Kemppi MinarcTig 250MLP User Manual

MinarcTig
180, 180MLP, 250, 250MLP
Operating manual
Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung
Manual de instrucciones
Käyttöohje
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Инструкции по эксплуатации
Bruksanvisning
操作手册
EN
DA
DE
ES
FI
FR
NL
NO
PL
RU
SV
ZH
OPERATING MANUAL
English
CONTENTS
1. Preface .................................................................................... 5
1.1 General ...................................................................................... 5
1.2 Machine properties .................................................................. 5
1.3 About welding .......................................................................... 6
EN
2. Machine use
2.1 Before commissioning the machine ....................................... 7
2.2 General view of the machine ................................................... 8
2.3 Distribution network ................................................................ 8
2.4 Cable connections .................................................................... 9
2.5 Welding power selection and electrodes .............................11
2.6 Adjustments and indicators (180 and 250) ...........................12
2.6.1 Welding current regulation and remote control .....13
2.6.2 MMA welding settings ..............................................13
2.6.3 TIG welding function .................................................13
2.6.4 Additional features for MLP models .........................14
3. Setup features
4. Error codes
5. Maintenance
5.1 Daily maintenance .................................................................17
5.2 Disposal ...................................................................................17
6. Ordering numbers
7. Troubleshooting
8. Technical data
......................................................................... 7
....................................................................15
..........................................................................16
.......................................................................17
...........................................................18
...............................................................19
...................................................................20
4
4
MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250 MLP
1. PREFACE
1.1 General
Congratulations on choosing the MinarcTig equipment. Used correctly, Kemppi products can signicantly increase the productivity of your welding, and provide years of economical service.
This operating manual contains important information on the use, maintenance and safety of your Kemppi product. The technical specications of the equipment can be found at the end of the manual.
Please read the manual carefully before using the equipment for the rst time. For your own safety and that of your working environment, pay particular attention to the safety instructions in the manual.
For more information on Kemppi products, contact Kemppi Oy, consult an authorised Kemppi dealer, or visit the Kemppi web site at www.kemppi.com.
The specications presented in this manual are subject to change without prior notice.
Important notes
Items in the manual that require particular attention in order to minimise damage and personal harm are indicated with the ’NOTE!’ notation. Read these sections carefully and follow their instructions.
Disclaimer
While every eort has been made to ensure that the information contained in this guide is accurate and complete, no liability can be accepted for any errors or omissions. Kemppi reserves the right to change the specication of the product described at any time without prior notice. Do not copy, record, reproduce or transmit the contents of this guide without prior permission from Kemppi.
EN
1.2 Machine properties
MinarcTig machines are compact and robust direct current welding machines suitable for MMA and TIG welding. Extremely light in weight for their output power, the machines are easy to carry to the work place with either the inbuilt moulded carry handle or the shoulder strap provided.
The 180 and 180 MLP models can be used in regular lighting circuits, i.e., in single-phase electric networks. The 250 and 250 MLP models require a three-phase network.
5
5© Kemppi Oy / 1339
EN
1.3 About welding
MinarcTig is a precise welding tool and will provide high quality results time after time provided the correct operational procedures are followed. Welding quality is not only inuenced by the machine itself. Personal expertise, ancillary equipment and consumables also play an essential role, as does the correct, fused supply power.
Welding is carried out when an electric arc is established between the welding electrode and work piece. Welding is not possible unless the equipment is correctly set-up, including the earthing cable attached to the work piece. This cable creates the welding circuit that allows the welding current to ow. Please check the earthing clamp is on the work piece to be welded, and that the area of the clamps contact is clean and free from paint.
MMA welding
The MMA is a simple welding process. A coated MMA electrode is short circuited to the work piece and the resulting electric arc creates a molten pool into which the electrode wire melts. The coating around the electrode burns to create a protective gaseous atmosphere and slag, which directly protects the molten weld pool from atmospheric contamination. The slag oats on the molten weld pool and solidies on the surface of the resulting weld bead, protecting the cooling weld.
