Kenmore 110.2783 Series, 2784, 2787, 110.2784 Series, 110.2787 Series Quick Manual

Page 1
We have taken great care to give your new washer the most convenient and easy-to-use features. Use this guide to help optimize the use of your washer. Consult the Use and Care Guide for more detailed instructions. To contact the Sears Service Center, call 1-800-4-MY-HOME e (1-800..469-4663).
CY<LE!_
Models/Modelos/Modeles 110.2783", 2784*, 2787*
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
Fire Hazard
Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids.
No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of
oil on it (including cooking oils). Doing so can result in death, explosion, or fire.
Measure detergent and pour into washer.
Drop sorted load loosely into washer. Load evenly around
agitator to maintain balance. Close the lid.
Select Cycle, Water Level, Soil Level, Temperature and Rinse option based on your load.
Pull out Cycle Selector (Timer) knob to start. Push in Cycle Selector (rimer) knob to stop the washer.
J
You should select the wash/rinse water temperature
based on the type of load you are washing. Always use
the warmest wash water safe for fabric and follow garment label instructions. For recommended use, see the Use and Care Guide. Depending on location, water temperatures may vary by season. The fill rate may also differ depending on the water temperature selected.
J
W10026470 Continued on back
Page 2
Heroestenidosurnocuidadodepropereionarlea su nuevalavadoralascaracterfsticasm4sconvenientesyf4cilesdeusar.Useestagu_aparaayuclarle
a usar su lavadora de mode 6ptimo. Consulte su Manual de use y cuidade para obtener instrucoiones rn4s detalladas. Para eontaetar el Centre de servicio t@cnico Sears, s#vase Ilamar al 1-800-4-MY-HOME _ (1-800-469-4663).
Peiigro de Choque El@ctrico
Conecte a un contacto de pared de cone×i6n a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de cone×i6n a tierra. No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocaelonar
la muerte, incendio o choque el@ctrico.
Peiigro de Incendio
Nunca coloque en la lavadora articulos que eet@n humedecidos con gaeolina o cualquier otto
liquido inflamable.
Ninguna lavadora puede eliminar completamente
el aceite.
No eeque ningun articulo que haya tenido alguna
vez cualquier tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina).
No seguir estas instrucciones puede ocaeionar la muerte, expiosi6n o incendio,
IIIPUIIEST EH
Mida el detergente y viertalo en la lavadora.
Ponga la carga seleccionada de mode que quecle suelta
en la lavaclora. Coloque las prendasde manera uniforme
alrededor del agitador para mantener el equilibrio. Cierre la tapa.
Seleccione el ciclo, nivel de agua, nivel de suciedad, temperatura y opci6n de enjuague segQn la carga.
Jale la perilla del selector de ciclos (temporizador) para poner la lavadora en marcha.
Oprima la perilla del selector de ciclos (temporizador) para detener la lavadora.
J
@@ TR@k#E TEMIIPEBAT@ A IIl[, EkA@UA
Debera seleccionar la temperatura del agua de
lavado/enjuague basado en el tipo de carga que este lavando. Use siempre el agua de lavado mas caliente que la tela pueda resistir y siga las recomendaciones de las etiquetas de las prendas. Consulte el Manual de uso y
cuidado para ver el use recomendado. De acuerdo con la ubicaci6n, la temperatura del agua puede variar en
funci6n de la estaci6n del aho. La velocidad del Ilenado puede tambien variar segQn que temperatura de agua se
seleccion6.
G@HT @ZDIIIELHlllVELDEL
Regt_lelo segLin el tamaho de la carga. La ropa debe
moverse con libertad. Para cambiar el nivel del agua
despues de que comenz6 el lavado, puede girar la perilla al ajuste deseado. En modelos con control variable del nivel de agua, debe girar la perilla a Reposicionar (Reset) antes de cambiar el nivel de agua. Esto es solamente necesario
cuando el cambio debe hacerse una vez que el aparato se comenz6 a Ilenar.
Un enjuague (One Rinse)
Este es el enjuague al final de cada ciclo.
Segundo enjuague (2nd Rinse)
Elija esta opci6n para un segundo ciclo de enjuague automdttico.
