est centrée et la charge est répartie uniformément à la mise en marche de chaque charge
La laveuse est d'aplomb
Les pieds avant sont installés et les écrous sont serrés contre
la caisse
Voir le Guide d’utilisation et dentretien pour des détails complets.
Avant de faire un appel de service…vérifier ce qui suit.
Loading...