The electrode is moved slowly along the weld seam. The travel speed is directly proportional to the size of the electrode and welding current selected. The slag is nally removed with a chipping hammer to reveal the weld (always use eye protection).
TIG welding
In TIG welding, the welding arc is formed between a non-consumable tungsten electrode and the work piece. The resulting high temperature arc melts the work piece to form a molten pool, into which ller wire of a similar alloy composition is slowly melted. The molten weld pool and ller wire are protected from the harmful eects of atmospheric contamination by an inert shielding gas that ows out from the TIG welding torch’s ceramic nozzle at a rate of approximately 8–15 litres per minute. (Gas regulator, ow meter and pure argon shielding gas are not provided in this package.)
6
6 MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250 MLP
2. MACHINE USE
2.1 Before commissioning the machine
MinarcTig is packed in purpose made, recyclable packaging. However, always ensure that the equipment has not been damaged in transportation. Even so, make sure that all in-transport damage is reported to the machine supplier. Do not unpack the machine under these circumstances. In addition, before commissioning, check that you have received all of the items you ordered along with their operating instructions.
Transportation
The machine should be transported in an upright position.
Environment
The machine is suitable for both indoor and outdoor use. In outdoor use, protect it from heavy rain and sunshine. Store the machine in a dry and clean environment and protect it from sand and dust during use and storage. The recommended operating temperature range is –20 to +40 degrees centigrade.
Site the machine so that it does not come into contact with hot surfaces, sparks and welding spatter. Make sure the airow to and from the machine is unrestricted.
EN
7
7© Kemppi Oy / 1339
EN
2.2 General view of the machine
3.
5.
1. Welding torch
2. Earthing cable and earthing clamp
3. Main switch
4. Mains cable (MinarcTig 180 in the picture)
5. Shielding gas hose connector
2.3 Distribution network
All regular electrical devices without special circuits generate harmonic currents into distribution network. High rates of harmonic current may cause losses and disturbance to some equipment.
MinarcTig 180, 180MLP:
WARNING: This equipment does not comply with IEC 61000-3-12. If it is connected to a public low voltage system, it is the responsibility of the installer or user of the equipment to ensure, by consultation with the distribution network operator if necessary, that the equipment may be connected.
MinarcTig 250, 250MLP:
This equipment complies with IEC 61000-3-12 provided that the short-circuit power Ssc is greater than or equal to 1.5 MVA at the interface point between the user's supply and the public supply network. It is the responsibility of the installer or user of the equipment to ensure, by consultation with the distribution network operator if necessary, that the equipment is connected only to a supply with a short-circuit power Ssc greater than or equal to
1.5 MVA.
1.2.
4.
8
8 MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250 MLP
2.4 Cable connections
Connection to mains
The machine is equipped with a 3.3 m supply voltage cable and plug. Plug the mains cable to a single-phase electric network.
The MinarcTig 250 is supplied with a 5 m mains cable without a plug.
Check the fuse size in Technical specications. The plug may
NOTE!
be installed only by electrical contractors and installers specialised in performing such operations.
If you use an extension power supply cord, its cross sectional area should be at least as large as the supply voltage cable tted to the machine. The maximum length for the extension cable is 50 m.
The minimum power of a single-phase machine generator must be 3.5 kVA. The recommended power is 7.0 kVA for using the machine at maximum power.
Restrictions on generator type and power may apply in generator use. Fault­free operation of a three-phase machine also requires a suciently high­power generator. The power recommendation is more than 15 kVA.
Earthing cable
Connect the earthing cable to the negative pole in MMA welding, and to the positive pole in TIG welding.
Before you start welding, clean the work piece surface and x the earth return clamp to the work piece in order to create a closed and interference free welding circuit.
EN
Welding torch (TIG)
The welding torch is used to supply shielding gas and electrical arc energy to the weld piece. When you press the welding torch switch, the shielding gas begins to ow and the arc is established. The TIG torch is connected to the negative pole.
9
9© Kemppi Oy / 1339
EN
Shielding gas
In TIG welding, shielding gas is used to prevent atmospheric contamination of the molten weld pool and cooling weld. Normally, the shielding gas is argon (Ar). Normally the gas ow rate is approximately 8–15 litres per minute, but this can vary according to the welding current used and the size of gas nozzle.