J
W10026470
J
Contint]a al reverse
Page 3
Nous avons bien pris soin de doter votre nouvelle laveuse des caract6ristiques les plus pratiques et les plus faciles & utiliser. Utilisez ce guide pour optimiser I'utilisation de votre laveuse. Consultez le Guide d'utilisation et d'entretien pour des instructions plus d6taill6es. Pour communiquer avec le
Centre de service Sears, composez le 1-800-4-MY-HOME e (1-800-469-4663).
Risque de choc 61ectrique
Brancher sur une prise a 3 alv6oles reli6e la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c_ble de ralionge. Le non-respect de ces instructions peut causer
un d6c6s, un incendie ou un choc 61ectrique.
Risque d'incendie
Ne jamais mettre des articles humectes d'essence ou d'autres fluides inflammables dans la laveuse.
Aucune laveuse ne peut completement enlever
I'huile, Ne pas faire s6cher des articles qui ont et6 sails
par tout genre d'huile (y compris les huiles de
cuisson). Le non-respect de ces instructions peut causer
un d6ces, une explosion ou un incendie.
MIIIISEEHM RSHE
Mesurer le detergent et le verser dans la laveuse.
Placer la charge triee dans la laveuse sans la tasser.
Charger uniformement autour de I'agitateur pour maintenir
I'equilibre.
Rabattre le couvercle.
Selectionner le programme, le niveau d'eau, le niveau de salete, la temperature et I'option de ringage en fonction de la
charge. ]qrer sur le bouton de selection de programme (minuterie)
pour mettre la laveuse en marche. Enfoncer le bouton de selection de programme (minuterie)
pour arr6ter la laveuse, j
Vous devez selectionner la temperature de I'eau pour
le lavage/ringage en fonction du type de charge a laver. Toujours utiliser I'eau de lavage la plus chaude possible sans danger pour le tissu et suivre les instructions sur I'etiquette du v6tement. Pour les recommandations
d'utilisation, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien. En fonction de I'emplacement, les temperatures de I'eau peuvent varier avec les saisons. Le taux de remplissage
peut aussi varier en fonction de la temperature de I'eau choisie.
8@ MAHIIIDIIEII EH VE @
Ajuster en fonction du volume de la charge. Les
charges doivent pouvoir culbuter librement. Pour
l modifier le niveau d'eau apres le debut de I'action de
lavage, tourner le bouton au reglage desir6. Sur les modeles avec commande de niveau d'eau variable, tourner
le bouton a Reset (reinitialisation) avant de modifier le niveau d'eau. Ceci n'est necessaire que Iorsque la
modification a besoin d'6tre faite une fois que I'appareil a commence a se remplir.
One Rinse (un seul ringage)
II s'agit du ringage & la fin de chaque programme.
2nd Rinse (2nd rin(_age)
Choisir cette option pour un 2nd programme de ringage
ue.
J
W10026470
J
Suite au verso
Page 4
C@MM HIII EII ESI klIIECT@HIII[, EP @@R MMIIIE
Ultra Clean with Soak
(ultra propre avec trempage)
Utiliser ce programme pour les charges robustes ou tres sales. Ce programme comporte une p@iode de trempage de 5 minutes pour
ameliorer le nettoyage.
Normal
Selectionner ce programme pour les cotons et les lins utilises regulierement. Un essorage & vitesse rapide reduit la duree de
sechage.
Permanent Press (pressage permanent)
Utiliser ce programme pour laver les tissus qui ne necessitent pas de repassage et les tissus& pressage permanent. Ce programme foumit un ringage par pulv@isation d'eau froide pour reduire le
froissement.
Delicate (Ussus d_licats)
Ce programme combine une agitation &vitesse lente et un essorage & vitesse lente pour nettoyer delicatement les v@tements
tout en reduisant le froissement.
Handwash (lavage _ la main)
Utiliser ce programme pour les articles necessitant des soins speciaux. Ce programme comporte une s@ie de breves agitations
et de trempages de courte dur_e pour un nettoyage en douceur et
un froissement minimal.