The machine is delivered with a 4.5 m shielding gas hose. Connect the gas hose snap connector to the male connector on the machine. The other end of the gas supply hose should be connected to the outlet of the regulator.
NOTE! Under no circumstances should you connect the hose directly to
the cylinder valve. Always use a regulator and ow meter for safe and accurate operation.
1. Connect the hose to the reduced pressure side of the cylinder regulator, or ow meter and tighten the connector.
2. Adjust the shielding gas ow rate with the ow regulation adjustment screw. A suitable gas ow rate is 8–15 l/min
3. Close the cylinder valve after use.
10
10 MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250 MLP
2.5 Welding power selection and electrodes
TIG welding electrodes and gas nozzles
In DC TIG welding we recommend the use of the WC20 (grey) type electrode, however other types are available.
The welding electrode size (diameter) is selected depending on the welding current/power to be used. An electrode with an insucient diameter compared to the welding current will melt, while excessive electrode size will make it more dicult to ignite the arc.
Generally speaking, a 1.6 mm tungsten electrode will cover currents up to 150 A, and 2.4 mm tungsten electrode up to 250 A DC current.
Before use, grind the tungsten electrode to a sharp point at approximately
1.5 times the diameter of the electrode. If the electrode touches the work piece during welding, re-sharpen the electrode.
MMA welding electrodes
In MMA welding, the welding electrodes must be connected to the correct pole. Normally, the electrode holder is connected to the positive and the earthing cable to the negative connector.
It is also important to properly adjust the welding current so that the ller material and coating will melt properly and the welding is ecient. The table below presents the electrode sizes available with the MinarcTig welding machine and the corresponding welding current values.
MMA Electrodes and corresponding current settings range
EN
Electrode diameter
Fe-Rutile
Fe-Basic
1.6 mm 2.0 mm 2.5 mm 3.25 mm 4.0 mm 5.0 mm
30-60 A 40-80 A 50-110 A 80-150 A 120–210 170–220
30-55 A 50-80 A 80-110 A 110-150 A 140–200 200–220
11
11© Kemppi Oy / 1339
EN
2.6 Adjustments and indicators (180 and 250)
1.
2.
3.
4.
5. 6. 7.
1. Standby indicator.
2. Pre/Post gas, upslope/downslope and main current parameter indicator.
3. Welding parameter selector arrow keys.
4. Welding process selection button (MMA or TIG).
5. 2T or 4T TIG torch switch selection button. Select 2T for short welds or 4T for long welds.
6. Ignition method selection button.
7. Current adjustment selector: panel control, TIG Torch remote or foot pedal remote.
8. Welding current and parameter value control knob.
9. Welding current and parameter value display: time and amperes.
10. Overheating indicator.
10.
9.
8.
Switching the machine on
When you power on the machine, the green standby indicator and the main switch are lit.
If the machine overheats or the supply voltage is too high or too low, the welding operation automatically switches o, and the yellow overheating indicator is illuminated. The light switches o again, when the machine is ready for operation. Make sure that there is enough space around the machine to allow the air to freely circulate and ow into and out o the machine.
12
12 MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250 MLP
2.6.1 Welding current regulation and remote control
The welding current can be adjusted steplessly with the control knob, if panel adjustment (PANEL) is selected.
If you want to adjust the welding current with the remote control, connect the remote control to the machine and then select remote control with the current adjustment selector (7). The following remote control options are available: RTC10, RTC20, R10 and R11F. The remote foot pedal R11F can only be used with TIG welding in 2T operation mode.
2.6.2 MMA welding settings
MMA welding is selected when the indicator next to the MMA symbol is lit. If needed, press the process selection button to select the MMA process (4). The machine automatically sets suitable values to the ignition time, ignition pulse and arc dynamics.
2.6.3 TIG welding function
Select the TIG welding process by pressing the MMA/TIG button.
Torch switch control in 2T mode and HF arc ignition
The shielding gas starts to ow when the torch switch is pressed and the welding arc is established automatically via HF ignition. The current starts to rise (if an upslope time is established) to the set welding current level. When you release the switch, the current starts to decrease. After the specied downslope time, the arc is disconnected and the set post-gas time begins.
Torch switch control in 4T mode and HF arc ignition
The shielding gas starts to ow when the torch switch is pressed. When the switch is released, the arc is automatically established via HF ignition. The current starts to rise (if an upslope time is established) to the set welding current level. When ready to end the welding cycle, press and release the torch switch again. The welding current starts to drop (if a downslope time is established) until the arc is extinguished and the set post-gas time begins.
EN
HF or Contact ignition
The TIG arc can be established with or without an HF pulse. If the HF indicator is not lit, the arc can be established by lightly contacting
the tungsten electrode to the work piece. Press the torch trigger and then quickly lift the contact of the tungsten electrode from the work piece (2T function); the arc is established simultaneously and eectively.
For HF ignition, press the HF button so that the indicator is on (item 6). Press the TIG torch trigger and hold or release, depending on whether 2T or 4T is selected. The shielding gas ows and the HF (High Frequency arc) ignites the welding arc.
13
13© Kemppi Oy / 1339
EN
Setting parameters
Select the welding parameters with the arrow keys (3) and adjust the parameter values with the control knob (8). When setting the parameters, the display (2) will show the parameter being adjusted as well as the numeric value that will be set for it. After three seconds, the display returns to normal state and shows the welding current value.
2.6.4 Additional features for MLP models
8.
5.
Minilog
With the Minilog feature, you can switch between two current levels by pressing the switch briey. The levels are the welding current and the Minilog current.
To use the Minilog feature, press the button (5) so that the MINILOG indicator is lit. Use the arrow buttons to move the selector to Minilog current and then set the desired Minilog current level with the control knob (8).
The shielding gas starts to ow when the torch switch is pressed. When you release the switch, the current starts to rise (if an upslope time is established) to the set welding current level.
Press the torch swich shortly (<1 sec) you can then easily switch up and down between the two levels: welding current and Minilog current.
When you press the switch for 1 second and then release it, the current starts to decrease. After a predetermined downslope time, the arc is disconnected.
14
14 MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250 MLP
Pulse welding
To use the pulse welding feature, press the PULSE button so that the ON indicator is lit. Specify the desired welding current average (A) and pulse time (s). The machine will set the remaining pulse values automatically. For small welding current values, the chronological pulse ratio is 35% and the pause current’s share of the pulse current is 35 %. The percentages are slightly altered if the welding current average rises above 145 A.
3. SETUP FEATURES
Conguring additional features
The machine has additional features that can be selected and adjusted with the SETUP feature. To activate and deactivate it, press both arrow buttons (3) simultaneously for at least 5 seconds.
In the SETUP mode, the display will show the name of the parameter to be adjusted and its numerical value. Select the parameter to be adjusted with the arrow buttons and change the parameter value with the control knob. The following parameters and values are available:
Name displayed
A 1/0 0 End current level selection, 1=I min / 0 =15%
b 1/0 1 Open-circuit voltage selection,
C 1/0 0 Forced stop during downslope
d 1/0 1 Alternative switch logic of the MLP panel,
E 5% … 40% 20% Start current level selection
F 1/0 0 Restore factory settings *),
h 0.0…2.0 s 0 Minimum setting for pre-gas time
J 0,0…10,0 s 1.0 s Minumum setting for post-gas time
L 5.0…20.0 s 10.0 s Maximum setting for pre-gas time
o 15…99 s 30 s Maximum setting for post-gas time
S -3…5 0 Arc dynamics (Arc Force)
Parameter values
Factory setting
Description
1 = 30 V (VRD) / 0 = 95 V
with a brief pressing of the switch, 1 = On / 0 = O
1 = Minilog / 0 = 4T-LOG
(% of the welding current)
1 = Restore / 0 = No restore
EN
15
15© Kemppi Oy / 1339
EN
t -9…0 0 Electrode ignition pulse
(-9 = No pulse / 0 = Max pulse)
U 1/0 0 Disable automatic remote control recognition.