Soak (trempage)
Ce programme comporte une agitation suivie d'une duree de trempage illimiteepour aider & eliminer les saletes qui necessitent
un pretraitement. Apres le trempage, vous avez deux options.
Pour utiliser la m@me eau darts un programme de lavage, avancer
le bouton de commande de selection de programme (minuterie) &
un programme de lavage. Pour eliminer I'eau de trempage,
reinitialiser la laveuse & un reglage d'essorage. Si I'eau de trempage a ete vidangee, ajouter davantage de detergent pour le
_,programme de lavage.
Prewash (pr_lavage)
Ce programme aide & eliminer les saletes intenses qui necessitent un pretraitement. Ce programme dolt @tresuivi par un programme de lavage. Ajouter davantage de detergent pour le programme de lavage.Le programme de prelavage ne comprend pas de ringage.
2rid Rinse (2nd rin(;age)
Un second rin_age peut _tre effectue pour favoriser I'elimination des residus de d6tergent ou d'eau de Javel sur les v_tements. II
peut _tre automatiquement ajoute au programme de lavage en reglant la commande OPTIONS & 2nd Rinse (2nd ringage) &tout moment avant la fin du programme.
Rinse & Spin (rin(;age et essorage)
Selectionner cette option si vous pensez qu'un rin_age supplementaire est necessaire. Regler la commande OPTIONS &
2nd Rinse (un seul rin£;age). Vous devez ensuite regler le bouton de commande de selection de programme (minuterie) & 2nd Rinse
(2nd ringage).
Spin Only (essorage seulement)
Une vidange et un essorage peuvent permettre de reduire les durees de sechage pour certains tissus en eliminant I'exces d'eau. Regler la commande OPTIONS (si disponible) & One Rinse (un seul ringage). Vous devez ensuite regler la commande de selection de programme (minuterie) & un reglage d'essorage.
IIV£A@ I#IIESALIETEAVIII£8
@/STEMIII£1 III[,IE I//£1f!E
l L'ajustement du niveau de salete modifie la duree du
programme de lavage. En fonction des selections de programme et de niveau de salet& les durees de lavage
seront prolongees ou reduites. Utiliser la selection Heaw
Soil (salete intense) pour les charges qui requierent un nettoyage en profondeur. Utiliser la selection Light Soil (salete regere) pour les v_tements legerement sales ou qui requierent davantage de soins.
J
#EPAN AGE- 88N8 et F[JJTE$
Avant de faire un appel de service... verifier ce qui suit.
Fort bruit de cliquetement et de claquement?
La sangle jaune d expedition se trouve peut _tre toujours & Far
riere de la laveuse Retirer cempletement la sangle jaune d ex pedition
La laveuse doit 6tre d aplomb et les pieds bien en contact avec le plancher
Certains sons sont normaux maie peuvent 6tre differents de ceux de votre laveuse precedente
•Les engrenages qui s enclenchent apres la vidange et avant les sorage
Le son de lair aspire par la pompe Iorsque presque toute l eau a ete evacuee
La laveuse fuit-elle?
•Les raccords du tuyau de remplissage sent serres
•Les joints du tuyau de remplissage sent serres et plats
La bride du tuyau de vidange est bien fixee
•Les robinets la conduite d evacuation ou I evier de buanderie ne fuient pas
La cuve de la laveuse est centree et la charge est repartie unifor- mement a la mise en marche de chaque charge
La laveuse est d'aplomb
•Les pieds avant sent installes et les ecrous sont serres centre la calsse
Voir le Guide d'utilisation et d'entretien pour des details complets.
W10026470 ® Marque d_pos6e / TM Marque de commerce / SM Marque de 5/06
© 2006 Sears Brands, LLC. service de Sears Brands, LLC, en vertu d'un porteur de licence par Sears Canada. Imprim_ aux E.-U.
Page 5
8@ITRIL llI£k$111ERLII£CTO 11£!CICL@$(TIMIIIP@IIZA@@I}
Ultra limpio con remojo
(Ultra Clean with SoakJ
Use este ciclo para cargas resistentes o con suciedad profunda. Este ciclo incluye un remojo de 5 minutos para ayudar a mejorar la limpieza.