0 = Enable automatic recognition, 1 = Disable automatic recognition.
*) Happens when exiting SETUP mode and value is 1.
4. ERROR CODES
The machine always checks its operation automatically during start-up and reports any failures detected. If failures are detected during start-up, they are shown as error codes on the control panel display.
E 2: Power source undervoltage
The device has stopped because it has detected a mains undervoltage that disturbs welding. Check the quality of the supply network.
E 3: Power source overvoltage
The machine has stopped the welding because it has detected momentary voltage spikes or continuous overvoltage dangerous to the machine in the electric network. Check the quality of the supply network.
E 4: Power source overheating
The power source has overheated. The cause may be one of the following:
• The power source has been used for a long time at maximum power.
• The circulation of cooling air to the power source is blocked.
• The cooling system has experienced a failure.
Remove any obstacle to air circulation, and wait until the power source fan has cooled down the machine.
Other error codes:
The machine can show codes not listed here. In the event of an unlisted code appearing, contact an authorised Kemppi service agent and report the error code shown.
16
16 MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250 MLP
5. MAINTENANCE
All electromechanical devices require routine service maintenance depending on usage. This type of routine maintenance will prevent hazards and malfunctions.
We recommend that you schedule a service inspection of your welding machine every six months. An authorised Kemppi service agent will inspect and clean your machine, ensuring that all power connections are tight and secure. Power connections can become loose and oxidised with frequent and high changes in temperature.
Disconnect the machine from the mains power supply before
NOTE!
handling electric cables.
5.1 Daily maintenance
• Check the welding torch electrode. Sharpen the electrode or replace a damaged one.
• Check the tightness of the earthing cable connections.
• Check the condition of mains and welding cables and replace
damaged cables.
5.2 Disposal
Do not dispose of electrical equipment with normal waste! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical
and electronic equipment, and its implementation in accordance with national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and taken to an appropriate environmentally responsible recycling facility.
The owner of the equipment is obliged to deliver a decommissioned unit to a regional collection centre, per the instructions of local authorities or a Kemppi representative. By applying this European Directive you will improve the environment and human health.
EN
17
17© Kemppi Oy / 1339
EN
6. ORDERING NUMBERS
Product Part number
Power Sources
MinarcTig 180, TTC 160 4 m MINARC180TTC4
MinarcTig 180, TTC 160 8 m MINARC180TTC8
MinarcTig 180 MLP, TTC 160 4 m MINARC180MLPTTC4
MinarcTig 180 MLP, TTC 160 8 m MINARC180MLPTTC8
MinarcTig 250, TTC 160 4 m MINARC250TTC164
MinarcTig 250, TTC 160 8 m MINARC250TTC168
MinarcTig 250, TTC 220 4 m MINARC250TTC224
MinarcTig 250, TTC 220 8 m MINARC250TTC228
MinarcTig 250 MLP, TTC 160 4 m MINARC250MLPTTC164
MinarcTig 250 MLP, TTC 160 8 m MINARC250MLPTTC168
MinarcTig 250 MLP, TTC 220 4 m MINARC250MLPTTC224
MinarcTig 250 MLP, TTC 220 8 m MINARC250MLPTTC228
Cables
Welding cable, 16 mm² 5 m 6184103
Welding cable, 25 mm² 5 m 6184201
Welding cable, 25 mm² 10 m 6184202
Earthing cable, 16 mm² 5 m 6184113
Earthing cable, 25 mm² 5 m 6184211
Earthing cable, 25 mm² 10 m 6184212
Torches
TTC 160, 4 m 627016004
TTC 160, 8 m 627016008
TTC 220, 4 m 627022004
TTC 220, 8 m 627022008
Ancillary devices
TIG welding torch controls
RTC 10 6185477
RTC 20 6185478
Gas ow gauge AR/clock 6265136
18
18 MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250 MLP
Shielding gas hose (4.5 m) W001077
Carrying straps 9592162
Remote control units
R 10 6185409
R11F 6185407
Mains cable (MinarcTig 250) W002982
7. TROUBLESHOOTING
Problem Cause
The main switch indicator will not light up
Poor welding result Several factors aect the welding quality.
Overheating indicator lit The device has overheated.
No electricity connected to the machine
• Check the mains supply fuses.
• Check the mains cable and plug.
• Check that the earthing clamp is properly attached, the
point of attachment is clean and that the cable and its connectors are intact.
• Check that the shielding gas ows out of the torch tip.
• The electric network voltage is irregular, too low or too
high.
• Ensure that cooling air has unrestricted ow.
• The machine’s duty cycle has been exceeded. Wait for
indicator to turn o.
• Too low or high supply voltage.
EN
If the machine’s malfunction is not eliminated with these measures, contact KEMPPI service.
19
19© Kemppi Oy / 1339
EN
8. TECHNICAL DATA
MinarcTig 180, 180 MLP
Connection voltage
Rated power at max. current
Supply current, I
Supply current, I
Connection cable
Fuse (delayed)
Duty cycle 40 °C
Welding range
Open circuit voltage
Idle power
Power factor at max. current
Efficiency at max. current
Striking voltage
Stick electrodes
External dimensions (L × W × H)
Weight
Temperature class
Degree of protection
1max
1eff
1 ~, 50/60 Hz 230 V ±15 %
TIG 6.7 kVA (180 A/17.2 V)
MMA 7.0 kVA (140 A/25.6 V)
TIG 29 A (180 A/17.2 V)
MMA 31 A (140 A/25.6 V)
TIG 18 A (120 A/14.8 V)
MMA 22 A (100 A/24.0 V)
H07RN-F 3G2.5(3x2.5 mm²) - 3 m Euro
Schuko
16 A
TIG 35 % ED 180 A/17.2 V
100 % ED 120 A/14.8 V
MMA 35 % ED 140 A/25.6 V
100 % ED 100 A/24 V
TIG 5 A/10.2 V–180 A/17.2 V
MMA 10 A/20.4 V-140 A/25.6 V
95 V (VRD 30 V)
TIG
MMA 25 W
TIG 0.62
MMA 0.63
TIG 0.75
MMA 0.81
10 kV
MMA Ø 1.5-3.25 mm
400 × 180 × 340
7.8 kg (8.4 kg with connection cable)
H (B)
IP23S
20
20 MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250 MLP
EMC class
Operating temperature range
Storage temperature range
Recommended generator
MinarcTig 250, MinarcTig 250 MLP
Connection voltage
Rated power at max. current
Supply current, I
Supply current, I
1max
1eff
Connection cable
Fuse (delayed)
Duty cycle 40 °C
Welding range
Open circuit voltage
Idle power
Power ratio at max. current
Efficiency at max. current
Striking voltage
MMA welding electrodes
External dimensions (L × W × H)
Weight
A
-20 °C...+40 °C
-40 °C...+60 °C
> 7 kVA
3 ~, 50/60 Hz 400 V –20 %... +15 %
TIG 7.2 kVA (250 A/20.1 V)
MMA 8.2 kVA (220 A/28.8 V)
TIG 10 A (250 A/20.1 V)
MMA 12 A (220 A/28.8 V)
TIG 6 A (160 A/16.4 V)
MMA 8 A (150 A/26.0 V)
H07RN-F 4G1.5(4x1.5 mm²) - 5 m
10 A
TIG 30 % ED 250 A/20.1 V
100 % ED 160 A/16.4 V
MMA 35 % ED 220 A/28.8 V
100 % ED 150 A/26.0 V
TIG 5 A/10.2 V-250 A/20.1 V
MMA 10 A/20.4 V-220 A/28.8 V
MMA 95 V (VRD 30 V)
MMA 40 W
TIG 0,92
MMA 0,91
TIG 0,80
MMA 0,86
TIG 10 kV
MMA Ø 1.5-5.0 mm
400 × 180 × 340
10.7 kg (11.6 kg with connection cable)
EN
21
21© Kemppi Oy / 1339
Temperature class
Degree of protection
EMC class
Minimun short circuit power Ssc of supply network*
Operating temperature range
Storage temperature range
Recommended generator
F
IP23S
A
1.5 MVA
-20 °C...+40 °C
-40 °C...+60 °C
> 15 kVA
EN
* See paragraph 2.3.