Normal
Seleccione este ciclo para prendas de algod6n y de lino que se usan con regularidad. El exprimido a alta velocidad acorta el
tiempo de secado.
Planehado permanente (Permanent Press)
Use este ciclo para lavar telas clue no necesiten plancharse o de planchado permanente. Este cicloprovee un enjuague con rociado
de enfriamiento de la ropa para reducir la formaci6n de arrugas.
Ropa delicada (Delicate)
Este ciclo combina una agitaci6n a baja velocidad y exprimido lento para limpiar suavemente las prendas a la vez que reduce las arrugas.
Lavado a mano (Handwash)
Use este ciclo para artfculos de cuidado especial. Este ciclo _mreSentauna serie de agitaciones y remojos breves para una
pieza mas delicada y reducci6n al minimo de las arrugas.
Remojo (Soak)
Este ciclo presenta una agitaci6n seguida por un tiempo ilimitado
de remojo para ayudar a quitar las manchas que necesitan
£retratamiento. Despu@s del remojo, usted tiene dos opciones. Para utilizar la misma agua en un ciclo de lavado, gire la perilla de
control del selector de ciclos (temporizador) a un ciclo de lavado.
Para quitar el agua de remojo, vuelva a fijar la lavadora en un
ajuste de exprimido (Spin). Si el agua del remojo (Soak) se
k,,_,,escurri6, agregue detergente adicional al ciclo de/avado.
Prelavado (Prewash)
Este ciclo ayuda a quitar la suciedad profunda que necesita pretratamiento. Este ciclo debe ser seguido por un ciclo de lavado. Agregue detergente adicional para el ciclo de lavado. El
ciclo de prelavado (Prewash) no incluye un enjuague.
2do. enjuague (2nd Rinse)
Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en la eliminaci6n de residuos del detergente o del blanqueador que
haya quedado en las prendas. Se puede agregar autom6.ticamente al ciclo de lavado fijando el control de opciones (OPTIONS) en 2do. en uague (2nd Rinse) antes de porter la
lavadora en marcha. No tendra que volver mdts tarde para seleccionar un segundo enjuague.
Enjuague y exprimido (Rinse & Spin)
Seleccione esta opci6n si considera que necesita un enjuague adicional. Fije el control de opciones(OPTIONS) en un enjuague
(2nd Rinse). Luego debera filar la penlla del control del selector de ciclos (temponzador) en un ajuste de segundo enjuague.
Sblo exprimido (Spin Only)
Un desagQe y exprimido pueden acortar los tiempos de secado en algunas telas quitando el exceso de agua. Fie el control de
opciones (OPTIONS)(si esta disponible) en un enjuague. Luego deber,_ fi ar el contro|del selector de ciclos (temporizador) en un
a uste de expr m do (Sp n).
J
IIII[VELII/IIIE$ ©IIIEI/A@@@1 J/STIIIE lie TIEMIIIP@
AI modificarse el nivel de suciedad, se modificargt la
duraci6n del tiempo de lavado. SegOn las selecciones de
ciclosy nivel de suciedad, los tiempos de lavado se
extenderan o se reducirgtn. Use la selecci6n de suciedad profunda (Heavy Soil) para las cargas clue necesiten una
limpieza rngts profunda. Use la selecci6n de suciedad ligera (Light Soil) para las prendas que est_tn s61o un poco sucias o que requieren un poco rnas de cuidado.
-X
J
IIEIIIiN DEIIOIkEllA$ = SINIIIS Y FIIA$
Antes de solicitar servicio tecnico ... verifique Io siguiente.
&Un chasquido o golpeteo fuerte?
Es posible que el fleje de embala e amarillo siga en la parte
posterior de la lavadora. Quite el fleje de embalaje amarillo
completamente.
La lavadora debe estar nivelada y las patas deben estar firmemente apoyadas en el piso.
Algunos sonidos son normales pero pueden ser diferentes de los de su lavadora anterior.
Los engranajes que cambian de velocidad despu@s del desagQe y antes del exprimido.
El sonido del aire que se succiona a trav@s de la bomba despu@s de que la mayor parte del agua se escurri6.
&La lavadora tiene fugas?
Las conexiones de las mangueras de Ilenado est_.n ajustadas
Las empaquetaduras de las mangueras de Ilenado estan ajustadas y planas
La abrazadera de la manguera de desagQe est,. firmemente
instalada
Los grifos, desag0e/tubo vertical o tina de lavadero no tienen fugas
La tina de la lavadora esta centrada y la carga esta
uniformemente nivelada al comienzo de cada carga
La lavadora esta nivelada
Las patas delanteras estan instaladas y las tuercas estan ajustadas al gabinete
Yea la informacion completa en el Manual de uso y cuidado.
W10026470 ® Marca Registrada / TM Marca de comercio / SM Marca de 5/06
@ 2006 Sears Brands, LLC. Servicio de Sears Brands LLC usada bajo licencia por Sears Canada Inc. Impreso en EE. UU.
Page 6
8YILIIESELIIEBT/B(TIME1) 8@ITIIL
Ultra Clean with Soak
Use this cycle for sturdy or heavily soiled loads. This cycle includes a 5-minute soak to help improve cleaning.
Normal
Select this cycle for cottons and linens used regularly. The fast-speed spin shortens drying time.
Permanent Press
Use this cycle to wash no-iron/permanent press fabrics. This
cycle provides an additional load-cooling spray rinse to
reduce wrinkling.
Delicate
This cycle combines slow-speed agitation and slow-speed spin to gently clean garments while reducing wrinkles.
Handwash
Use this cycle for special care items. This cycle features a series of brief agitation and short soaks for the gentlest cleaning and for minimal wrinkling.
Soak
This cycle features agitation followed by unlimited soak time to help remove stains that need pretreatment. After soaking, you have two options. To use the same water in a wash cycle, advance the Cycle Selector (lqmer) Control knob to a wash cycle. To remove the soak water, reset the washer to a Spin setting. If the Soak water was drained, add more detergent to the wash cycle.
Prewash
This cycle helps to remove heaw soils that need pretreatment. This cycle should be followed by a wash cycle. Add more detergent to the wash cycle. The Prewash cycle does not include a rinse.
2nd Rinse
A second rinse can be used to aid in improved removal of detergent or
bleach residue from garments. This option may be automatically added
to the wash cycle by setting the OPTIONS control to 2nd Rinse anytime
before the end of the cycle.
Rinse & Spin
Select this option if you think an extra rinse is needed. Set OPTIONS Control to 2nd Rinse. You should then set the Cycle Selector (]qmer) Control knob to a 2nd Rinse setting.
Spin Only
A drain and spin may help shorten drying times for some fabrics by
removing excess water. Set OPTIONS Control (if available) to One
Rinse. You should then set Cycle Selector (Timer) Control to a Spin setting.
J
S@llllkLIIIfV£LWIIWI?IMIIII @JISW
the soil level modifies the length of the wash
,d on the cycle and soil level selections, the
will be extended or reduced. Use the Heaw Soil
selection for loads that need a more thorough cleaning. Use the Light Soil selection for garments that are only lightly
soiled or uire a little more care.
One Rinse
This is the rinse at the end of each cycle.
2nd Rinse
Choose this option for an automatic 2rid rinse cycle.
J
TISIILE$1I@TING = $IINI$ ant LEAR$
Before you call service...check for the following.
Loud clicking and banging?
The yellow shipping strap may still be in the rear of the washer. Completely remove the yellow shipping strap.
The washer should be level, and the feet should be firmly on the floor.
Some sounds are normal but may be different from those of your previous washer.
The gears engaging after the drain and before the spin.
The sound of air being pulled through the pump after most of the water has drained.
Is the washer leaking?
Fill hose connections are tight
Gaskets in fill hose are tight and flat
Drain hose clamp is securely attached
Faucets, drain/standpipe or laundry tub is not leaking
The washer tub is centered, and the load evenly balanced at the start of each load
The washer is level
The front feet are installed, and the nuts are tightened to the cabinet
See the Use and Care Guide for complete details.
W10026470 ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of 5/06
@ 2006 Sears Brands, LLC. Sears Brands, LLC used under licensee by Sears Canada Inc. Printed in U.S.A
Loading...