22
22 MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250 MLP
KEMPPI OY
Kempinkatu 1 PL 13 FI-15801 LAHTI FINLAND Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 899 428 export@kemppi.com www.kemppi.com
Kotimaan myynti: Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 734 8398 myynti.@kemppi.com
KEMPPI SVERIGE AB
Box 717 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Tel +46 8 590 783 00 Telefax +46 8 590 823 94 sales.se@kemppi.com
KEMPPI NORGE A/S
Postboks 2151, Postterminalen N-3103 TØNSBERG NORGE Tel +47 33 346000 Telefax +47 33 346010 sales.no@kemppi.com
KEMPPI DANMARK A/S
Literbuen 11 DK-2740 SKOVLUNDE DANMARK Tel +45 4494 1677 Telefax +45 4494 1536 sales.dk@kemppi.com
KEMPPI BENELUX B.V.
Postbus 5603 NL-4801 EA BREDA NEDERLAND Tel +31 765717750 Telefax +31 765716345 sales.nl@kemppi.com
KEMPPI (UK) LTD
Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park BEDFORD, MK44 3WH UNITED KINGDOM
www.kemppi.com
Tel +44 (0)845 6444201 Telefax +44 (0)845 6444202 sales.uk@kemppi.com
KEMPPI FRANCE S.A.S.
65 Avenue de la Couronne des Prés 78681 EPONE CEDEX FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 Telefax +33 1 30 90 04 45 sales.fr@kemppi.com
KEMPPI GMBH
Perchstetten 10 D-35428 Langgöns DEUTSCHLAND Tel +49 6 403 7792 0 Telefax +49 6 403 779 79 74 sales.de@kemppi.com
KEMPPI SPÓŁKA Z O.O.
Ul. Borzymowska 32 03-565 WARSZAWA POLAND Tel +48 22 7816162 Telefax +48 22 7816505 info.pl@kemppi.com
KEMPPI AUSTRALIA PTY LTD
13 Cullen Place P.O. Box 5256, Greystanes NSW 2145 SMITHFIELD NSW 2164 AUSTRALIA Tel. +61 2 9605 9500 Telefax +61 2 9605 5999 info.au@kemppi.com
OOO KEMPPI
Polkovaya str. 1, Building 6 127018 MOSCOW RUSSIA Tel +7 495 739 4304 Telefax +7 495 739 4305 info.ru@kemppi.com
ООО КЕМППИ
ул. Полковая 1, строение 6 127018 Москва Tel +7 495 739 4304 Telefax +7 495 739 4305 info.ru@kemppi.com
KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY LTD
Room 420, 3 Zone, Building B, No.12 Hongda North Street, Beijing Economic Development Zone, 100176 BEIJING CHINA Tel +86-10-6787 6064 +86-10-6787 1282 Telefax +86-10-6787 5259 sales.cn@kemppi.com
肯倍贸易(北京)有限公司
中国北京经济技术开发区宏达 北路12号 创新大厦B座三区420 (100176) 电话: +86-10-6787 6064
+86-10-6787 1282 传真: +86-10-6787 5259 sales.cn@kemppi.com
KEMPPI INDIA PVT LTD
LAKSHMI TOWERS New No. 2/770, First Main Road, Kazura Garden, Neelankarai, CHENNAI - 600 041 TAMIL NADU Tel +91-44-4567 1200 Telefax +91-44-4567 1234 sales.india@kemppi.com
KEMPPI WELDING SOLUTIONS SDN BHD
No 12A, Jalan TP5A, Taman Perindustrian UEP, 47600 Subang Jaya, SELANGOR, MALAYSIA Tel +60 3 80207035 Telefax +60 3 80207835 sales.malaysia@kemppi.com
1910190
1339
Loading...